id
int32 4
55.6M
| score
float32 1.06
1.25
| translation
dict |
---|---|---|
17,062,838 | 1.088564 |
{
"en": "In general, they went to San Francisco but once a year, for the Liturgy in Archbishop John’s Sepulchre on the day of his repose.",
"ro": "In general, mergeau la San Francisco doar o dată pe an, pentru Liturghia din cavoul Arhiepiscopului Ioan, în ziua adormirii sale."
}
|
18,740,105 | 1.085998 |
{
"en": "OSF sent $35,000 to the Athena Institute for the express purpose of “Analyzing and reporting the 2014 European elections and countering extremist and populist political voices in Hungary.”",
"ro": "Aflăm că Open Society Foundation a dat 35.000 de dolari celor de la Athena Institute în mod special pentru „analizarea și relatarea alegerilor din 2014 și pentru combaterea vocilor populiste și extermiste din Ungaria”."
}
|
45,969,430 | 1.063806 |
{
"en": "\"I have never forgotten the sorrow and the pride I felt as my sister and I huddled around the nursery wireless set listening to my father's inspiring words on that fateful day in 1939.",
"ro": "Nu am uitat niciodată tristeţea şi mândria pe care le-am simţit în timp ce ascultam la radio, alături de sora mea, cuvintele pline de inspiraţie ale tatălui nostru în acea zi fatidică din 1939."
}
|
18,173,652 | 1.086837 |
{
"en": "Suffering is one long moment.",
"ro": "Suferința este un singur moment lung."
}
|
42,610,580 | 1.065416 |
{
"en": "They neither love nor dread God, nor yet hate the devil.",
"ro": "Dumnezeu nu-L va iubi cu adevărat, nici pe diavol nu-l va urî după vrednicie”, a"
}
|
2,195,690 | 1.132744 |
{
"en": "What happens if the personality that she saw in those short messages over the internet does not coincide with the guy’s real character?",
"ro": "Ce se întîmplă dacă caracterul pe care ea l-a văzut în acele mesaje scurte nu coincide cu caracterul lui real?"
}
|
43,531,276 | 1.064957 |
{
"en": "Still he enjoyed his triumph.",
"ro": "Pentru un timp s-a bucurat de triumful ei."
}
|
46,953,572 | 1.063367 |
{
"en": "Identifying potential pathogens",
"ro": "Diagnosticarea posibilelor patologii"
}
|
55,501,728 | 1.060037 |
{
"en": "Cosmote and Romtelecom are preparing to launch services as part of the Deutsche Telekom family, using the Telekom identity, the companies announced in a press release in May.",
"ro": "Romtelecom şi COSMOTE România se pregătesc pentru lansarea serviciilor ca parte din familia Deutsche Telekom, folosind identitatea „Telekom”, a anuntat compania, astazi, intr-un comunicat de presa."
}
|
55,037,463 | 1.060198 |
{
"en": "- High tension coil",
"ro": "- Cablaj înaltă tensiune"
}
|
47,406,955 | 1.063169 |
{
"en": "Your descendants will take possession of the cities of their enemies,”",
"ro": "\"Satele voastre nu vor mai fi bântuite de orăşeni ca să vă înscrie cu forţa în partidul lor.\""
}
|
19,759,626 | 1.084553 |
{
"en": "HIFU stands for \"High-Intensity Focused Ultrasound.\"",
"ro": "HIFU inseamna “Ultrasunete cu intensitate ridicata concentrata”."
}
|
18,181,571 | 1.086825 |
{
"en": "Promoting quality education for all based on quality teacher training and professional autonomy/academic freedom",
"ro": "Promovarea educatiei de calitate pentru toti, bazata pe formarea calificata a profesorilor, autonomia profesionala si libertatea academica;"
}
|
27,841,304 | 1.075451 |
{
"en": "Studies show that not getting your daily 3,500 milligrams of potassium can set you up for high blood pressure.",
"ro": "Studiile arată că nu vă obțineți zilnic 3500 miligrame de potasiu vă poate stabili pentru hipertensiune arterială."
}
|
5,056,093 | 1.117834 |
{
"en": "Joining an A.A. meeting with my dad was overwhelming.",
"ro": "Întâlnirea A.A. cu tatăl meu a fost copleșitoare."
}
|
14,358,216 | 1.093241 |
{
"en": "Large quantities of counterfeit goods were seized.",
"ro": "Au fost descoperite mari cantităţi de mărfuri contrafăcute."
}
|
49,885,716 | 1.062133 |
{
"en": "I am now terrible.",
"ro": "Sunt groaznică acum."
}
|
28,589,907 | 1.074778 |
{
"en": "He must be passionate, precise, concentrated and have unflinching trust in his co-driver.",
"ro": "Trebuie să fie pasionat, extrem de precis, concentrat şi să aibă încredere totală în copilotul său."
