translation
dict
{ "en": "I will give you an eye and you will write a tragedy (F. Scott Fitzgerald)", "it": "Mostratemi un eore e vi scriver una tragedia (F. Scott Fitzgerald)" }
{ "en": "Hiroaku Umeda is a coreograf and ecclesiastical artist today recognized as one of the most important figures of the Japanese avant-garde scene.", "it": "Hiroaku Umeda è un coreografo ed un artista eclettico oggi riconosciuto come una delle figure più importanti della scena avanguardistica giapponese." }
{ "en": "When returning unnecessarily collected in accordance with the provisions of Chapter 18 of this Federal Law of customs duties and taxes, interest on the amount of excessively collected customs duties and taxes is accrued from the day following the day of collection, to the day of actual return.", "it": "Quando ritorni la sovraccarica in conformità alle disposizioni del capitolo del presente documento 18 dazi doganali, le imposte, gli interessi sui dazi e tasse doganali quantità in eccesso, calcolati a partire dal giorno successivo il giorno della raccolta, alla data del rimborso effettivo." }
{ "en": "Transport accounts for around 23 percent of global carbon dioxide emissions.", "it": "Il trasporto è responsabile di circa il 23% delle emissioni di biossido di carbonio legate all'energia a livello globale." }
{ "en": "During George’s reign however, the powers of the monarchy diminished and Britain began a transition to the modern system of cabinet government led by a prime minister.", "it": "Durante gli anni di regno di Giorgio, i poteri del re diminuirono e la Gran Bretagna passò ad un sistema di governo più moderno con un gabinetto guidato da un primo ministro." }
{ "en": "“There are a few new foundations that are really good and feel good about themselves.", "it": "«Ci sono piccole fondazioni nuove che sono davvero buone e che fanno sul serio." }
{ "en": "Today, the social conflict that opposes the powers that govern the Earth to people in hiding who want to steal is a lotta for egemony on a “grain zone” that we, the indigenous, live in.", "it": "Oggi il conflitto sociale che oppone i poteri che governano la Terra alle genti in cammino che vorrebbero riappropriarsene è una lotta per l’egemonia su una “zona grigia” che siamo noi, i nativi." }
{ "en": "The positive, or creative, action to organize the new society was driven by the perceived minority, the borghese, the people.", "it": "L’azione positiva, o creativa, di organizzare la nuova società era svolta dalla minoranza possidente, borghese, della popolazione." }
{ "en": "John, Duke of Bedford", "it": "John, duca di Bedford" }
{ "en": "For her, however, there was nothing to do. life.", "it": "Per lei, purtroppo, non c’è stato niente da fare. la vita." }
{ "en": "After winning the first international design competition, architects von Gerkan, Marg and Partners (gmp) were asked to design the new railway station south of Hangzhou.", "it": "Dopo aver vinto il primo premio al concorso internazionale di progettazione, gli architetti von Gerkan, Marg and Partners (gmp) sono stati incaricati di progettare la nuova stazione ferroviaria a sud di Hangzhou." }
{ "en": "Researchers detected bilateral activity of the lower frontal gird, the anatomic structure that surrounds the Broca area, during non-grammatical sequences compared to grammatical sequences.", "it": "I ricercatori hanno ipotizzato l’attivazione bilaterale del giro frontale inferiore, la struttura anatomica che ospita l’area di Broca, durante sequenze non grammaticali rispetto a sequenze grammaticali." }
{ "en": "In this way, students acquire a solid foundation in biological sciences and develop critical thinking skills crucial for a career in both biology and health.", "it": "In questo modo, gli studenti acquisiscono una solida base in scienze biologiche e sviluppare capacità di pensiero critico cruciali per una carriera nel campo della biologia e della salute." }
{ "en": "The Grand Piano was designed so that your inner circle in the higher kingdoms would be realized through the integration of the Atom Semences of the Fuoco Bianco stored in the Divina Cell of the Diamante Nucleus of every advanced member of your Higher Kingdom.", "it": "Il Grande Piano è stato progettato in modo che il vostro rientro nei regni superiori si sarebbe realizzato attraverso l'integrazione degli Atomi Semenza del Bianco Fuoco custoditi nella Cellula Divina dal Nucleo di Diamante di ogni aspetto più avanzato del vostro Sé Superiore." }
