id
int32
4
55.6M
score
float32
1.06
1.25
translation
dict
17,640,619
1.087651
{ "en": "He asked all his neighbours to come and help him.", "ro": "A chemat toti vecinii sa vina sa-l ajute." }
42,822,943
1.065309
{ "en": "I felt bullied as if I had no choice.", "ro": "Mă simțeam de parcă sunt forțat, de parcă nu am de ales." }
50,134,450
1.062033
{ "en": "Does fighting seem like the only way you are connecting?", "ro": "Este exercita dormitor singurul lucru pe care par să vorbești?" }
51,217,069
1.061607
{ "en": "Regulations for visitors:", "ro": "Reguli pentru vizitatori:" }
54,610,032
1.060349
{ "en": "\"Your son should consider performance.", "ro": "„Trebuie avută în vedere performanţa”" }
22,272,887
1.08131
{ "en": "Reality Strikes Again", "ro": "Realitatea loveşte din nou" }
34,533,268
1.070158
{ "en": "No. 15 Disney's Animal Kingdom Lodge, Lake Buena Vista, Florida", "ro": "Disney Animal Kingdom Lodge din Lake Buena Vista, Statele Unite ale Americii" }
20,000,738
1.084224
{ "en": "When offered part ownership and a position as managing editor of the Westliche Post in 1872, Pulitzer accepted.", "ro": "Când i s-a oferit asocierea şi o poziţie de editor la „Westliche Post” în 1872, a acceptat." }
14,804,511
1.092418
{ "en": "Boosted by that ardent glow that Eugenio Siragusa re-awoke in his Spirit, Giorgio’s dedicated himself wholeheartedly to the study of the messages that his Spiritual Father received from ancient Beings come from different worlds in order to assist to the event of creation of our solar system and in order to help the human race in its evolutionary path.", "ro": "Stimulate de arzătoarea cu flacără pe care Eugenio Siragusa a reaprins-o în sufletul lui, Giorgio si-a dedicat toate energiile sale pentru studiul mesajelor pe care tatăl său spiritual le-a primit de la fiinte din alte lumi antice, care au venit să participe la evenimentul de creare a sistemului nostru solar și sa ajute rasa umană în evoluția sa." }
18,994,397
1.08563
{ "en": "Pilates developed over 600 exercises on the various types of equipment that he invented.", "ro": "Pe parcursul carierei sale, Pilates a dezvoltat mai mult de 600 de exerciții pentru diferitele tipuri de aparate pe care tot el le-a inventat." }
8,568,438
1.106351
{ "en": "The Bicycling Spring Classic takes place at 15130 Concrod Circle, Morgan Hill, CA 95037, and parking is available at designated lots along the road.", "ro": "Bike Spring Classic are loc la Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037, 15130, iar parcarea este disponibilă la loturile desemnate de-a lungul drumului." }
18,333,734
1.086597
{ "en": "“If we want to continue to use BMI in health care and public health initiatives, we must realize that a robust and healthy individual is someone who has a reasonable amount of body fat and also sufficient bone and muscle,” Dr Ray said.", "ro": "Daca vrem sa continuam sa folosim IMC-ul in ingrijirea sanatatii si a initiativelor din domeniul sanatatii publice, trebuie sa realizam ca un individ robust si sanatos este cineva care are o cantitate rezonabila de grasime corporala si, de asemenea, o masa musculara suficienta \", a declarat Ray intr-un comunicat de presa. \"" }
11,872,752
1.098267
{ "en": "Any situation in which you are forced to participate in unwanted, unsafe, or degrading sexual activity is sexual abuse.", "ro": "Orice situatie in care esti obligat sa participi la o activitate sexuala nedorita, nesigura si degradanta este un abuz sexual." }
36,213,515
1.069048
{ "en": "The trade ban, which allows U.S. companies to maintain business ties with Huawei, expires today (August 19).", "ro": "“Licența temporară generală”, după cum este denumit documentul oficial care permite companiilor americane să facă afaceri cu Huawei, expiră astăzi, 19 august." }
