translation
dict
{ "en": "What is a DLP TV project?", "it": "Che cosa è una proiezione TV DLP?" }
{ "en": "Zinc Paste is ready for use and is applied on the surfaces to be protected by means of a paintbrush or a paint roller.", "it": "Zinc Paste è pronto all’uso e può, quindi, essere applicato direttamente sulle superfici da proteggere mediante un pennello o un rullo." }
{ "en": "Carrington’s event serves as a warning sign for a catastrophic event in the spazio.", "it": "L’evento Carrington serve come punto di riferimento per un catastrofico incidente del meteo dello spazio." }
{ "en": "(3) For amounts less than EUR 500 net, Morita applies an additional EUR 85,- net for amounts less than the applicable VAT.", "it": "(3) Supplemento per quantità ridotte: se il valore della merce ordinata è inferiore a 500,- euro netto, Morita applica un supplemento per quantità ridotte di 85,- euro più l'IVA applicabile." }
{ "en": "It is composed of a single 93 m long corse, with portapallet scuffs at deep depth on both sides.", "it": " composto da un'unica corsia lunga 93 m, con scaffalature portapallet a singola profondità su entrambi i lati." }
{ "en": "But it is also increasing opposition to China’s aggressive economic expansion.", "it": "Ma contemporaneamente sta crescendo l'opposizione all'aggressiva espansione economica della Cina." }
{ "en": "The Holiday Inn Express & Suites in Smithfield opened in May 2012.", "it": "Holiday Inn Express & Suites George West è stato aperto nel 2012." }
{ "en": "Access to the Dealing Desk", "it": "Accesso alla Dealing Desk" }
{ "en": "Roland has been hit by a truck and is in a coma.”", "it": "Roland è stato investito da un camion, è in coma”." }
{ "en": "The scalinated had 120 gradini.", "it": "La scalinata aveva 120 gradini." }
{ "en": "The content of the site is provided by Google.", "it": "Il contenuto del sito è indicizzato da Google" }
{ "en": "Constant contemplation of this Face is the legacy he bequeathed to us which we joyfully welcome and make our own.", "it": "Contemplare costantemente quel Volto: questa è l’eredità che egli ci ha lasciato, e che noi con gioia accogliamo e facciamo nostra." }
{ "en": "The TUO supports us in bringing our programs and interventions to the world to ensure that children have a decent and concrete life for the future.", "it": "Il TUO sostegno è fondamentale per portare avanti i nostri programmi ed interventi in tutto il mondo per garantire ai bambini una vita dignitosa e concrete opportunità per il futuro." }
{ "en": "Students in this advanced level course will learn to read a philosophy text critically and to compare the Italian translation with the original language text, focusing on vocabulary and those passages that are especially important for comprehending the thought of the writer.", "it": "Gli studenti del corso specialistico apprendono a leggere criticamente un testo di filosofia e a confrontare la traduzione italiana con la lingua originale nella quale il testo è stato scritto in relazione a termini e passi particolarmente significativi per la comprensione del pensiero dell'autore." }
{ "en": "And how does one say that a man is the Father, the Son and the Holy Spirit?", "it": "E “come si spiega che uno sia il Padre, l’altro il Figlio e l’altro lo Spirito Santo?" }
{ "en": "New bolt from the blue on the Lockheed Martin F-35A fifth-generation aircraft, on which -according to the US press- some problems would have arisen regarding the navigation system of air-to-air missiles.", "it": "Nuovo fulmine a ciel sereno sull'aereo di quinta generazione Lockheed Martin F-35A, sul quale -stando alla stampa statunitense- sarebbero emersi dei problemi riguardati il sistema di navigazione dei missili aria-aria." }
{ "en": "This traditional sardine is a popular tea drink to keep you full of life.", "it": "Questo piatto tradizionale sardo è un formaggio di latte di pecora famoso per contenere larve di insetti vivi." }
{ "en": "You can enter the companies, or repeat two times the same action.", "it": "Si possono svolgere entrambe le azioni, o ripetere due volte la stessa azione." }
{ "en": "This makes it ideal for storage and transport.", "it": "Questo li rende ideali per l'uso in stoccaggio e trasporto." }
{ "en": "Diverse products", "it": "Tanti mercati diversi" }
{ "en": "In September 2017, a new Tesla Model 3 will be produced for the import of 5,000 electric cars.", "it": "Nel mese di settembre 2017, si prevede la produzione di un nuovo bilancio Tesla Model 3 per l'importo di 5.000 auto elettriche." }
