translation
dict
{ "en": "“The two parties have shared their views on issues of mutual interest such as the situation of the corean peninsula and bilateral relations,” said the central coreana of the North Central Committee, without providing further details on discussions between Song and Ri Su-yong, an alt-functionary of the coreana’s eastern relations.", "it": "“Le due parti si sono scambiate le loro opinioni su questioni di reciproco interesse come la situazione della penisola coreana e le relazioni bilaterali”, ha detto l’agenzia di stampa centrale coreana del Nord, senza fornire ulteriori dettagli sulle discussioni tra Song e Ri Su-yong, un alto funzionario delle relazioni estere della Corea del Nord." }
{ "en": "Among the major currencies, trading in the yen surged the most, rising 63% since the 2010 survey for reasons mentioned earlier.", "it": "Tra le principali valute, il commercio dello yen è salito di più, in aumento del 63% da quando l’indagine 2010 per motivi di cui in" }
{ "en": "We are more than happy to talk about how we can work together.", "it": "Saremo più che felici di parlarti di come possiamo lavorare insieme." }
{ "en": "That goes for casting too.", "it": "Anche per quantto riguarda il casting." }
{ "en": "Confrontation with Prohibitions", "it": "Confronto dei proiettili" }
{ "en": "In my last post, I talked about trust.", "it": "Nel mio ultimo post, ho discusso con fiducia." }
{ "en": "Using mother-tongue translators is the key to success, which is why, at Eurotrad, we only work with native professionals when assigning Italian to English translations.", "it": "Rivolgersi a traduttori madrelingua è la chiave del successo: per questo noi di Eurotrad scegliamo solo professionisti nativi nella lingua di destinazione per le tue traduzioni dall’italiano all’inglese." }
{ "en": "The compiler can analyze loops in your code and emit instructions that spread the calculations across multiple cores or processors.", "it": "Il compilatore può analizzare i cicli nel codice e generare istruzioni che estendono i calcoli tramite i core o più processori." }
{ "en": "3, after the entry into force of the Act.", "it": "3, concernente l’entrata in vigore della legge." }
{ "en": "Was Christ ever known to consign men to the prison or the rack because they did not pay Him homage as the King of heaven?", "it": "Si vide mai Cristo mandare gli uomini in prigione o sul rogo perché non gli tributavano l'omaggio che gli era dovuto come Re del cielo?" }
{ "en": "schism from most Christians: first, for the infertility offence", "it": "schiaffo dalla maggior parte dei credenti: primo, per l'offesa inferta" }
{ "en": "On November 13, 2003, it was privatized, increased its capital by 750 million to three million CFA franchises, and split Fibra tessili’s company and development.", "it": "Il 13 novembre 2003, è stata privatizzata, ha aumentato il proprio capitale da 750 milioni a tre miliardi di franchi CFA, e divenne la società e lo sviluppo di Fibra tessili." }
{ "en": "Mutande by Regina Elisabetta sold for $18,000", "it": "Mutande della Regina Elisabetta vendute a 18.000 dollari" }
{ "en": "All albums were remastered for the first time in vinyl and 5 were remastered for the first time on CD.", "it": "Tutti gli album sono stati rimasterizzati per la prima volta in vinile e 5 sono per la prima volta disponibili rimasterizzati in CD." }
{ "en": "While it is true that some older men may need more stimulation, they should still be able to get the erection and good sexual relationship.", "it": "Mentre è vero che alcuni uomini più anziani potrebbero aver bisogno di più stimoli, dovrebbero comunque essere in grado di raggiungere l’erezione e godersi il rapporto sessuale." }
{ "en": "I gave it to six people, and apparently it’s gotten out today.”", "it": "L'avevo consegnato solo a sei persone, e apparentemente oggi è trapelato\"." }
{ "en": "The train service Narita Express", "it": "Il treno effettuante il servizio Narita Express" }