54,445,288
1.060408
{ "en": "This is your first impression, make it right.”", "ro": "Este prima impresie și trebuie să țineți cont de acest aspect”." }
54,832,046
1.06027
{ "en": "I couldn’t tell with what.", "ro": "N-aș putea să spun cu ce." }
9,625,105
1.103553
{ "en": "Project Impaired (Red): The project is canceled at some point during the development cycle.", "ro": "Proiect eșuat (Project Impaired): este anulat în diferite faze în timpul ciclului de dezvoltare." }
47,548,564
1.063108
{ "en": "Eggs tainted with fipronil have been discovered in 16 European countries since the scandal came to light, and have even been found as far afield as Hong Kong.", "ro": "Fipronilul, care poate dăuna sănătății umane, a fost descoperit în ouăle din 16 țări europene, de la izbucnirea scandalului la 1 august, dar a fost găsit şi în ţări mai îndepărtate precum Hong Kong." }
21,654,924
1.082068
{ "en": "Hitler dismissed Beck’s arguments as ‘childish calculations’.", "ro": "Hitler a caracterizat argumetele lui Beck împotriva războiului ca „kindische Kräfteberechnugen” („calcule copilărești”)." }
9,935,869
1.102768
{ "en": "A similar study at the Beijing College of Traditional Chinese Medicine, published in 1988, found the qi emitted by qigong masters could be measured in part as infrasonic waves 100 times stronger than that of an ordinary person.", "ro": "Un studiu similar efectuat la Colegiul de medicină tradițională chineză din Beijing, publicat în 1988, a descoperit că emisia de Qi a maeștrilor de Qigong a putut fi măsurată parțial ca unde infrasonice de 100 de ori mai puternice decât în cazul unei persoane obișnuite." }
31,845,012
1.072101
{ "en": "\"Ensuring a smooth transition of power is one of the top priorities the president identified at the beginning of the year and a meeting with the president-elect is the next step,\" added Mr Earnest.", "ro": "Asigurarea unei tranziții armonioase a puterii este una dintre prioritățile pe care președintele le-a identificat la începutul anului, iar întâlnirea cu președintele ales este următoarea etapă’, mai menționează comunicatul citat." }
41,434,749
1.066023
{ "en": "Recovery after childbirth is different for everyone, but the general consensus is that a full year to heal the body and mind is much better than a month and a half.", "ro": "De altfel, perioada de recuperare post partum este diferita pentru toata lumea, insa consensul general care pare mai realist este ca intr-un an corpul si mintea se pot vindeca complet." }
41,835,879
1.065813
{ "en": "Bulgaria strongly advocated for a credible EU perspective for the Western Balkan counties.", "ro": "Deci, în 2003 am hotărât să acordăm o perspectivă europeană credibilă Balcanilor din Vest." }
46,979,309
1.063356
{ "en": "More jobs are created", "ro": "Sunt create mai multe locuri de muncă" }
46,482,054
1.063576
{ "en": "In addition to the feet, pretty much any other part of the body can be used except for the hands or arms – just like in soccer.", "ro": "Pe langa picior, se poate folosi aproape orice alta parte din corp pentru a tine mingea in aer, exceptand mainile (ca la fotbal)." }
37,450,390
1.068277
{ "en": "Morphine is available in quick-acting and long-acting forms.", "ro": "Nitratii sunt disponibili in forme cu actiune rapida si cu actiune lunga." }
29,992,671
1.073576
{ "en": "I knew I was entering extremely sensitive zone.", "ro": "Eu m-am dus în zone extrem de sensibile." }
23,853,258
1.079478