{ "en": "For me, there is only one color: the black.", "it": "Per me esiste un solo colore: il nero." }
{ "en": "They can smell things 5 miles away.", "it": "Possono odorare l'acqua da 5 chilometri di distanza." }
{ "en": "You have to stamp this and bring it to the police station with you to the date of the arrest.", "it": "Dovrai stampare questo e portarlo alla stazione di polizia con te alla data dell'appuntamento." }
{ "en": "The company announces the perforation of new holes with 5 holes, one of which has been completed and is in the process of being perforated.", "it": "La società prosegue l'attività di perforazione di nuovi pozzi con 5 pozzi, uno dei quali è stato completato ed è in attesa di essere perforato." }
{ "en": "It’s a lake of fresh water.", "it": " un lago di acqua dolce." }
{ "en": "The series carbon fibers (CCBs) are the largest and most powerful available, measuring 440 x 40 mm in front and 370 x 30 mm in back.", "it": "I freni in carboceramica (CCB) di serie sono i più grandi e potenti disponibili, misurano 440 x 40 mm davanti e 370 x 30 mm dietro." }
{ "en": "CR&S, founded by Roberto Crepaldi in 1992 with the aim of promoting the 60s and 70s sports motorbikes (Cafè Racers) and their oldies (Superbikes), is now the only manufacturer of road vehicles to promote in Milan the meccanic tradition of the lombard capoluogo.", "it": "CR&S Fondata da Roberto Crepaldi nel 1992 con lo scopo di promuovere le moto sportive anni 60 e 70 (Cafè Racers) e le loro nipoti odierne (Superbikes), è oggi l unico costruttore di veicoli stradali a proseguire a Milano la tradizione meccanica del capoluogo lombardo." }
{ "en": "Mokurai, the Zen master of Kennin temple in Kyoto, used to enjoy talking with merchants and newspapermen as well as with his pupils.", "it": "Mokurai, il maestro di Zen del tempio Kennin di Kyoto, si divertiva a chiacchierare non soltanto coi suoi allievi, ma anche con mercanti e giornalisti." }
{ "en": "This new, elegant and peaceful building is just minutes walk from Hyde Park, Marble Arch and Oxford Street shops.", "it": "Questa nuova, elegante e tranquilla struttura sorge a pochi minuti a piedi da Hyde Park, Marble Arch e dai negozi di Oxford Street." }
{ "en": "We are not in any way affiliated with any other sites.", "it": "Non siamo affiliati in nessun modo con altri siti." }
{ "en": "An irrevocable letter of credit has been posted.", "it": "Si raccomanda lettera di credito irrevocabile." }
{ "en": "There is no need in life.", "it": "Non esiste alcun dovere nella vita," }
{ "en": "– the interested parties were not informed of the processing of these personal data, of the purpose and objectives of such processing, of the person who carried out the processing and of the manner in which such processing was carried out, nor of the persons who could have access to such data, and,", "it": "– gli interessati non erano stati informati del trattamento di questi dati personali, della portata e degli obiettivi di tale trattamento, della persona che effettuava il trattamento e del modo in cui tale trattamento era compiuto, né delle persone che avrebbero potuto avere accesso ai dati in questione, e," }
{ "en": "If you want to revitalise your body completely, there is a wide range of customised beauty treatments: from manicure to pedicure through reflexology and vine therapy .", "it": "Se volete completamente rivitalizzare il vostro corpo, abbiamo pensato ad una vasta gamma di trattamenti estetici personalizzati: dalla manicure alla pedicure passando per riflessologia e la vinoterapia." }
{ "en": "SIS is a sophisticated database used by authorities of the Schengen member countries to exchange data on certain categories of people and goods.", "it": "Il SIS è una base di dati sofisticata che consente alle competenti autorità degli Stati Schengen di scambiare dati relativi all’identità di determinate categorie di persone e di beni." }
{ "en": "Then I realized that the someone was me.", "it": "Poi mi sono accorta che quel qualcuno ero io." }
{ "en": "What do you say, friends?", "it": "Che dite, amici?" }
{ "en": "ESPON 2020: - The programme is the reserve network for planning and territorial cohesion in Europe.", "it": "ESPON 2020: - Il programma è la rete di osservazione per la pianificazione e la coesione territoriale europea" }