}
|
2,464,722 | 1.130866 |
{
"en": "Mary as a good mother teaches us to be, like her, capable of making definitive decisions; definitive choices, in this moment in which, so to speak, a philosophy of the provisional reigns.",
"ro": "Maria, ca mamă bună, ne educă să fim, asemenea ei, capabili să facem alegeri definitive; alegeri definitive, în acest moment în care domneşte, ca să spunem aşa, filozofia provizoriului."
}
|
40,113,874 | 1.066734 |
{
"en": "Five-year warranty on all new installs",
"ro": "Garanție de 5 ani la toate modele noi"
}
|
15,136,395 | 1.09182 |
{
"en": "The occasional candy or cookie can give you a quick burst of energy (or “sugar high”) by raising your blood sugar levels pap!",
"ro": "Bomboanele sau cookie-urile ocazionale vă pot oferi o rapidă explozie de energie (sau “zahăr ridicat”) prin creșterea rapidă a nivelului de zahăr din sânge."
}
|
5,630,761 | 1.115643 |
{
"en": "The entire event will be covered at length in a special brochure.",
"ro": "Întregul eveniment va fi prezentat pe larg într-o brosurã specialã."
}
|
47,494,032 | 1.063131 |
{
"en": "I don’t want to be a burden to these youth.",
"ro": "Nu vrea să fie o povară pentru tineret."
}
|
2,901,092 | 1.128126 |
{
"en": "And spiritual death means being completely separated from the light and life of God.",
"ro": "Şi moartea spirituală înseamnă să fii separat complet de lumina şi viaţa lui Dumnezeu."
}
|
15,783,215 | 1.090685 |
{
"en": "He will one day rule all nations with a rod of iron (Revelation 19:13-16; Psalms 2:7-9).",
"ro": "Într-o bună zi, El va cârmui toate neamurile cu un toiag de fier (Apocalipsa 19:13-16; Psalmi 2:7-9)."
}
|
43,465,574 | 1.064989 |
{
"en": "Based on the concept note of Project Object Model (an acronym for POM), it can manage a project’s build, reporting, and documentation processes from a central piece of Information.",
"ro": "Pornind de la conceptul de model obiectual al proiectului (en. project object model - POM), Maven poate organiza construirea, raportarea și documentația unui proiect stocând într-un loc central informația necesară."
}
|
1,722,907 | 1.136523 |
{
"en": "Those \"historical circumstances\" then turned out to be nothing more than the iron curtain, erected by the Soviet regime.",
"ro": "Aceste ,,circumstanțe istorice” s-au dovedit apoi a fi nimic mai mult decât cortina de fier ridicată de regimul sovietic."
}
|
27,681,791 | 1.075597 |
{
"en": "Three of five consumers say they would try a new brand or company that offered better services.",
"ro": "3 din 5 oaspeti spun ca ar opta pentru un alt brand din industrie daca ofera servicii mai bune."
}
|
46,618,152 | 1.063515 |
{
"en": "We assume that managers know their firm’s",
"ro": "Sper că cei din conducere știu de existența lui"
}
|
30,999,906 | 1.07276 |
{
"en": "The Divine Qualities of the 1st Solar Aspect of Deity are: God’s Will, Illumined Faith, Power, Protection, and God’s First Cause of Perfection.",
"ro": "Primul Aspect Solar al Divinității este Albastru Safir și pulsează cu Calitățile Divine ale Voinței Lui Dumnezeu, Credinței Iluminate, Puterii, Protecției și Cauzei Primordiale a Perfecțiunii Lui Dumnezeu."
}
|
19,647,790 | 1.084707 |
{
"en": "An epidemic you could say.",
"ro": "Epidemie, care va să zică."
}
|
6,882,799 | 1.111351 |
{
"en": "If personally-identifiable information is being provided to and/or maintained by any company other than these, our policy is that we will not transfer that personally-identifiable information unless notice is given prior to transfer.",
"ro": "Dacă informaţiile de identificare personală sunt furnizate şi/sau menţinute de către orice altă societate decât acestea, politica noastră este că nu vom transfera informaţiile de identificare personală cu excepţia cazului în care notificarea este transmisă înainte de transfer."
}
|
24,729,233 | 1.078524 |
{
"en": "Trump meets with North Korean defectors in Oval Office",
"ro": "Trump, întâlnire cu fugari nord coreeni, în Biroul Oval"
}
|
40,476,415 | 1.066536 |
{
"en": "The present world record is held by the Moroccan Hicham El Guerroujis with a time of 3 minutes 43 seconds.",
"ro": "Azi, recordul este deținut de marocanul Hicham El Guerrouj (3 minute și 43.13 secunde)."
}
|
40,081,357 | 1.066752 |
{
"en": "A good accountant will be able to help you grow your business.",
"ro": "Contabilul bun te vor ajuta să-ți dezvolți afacerea."
