translation
dict
{ "en": "To do the right thing, we must watch the credit problem.", "it": "Per chiarirci bene la cosa, guardiamo il problema del credito." }
{ "en": "It passed 86 to 51.", "it": "Gli enti passano da 86 a 51." }
{ "en": "If the Syrian leadership wanted to pass the power peacefully and establish a kind of central agreement, it would be made.", "it": "Se la leadership siriana avesse voluto passare il potere pacificamente e stabilire una sorta di accordo costituzionale, lo avrebbe fatto." }
{ "en": "Phnom Penh is often hit by heavy rains during the monsoon season.", "it": "Phnom Penh si espone spesso a forti alluvioni durante tutta la stagione dei monsoni." }
{ "en": "I didn’t really want to open their doors.", "it": "Non volevo davvero aprire loro la porta." }
{ "en": "In Spanish, there are twelve.", "it": "In Spagna ce ne sono dodici." }
{ "en": "He concentrates on key areas for new companies including market opportunities, market rules and distribution, competitors and complementors, and technological progress.", "it": "Lui si concentra sui settori importanti per nuove imprese comprese opportunità di mercato, regole di mercato e distribuzione, concorrenti e complementors, e i progressi della tecnologia." }
{ "en": "I began to feel the name Najibullah when I directed the Communist Party in Kabul in the 1980s.", "it": "Cominciai a sentire il nome di Najibullah quando diresse il Partito Comunista a Kabul negli anni ’80." }
{ "en": "The Land of Enel X", "it": "Il lancio di Enel X" }
{ "en": "Organised and run by the Campaign for Real Ale, the Great British Beer Festival is one of the biggest, most exciting and well-known events on the beer and cider calendar.", "it": "Organizzato e gestito dall’associazione di consumatori Campaign for Real Ale, CAMRA, il Great British Beer Festival è uno degli eventi più grandi, per birra e sidro, più eccitanti e noti a livello mondiale." }
{ "en": "Within the medical field you can visit one of the most important human anatomy museums in the world.", "it": "All’interno della facoltà di medicina è possibile visitare uno dei più importanti musei di anatomia umana del mondo." }
{ "en": "Inositol is a sugar that is slowly metabolized and without the involvement of insulin.", "it": "Chimicamente l’inositolo è uno zucchero che viene metabolizzato lentamente e senza il coinvolgimento dell’insulina." }
{ "en": "It’s an incredible way to live for ever the artistic erection,” said Troy Carter, Entertainment Advisor at PrinceEstate.", "it": " un modo incredibile per farne vivere per sempre l’eredità artistica” ha dichiarato Troy Carter, Entertainment Advisor del PrinceEstate." }
{ "en": "You need to provide the address and complete link to the URL.", "it": "Si prega di fornire l’esatto e completo al link dell’URL." }
{ "en": "Kalika and Malika Devi in Chillicothe hill, Manikeshwari temple, Krishna temple, Dharapani temple are among the sacred places in Dang district.", "it": "Kalika e Malika Devi nella collina di Chhillikot, il tempio Ambekeshawori, il tempio di Krishna, il tempio Dharapani sono tra i luoghi sacri presenti nel distretto di Dang." }
{ "en": "So that worked for me and the participants in my courses and they are 100% sure that it will work for you too.", "it": "So che ha funzionato per me ed i partecipanti ai miei corsi e sono sicuro al 100% che funzionerà anche per te." }
{ "en": "Seeds treated with plant protection products containing clothianidin shall not be placed on the market or used, except where:", "it": "Le sementi conciate con prodotti fitosanitari contenenti tiametoxam non possono essere immesse sul mercato né utilizzate, salvo nel caso in cui:" }
{ "en": "Hail, his palace,", "it": "Ave, Suo Palazzo," }
{ "en": "The products sold on...", "it": "I prezzi dei prodotti venduti sul..." }
{ "en": "“There are structural and operational changes that the big companies and our economy are going through, changes based on new competitive principles such as openness, peer-ing, division and global scale action.", "it": "« Profondi cambiamenti strutturali e operativi che la grande impresa e la nostra economia stanno vivendo, cambiamenti basati su nuovi principi competitivi come l'apertura, il peer-ing, la condivisione e l'azione su scala globale." }