{ "en": "They also have data from your calendar, your Google hangout sessions, your location history, the music you listen to, the Google books you’ve purchased, the Google groups you’re in, the websites you’ve created, the phones you’ve owned, the pages you’ve shared, how many steps you walk in a day…", "ro": "De asemenea, Google are date din calendarul dvs., din sesiunile de hangout Google, din istoricul locațiilor, din muzica pe care o ascultați, din cărțile Google pe care le-ați achiziționat, din grupurile Google în care vă aflați, din site-urile pe care le-ați creat, din telefoanele pe care le dețineti, din paginile pe care le-ați făcut publice, câți pași mergeți într-o zi ..." }
32,469,247
1.07163
{ "en": "Bisexuality immediately doubles your chances for a date on Saturday night. –Rodney Dangerfield", "ro": "“Bisexualitatea iti dubleaza sansele de a avea o intalnire sambata seara.“ Rodney Dangerfield" }
13,689,493
1.094519
{ "en": "“I'm not going to sit at your table and watch you eat, with nothing on my plate, and call myself a diner.", "ro": "N-am să stau la masa ta şi să te privesc mâncând, fără să am ceva pe farfurie, şi să mă numesc comesean." }
1,265,898
1.141023
{ "en": "The university has left; they have closed a school; now there is no mayor, there is a delegate; and now you too ... \".", "ro": "Universitatea s-a terminat; au închis o scoala; acum nu este primar, este un delegat; si acum si dumneavoastra…”." }
15,918,424
1.090453
{ "en": "This is usually temporary and is easier to reverse than cases of physiological impotence.", "ro": "Aceasta este de obicei temporara si este mai usor de inversat decat cea de natura fiziologica." }
35,674,971
1.069396
{ "en": "Practitioners are called \"vodouists\" or \"servants of the spirits\".", "ro": "Cei care o practicau se numeau “vodoisti” sau “servitori ai spiritelor”." }
51,212,060
1.061609
{ "en": "contribution paid by the employee at 16%", "ro": "16% plătit de angajator" }
39,501,580
1.067076
{ "en": "How to download from youtube using pc", "ro": "Celulele hipocampice au rolul de celule spaţiale." }
36,785,617
1.068687
{ "en": "However, the textual critic gives the", "ro": "Critica textuală îi permite să" }
28,899,868
1.074505
{ "en": "All three siblings of Diana, Princess of Wales will be in attendance, and Lady Jane Fellowes will give the reading.", "ro": "Toţi cei trei fraţi ai Dianei, prinţesa de Wales, vor participa la eveniment, iar Lady Jane Fellowes va ţine un discurs." }
31,052,238
1.072718
{ "en": "We want land", "ro": "Noi vrem pământ" }
22,700,314
1.080798
{ "en": "Notre-Dame will rise from its ashes.", "ro": "Notre-Dame va renaşte din propria cenuşă." }
51,559,985
1.061474
{ "en": "I’m trying to make some good out of this.", "ro": "Ma straduiesc sa fac ceva bun din asta." }
44,609,118
1.064438
{ "en": "Consistent brushing, flossing, and regular dental check-ups are important.", "ro": "Periajul consistent, folosirea atei dentare si controalele regulate sunt importante." }
17,262,030
1.088246
{ "en": "He decided his retirement date would be May 5.", "ro": "A decis apoi ca data de pronunțare va fi 5 mai." }
25,137,138
1.078094
{ "en": "Manchester United continues to transform.", "ro": "Manchester United continuă reconstrucţia." }
43,169,174
1.065136
{ "en": "It is well-loved by many because of the fine mesh.", "ro": "Este iubit de mulți pentru dulceața deosebită." }
54,022,231
1.060559
{ "en": "How do you Know it is True Love?", "ro": "Da, l-am admirat pe Nicușor Dan, pentru respectul său pentru patrimoniu, pentru eroismul de a se lua la trântă cu mafia imobiliarelor, pentru o viziune reală de urbanism." }
30,779,669
1.072935