}
|
22,143,202 | 1.081467 |
{
"en": "— any installation carrying out one or more of the activities indicated in Annex I or an activity which is included in the Community scheme pursuant to Article 24(1) or (2), which has had a significant extension after 30 June 2011, only in so far as this extension is concerned.",
"ro": "— orice instalație care desfășoară una sau mai multe dintre activitățile prevăzute la anexa I sau o activitate care este inclusă în sistemul comunitar în conformitate cu articolul 24 alineatele (1) sau (2), care a beneficiat de o extindere semnificativă după 30 iunie 2011, numai în privința acestei extinderi;”"
}
|
44,831,979 | 1.064332 |
{
"en": "They spent time with",
"ro": "Timpul petrecut împreună cu"
}
|
12,374,888 | 1.09719 |
{
"en": "However, on the basis of a proposal from the Commission, it has been agreed to postpone the transposition deadline to 1 July 2018 and the application date to 1 October 2018.",
"ro": "Cu toate acestea, pe baza unei propuneri din partea Comisiei Europene, s-a convenit sa se amane termenul de transpunere pana la 1 iulie 2018 si data aplicarii pana la 1 octombrie 2018."
}
|
23,536,507 | 1.079833 |
{
"en": "Limit Time Spent Together.",
"ro": "Cat despre cealalta parte a carierei, care i-a adus faima – Game of thrones – actorul spune ca momentul pentru a incheia celebra serie, ajunsa la ultimul sezon, e foarte potrivit."
}
|
8,343,528 | 1.106977 |
{
"en": "“A diplomat is a man who always remembers a woman’s birthday but never remembers her age.” ~Robert Frost",
"ro": "„Un diplomat este un om care își amintește întotdeauna ziua de naștere a unei femei, dar nu reușește să își aducă aminte câți ani împlinește.” – Robert Frost"
}
|
44,042,449 | 1.064708 |
{
"en": "See you after the holidays! :)",
"ro": "Ne revedem cu ele dupa sarbatori :)!"
}
|
22,309,604 | 1.081265 |
{
"en": "through Karma-Yoga.",
"ro": "recurgând la Karma-yoga."
}
|
41,574,796 | 1.065949 |
{
"en": "What if players felt more freedom in drills?",
"ro": "recunoaştere de la alte persoane."
}
|
41,006,179 | 1.066251 |
{
"en": "~ Do not torture yourself, if you can not do something for your child, just remember: not enough is done to the child, if not done everything possible.",
"ro": "Nu te chinui, dacă nu poți face totul pentru copilul tău, dar ține minte: pentru copil nu s-a făcut suficient, în cazul în care nu s-a făcut tot posibilul."
}
|
28,338,206 | 1.075002 |
{
"en": "However fatty fish provides valuable omega 3 fatty acids and whole eggs have valuable nutrients.",
"ro": "Peşte gras oferă valoroase omega 3 acizi graşi şi ouăle întregi, au substante nutritive valoroase."
}
|
3,881,857 | 1.122931 |
{
"en": "The full page article in the Jilin Daily explains how nuclear weapons differ from traditional arms and instructs people how to protect themselves in the event of an attack.",
"ro": "Articolul explică pe o întreagă pagină a Jilin Daily, felul în care armele nucleare sunt diferite de cele tradiţionale şi instruieşte oamenii pentru a se proteja în eventualitatea unui atac."
}
|
38,092,303 | 1.067892 |
{
"en": "What do you say when someone has truly inspired you?",
"ro": "Ce îmi vine să spun: te-a inspirat cineva anume?"
}
|
50,623,112 | 1.061839 |
{
"en": "The food looks magnifique!",
"ro": "Mâncarea arată grozav!"
}
|
4,739,400 | 1.119121 |
{
"en": "Planning is a formalized procedure to produce an articulated result in the form of an integrated system of a decision.",
"ro": "Planificarea este o procedură formalizată pentru a produce un rezultat articulat, sub forma unui sistem integrat de decizii."
}
|
44,616,869 | 1.064434 |
{
"en": "All of it proved to be a good training ground.",
"ro": "Toate aceste lucruri s-au dovedit a constitui un teren propice"
}
|
15,168,970 | 1.091762 |
{
"en": "I think that Jesus was only a man although an extraordinary one.",
"ro": "La urma-urmei, Iisus a fost doar un om: însă unul excepțional."
}
|
50,450,229 | 1.061908 |
{
"en": "This time he fell a lap down.",
"ro": "De data aceasta a căzut într-o capcană."
}
|
22,148,023 | 1.081461 |
{
"en": "Only by struggle and toiling yourself, shall the star within you bloom out in new life.",
"ro": "Doar prin efort şi truda steaua din tine va inflori intr-o noua viata."