{ "en": "3 As regards the liabilities arising from the financing of the social benefits of the individual as a public function, the 1996 law amended the controversy that Article 30 of the 1990 law obliged France Télécom to move to the Public Sector for the liquidation and corrective action of its public functions (the “disputed matter”).", "it": "3 Per quanto riguarda le responsabilità afferenti al finanziamento delle prestazioni sociali del personale avente lo status di funzionario pubblico, la legge del 1996 ha modificato la contropartita che l’articolo 30 della legge del 1990 imponeva alla France Télécom di versare al Tesoro pubblico per la liquidazione e la corresponsione delle pensioni dei suoi funzionari effettuate dallo Stato (in prosieguo: la “misura controversa”)." }
{ "en": "In order to be cured", "it": "Invece di essere spaventata" }
{ "en": "40. emphasises the importance of improving knowledge within financial institutions about the specific characteristics of SCCs, so that these recent years can easily access private finance sources;", "it": "40. sottolinea l'importanza di migliorare la conoscenza all'interno degli istituti finanziari circa le caratteristiche specifiche dei SCC, affinché questi ultimi possano accedere più facilmente alle fonti di finanziamento private;" }
{ "en": "Although a growing number of Communities have lost their political will to contribute to the Pattaya, they do not always have the resources and skills, projects and organizational resources to contribute to the Pattaya.", "it": "Benché un numero sempre crescente di Comuni stia dimostrando la propria volontà politica di aderire al Patto, non sempre questi dispongono delle risorse e competenze tecniche, progettuali e organizzative per tener fede agli impegni." }
{ "en": "In Vermilion City you can get Squirtle by talking to Officer Jenny after having captured 60 types of Pokémon.", "it": "Qui a Vermillion City potete ottenere gratis uno Squirtle parlando con l’agente Jenny, dopo aver catturato almeno 60 Pokemon." }
{ "en": "Nevertheless, the [purple] color of their triangular badge stood out so clearly in the camp that the small number does not reflect the actual strength of that group.", "it": "Ciò nondimeno, il colore [viola] del loro distintivo triangolare spiccava così nettamente nel campo che il piccolo numero non rispecchia la forza effettiva di quel gruppo." }
{ "en": "n his four-plus decade career, Billy", "it": "Dopo oltre 50 anni di carriera, Eddie" }
{ "en": "Incredibly Bechstein is an additional German piano producer that was created in 1853, this moment in Berlin.", "it": "Sorprendentemente, parliamo di un altro produttore di pianoforti tedesco nato nel 1853, questa volta a Berlino." }
{ "en": "The only rule of this world is that the number one can only be answered by the number two (also this is designated by a face); the advantage of this number two is that everyone can answer and succeed in getting the right to answer the number one.", "it": "L'unica regola di questo mondo è che il numero uno pu essere sfidato esclusivamente dal numero due (anche questa designata da una fascia); lo svantaggio di questo numero due per è che tutti lo possono sfidare e uccidere per ottenere il diritto di sfidare il numero uno." }
{ "en": "Only when you drink from the river of silence shall you indeed sing", "it": "Solo se berrete al fiume del silenzio canterete davvero" }
{ "en": "In recent years, we have been helpless witnesses of yet another Italian shame.", "it": "In questi ultimi anni, siamo stati inermi testimoni dell’ennesima vergogna all’italiana." }
{ "en": "Demi is going through a very personal ordeal.", "it": "So che Demi sta attraversando un momento molto personale ora." }
{ "en": "How do the material traces of the Italian empire today acquire different meanings in the context of migration from the ex-colonies?", "it": "In che modo, oggi, le tracce materiali dell’impero italiano acquistano significati diversi nel contesto della migrazione dalle ex colonie?" }
{ "en": "Many people work their whole lives and never get to the status.", "it": "Molte persone lavorano tutta la vita e non raggiungono mai questo stato." }