{ "en": "According to a study by Mike Lockwood of the Rutherford Appleton National Laboratories in California, the Sole magnetic field increased by 230% only in the 20th century.", "it": "Secondo uno studio di Mike Lockwood dei Rutherford Appleton National Laboratories, in California, il campo magnetico del Sole è aumentato del 230% solo nel 20° secolo." }
{ "en": "The reality is, our thoughts don’t mean anything, and they’re not who we are.", "it": "La realtà è che i nostri pensieri non significano veramente nulla e non sono ciò che siamo." }
{ "en": "However, since these data sets are not analysed and deemed to be accurate, they will remain without value for the company.", "it": "Tuttavia finché questi set di dati non vengono analizzati e valutati adeguatamente, rimarranno senza valore per l’azienda." }
{ "en": "Facebook is becoming more and more a tool for public relations: find out how you can use it to connect with your audience.", "it": "Facebook sta diventando sempre più una vetrina per farsi pubblicità: scopri come puoi utilizzarlo per far conoscere il tuo ristorante." }
{ "en": "“I’ve been in contact with Monisha for a long time and she always gave me the impression of appreciating my qualities.", "it": "\"Sono stato in contatto con Monisha per molto tempo e lei mi ha sempre dato l'impressione di apprezzare le mie qualità." }
{ "en": "Inaugurated in origin on 5 November 1995, it is based on an idea of Piergiorgio Cairoli, from the Sindaco of the country with the aim of conserving and preserving the cultural heritage of the Continental Civilization, of the mountain and of the artigian practices, trying, within the limits of the possible, to respect the consuetudini, ideals and sentiments of people who with their long work affronted a realty for sure towards us.", "it": "Inaugurato in origine il 5 Novembre 1995, nasce da un’idea di Piergiorgio Cairoli, allora Sindaco del paese con lo scopo di conservare e tramandare il patrimonio culturale della civiltà contadina, della montagna e delle pratiche artigianali, cercando, nei limite del possibile, di rispettare le consuetudini, gli ideali e i sentimenti delle genti che con il loro duro lavoro affrontavano una realtà per certi versi a noi sconosciuta." }
{ "en": "If you don’t believe in your own product/service, who else will?", "it": "Se non credete in voi stesse, nel vostro prodotto o servizio, chi può crederci?" }
{ "en": "These problems may occur from the bite and the antigens that accompany the saliva during the bite or sting.", "it": "Questi problemi possono verificarsi dal morso e dagli antigeni che accompagnano la saliva durante il morso o la puntura." }
{ "en": "The GN Group, founded in 1869, operates in over 100 countries around the world, has 6000 employees and offers users innovation, reliability and ease of use.", "it": "Il Gruppo GN, fondato nel 1869, opera in oltre 100 paesi del mondo, conta 6000 dipendenti e offre agli utenti innovazione, affidabilità e facilità d’uso." }
{ "en": "The Lord watches carefully and then he answers:", "it": "Il Ciarla lo guard perplesso e poi rispose:" }
{ "en": "This incident brings to 14 the number of American soldiers killed in Afghanistan since the beginning of 2019.", "it": "Tale incidente porta a 14 il numero dei soldati americani morti in Afghanistan dall’inizio del 2019" }
{ "en": "What is the Club’s philosophy?", "it": "Qual è la filosofia del Club?" }
{ "en": "The third step to take place in reducing its obligations in the nuclear deal", "it": "la terza fase del suo disimpegno dall’accordo sul nucleare" }
{ "en": "flow model with variable density: it allows simulating the interaction between fluids with different densities (e.g., seawater intrusion in coastal aquifers).", "it": "modelli di flusso a densità variabile: simulano l’interazione tra fluidi a differente densità (ad esempio: intrusione marina negli acquiferi costieri);" }
{ "en": "“It is – I say – about my protection.", "it": "“Contessa – dissi – ora siete sotto la mia protezione." }
{ "en": "Previous articleHave you ever said that bruising consumes lots of calories?", "it": "Successivo: Ti hanno detto che l'allattamento brucia molte calorie?" }
{ "en": "The purity of the iridescent oil is the life of the iridescent system.", "it": "La pulizia dell'olio idraulico è la vita del sistema idraulico." }
{ "en": "The information collected will be of this type (which may be or may not be personal information):", "it": "Le informazioni raccolte saranno di questo tipo (che possono essere o meno informazioni personali):" }