{ "en": "The best gaming experience with Backgammon Premium, with match-making and two on-line gaming modes: turn-based games or live games through Game Center.", "it": "La migliore esperienza di gioco con Backgammon Premium, con sfondo match-making e due modalità di gioco on-line: giochi a turni o giochi dal vivo tramite Game Center." }
{ "en": "Robert Downey Jr. is still alive.", "it": "Robert Downey Jr. voleva ancora soldi." }
{ "en": "It is the first time China with $7.7 billion of investment outpaced the US with $6.2 billion.", "it": "Per la prima volta la Cina con 7,7 miliardi ha superato gli Stati Uniti che hanno investito “solo” 6,2 miliardi." }
{ "en": "The smaller formats, DIN A2 and DIN A1, are mainly used as advertising in traffic areas - for example on bags or lamps.", "it": "I formati più piccoli, DIN A2 e DIN A1, sono particolarmente adatti come pubblicità nelle zone di traffico - per esempio su alberi o lampioni." }
{ "en": "What happens if a baby is born without a parent?", "it": "Se un ragazzo si avvicina è automatico che ci provi?" }
{ "en": "We offer a temporary adventure to anyone who needs a place to feel at home.", "it": "Offri gratuitamente un alloggio temporaneo a chi ha bisogno di un luogo in cui sentirsi a casa." }
{ "en": "The lower floor, with entrance on Avenue de la Madone, is dedicated to women’s lines and features ready-to-wear, dresses, accessories and fine jewellery.", "it": "Il piano inferiore, con ingresso su Avenue de la Madone, è dedicato alle linee donna ed espone le collezioni ready to wear, sera, accessori e fine jewellery." }
{ "en": "Internet marketing can take a lot of time.", "it": "Fare Internet marketing pu richiedere molto tempo." }
{ "en": "Santa’s discipline is rooted in our faith in God—not primarily in the fear of punishment, or in the desire to be safe or healthy on this earth, or in the need to conform to others or to make a good impression.", "it": "La disciplina santa è ancorata nella nostra gioia in Dio — non principalmente nella paura della punizione, o nel desiderio di avere guarigione o sollievo in questa terra, o nella necessità di conformarsi agli altri o di fare una buona impressione." }
{ "en": "He did not obey God.", "it": "Acan aveva disobbedito a Dio." }
{ "en": "I’m dancing to the good with you between my braces.", "it": "Piccola, sto ballando al buio con te tra le mie braccia" }
{ "en": "City immersed in the green of Umbria, a region symbol of authenticity, antiquity and history.", "it": "Città immersa nel verde dell'Umbria, regione simbolo di autenticità, antichità e storia." }
{ "en": "Master of Chemical Engineering and Computer Modeling", "it": "Master in chimica teorica e modellazione computazionale" }
{ "en": "Thanks to its location, the hotel offers great views to the Acra guests who want to explore the historical centre of Sultanahmet.", "it": "Grazie alla sua posizione, l'hotel offre grandi vantaggi agli ospiti Acra che desiderano esplorare il centro storico di Sultanahmet." }
{ "en": "3.3 Listings, and other Public Information.", "it": "3.3 Profili, Annunci e altre informazioni pubbliche." }
{ "en": "A certain balance was found at the end of the 18th century, when the Salado River became the limit between both civilizations, despite frequent malones (aboriginal attacks on border settlements).", "it": "Un certo equilibrio è stato trovato però alla fine del 18° secolo, quando il fiume Salado divenne il limite tra le due civiltà, e nonostante le frequenti malones (attacchi aborigeni su insediamenti di confine)." }
{ "en": "That’s what I want to do.", "it": "E’ quello che voglio costruire." }
{ "en": "Eat saline grasses and protein porridges within a matter of 2 hours as these are difficult to dig.", "it": "Evitare grassi saturi e grandi porzioni di proteine all’interno di una finestra di 2 ore in quanto questi sono difficili da digerire." }