{ "en": "In our case, some bishops and clergy from neighboring Romania continues to come uninvited to some of the towns and villages of eastern Serbia, and the Diocese of Timok Braničevski, and there sveštenodejstvuju, without the knowledge or the approval of the bishops of the Serbian Orthodox Church, thus destroying the very foundations of Orthodox ecclesiology and canonical order.", "ro": "În cazul nostru, anumiţi episcopi şi clerici din România continuă să vină în anumite oraşe şi sate din Serbia de Răsărit, cât şi în Eparhiile de Timoc şi Branicevo, şi îşi desfăşoară activităţile preoţeşti acolo fără ştirea sau permisiunea episcopilor responsabili din Biserica Ortodoxă Sârbă, încălcând astfel bazele înseşi ale eclesiologiei ortodoxe şi de ordine canonică." }
47,189,674
1.063264
{ "en": "The mind is configured to know only appearances.", "ro": "Suna poate doar pentru o minte antrenata sa vada numai aparentele." }
35,154,340
1.069739
{ "en": "Yeah, you're a bad little car.", "ro": "“Ești o mașină rea, da, o mașină rea." }
52,496,060
1.061119
{ "en": "According to Jim Horne, neuroscientist and author of Sleepfaring, women need 20 minutes more sleep than men.", "ro": "Conform doctorului Jim Horne, un expert britanic în știința somnului, comparativ cu bărbații, femeile au nevoie de 20 minute de somn, în plus." }
38,864,224
1.06744
{ "en": "I’d walk over and just kindly inform them that I believed this to be a very blatant Ponzi.", "ro": "Mergeam și le spuneam politicos că după părerea mea, aia era o schemă Ponzi evidentă." }
35,908,279
1.069245
{ "en": "RS-8000 is compliant with international standards such as ISO 9001, ISO 14001 or OHSAS 18001 and is based both on international treaties and conventions regulating the labour market as well as elements demonstrating the organization’s involvement in the community.", "ro": "Schema de certificare CERTIND, RS-8000, este compatibila cu standardele internationale precum ISO 9001, ISO 14001 sau OHSAS 18001 si are la baza atat tratatele si conventiile internationale ce reglementeaza piata muncii cat si elemente ce demonstreaza implicarea organizatiei in comunitate." }
11,018,754
1.100178
{ "en": "During the work of these last days, what has man seen from all the aspects of God’s work that they have experienced?", "ro": "1 În timpul acestei etape a lucrării, ce au văzut oamenii din toate aspectele lucrării lui Dumnezeu pe care le-au experimentat?" }
2,892,478
1.128178
{ "en": "In the words of Victor Hugo, it is an idea whose hour has come.", "ro": "In cuvintele lui Victor Hugo, este o idee a carei vreme a venit." }
52,315,765
1.061186
{ "en": "The Ex-presidents", "ro": "foști președinți" }
10,831,890
1.100612
{ "en": "From hotels to restaurants, airlines to cruises, our Hotel and Tourism program aims to deliver a 5-star learning experience.", "ro": "De la hoteluri la restaurante, linii aeriene croaziere, hotelul nostru și programul de Turism își propune să ofere un termen de 5 stele experiență de învățare." }
47,005,718
1.063344
{ "en": "Mr 3: Can I have one too?", "ro": "15: Pot să am și eu una?" }
5,949,852
1.114493
{ "en": "A lot of people have trouble with that,\" Drobny said.", "ro": "Ceilalti repeta cu instrumentele lor ritmul.Fiecare copil, pe rand, joacă rolul de dirijor, iar ceilalti de orchestra." }
29,725
1.181656
{ "en": "We do all that for the sport and for the friendship between the two countries.", "ro": "Facem toate acestea pentru sport şi pentru prietenia între cele două ţări." }
48,495,982
1.062704
{ "en": "“Being justified [made righteous in God’s sight] by faith, we have peace [oneness] with God through our Lord Jesus Christ.”—Rom.", "ro": "„Deci, fiind îndreptăţiţi (socotiţi neprihăniţi), prin credinţă (prin puternica nădejde şi dependenţă doar de Cuvânt), avem pace cu Dumnezeu prin Domnul nostru Isus Hristos.”" }