{ "en": "This ensures that your device is authorized to activate Windows 10 at any time in the future, if necessary, so that you don’t have to pay.", "it": "Ci assicurerà che il tuo dispositivo sia autorizzato ad attivare Windows 10 in qualsiasi momento in futuro, se necessario, in modo da non doverlo pagare." }
{ "en": "For example, Aspline and White (1995) reported a mean of 23 mmHg for ROSC after 1 min of resuscitation and 13.2 mmHg without ROSC.", "it": "Ad esempio, ASPLINE e White (1995) hanno riportato una media di 23 mmHg per ROSC dopo 1 minuto di rianimazione e 13.2 mmHg senza ROSC." }
{ "en": "Silence is frequently the best thing.", "it": "Il silenzio è spesso la cosa migliore." }
{ "en": "Confidence that greater attention will be paid to this sacrament, which is also important for spiritual renewal, in diocesan and parish pastoral plans during and after the Holy Week.", "it": "Confido che si darà maggiore attenzione a questo sacramento, cos importante per un rinnovamento spirituale, nei piani pastorali diocesani e parrocchiali durante l’Anno Santo e anche dopo." }
{ "en": "This is the decision of Pep.", "it": "«Questa è la decisione di Pep." }
{ "en": "a) The Management Council may, when ordered to do so, suspend the emission of new greenhouse gases for a specified period.", "it": "a) Il Consiglio di amministrazione potrà, quando lo ritenga giustificato, sospendere l'emissione di nuove garanzie per un determinato periodo." }
{ "en": "Since 2008 he has been promoting the project “Ode to joy”, which has allowed him to play in the whole world the “Ninth Symphony” by Beethoven/Liszt, with more than fifty live performances, including: Rome, Milan, Cremona, Paris, Munich, Tel Aviv, Rio de Janeiro, Beirut.", "it": "Dal 2008 promuove il progetto “Inno alla gioia”, che lo porta a suonare in tutto il mondo la “Nona Sinfonia” di Beethoven/Liszt, con oltre cinquanta esecuzioni dal vivo, tra cui: Roma, Milano, Cremona, Parigi, Monaco, Tel Aviv, Rio de Janeiro, Beirut." }
{ "en": "And then why don’t you just fly over the sky?", "it": "E allora perché non cercarne uno... oltre il cielo?" }
{ "en": "The first nCUBE machines to be released were the nCUBE 10 of late 1985.", "it": "Il primo nCUBE che venne prodotto era l'nCUBE 10 e venne presentato alla fine del 1985." }
{ "en": "And I hope my readers will understand.", "it": "E mi auguro che i miei lettori lo comprenderanno." }
{ "en": "Publicity is stupid.", "it": "La pubblicità è stupida." }
{ "en": "For me it’s like a child.”", "it": "Per me è come un figlio\"." }
{ "en": "In addition, each \"session\" of information exchange is recorded in time.", "it": "Inoltre, ogni \"sessione\" di scambio di informazioni è registrata nel tempo." }
{ "en": "We climbed on foot up to village skipping the stones blocks spread generously along the alleys of the village.", "it": "Ci siamo arrampicati fino al villaggio seguendo i blocchi di pietra generosamente disseminati lungo i vicoli del villaggio." }
{ "en": "- key performance indicators (financial and non-financial);", "it": "• stabilire incentivi basati sulla performance (finanziari e non finanziari);" }
{ "en": "“I think this particular situation is so terrible and so disenchanted that it probably requires a well-configured reform,” Cook said.", "it": "“Penso che questa particolare situazione sia cos terribile ed è diventata cos grande che probabilmente è necessario un regolamento ben congegnato”, ha affermato Cook." }
{ "en": "Recoveries from Mac can be seen in Mac Finder interactivity mode.", "it": "Dati recuperati da Mac pu essere visto in Mac Finder interfaccia stile." }
{ "en": "Mital contacted and bargained with ISIS members on the internet and set a price for the sale of the woman and the children.", "it": "Mital ha contattato e negoziato con i membri dell'Isis su Internet e ha fissato un prezzo per la vendita della donna e dei bambini." }
{ "en": "2012: Denmark, the first country in the world to recognise civil partnerships for same-sex couples in 1989, approves gay marriage 23 years later.", "it": "2012: La Danimarca, primo paese al mondo a riconoscere le unioni civili per coppie omosessuali nel 1989, approva il matrimonio gay a 23 anni di distanza;" }
{ "en": "They are those who prefer to think of crises as a sign of the end of capitalism.", "it": "Ci sono quelli che preferiscono pensare alle crisi come a segnali della fine del capitalismo." }
{ "en": "To participate I had to reread the book Aunt Julia and the Scriptwriter to reinterpret Pedro Camacho who is an awesome character. “", "it": "Per partecipare ho dovuto rileggere il libro La zia Giulia e lo Scribacchino per comprendere meglio il personaggio di Pedro Camacho. “" }