{ "en": "In fact, life in a biofilm is likely the predominant growth mode for microbes in most of the environment.", "it": "In realtà, la vita in un biofilm rappresenta probabilmente la modalità predominante di crescita per i microbi nella maggior parte degli ambienti." }
{ "en": "Find your balance in nature.", "it": "Trova il tuo corrispettivo in Natura." }
{ "en": "Why Use a Welcome Email?", "it": "Come utilizzare una welcome email?" }
{ "en": "The face is woman.", "it": "La facoltà è donna" }
{ "en": "Investors never trust the business of Apple’s services.", "it": "Gli investitori non si fidano – sempre – del business dei servizi offerto da Apple" }
{ "en": "I am especially grateful to be with you to remind you, again and again, of the sincere participation of the Lord of my dedicated life and my personal experience of faith and of the willingness to give to the Will of God that your congregation is living.", "it": "Mi è particolarmente gradito essere tra voi per esprimervi, an­cora una volta, la partecipazione sincera del Dicastero della vita consacrata e mia personale, all'esperienza di fede e di disponibilità alla Volontà di Dio che la vostra Congregazione sta vivendo." }
{ "en": "However, in all-important Q2 session the English rider failed to make that small step that would have allowed him to gain a better position.", "it": "Nella Q2 è mancato, però, quel piccolo step che gli avrebbe fatto guadagnare altre posizioni." }
{ "en": "Calvin Klein, Inc. today announced a new global strategy that will unify all Calvin Klein brands through a single creative vision.", "it": "Calvin Klein, Inc. ha annunciato oggi una nuova strategia globale che unificherà tutti i marchi Calvin Klein sotto un’unica visione creativa." }
{ "en": "Active safety systems.", "it": "sistemi di sicurezza attiva." }
{ "en": "Of the 1,771 people in the low magnesium group, 160 developed dementia, which is a rate of 10.2 per 1,000 person-years.", "it": "Infatti dei 1.771 individui con carenza di magnesio 160 persone si sono ammalate di demenza, che equivale a un tasso annuo di 10,2 per 1.000 individui." }
{ "en": "[26] For who will trust a nimble robber that skips from city to city?", "it": "Chi si fida di un agile ladro che corre di città in città?" }
{ "en": "We offer the first meal and dinner, the bar service in the evening, among many others.", "it": "Offriamo la prima colazione e la cena, il servizio bar in camera, tra molti altri." }
{ "en": "The freedom to migrate to the latest technology at your own pace.", "it": "La libertà di migrare verso la tecnologia più recente al proprio ritmo." }
{ "en": "If your car is stolen, you have less than 50% of the chance of stealing it, and this percentage varies enormously from city to city.", "it": "Se la tua auto viene rubata di solito hai meno del 50% di possibilità di riaverla indietro e questa percentuale varia enormemente da città a città." }
{ "en": "If you are staying in two or more hotels, you must contact each one of them so that each one makes your invitation for your period of stay in it, so that your entire stay is covered by all the invitation letters.", "it": "Se pernotti in due o più hotel, dovrai metterti in contatto con ogni hotel affinché ognuno di essi ti prepari un invito per il periodo della tua permanenza, in modo che tutta la tua permanenza sia coperta da lettere d’invito." }
{ "en": "The biological fact of the matter is that there is not a single carbohydrate that is essential to the human diet – not sugar, not starch, not fiber.", "it": "Il fatto biologico è che non c'è un singolo carboidrato che sia essenziale alla vita umana… Non lo zucchero… Non l'amido… Non le fibre." }
{ "en": "Such solutions are usually used to install shop windows or some kind of advertising design.", "it": "Tali soluzioni vengono solitamente utilizzate per l'installazione di finestre o di qualche tipo di design pubblicitario." }
{ "en": "My God, this I desire;", "it": "mio Dio, questo io desidero;" }
{ "en": "In one part of the experiment, the researcher – equipped with the right answers – correctly answered 92% of the questions.", "it": "In una parte dell’esperimento, l’attore – armato con le risposte giuste – ha risposto correttamente al 92% delle domande." }
{ "en": "Arranging a commotion,", "it": "organizzo il complotto," }
{ "en": "142nd - It must first dissolve the white with mercury to make the imbibitions.", "it": "Bisogna precedentemente dissolvere la bianca col mercurio per procedere alle imbibizioni." }