9,184,536
1.104691
{ "en": "These threats are complex and have both a civilian and a military dimension.", "ro": "Ultima mea amintire cu dansul este de la gala 10 pentru Romania, varianta Transilvania 2010, unde a tinut un discurs care a innodat intestinele pisicii iar ferestrele s-au incretit de la tirul de neologisme si explicatii docte, cu unic scop de epatare." }
47,766,655
1.063014
{ "en": "A threat to national sovereignty", "ro": "Putin despre ameninţarea suveranităţii naţionale" }
51,219,684
1.061606
{ "en": "It will all be followed by a private dinner at Geffen’s house for people who agree to raise $46,000.", "ro": "Printre altele, un dineu privat va fi oferit la resedinta lui Geffen, din Malibu, pentru cei care se angajeaza sa adune 46.000 de dolari in profitul lui Obama." }
16,413,806
1.089621
{ "en": "It is true that everybody is responsible for their actions and that we can learn from our mistakes, but to imply that by experiencing our present life conditions we are »paying off« karma of our past negative actions is a very subtle and deep form of manipulation and a very handy excuse for the Cabal to keep doing what they are doing, as they are simply »teaching us a lesson in the school of life«.", "ro": "Este adevărat că fiecare este responsabil pentru acţiunile propri şi că putem învăţa din propriile greşeli, dar pentru a implica faptul că experimentând în condiţiile vieţii noastre prezente noi de fapt, \"plătim datoria\" karmei acţiunilor negative din trecutul nostru este o manipulare foarte subtilă şi profundă şi le-a venit foarte la îndemână ca scuză celor din Cabală pentru a continua să facă ceea ce fac, precum că ei doar ne \"învaţă o lecţie în şcoala vieţii\"." }
19,748,999
1.084568
{ "en": "Over time, this leads to a complete death of the follicle.", "ro": "În timp, acest lucru duce la o moarte completă a becului." }
36,217,193
1.069046
{ "en": "She’s also the only person in the UK who can drive without a license.", "ro": "Este singura persoana din Marea Britanie care are voie sa conduca fara permis." }
47,963,321
1.06293
{ "en": "Set the company strategy", "ro": "Pentru aceste motive, în condițiile legii, dispune: Admite cererea de înregistrare așa cum a fost formulată și dispune înregistrarea în registrul comerțului a mențiunilor cu privire la: sedii secundare și înregistrarea datelor din declarația tip - model 2 pe proprie răspundere în registrul comerțului potrivit datelor din: Hotărârea adunării generale a asociaților nr. 5 din 18.06.2015; Declarație-tip pe propria răspundere - model 2 nr. 234649 din 19.06.2015." }
40,078,991
1.066754
{ "en": "2048 levels of pen pressure", "ro": "Are 2048 de niveluri de presiune ale stiloului." }
52,844,672
1.060988
{ "en": "More than 37,000 refugee children have been able to enrol in primary school and 740 new teachers have been trained in Bangladesh, Chad and Ethiopia.", "ro": "Peste 37.000 de copii refugiați s-au înscris în clasele primare în Bangladesh, Ciad și Etiopia și astfel și-au continuat educația." }
31,512,427
1.072357
{ "en": "You need to enter their world.”", "ro": "Tot ce trebuie sa faci e sa intri in lumea lui.\"" }
33,121,540
1.071151
{ "en": "If there are gods and they are just, then they will not care how devout you have been, but will welcome you based on the virtues you have…", "ro": "Dacă există zei și sunt drepți atunci nu o să le pese cât de devotat ai fost, ci te vor primi pe baza virtuților după care ai trăit." }
27,705,858
1.075575
{ "en": "As with Siegel and Shuster, it should have been the same, the same co-creator credit in the strip, writer, and artist.[23]", "ro": "Cât despre Siegel și Shuster, trebuia să fie la fel, aceeași mențiune de co-creator în benzile desenate.[19]" }