{ "en": "This causes every day on Earth – including the days of the equinoxes – to be at least 6 minutes longer than it would have been without this refraction.", "it": "Questo fa sì che ogni giorno sulla Terra, compresi quelli degli equinozi, sembra durare almeno 6 minuti in più di quello che effettivamente è." }
{ "en": "Matteo Giulio Alessandro, who produces sardine products, even though he is known in international markets, has been appreciated for presenting his wines and olives in international and national exhibitions.", "it": "Matteo Giulio Alessandro, si prodig affinché i prodotti sardi, allora pressoché sconosciuti nei mercati internazionali, fossero apprezzati presentando i suoi vini e i suoi oli nelle esposizioni mondiali e nazionali." }
{ "en": "The Piazza Rossa, obviously.", "it": "La Piazza Rossa, ovviamente." }
{ "en": "A survey among Ava az members showed that 80 percent of us believe an action on Tibet is important, if this can make the difference, but this is a possible grave loss for our community.", "it": "Un sondaggio fra i membri di Ava az ci ha mostrato che l'80% di noi crede importante una azione sul Tibet, se questa puo' fare la differenza, nonostante questa possibile grave perdita per la nostra comunita'." }
{ "en": "However, in his last interview with the Los Angeles Times a few days before his death, Petty said that the Heartbreakers would likely be canceled if one of their members died or was too sick to be released.[11]", "it": "Tuttavia, nella sua ultima intervista con il Los Angeles Times pochi giorni prima della sua morte, Petty ha dichiarato che gli Heartbreakers si sarebbero probabilmente sciolti se uno dei suoi membri fosse morto o divenisse troppo malato per esibirsi.[11]" }
{ "en": "Where are the Jukeboxes", "it": "dove suonano i Jukebox" }
{ "en": "You have to return to private life and be rewarded in public.", "it": "Deve riprendere in privato e premiare in pubblico." }
{ "en": "Pain around the eye socket is a problem that many of us will have experienced at some time or other and that can have many causes.", "it": "Il dolore intorno all'orbita dell'occhio è un problema che molti di noi avranno sperimentato in un momento o nell'altro e che può avere molte cause." }
{ "en": "Information on the number of visits made by the user.", "it": "Informazioni sul numero di visite effettuate dall'utente." }
{ "en": "How to Improve the Gas Distance for a Toyota FJ Cruiser", "it": "Come migliorare la distanza in miglia del gas per una Toyota FJ Cruiser" }
{ "en": "And eat less of the Halo.", "it": "E copre meglio dell’Halo." }
{ "en": "We had a good leg from the door, and the filth seemed immobile.", "it": "Eravamo a una buona lega dalla porta, e la fila sembrava immobile." }
{ "en": "Over the course of four years, most children are able to express their own feelings better and can even accept a “no”.", "it": "A quattro anni la maggior parte dei bambini riesce a gestire meglio i propri sentimenti e pu accettare anche un «no»." }
{ "en": "John Collison, Stripe President and co-founder", "it": "John Collison, Presidente e Co-Founder di Stripe" }
{ "en": "You can also invite your friends to vote.", "it": "Anche tu potrai invitare i tuoi amici a votare." }
{ "en": "Mantis wakes him up.", "it": "mantra che lo risveglia." }
{ "en": "It’s the first world premiere of the “Isolation” track which is a thrash direct sequel with an epic intro.", "it": "E’ stata la prima mondiale della canzone “Isolation” che è una traccia thrash diretta con un’introduzione epica." }
{ "en": "Ash Carter, the Pentagon’s chief of staff, said last week that “the options are still open” even if a nuclear deal between Iran and the P5+1 is finally reached in June.", "it": "Il boss del Pentagono Ash Carter ha confermato la settimana scorsa che “tutte le opzioni sono in tavola” anche se un accordo sul nucleare tra Iran e P5+1 verrà finalmente siglato a giugno." }