{ "en": "We are determined to provide vital support to people affected by the food and nutrition crisis in the country.", "it": "Siamo determinati a fornire un sostegno vitale alle persone colpite dalla crisi alimentare e nutrizionale nel Paese." }
{ "en": "African, Japanese and Chinese individuals are rare to be diagnosed with cancer, which has a much lower prevalence than genetic and above-ground iatrogen risk factors.", "it": "Agli individui di origine africana, giapponese e cinese raramente viene diagnosticata la malattia, questo riflette una prevalenza molto più bassa dei fattori di rischio genetici e soprattutto iatrogeni." }
{ "en": "It’s my prerogative and my strength at the same time.”", "it": " il mio pregio e il mio difetto allo stesso tempo»." }
{ "en": "Astronomia will be a hot topic during the evening, presented at various occasions on giant speakers during the conference, through the images of and by the ESO staff in the North Sea.", "it": "L’Astronomia sarà un tema caldo durante l’evento, presente in varie occasioni su schermi giganti duranti la conferenza, attraverso le immagini di e dagli osservatori dell’ESO nel Cile del Nord." }
{ "en": "Peso and age of the American media", "it": "Peso e altezza della donna americana media" }
{ "en": "To exercise this right, you can send a letter to La Reserve de Beaulieu & Spa, redactor of the website www.reservebeaulieu.it.", "it": "Per esercitare tale diritto, possono inviare una lettera a La Reserve de Beaulieu & Spa, redattore del sito www.reservebeaulieu.it." }
{ "en": "This Privacy Policy does not specify the rules for the use of cookies by third parties.", "it": "La presente Privacy Policy non disciplina le regole per l'uso del meccanismo dei cookie da parte di terzi." }
{ "en": "'And like the old soldier of that ballad, I now close my military career and just fade away - an old soldier who tried to do his duty as God gave him the light to see that duty.", "it": "E come il vecchio soldato della ballata, io adesso chiudo la mia carriera militare e semplicemente sparisco - un vecchio soldato che ha provato a svolgere il suo incarico appena Dio gli ha dato la luce per capire qual è l'incarico." }
{ "en": "At first, Avodart was not designed to treat the cough in adults, but eventually it was recommended for this and continues to be considered a treatment that had great success in the past.", "it": "Inizialmente, Avodart non era stato prodotto per curare l'autunno dei capelli negli uomini adulti, ma alla fine era stato raccomandato per questo e continua ad essere considerato un trattamento che ha avuto molto successo nel tempo." }
{ "en": "international institutions like the World Bank.", "it": "organismi internazionali come la Banca Mondiale." }
{ "en": "We now turn to the material element: water.", "it": "Adesso passiamo all’elemento materiale: L’ACQUA." }
{ "en": "So when a man of the name Volchenkov came to meet them, they ate, tamed the meat from his breasts and from the stove, cooked, and finally ate.", "it": "Cos quando un condannato di nome Volchenkov venne messo con loro, lo uccisero, tagliarono della carne dalle sue braccia e dalla schiena,la cucinarono, e infine la mangiarono." }
{ "en": "Together with the EUIPO, and based on the evidence and data collected, the Commission will also seek to work with Member States to raise further public awareness about the role of IP and the negative effects of IPR infringements.", "it": "Insieme all'EUIPO, e sulla base delle prove e dei dati raccolti, la Commissione cercherà inoltre di collaborare con gli Stati membri per sensibilizzare ulteriormente l'opinione pubblica circa il ruolo della PI e gli effetti negativi delle violazioni dei DPI." }
{ "en": "But, things become quite difficult when you have to buy clothes for your kids.", "it": "La situazione si complica però quando ci si trova nella necessità di acquistare vestiti per bambini." }
{ "en": "There are different lines of competition, but TMZ promotes all a view of celebration (and they are the experts on where and when they are celebrating).", "it": "Ci sono diverse linee in competizione, ma TMZ promette tutto un avvistamento di celebrità (e sono gli esperti del settore su dove sono le celebrità e quando)." }
{ "en": "What is an intelligent word?", "it": "Cos'è un orologio intelligente?" }