31,932,864
1.072034
{ "en": "Facts: One in every five adults think that aliens are among us disguised as another human.", "ro": "Unul din cinci adulți crede că extratereștrii se ascund printre noi deghizați în oameni." }
52,729,731
1.061031
{ "en": "Heltai House (also called Bocskai House) located inside the old city of Cluj, on no. 4 Matthias Corvinus Street, belonged to the author, publisher and printer Kaspar Helth (Hungarian: Gaspar Heltai) of Saxon origin.", "ro": "Casa Heltai (numită și Casa Bocskai), aflată pe strada Matei Corvin nr.4, Cluj, a aparținut autorului, editorului și tipografului Kaspar Helth (magh." }
23,313,511
1.080086
{ "en": "The situation in Venezuela will be discussed in light of the most recent developments.", "ro": "De asemenea, va fi abordată situația din Siria, în contextul ultimelor evoluţii." }
27,719,138
1.075563
{ "en": "A few months ago, ahead of the 50th anniversary of the first moon landing, eight of the 17 surviving Apollo astronauts gathered together for an early celebration at The Explorers Club in New York City.", "ro": "În martie 2019, cu ocazia apropierii aniversării a 50 de ani de la primii pași pe Lună, opt din cei 17 astronauți Apollo care încă mai trăiesc s-au adunat pentru o celebrare timpurie la The Explorers Club din New York City." }
46,683,359
1.063486
{ "en": "We are not sure, however, that April 21, 1971 was the actual recording date.", "ro": "Nu suntem siguri că data de 7 aprilie din anul 30 d.Hr. este data corectă" }
20,686,655
1.083306
{ "en": "\"Therefore, construction of the pipeline on Army Corps land bordering or under Lake Oahe will not go forward at this time,\" read the statement.", "ro": "\"Construirea conductei pe terenurile Corpului Armatei care se învecinează sau sub lacul Oahe nu va merge în acest moment\", a spus declarația." }
13,726,569
1.094447
{ "en": "(b) based on legitimate and justified doubts about the authenticity, content or comprehensibility of an individual prescription.", "ro": "b) se bazează pe îndoieli legitime și justificate legate de autenticitatea, conținutul sau claritatea unei prescripții individuale." }
5,627,745
1.115654
{ "en": "The Commission shall ensure that the grant of aid under approved schemes is not liable to circumvent the requirements of these guidelines.", "ro": "Autoritatea va asigura faptul că acordarea de ajutoare în cadrul unor scheme aprobate nu este susceptibilă să eludeze cerințele prevăzute de prezentele orientări." }
3,911,146
1.122791
{ "en": "Japanese Art of Saving Money", "ro": "Arta japoneză de a economisi bani" }
35,261,449
1.069668
{ "en": "Interesting ideas from the blogosphere....", "ro": "Articol interesant pe blogosfera …." }
34,243,988
1.070357
{ "en": "An incarcerated family member", "ro": "un membru al familiei încarcerat" }
11,245,869
1.099659
{ "en": "This part of the packet is called a header.", "ro": "Această parte a unui pachet este numită \"header\"." }
28,391,654
1.074954
{ "en": "8 there was a virulent anti-Serbian campaign in the press.", "ro": "În presă s-a desfăşurat o campanie antisocialistă deşănţată." }
24,065,754
1.079242
{ "en": "If we send out thoughts of love and health, they return to us like bread cast upon the waters; but if we send out thoughts of fear, worry, jealousy, anger, hate, etc., we will reap the results in our own lives.", "ro": "Dacă trimitem gânduri de dragoste şi sănătate, ele ni se întorc înzecit; dar dacă trimitem gândurile noastre de frică, grijă, gelozie, furie, ura, vom culege rezulatatele în vieţile noastre." }
2,253,722
1.132324
{ "en": "If you practice at home, it can work the same way.", "ro": "Dacă practica la domiciliu, acesta poate lucra în același mod." }