{ "en": "We will assist you in these days with a series of positions of hundreds of eurosceptics.", "it": "Assistiamo in questi giorni ad una serie di prese di posizione di tanti euroscettici." }
{ "en": "With the fluted bezel, it looks unmistakably Rolex, which is also an important factor in many people’s Rolex purchase decisions.", "it": "Con la lunetta scanalata, sembra inconfondibilmente Rolex, che è anche un fattore importante nelle decisioni di acquisto Rolex di molte persone." }
{ "en": "Through their encounter with these works, the past experiences and memories of viewers were reconstructed as new experiences.", "it": "Attraverso l'incontro con queste opere, le esperienze passate e le memorie degli spettatori venivano ricostruite come nuove esperienze." }
{ "en": "Located at 18, rue D'antin, you can't miss the beautiful view of the hotel!", "it": "Essere al 18, Rue D'antin, non poteva mancare la bella facciata dell'hotel!" }
{ "en": "A responsible guerrilla is not someone who takes the world by storm; it is someone who is willing to face the challenges of the present.", "it": "Un guerriero responsabile non è colui che si carica sulle spalle il peso del mondo: è quello che riesce ad affrontare le sfide del presente." }
{ "en": "As far as happiness derived from sense enjoyment is concerned, it can be obtained automatically in the course of time, just as in the course of time we obtain miseries, even though we do not desire them.\"", "it": "Quanto alla felicità propria del piacere dei sensi, si presenta da sé nel corso del tempo come la sofferenza che viene anche senza averla desiderata.”" }
{ "en": "Many breeders don't release kittens to new homes until they are between 12 and 16 weeks of age.", "it": "Molti allevatori non rilascerà i gattini a nuove case fino a quando sono tra 12 e 16 settimane di età." }
{ "en": "The researchers identified all patients in Sweden who had a diagnosis of AF between 2006-2014.", "it": "I ricercatori hanno identificato tutti i pazienti in Svezia che avevano una diagnosi di AF tra il 2006 e il 2014." }
{ "en": "And he has far too much dignity.", "it": "E ha fin troppa dignità." }
{ "en": "I had a macaque with a female client who lasted 57 years.", "it": "Conoscevo un macellaio con una clientela fedele che durava da 57 anni." }
{ "en": "Stabilizes the existing relationship between distance and elevation.", "it": "Stabilisce la relazione esistente tra il diametro e l'altezza." }
{ "en": "Among these, which can be considered the success of its Government, are other less obvious proponents: a protective tariff that includes the ostracism of progressist environments; opposition to the establishment of the Arizona State in the Union through its progressist constitution; and the ever growing attention to the ultraconservative elements of its Party.", "it": "Di fronte a questi, che possono considerarsi i successi del suo Governo, stanno altri provvedimenti meno oculati: una tariffa protettiva che incontr l'ostilità degli ambienti progressisti; l'opposizione all'ingresso dello Stato dell'Arizona nell'Unione, per via della sua costituzione progressista; e il sempre crescente appoggio dato agli elementi ultraconservatori del suo Partito." }
{ "en": "“In fact, for those familiar with western terminologies, the problem presented in the Torah is the same: how do we resolve the paradox created by the fact that man from a lattice dwells in Time, is voted into History, but, above all, that it will be 'done' if he dwells in time and in his own history, and that, in consequence, all the costs must find, in the world, a path that leads onto a trans-historical and atempo", "it": "„Infatti, per tradurlo in termini familiari agli occidentali, il problema presentato nella Gt è il seguente: in che modo risolvere la situazione paradossale creata dal fatto che l'uomo da un lato si trova nel Tempo, è votato alla Storia, ma, dall'altro sa che sarà 'dannato' se si lascia esaurire nella temporalità e nella propria storicità, e che di conseguenza deve a tutti i costi trovare, nel mondo, una via che sbocchi su un piano trans-storico e atemporale?“ p. 243" }