{ "en": "Refutable pain", "it": "Concetto di dolore riferito" }
{ "en": "You also have the right to object without cause that CAPAENERGY.COM, performs an analysis of your data to share it for marketing purposes.", "it": "Hai anche il diritto di obiezione senza causa che CAPAENERGY.COM, esegue un'analisi dei tuoi dati per condividerli a fini di marketing." }
{ "en": "Trained by enthusiastic professionals, you will learn how to describe and promote fashion through traditional and new media and in so doing how to fulfil the renewed needs of this global fashion industry.", "it": "Sono addestrati per il lavoro professionisti entusiasti capaci di raccontare la storia e la promozione della moda e del lusso, sia attraverso i media tradizionali e nuovi, riuniti in questo modo le rinnovate esigenze del settore a livello mondiale." }
{ "en": "When it comes to sun exposure, no one can rationally argue that our ancestors weren’t universally exposed to sunshine.", "it": "Quando si tratta di esposizione al sole, non si può razionalmente sostenere che i nostri antenati non erano universalmente esposti alla luce" }
{ "en": "It was scalded from the sole, cut from the vent, ripe from the trees as well as other Indian plants.", "it": "Ero scaldato dal sole, cullato dal vento, riparato dagli alberi come gli altri piccoli indiani." }
{ "en": "The first tequila ever produced in the United States was from Nogales, AZ.", "it": "La prima botte di tequila prodotta negli Stati Uniti viene da Nogales, in Arizona." }
{ "en": "Orsa Foam, a leader in italy in the production of flexible polyurethanes, organized in its town of Gorla Minore (VA) the 18 and 25 September two days of meeting with its customers.", "it": "Orsa Foam, azienda leader in Italia nella produzione di poliuretani espansi flessibili, ha organizzato nella sua sede di Gorla Minore (VA) il 18 e 25 settembre due giornate di incontro con la propria clientela." }
{ "en": "There is no universally accepted bandage that represents all of Ireland.", "it": "Non c’è una bandiera universalmente accettata che rappresenti tutta l’isola irlandese." }
{ "en": "After the end of the war, John", "it": "Dopo lo scoppio della guerra, John" }
{ "en": "The Group is committed to profitable and sustainable businesses that share its long-standing vision of Bringing Enjoyment and Quality to Life.", "it": "Il gruppo è impegnato in attività redditizie e sostenibili che condividono la visione di lunga data di portare “Bringing Enjoyment ‘N’ Quality to Life”." }
{ "en": "Can you tell me something more about format?", "it": "Pu dirci qualcosa di più sul format?" }
{ "en": "“Preferences are important but the blood of @SpeakerRyan @realDonaldTrump is on the hands that have the power to legifere. #GunControl act quickly,” he wrote.", "it": "“Le preghiere sono importanti ma il sangue di @SpeakerRyan @realDonaldTrump è sulle mani di coloro che hanno il potere di legiferare. #GunControl agire rapidamente”, ha scritto." }
{ "en": "The following guidelines provide a flexible schema for adding carbs to your child’s diet.", "it": "Le seguenti Linee Guida forniscono uno schema flessibile per l'aggiunta di cibi alla dieta di vostro figlio." }
{ "en": "Any decision that is made must be in your best interests.", "it": "Qualunque decisione che li riguardi deve essere presa nel loro interesse." }
{ "en": "(8) In particular, the OIL reports “A Future Without Children’s Work” (2002), “Lotting Against Child Labour Through Education” (2003), “Investigating in Every Child” (2004) and the UN/OCSE report “Investment and Reinvestment in Children’s Work” (2002).", "it": "(8) In particolare, le relazioni dell'OIL «Un futuro senza il lavoro dei bambini» (2002), «Lottare contro il lavoro minorile mediante l'istruzione» (2003), «Investire in ogni bambino» (2004) e la relazione dell'UNESCO/OCSE «Finanziamento dell'istruzione — Investimenti e resa» (2002)." }
{ "en": "Moreover, since Israel would have much less of a need (or even interest) in securing regional support for the operation, Jerusalem probably would feel less motivated to wait for an Iranian provocation before attacking.", "it": "In più, dal momento che Israele avrebbe pochissime necessità (o interessi) di garantirsi un appoggio regionale in questa operazione, Gerusalemme probabilmente si dimostra meno disposta ad attendere una provocazione iraniana prima di attaccare." }