1,649,729
1.137172
{ "en": "Not only will it negatively influence their practice improvement on that day, but they will have less energy at the end of the season.", "ro": "Nu numai că va avea o influenţă negativă asupra îmbunătăţirii antrenamentului lor din acea zi, ci vor avea şi mai puţină energie la finalul sezonului." }
49,970,088
1.062099
{ "en": "The fact that it happens in a faster process and that people are happy with it is a case in point that it is a more appropriate method financially.", "ro": "Acesta poate fi considerat un proces care are loc într-un proces mai rapid și că oamenii sunt mulțumiți de acest lucru și că este o metodă mai convenabilă pentru buzunar." }
1,116,271
1.142773
{ "en": "Nevertheless, alongside the respective national authorities, the ECB is heavily involved in these surveillance exercises in euro area countries owing to its responsibilities in the areas of microprudential and macroprudential banking supervision.", "ro": "Cu toate acestea, BCE este puternic implicată, alături de autoritățile naționale respective, în aceste exerciții de supraveghere efectuate în țările din zona euro, având în vedere responsabilitățile acesteia în domeniile supravegherii bancare microprudențiale și macroprudențiale." }
10,916,876
1.100414
{ "en": "Mark tries to help the Christians to respect the Mystery of Jesus and not to want to reduce Jesus to their own desires and ideas.", "ro": "Marcu încearcă să îi ajute pe creştini să respecte misterul lui Cristos şi să nu-l reducă la propriile dorinţe şi idei." }
31,978,888
1.071999
{ "en": "Designed and built by Ferdinand Porsche, he engraved the code ‘P1’ (standing for Porsche number 1on to all of the key components, giving the electric vehicle its unofficial name.", "ro": "Porsche a inscripționat codul “P1” (reprezentând primul Porsche) pe toate componentele cheie, asigurând autovehiculului electric acest nume neoficial." }
31,574,515
1.072309
{ "en": "• Swelling of the tongue, affecting the ability to talk or breathe", "ro": "Umflarea limbii, care afectează capacitatea de a vorbi sau a respira" }
36,653,987
1.068769
{ "en": "Or do we need a man to lead us?", "ro": "Avem oare nevoie de un idealist care să ne conducă?" }
22,461,013
1.081083
{ "en": "Next articleRecord payments for March to affiliates from iqoption", "ro": "Articolul următor Plăți record pentru luna martie către filialele din iqoption" }
18,458,857
1.086411
{ "en": "I always knew I was “different”.", "ro": "Am știut dintotdeauna că sunt “altfel”." }
47,204,953
1.063257
{ "en": "This is a sculpture.", "ro": "E o sculptură." }
50,848,057
1.06175
{ "en": "Video of the call will be posted tonight.", "ro": "Video cu emisiunea va fi postat diseara" }
17,443,381
1.08796
{ "en": "16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD.", "ro": "16 Şi au scos dumnezeii străini din mijlocul lor, şi au slujit Domnului." }
19,565,579
1.084822
{ "en": "DO NOT use the Notebook PC in the vicinity of a gas leak.", "ro": "NU utilizaţi notebook-ul Notebook PC în apropierea unei scurgeri de gaz." }
48,785,616
1.062583
{ "en": "One of the signs is in Matt 24:15, with the parallel passage in Mark 13:14, “When you therefore shall see the abomination of desolation, which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place: he that readeth, let him understand” is deserving of extreme scrutiny.", "ro": "Unul dintre semne este în Matei 24:15, cu pasajul paralel în Marcu 13:14, “De aceea, când veţi vedea, urâciunea pustiirii, despre care a vorbit profetul Daniel, aşezată în locul sfânt – cine citeşte să înţeleagă” merită o examinare foarte amănunțită." }