{ "en": "These measures will apply to the implementation of any international, European Union or bilateral treaties.", "it": "Queste misure saranno applicate per l’attuazione di qualsiasi trattato internazionale, di diritto dell’Unione europea o di trattati bilaterali." }
{ "en": "First or maybe not, for some", "it": "Prima o poi piangerai per qualcuno" }
{ "en": "During winter, tangles can disrupt this insulating effect, resulting in your cat losing much-needed body heat.", "it": "Durante l'inverno, i grovigli possono disturbare questo effetto isolante, e far perdere al gatto il calore corporeo necessario." }
{ "en": "The Prophet and the Prophet Assad", "it": "Il Signore e la Signora Assad" }
{ "en": "Replied the Princess", "it": "Rispondi Princia" }
{ "en": "Marital status: Hindu women, once married, \"wear\" sindoor, a red powder, in the parting of their hair; if widowed, they abandon sindoor and jewelry and wear simple white clothing.", "it": "Stato civile: le donne indù, una volta sposate, “indossano” sindoor, una polvere rossa, nella separazione dei loro capelli; se vedove, abbandonano sindoor e gioielli e indossano semplici abiti bianchi." }
{ "en": "We should not forget even for a moment that the people of Gaza will remain our close neighbours and that sooner or later we will want to achieve good neighbourly relations with them.", "it": "Nemmeno per un momento dobbiamo dimenticare che gli abitanti della Striscia di Gaza continueranno ad essere i nostri vicini di casa più prossimi, e che prima o poi vorremo arrivare con loro a rapporti di buon vicinato." }
{ "en": "The specific position of a pure electric motor able to travel long distances, the connectivity and assist systems of new generation and an emotional design.", "it": "La specifica dotazione di un motore elettrico puro in grado di percorrere lunghe distanze, la connettività e sistemi di assistenza di nuova generazione e un design emozionale." }
{ "en": "You can snap 100 photos in a day.", "it": "Puoi scattare centinaia di foto in un giorno." }
{ "en": "CWIEME Berlin is the world’s leading event for coil winding, electric motor and transformer manufacturing technologies.", "it": "CWIEME Berlino è l'evento mondiale dedicato all'avvolgimento, ai motori elettrici e alle tecnologie per la produzione di trasformatori." }
{ "en": "However, there is a strong link between AIDS and tuberculosis.", "it": "Tuttavia, vi è uno stretto legame tra AIDS e la tubercolosi." }
{ "en": "All those who don’t win...", "it": "Tutti quelli che non vincono..." }
{ "en": "The monument to the late composer Alfredo Catalani is located on Baluardo San Paolino.", "it": "Il monumento al musicista lucchese Alfredo Catalani posto sul Baluardo San Paolino." }
{ "en": "(Cf. O. Miller and M. Kovalevsky, “In the mountains of Kabardia”, in “Vestnik Evropy”, April 1884.", "it": "(Cfr., O. Miller e M. Kovalevsky, “Nelle comunità di montanari della Kabardia”, [in russo], in “Vestnik Evropy”, aprile 1884." }
{ "en": "The Bundesliga statistics service will provide data on more platforms and devices, offering fans a new experience and new visualisations, to maintain interaction with fans, regardless of where they are coming from.", "it": "Il servizio di statistiche della Bundesliga fornirà dati su più piattaforme e dispositivi, offrendo ai fan una nuova esperienza e nuove visualizzazioni, per mantenere l’interazione con i tifosi, indipendentemente da dove si trovino." }
{ "en": "The purchaser may pay such compensation as is necessary for his transport, provided that the purchaser of the purchase contract does not notify the purchaser of specific payment requirements.", "it": "Il venditore pu imballare le merci in modo tale è necessario per il suo trasporto, a meno che l'acquirente di firmare il contratto di acquisto non notifica il venditore di esigenze di confezionamento specifiche." }