{ "en": "Find the microfony and...", "it": "Sposta il microfono e..." }
{ "en": "We haven’t seen so many countries in a race since 2011 in Düsseldorf.", "it": "Non abbiamo avuto cos tanti paesi in una gara dal 2011 a Düsseldorf." }
{ "en": "Domani will have a whole other music.", "it": "Domani sarà tutta un’altra musica." }
{ "en": "I suppose with enough pressure I might cave, but let’s be honest, nobody’s got that much beer.”", "it": "Suppongo che con la giusta pressione potrei cedere, ma siamo onesti, nessuno ha così tanta birra.\"" }
{ "en": "Previous articleZTE and SoftBank announce 5G trial in Tokyo", "it": "Articolo precedente « ZTE e SoftBank annunciano un trial 5G a Tokyo" }
{ "en": "The results suggest a greater understanding of the more likely triggers of anxiety, with the interrogated in two “more anxious” states – China and India – that implement in media more security functions than in two less anxious countries – Italy and Japan.", "it": "I risultati suggeriscono che una maggiore consapevolezza generi livelli più elevati di preoccupazione, con gli intervistati nei due stati “più preoccupati” – Cina e India – che implementano in media più funzionalità di sicurezza rispetto ai due paesi meno preoccupati – Italia e Giappone." }
{ "en": "Zinovit is applied after waking up and before going to bed on the affected skin.", "it": "Zinovit viene applicato dopo il risveglio e prima di andare a letto sulla pelle colpita." }
{ "en": "The Forex market is especially attractive to traders.", "it": "Il mercato Forex è particolarmente attraente per i trader." }
{ "en": "Joshua Foer: When the Royal Society was founded in 1660, it was still possible for an educated person, a polymath, actually to know something about everything.", "it": "Quando fu fondata la Royal Society, nel 1660, era ancora possibile per una persona istruita, un erudito, sapere qualcosa su tutti gli argomenti." }
{ "en": "MACLoC is the acronym for Multi-Axis Climbing Load Cells (multi-asset climbing load cells for aerial photography), for analysis of performance in aerial photography, a team of researchers and students from the Politecnico di Torino and the Politecnico di Milano.", "it": "MACLoC è l’acronimo di Multi-Axis Climbing Load Cells (celle di carico multi-asse per arrampicata), per l’analisi delle prestazioni nell’arrampicata sportiva, un team di ricercatori e studenti del Politecnico di Torino e del Politecnico di Milano." }
{ "en": "A central bank may use it to pay the state obligations of the European Union, the United States.", "it": "Una banca centrale pu usarlo per comprare le obbligazioni di stato dell'emittente, gli Stati Uniti." }
{ "en": "It was the last flight for the Atlantis Space Shuttle and the last mission of the program to be dedicated to the Department of Defense.", "it": "Fu il settimo volo per lo Space Shuttle Atlantis e la settima missione del programma ad essere dedicata al Dipartimento della Difesa." }
{ "en": " Safeguarding borders: saving lives and making borders safe, especially by strengthening the role and capabilities of Frontex; contributing to the consolidation of the capacity of third countries to safely guard their borders; intensifying, if and when necessary, the common management of some border security functions within the EU.", "it": " Gestire le frontiere: salvare vite umane e rendere sicure le frontiere esterne, soprattutto rafforzando il ruolo e le capacità di Frontex; contribuendo al consolidamento delle capacità dei paesi terzi di gestire le loro frontiere; intensificando, se e quando necessario, la messa in comune di alcune funzioni di guardia costiera a livello UE." }
{ "en": "Recommended for: just about everyone.", "it": "Consigliato a chi: semplicemente a tutti." }
{ "en": "The new FlightHub Enterprise provides additional functionality with which operators acquire greater control over their interventions and the security of the collected data:", "it": "Il nuovo FlightHub Enterprise presenta funzionalità aggiuntive con cui gli operatori acquisiscono un maggiore controllo sui loro interventi e sulla sicurezza dei dati raccolti:" }