{ "en": "For the Refugee Action Coalition Sydney, \"all deaths are caused by the terrible Australian response, which has as much priority as closing roads as saving human lives.\"", "it": "Per l'associazione Refugee Action Coalition Sydney \"quasi tutte le morti sono state provocate dalla terribile risposta australiana, che ha come priorità quella di fermare le navi piuttosto che quella di salvare vite umane”" }
{ "en": "The Ministry of Public Works has suspended 15200 employees and revoked the licenses of 21,000 employees who work in private institutions.", "it": "Il Ministero della Pubblica Istruzione ha sospeso 15200 dipendenti e ha annullato le licenze di 21000 insegnanti che lavorano in istituti privati." }
{ "en": "Personal Vision: Uncountable possibilities of future examples one of a kind Rolls-Royce", "it": "Personal Vision: Possibilità innumerevoli di futuri esemplari unici di ammiraglie Rolls-Royce" }
{ "en": "Recent trips from the Middle East that develop SARI should be tested for Mers-CoV, as per the current recommendations on safety.", "it": "I viaggiatori di recente ritorno dal Medio Oriente che sviluppano SARI dovrebbero essere testati per Mers-CoV, come consigliato dalle attuali raccomandazioni sulla sorveglianza." }
{ "en": "In fact, the earth sheltered from you in its plain, facing the people, wider than the land, can be said to be like a small island, circonscribed by that sea called Atlantic, because it is large, and (called) Ocean, because it is small, having a more important name.", "it": "Infatti la terra abitata da voi nel suo complesso, ristretta verso i poli, più larga ai lati, si pu dire sia come una piccola isola, circondata da quel mare che chiamate Atlantico, poiché grande, che (chiamate) Oceano, vedi quanto sia piccolo, pur avendo un nome tanto importante." }
{ "en": "And he continues: “As the system offers a modular platform designed for industrial 3D Printing, it can easily be integrated into existing production environments and the customer set of future innovations.\"", "it": "Continua dicendo: \"Poiché il sistema offre una piattaforma modulare progettata per la stampa industriale 3D, può essere facilmente integrato negli ambienti di produzione esistenti e nei progetti di future innovazioni del cliente\"." }
{ "en": "Today, much of the Web traffic between a device and the server is not crittografized to the extent that Web sites do not choose to use a variant of the HTTP protocol called HTTPS, which of course is used for pages in which you make purchases or in e-commerce, such as Amazon, which includes a pass of crittografy called Transport Layer Security.", "it": "Oggi, gran parte del traffico Web tra un dispositivo e il server non è crittografato a meno che i siti Web non scelgano di utilizzare una variante del protocollo HTTP chiamato HTTPS, che di solito viene utilizzato per le pagine in cui si effettuano pagamenti o negli e-commerce, ad esempio Amazon, il quale comprende un passo di crittografia chiamato Transport Layer Security." }
{ "en": "New and better signals in November’s elections will help clarify how serious Trump’s problems are.", "it": "Nuovi e migliori sondaggi condotti in stati decisivi per le elezioni di novembre aiuteranno a chiarire quanto siano gravi i problemi di Trump." }
{ "en": "It means consignment.", "it": "Significa consigliere." }
{ "en": "Jesus, the Good Pastor, also called Peter the pastor of his Church, and he accepted the challenge of strengthening the apostles in the faith, ensuring that the faith in the Church would not be lost.", "it": "Gesù, il Buon Pastore, ha anche chiamato Pietro il capo pastore della sua Chiesa e gli ha affidato il compito di rinforzare gli apostoli nella fede, assicurando che la fede nella Chiesa non sarebbe mai andata perduta." }
{ "en": "On September 21, 1995, a bizzarro case was found of hindu statues that had “been” latte.", "it": "Il 21 settembre 1995 si verific invece il bizzarro caso delle statue hindu che “bevevano” latte." }
{ "en": "At these high levels – and at a cost of a hundred million dollars – scientists learn the secret to human suffering second only to Hubbard, who is attempting to reshape a galaxies that is 75 million years old by a ferocious name Xenu.", "it": "A questi altissimi livelli - e al costo di centinaia di migliaia di dollari - gli scientologist apprendono la teoria segreta sulla sofferenza umana secondo Hubbard, che egli fa risalire a una battaglia galattica ingaggiata 75 milioni di anni fa da un feroce tiranno di nome Xenu." }