{ "en": "National lists of species in danger of extinction or particularly endangered species, taking into account their geographical distribution.", "it": "«a) Fissazione dell'elenco nazionale delle specie minacciate di estinzione o particolarmente in pericolo tenendo conto della loro area di ripartizione geografica." }
{ "en": "“Whereas Calderoli’s life will achieve 1% of what Ferrari has done in these years for the country in terms of industrial and sporting terms, that point merits a return.”", "it": "«Quando lo statista Calderoli nella sua vita avrà realizzato l’1% di quanto fatto in questi anni dalla Ferrari per il paese in termini industriali e sportivi, a quel punto meriterà una risposta»." }
{ "en": "In the estate the balens go into the Disko bay to feed the capelin, little peck like the ring.", "it": "In estate le balene giungono nella Disko bay per nutrirsi di capelin, piccolo pesce simile all'aringa." }
{ "en": "However, these points can be later converted to cash or can be redeemed for any goodies or merchandise offered on Toluna.", "it": "Tuttavia, questi punti possono essere successivamente convertiti in denaro o possono essere rimborsati per qualsiasi beneficio o merce offerto su Toluna." }
{ "en": "Self Esteem: Paradoxes and Innovations in Clinical Theory and Practice.", "it": "Autostima: paradossi e innovazioni nella teoria e nella pratica clinica." }
{ "en": "have one short meeting monthly with close relatives;", "it": "- la possibilita' di un solo colloquio mensile con i familiari;" }
{ "en": "The registration through Facebook Connect and the affiliated transactions in the processing of data are carried out on the basis of Your consent (Art.", "it": "La registrazione tramite Facebook Connect e le transazioni affiliate del trattamento dei dati vengono implementate sulla base del Suo consenso (art." }
{ "en": "13 of the GDPR which will specify the methods, the purposes and the limits of the treatment itself.", "it": "13 del RGPD la quale specificherà le modalità, le finalità ed i limiti del trattamento stesso." }
{ "en": "Pedro Ruiz Tolomeo, an alchemist of the seventeenth century and negotiator, firmly believed that Quetzalcoatl, the pretet with the cross, was in fact a membro of the Order of the Templars who arrived in America in search of persecutions against the Templars.", "it": "Pedro Ruiz Tolomeo un alchimista del XVI secolo e negromante credeva fermamente che Quetzalcoatl, il prete con la croce era in realtà un membro di spicco dell'Ordine dei Templari che arrivarono in America in fuga dalle persecuzioni sui Templari." }
{ "en": "It’s one of the few things Siri does well.", "it": "Una delle poche cose buone che ha fatto Renzi" }
{ "en": "The Oscar-winning (well-deserved) film directed by Kathryn Bigelow is set in Iraq and tells the story of a US Army bomb squad.", "it": "Il film premio Oscar (meritatissimo) diretto da Kathryn Bigelow è ambientato in Iraq e racconta le vite di un gruppo di artificieri dell’esercito statunitense." }
{ "en": "The collapse of the US financial system is the symbol of a deeper collapse of the capitalist system, which has shaped its roots in the democratic development of capitalism in the past 30 years.", "it": "Il crollo del sistema finanziario statunitense è il sintomo di un più profondo collasso del sistema capitalistico, che affonda le sue radici nello sviluppo dinamico del capitalismo nei 30 anni precedenti." }
{ "en": "Perpetuum Mobile does not exist.", "it": "Il moto perpetuo non esiste." }
{ "en": "3.6 Xeptor is free to choose people who cannot provide the service provided with the contest.", "it": "3.6 Xeptor è libera di scegliere le persone che incaricherà di fornire il servizio pattuito con la controparte." }
{ "en": "\"Dual accounts\" are accounts played by two or more players.", "it": "Gli \"account in sharing\" sono account giocati da due o più giocatori." }
{ "en": "New Year, New Appearance with Tango,...", "it": "Nuovo anno, Nuovo appuntamento con il tango,..." }
{ "en": "By accepting the contract on organized tours, which make and these terms and conditions, the buyer confirms that he was offered a “package” travel insurance.", "it": "Con la conclusione del contratto, che include anche queste condizioni generali e termini, il cliente conferma che gli è stato offerto un \"pacchetto di assicurazione viaggio\"." }
{ "en": "Sadly, it is becoming a lost art.”", "it": "E questa è un'arte che si sta perdendo”." }