{ "en": "“Darragh of the Invictus sent me an email and asked me to publish it for them.”", "it": "“Darragh della Invictus ci ha contattato per e-mail e ha chiesto di pubblicare per loro.”" }
{ "en": "8.1 Rebatly.it is committed to protecting (i) the privacy of users; and (ii) the confidentiality of information received by users who use the site.", "it": "8.1 Rebatly.it si impegna a proteggere (i) la privacy degli utenti; e (ii) la riservatezza delle informazioni ricevute dagli utenti che utilizzano il sito." }
{ "en": "The management of commodity risk and trade is also partly influenced by the drop in petrol prices and the noticeable change in the euro-dollar trade.", "it": "Anche la gestione del rischio commodity e del cambio si è confermata particolarmente adeguata in un contesto caratterizzato dal crollo dei prezzi del petrolio e dalla notevole variazione del cambio euro-dollaro." }
{ "en": "What he actually conquered was the punk lo-fi attitude he was aiming for.", "it": "Quello che infatti conquista subito è l’attitudine punk lo-fi che viene messa in mostra." }
{ "en": "Antichrists have preceded him.", "it": "I santi ci hanno preceduti." }
{ "en": "GEWISS - BIM Models and Tools for Electrical Engineers", "it": "GEWISS - Modelli BIM e strumenti per i progettisti elettrici" }
{ "en": "In the territory of ISIS, yazid women can be bought and sold for money, bartered for arms, or given as gifts; but this is not a simple commercial transaction: ISIS has repressed and schizophrenicized parts of its – brutal – teology.", "it": "Nel territorio dell’ISIS, le donne yazidi possono essere acquistate e vendute per denaro, barattate per armi, o date in dono; ma questa non è una semplice transazione commerciale: l’ISIS ha reso stupro e schiavitù parti integranti della sua – brutale – teologia." }
{ "en": "Christian wants to kill him.", "it": "Christian decide di ucciderla." }
{ "en": "A woman falls asleep during a tragic accident, killing herself.", "it": "Un fulmine la colp durante un violento fortunale, troncandone la sommità." }
{ "en": "The ombrellas are certainly common and easy to use, because they are very versatile and can create interesting and creative effects.", "it": "Gli ombrelli sono certamente comuni e facili da usare, poiché sono molto versatili e in grado di creare effetti di luce interessanti e creativi." }
{ "en": "And then I had to wait a few more years to have this opportunity.", "it": "E invece magari ho dovuto aspettare dieci anni per aver di nuovo questa opportunità." }
{ "en": "Jack will be replaced by John Fowler, while he joins the rhythm guitarist Frank DeCostanzo.", "it": "Jack sarà poi sostituito da John Fowler, mentre venne aggiunto anche il chitarrista ritmico Frank DeCostanzo." }
{ "en": "For many years, Xinran conducted a daily radio broadcast in which he encouraged women to talk about themselves.", "it": "Per otto anni Xinran ha condotto un programma radiofonico quotidiano in cui invitava le donne a parlare di se stesse." }
{ "en": "Turkish minister: Christianity no longer a religion", "it": "RELIGIONI/ L'ex ministro turco: il cristianesimo non è più una religione" }
{ "en": "That’s why it’s no longer a documentary.", "it": "Da qui è nato il documentario." }
{ "en": "The strength of the message: the accessibility of the content and the manner in which the message is transmitted", "it": "Forza del messaggio: l’autenticità del contenuto e in che misura trasmette il messaggio del concorso" }
{ "en": "United Arab Emirates - $470 million in 2007 (partly paid with industrial products)", "it": "Emirati Arabi Uniti – 470 milioni di dollari nel 2007 (in parte pagati con prodotti industriali)" }
{ "en": "Its maintenance lines (Preservation lines) are able to handle the granulation of large rocks 5 m to 6 m at a time.", "it": "Le sue linee di mantenimento (Preservation lines) sono in grado di eseguire la granigliatura di piatti di acciaio larghe 5 m a 6 m al minuto." }