{ "en": "His fiancé if he goes, and they return to his land;", "it": "Il suo fiato se ne va, ed egli ritorna alla sua terra;" }
{ "en": "Of the 100.000 people who normally live in Baba Amr only a few miles away, the FSA has sent out red flags to save those who are still there from a real and own aggression.", "it": "Delle 100.000 persone che normalmente vivono in Baba Amr solo poche migliaia rimangono, con la FSA che ha spiegato di essersi ritirata per salvare chi rimane ancora l da una vera e propria aggressione." }
{ "en": "“My wife is a nurse, she says.", "it": "«La mia è una fede, lo so." }
{ "en": "In the context of the EU’s “Crescita Blu” strategy, the coastal and maritime tourism sector is identified as a benchmark with special potential to promote an intelligent, sustainable and inclusive Europe.", "it": "Nell’ambito della strategia Crescita Blu dell’Unione Europea, il settore del turismo costiero e marittimo è identificato come un comparto con particolare potenziale per promuovere un’Europa intelligente, sostenibile e inclusiva." }
{ "en": "Jordan, Pascual (Hannover, 18th october 1902 – Amburgo, 31st july 1980)", "it": "Jordan, Pascual (Hannover, 18 ottobre 1902 – Amburgo, 31 luglio 1980)" }
{ "en": "It is the third most populous province in China.", "it": "È la terza provincia più popolata della Cina." }
{ "en": "Appartement of circa 130 mq with separate entrance to the first floor of 3 in splendid Villa d’Epoca in Liberty style built in 1906 by an English aristocrat called Camilla Hoyos.", "it": "Appartamento di circa 130 mq. con ingresso indipendente al piano primo di 3 in splendida Villa d’Epoca in stile Liberty edificata nel 1906 da una aristocratica Inglese contessa Camilla Hoyos." }
{ "en": "“Florence is Florence, the pressure is always there.", "it": "«La Fiorentina è la Fiorentina, la pressione c’è sempre." }
{ "en": "Can I take the X-rays during pregnancy?", "it": "Posso fare i raggi X durante la gravidanza?" }
{ "en": "Mediation is possible in all phases of the penal procedure: in the court of law, in the court of the community (mediation in the court of administrative proceedings), in the court of the public before this decision to adopt the penal procedure (pénal mediation) and after his decision to exercise the penal action (mediation for the revocation of sentences).", "it": "La mediazione è possibile in tutte le fasi del procedimento penale: a livello di polizia, a livello dei comuni (mediazione nell’ambito delle sanzioni amministrative), a livello del pubblico ministero prima che questo decida di avviare il procedimento penale (mediazione penale) e dopo la sua decisione di esercitare l’azione penale (mediazione per il risarcimento dei danni)." }
{ "en": "Do you need someone?", "it": "Deluder qualcuno?" }
{ "en": "The Equipment that is found on the ships could not possibly function without our Terrain equipment, which includes the staff of the ships and our many, many, Terrain Volunteers.", "it": "L'equipaggio che si trova sulle navi non potrebbe per funzionare senza il nostro equipaggio a terra, che include lo staff degli uffici e ai nostri, molti, volontari di terra." }
{ "en": "Immediately before the procedure, the hair meant to undergo treatment will be trimmed to just a few millimeters above the skin surface.", "it": "Poco prima della procedura, i peli che saranno sottoposti a trattamento dovranno essere tagliati di qualche millimetro sopra la superficie della pelle." }
{ "en": "Orders and confusion assoluta.", "it": "ordini e nella confusione assoluta." }
{ "en": "It wasn’t until last week that I was truly slowed down, as it had been for a few years now.", "it": "Non ci sono stati fine settimana dove sono stato davvero senza ritmo, come accadeva un po’ di anni fa." }
{ "en": "Now there was about this time a source of further trouble in one Jesus, a wise man, who performed surprising works, a teacher of men who gladly welcome strange things.", "it": "« Ora, all'incirca nello stesso periodo, sorse una fonte di ulteriori disordini in un Gesù, un uomo saggio, che compì opere eclatanti e fu maestro di persone che accoglievano con piacere cose strane." }
{ "en": "You can use a microphone to add your own audio narration when demonstrating any application or website.", "it": "Utilizza un microfono per aggiungere la tua narrazione audio per dimostrare qualsiasi applicazione o sito web." }