{ "en": "The average cost of homeowner’s insurance in Florida is approximately $ 12 per month for approximately $ 30.000 in property taxes and $ 100.000 in liability taxes.", "it": "Il costo medio dell'assicurazione del proprietario in Florida è di circa $ 12 al mese per circa $ 30.000 di copertura di proprietà e $ 100.000 di copertura di responsabilità." }
{ "en": "During the 1950s-70s, many non-Indian countries and Eastern bloc countries were excluded from India.", "it": "Durante gli anni '50 -'70, numerosi paesi non allineati e del blocco orientale furono ospitati dall'India." }
{ "en": "I thought I was too busy. »-Creativename123456", "it": "Pensavo si stesse muovendo troppo in fretta. »-Creativename123456" }
{ "en": "Devatas are often found in epics such as the Ramayana and Mahabharata, and also in some Buddhist sacre writings.", "it": "I Devata si riscontrano spesso nelle epiche indù come il Ramayana e il Mahabharata, e anche alcune sacre scritture buddiste." }
{ "en": "To get more results with a matrix-based formula, place the matrix in an interval that has the same number of rows and columns of the matrix arrays.", "it": "Per calcolare più risultati con una formula in forma di matrice, occorre immettere la matrice in un intervallo di celle che abbia lo stesso numero di righe e colonne degli argomenti matrice." }
{ "en": "Employment is not seasonal if the period during which the service or labor is needed is unpredictable, subject to change, or considered a vacation period for the employer’s permanent employees.", "it": "L’occupazione non è stagionale se il periodo durante il quale è necessario il servizio o il lavoro è imprevedibile, suscettibile di modifiche o se è considerato un periodo di vacanza per i dipendenti fissi del datore di lavoro;" }
{ "en": "With a remarkable member base of over million (and growing), our Thai dating site connects thousands of single men and women internationally.", "it": "Con un’incredibile database di più di 1,5 milioni di membri (e in continua crescita), il nostro sito d’incontri tailandesi connette migliaia di uomini e donne a livello internazionale." }
{ "en": "For more information, see What is the Allotment The Allotment is an organizational system of physical-athletic exercises that promotes the potency of those physical activities (cardiac, circulatory, muscular, etc.) that are on the basis of the same Allotment.", "it": "Per saperne di più Che cos'è l'allenamento L'allenamento è un sistema organizzativo di esercizi fisico-atletici che favorisce il potenziamento di quegli apparati fisiologici (cardiaco, circolatorio, muscolare, ecc) che stanno alla base dell'esercizio stesso." }
{ "en": "The Power of Mercy: How to Cater the Miracles in Life Every Day / Francesco Dimitri", "it": "Il potere della meraviglia : come catturare i piccoli miracoli nella vita di ogni giorno / Francesco Dimitri" }
{ "en": "“My last fight was more than 20 years ago.", "it": "“Il mio ultimo combattimento è stato più di 20 anni fa." }
{ "en": "Apple Music will be available on Tuesday June 30th.", "it": "Apple Music sarà disponibile il 30 giugno." }
{ "en": "3) Subject to the provisions of Article 26 applicable to the modification of Articles 22 to 26, any revision of this Treaty, including the Annex, shall be subject to the unanimity of the express votes.", "it": "3) Con riserva delle disposizioni dell'articolo 26 applicabili alla modificazione degli articoli 22 a 26, qualsiasi revisione del presente Atto, incluso l'Annesso, esige l'unanimità dei voti espressi." }
{ "en": "With regards to political rights and civic freedoms, our country stand in 158t place out of 187 countries of the world – between Pakistan, Swaziland, and Togo.", "it": "Per livello di diritti politi e libertà indoividuali il nostro Paese occupa il 158 - 159 ° posto tra i 187 Paesi del mondo, tra il Pakistan lo Swaziland e il Togo." }
{ "en": "switched back and forth in real time between still and active, like “I won’t let enemies find me,” and “Now that they’ve found me, I won’t let them catch me” .", "it": "cambiasse continuamente tra attesa e azione, tra \"I nemici non mi troveranno\" e \"Ora che mi hanno trovato, non mi prenderanno\" ." }
{ "en": "The relationship with God makes us free.", "it": "La relazione con Lui ci rende liberi." }
{ "en": "David: The answer is irrelevant.", "it": "David: La risposta è irrilevante." }