{ "en": "And this is why we feel separated from God—because God is good and just, and we are not.", "it": "Ed ecco perchè ci sentiamo estranei da Dio—Perché Dio è santo e giusto, e noi no." }
{ "en": "National Museum of Nigeria", "it": "Museo Nazionale Nigeriano" }
{ "en": "“I look forward to the excitement of the day and the first hours of the night.", "it": "“Esegui l’adorazione alle estremità del giorno e nelle le prime ore della notte." }
{ "en": "It is not the story of a man, but of a generation of men: creative and audacious, who follow their passions and intuitions; who pursue their righteous desires and create their way to success.", "it": "Y non è la storia di un uomo, ma di una generazione di uomini: creativi e audati, che osano nel seguire le loro passioni e intuizioni; osano nel porsi le giuste domande e creano la loro strada verso il successo." }
{ "en": "Cruickshank on Kew: The Garden That Changed the World, a 2009 BBC documentary, presented by Dan Cruickshank, exploring the history of the relationship between Kew Gardens and the British Empire[79]", "it": "Cruickshank on Kew: The Garden That Changed the World, un documentario della BBC del 2009, presentato da Dan Cruickshank, che esplora la storia del rapporto tra Kew Gardens e l’Impero britannico" }
{ "en": "However, due to the power of your phone, you cannot avoid losing data.", "it": "Tuttavia, indipendentemente dalla potenza del tuo telefono, non puoi evitare di perdere dati." }
{ "en": "On one side the sea glistening in the sun, on the other side Mount Etna slumbers.", "it": "Da un lato il sole brilla sul mare, dall’altro il Monte Etna assopito." }
{ "en": "“The optical platform of LION-HEARTED will be based on the combination of nanotechnology that respond to light, and lightweight and biocompatible materials, so we can work on the cardiovascular system with a previously unresolved solution, with a minor invasibility and a greater seletability than traditional methods,” said Maria Rosa Antognazza, research fellow at the IIT-IIT-Madrid and co-coordinator of the project LION-HEARTED.", "it": "\"La piattaforma optoceutica di LION-HEARTED sarà basata sulla combinazione di nanotecnologie che rispondono alla luce, e materiali leggeri e biocompatibili, cos potremo lavorare sul sistema cardiovascolare con una risoluzione senza precedenti, e con una minore invasività e una maggiore selettività rispetto ai metodi tradizionali – spiega Maria Rosa Antognazza, ricercatrice dell'IIT-Istituto Italiano di Tecnologia di Milano e coordinatrice del progetto LION-HEARTED." }
{ "en": "The mission of the Church calls for the support of the unity of Christians.", "it": "[855] La missione della Chiesa richiede lo sforzo verso l’unità dei cristiani." }
{ "en": "Blue tea", "it": "Il latte blu" }
{ "en": "Day 6: A film that tells a story.", "it": "Giorno 6: Un film che ti ricorda un luogo." }
{ "en": "In addition, in determining the costs and redistribution for the communitarian industry, the Commission explicitly sought and verified that the direct cost of payments, or the eventual indirect costs (comprising the finance costs) related to the actions taken by the authority prejudicial to competition were clearly excluded, in order to provide a quadruple of profits, of the use of invested capital and of the flow of cases which excluded all these extraordinary expenses.", "it": "Inoltre, nel determinare i costi e la redditività per l'industria comunitaria, la Commissione ha esplicitamente chiesto e verificato che il costo diretto dei pagamenti, o gli eventuali costi indiretti (comprese le spese di finanziamento) legati alle sanzioni imposte dall'autorità preposta alla concorrenza fossero chiaramente esclusi, in maniera tale da fornire un quadro dei profitti, dell’utile sul capitale investito e del flusso di cassa che escludesse tutte queste spese straordinarie." }
{ "en": "Every year at Rosh Hashana, we renew our devotion to its meaning: it is a symbol of the soul of the shofar.", "it": "Ogni anno a Rosh Hashanà rinnoviamo la nostra sottomissione alla sua sovranità: ne è simbolo il suono dello shofàr." }
{ "en": "Because I said everything I had to say and now we are at our moment.", "it": "Perché ho detto tutto quello che avevo da dire e adesso abbiamo il nostro momento" }