{ "en": "Since 2000 he has been a member of the faculty of the Department of Mathematical and Statistics for Computer Science at the University of Milan and since 1997 he has degrees, at every level, in computer science, programming languages, advanced programming methods, analysis and verification of software.", "it": "Dal 2000 è membro del collegio dei docenti del dottorato di ricerca in Matematica e Statistica per le Scienze Computazionali dell'Università di Milano e dal 1997 tiene corsi universitari, ad ogni livello, di fondamenti dell'informatica, linguaggi di programmazione, metodologie avanzate di programmazione, analisi e verifica del software." }
{ "en": "Keepalived is a routing software written in C. The main objective of this project is to provide simple and robust services for high availability for Linux systems or infrastructures based on Linux (OpenStack).", "it": "Keepalived è un software di routing scritto in C. L'obiettivo principale di questo progetto è quello di fornire servizi semplici e robusti per l' high availability per sistemi Linux o infrastrutture basate su Linux (OpenStack)." }
{ "en": "This is very evident in the language.", "it": "Questo è molto evidente nella lingua." }
{ "en": "As you know, Turkey was at the 99th position in 2016 out of 113 countries in the ranking of the country’s legal status.", "it": "Come saprete, nel 2016 la Turchia era al 99° posto su 113 paesi nel ranking sullo stato di diritto." }
{ "en": "The justice of those filosofi on life and on existence in general says much more of a modern justice, because they had to face the life in a rigorous compilation and because for them the sentiment of the thinker does not fit, as for us, into the conflict between the desire for freedom, beauty and greatness of life, and the impulse towards the truth that only asks: What value has life?", "it": "Il giudizio di quei filosofi sulla vita e sull’esistenza in genere dice molto più di un giudizio moderno, perché essi avevano di fronte a sé la vita in una rigogliosa compiutezza e perché per essi il sentimento del pensatore non si confondeva, come per noi, nel dissidio tra il desiderio di libertà bellezza e grandezza di vita e l’impulso verso la verità che chiede soltanto: che valore ha la vita?”" }
{ "en": "It will be playable for all ability levels, including for those in wheelchairs.", "it": "Sarà giocabile per tutti i livelli di abilità, anche per quelli su sedia a rotelle." }
{ "en": "At the time, the idea caught on and it still has not lost its impact.", "it": "All'epoca l'idea prese piede e non ha ancora perso la sua influenza." }
{ "en": "The madness with which they face this rite will come to touch a peak of grotesque comedy able to end only in tragedy.", "it": "La follia con la quale i due si ritroveranno ad affrontare questo rito arriverà a toccare un picco di comicità grottesca in grado di finire solo in tragedia." }
{ "en": "The cards in this book can be used by the larger children who are already learning to read – to familiarize themselves with letters and symbols.", "it": "Le carte presentate in questa raccolta possono essere utilizzate per i bambini più grandi che stanno già imparando a leggere - per familiarizzare con lettere e sillabe." }
{ "en": "“The world expects of every man,", "it": "“l’Inghilterra si aspetta che ogni uomo," }
{ "en": "The gourmet restaurant of the Relais San Lorenzo is hidden within an ancient Roman and medieval site: an unforgettable window into time.", "it": "Il ristorante gourmet del Relais San Lorenzo è incastonato all’interno di un sito archeologico di epoca romana e medioevale: un’emozionante porta sul tempo." }
{ "en": "Records of the types of Sites and pages viewed (i.e., in order to ascertain interests)", "it": "Informazioni sui tipi di Siti e sulle pagine visualizzate (ad esempio per risalire agli interessi)" }
{ "en": "“If it doesn’t fit, you must acquit.” This quote was made by Johnnie Cochran, a campaigner, during the final round of the O.J Simpson case.", "it": "“If it doesn’t fit, you must acquit” Questa celeberrima frase fu pronunciata dall’avvocato Johnnie Cochran, durante l’arringa finale del processo contro O.J Simpson." }
{ "en": "Outwardly, such a jacket looks very stylish and restrained, so it is customary to attribute it to the classical style.", "it": "Esternamente, una giacca del genere sembra molto elegante e sobria, quindi è consuetudine attribuirla allo stile classico." }