{ "en": "Swissmem is the association of the Swiss mechanical, electrical and metallurgical industry (MEM) and represents the economic, social and political interests of the formation of around 1000 associate companies in the fields of politics, national and international organisations, representatives of workers and public opinion.", "it": "Swissmem è l’associazione dell’industria meccanica, elettrotecnica e metallurgica svizzera (industria MEM) e rappresenta gli interessi economici, sociali e di politica della formazione di circa 1000 aziende associate nei confronti della politica, delle organizzazioni nazionali ed internazionali, dei rappresentanti dei lavoratori e dell’opinione pubblica." }
{ "en": "Instead of talking about common good, North should talk about the goodness, or gifts, of God’s provision.", "it": "Invece di parlare di grazia comune, North dovrebbe parlare delle bontà, o doni, della Provvidenza di Dio." }
{ "en": "He added: “We hope to set another benchmark at the 2018 Pikes Peak International Hill Climb by conquering the most demanding mountain road course in the world.”", "it": "Speriamo di stabilire un altro punto di riferimento al Pikes Peak International Hill Climb 2018, conquistando il titolo sul più impegnativo percorso su strada di montagna del mondo”." }
{ "en": "It's also one of the most photographed beaches in Europe.", "it": "Si tratta, al tempo stesso, di una delle spiagge più fotografate d'Europa." }
{ "en": "The land that runs along the Great Wall of China has some of the most important names in the history of world music.", "it": "La terra che corre lungo il Grande Fiume Po ha espresso alcuni dei nomi più importanti della storia della musica mondiale." }
{ "en": "Is there a symbol or a pointer inside the tag or after the same?", "it": " presente un simbolo o un segno di punteggiatura all'interno dell'hashtag o dopo lo stesso?" }
{ "en": "Only if substitution is possible.", "it": "solamente se è possibile fare la sostituzione." }
{ "en": "All this is not to say that the Kondratieff cycle is not regulated by the CSP.", "it": "Tutto questo nonostante continui a sostenere che il ciclo Kondratieff è regolato dalla CSP." }
{ "en": "Many Christians in the Chinese House Church movement believed that those words were from the Holy Spirit and started to read them in their gatherings from 1991, when The Church of Almighty God emerged, and subsequently the person who was the source of these messages was recognized as Christ, the incarnate God and the only one true God.", "it": "Molti cristiani che frequentano il movimento delle Chiese domestiche ritengono che quelle parole vengano dallo Spirito Santo e iniziano a leggerle durante le loro riunioni dal 1991, che si può considerare l’anno di nascita della Chiesa di Dio Onnipotente, anche se solo nel 1993 la persona che è all’origine di quei messaggi è riconosciuta come la seconda venuta di Gesù Cristo, il Dio incarnato e l’unico vero Dio." }
{ "en": "A clause, says Mr. Otley, manager of a wall-paper factory in the Borough, \"which allowed work between, say 6 a.m. and 9 p.m....would suit us (!) very well, but the factory hours, 6 a.m. to 6 p.m., are not suitable.", "it": "Il signor Otley, manager di una fabbrica di carta da parati nel Borough (a Londra), dice: «Una legge che permettesse ore lavorative dalle sei di mattina alle nove di sera, ci (!) converrebbe molto, ma le ore del Factory Act, dalle sei di mattina alle sei di sera, non ci (!) convengono..." }
{ "en": "Download \"International human rights law: a contribution to understanding and respecting the rules of international human rights law\"", "it": "Download \"Studio sul diritto internazionale umanitario consuetudinario: un contributo per comprendere e rispettare le norme del diritto dei conflitti armati\"" }
{ "en": "The Battle of Vol. 412 (1974)", "it": "La scomparsa del volo 412 (1974)" }
{ "en": "A new study published in Diabetes Research shows that type 2 diabetes (T2D) and type 1 diabetes (T1D) are associated with complications during pregnancy, including fetal death and sudden death, as well as increased risk of infant mortality.", "it": "Un nuovo studio pubblicato su Diabetologia rivela che sia il diabete di tipo 2 (T2D) che quello di tipo 1 (T1D) sono associati a complicazioni durante la gravidanza, tra cui feti morti e taglio cesareo d’urgenza, nonché aumento del rischio di mortalità infantile." }
{ "en": "Participant 2: “I was successful during a F1 race.”", "it": "Partecipante 2: \"Mi è successo durante una corsa di F1\"." }
{ "en": "In the second place, these European institutions must be democratically legitimized in the best possible way.", "it": "In secondo luogo, queste istituzioni europee devono essere democraticamente legittimate in modo adeguato." }