}
|
30,443,477 | 1.073206 |
{
"en": "Tijuana is the largest city of the Mexican state of Baja California.",
"ro": "Tijuana este cel mai mare oraș al statului mexican Baja California."
}
|
54,183,904 | 1.060501 |
{
"en": "People attracted within the orbit of a movement must be organized.",
"ro": "Lumea atrasa în orbita unei miscari, trebuie sa fie organizata."
}
|
25,504,364 | 1.077715 |
{
"en": "Truth about taxes",
"ro": "Adevărul despre Impozite"
}
|
17,278,806 | 1.088219 |
{
"en": "In 1386, Varna briefly became the capital of the spinoff Principality of Karvuna, then was taken over by the Ottomans in 1389 (and again in 1444), ceded temporarily to Manuel II Palaeologus in 1413 (perhaps until 1444), and sacked by Tatars in 1414.",
"ro": "În 1386, Varna a devenit pentru scurt timp capitala despotatului Dobrogei , apoi a fost preluat de Otomanii din 1389 (și din nou în 1444), cedat temporar lui Manuel II Paleologu în 1413 (probabil până în 1444), și loviți de tătari în 1414."
}
|
20,137,708 | 1.084038 |
{
"en": "It was created in 1998 when it replaced Rome’s Istituto Superiore di Educazione Fisica (ISEF) whose activity had been centred on higher education for P.E. teachers.",
"ro": "Acesta a fost creat în 1998 ca Istituto di Scienze Universitario Motorie IUSM, cand a inlocuit Roma Istituto Superiore di Fisica educazione (ISEF), a căror activitate a fost axat pe învățământul superior pentru Ph.E. profesori."
}
|
17,649,544 | 1.087637 |
{
"en": "Throughout the crypto market’s meteoric spikes and recent downturn, Tim Draper has steadfastly remained a vocal proponent for virtual currencies and blockchain.",
"ro": "De-a lungul evolutiilor meteorice ale pietei cripto si a recentei recesiuni, Tim Draper a ramas constant un sustinator vocal al monedele virtuale si al tehnologiei blockchain."
}
|
49,825,495 | 1.062157 |
{
"en": "By His stripes they are healed.",
"ro": "Vindeca-i, ca s-au tulburat oasele lor [...]"
}
|
38,363,911 | 1.067731 |
{
"en": "The Meg I remember was very caring and she cared about everybody - that was important to her.",
"ro": "Meg pe care eu mi-o amintesc era generoasă, avea grijă de toți, asta era important pentru ea\""
}
|
47,308,038 | 1.063212 |
{
"en": "Like the mountain I am standing on top of , which was once under water , connected with Africa , change is inevitable.",
"ro": "Muntele pe care sunt urcată acum, a fost în urmă cu ceva timp sub apă, conectat cu Africa, aşa că schimbarea este inevitabilă."
}
|
3,110,691 | 1.126915 |
{
"en": "Some centrists, too, such as the German Green Party, seek radical change.",
"ro": "Și unii centriști, cum este Partidul Verzilor din Germania, vor schimbări radicale."
}
|
18,135,313 | 1.086894 |
{
"en": "As the branches of the tree of life, and of hominids, continue to grow and spread, many of our grandchildren will likely engineer themselves into what we would consider a new species, one with extraordinary capabilities, a homo evolutis.",
"ro": "“Pe măsură ce ramurile copacului vieţii şi ale hominizilor continuă să crească şi să se răspândească, mulţi dintre nepoţii noştri vor folosi ingineria genetică pentru a dezvolta ceea ce noi considerăm o nouă specie, una cu abilităţi extraordinare, un homo evolutis.”"
}
|
11,688,962 | 1.09867 |
{
"en": "In 2012, Walmart led several other retailers in announcing it would open its stores at 8:00 p.m. on Thanksgiving Day, prompting calls for a walkout among some workers.",
"ro": "În 2012, Walmart și alți comercianți cu amănuntul au anunțat că vor deschide majoritatea magazinelor lor la ora 20:00. pe Ziua Recunostintei, solicitand apeluri pentru un pasaj printre unii muncitori."
}
|
13,431,835 | 1.095026 |
{
"en": "He eventually produced a bulb that could produce light for over 1500 hours.",
"ro": "Edison a produs in cele din urma un bec ce putea emite lumina pentru peste 1500 de ore."
}
|
25,090,373 | 1.078143 |
{
"en": "Motor power 4 x 10 HP electric engines",
"ro": "Puterea motorului:4 x 10 HP electric"
}
|
18,071,531 | 1.08699 |
{
"en": "A good separation light are the car lights coming towards your subject.",
"ro": "O lumină bună de separare este reprezentată de farurile mașinilor care vin spre subiect."
}
|
22,864,811 | 1.080605 |
{
"en": "This makes sense, since bigger beams are needed for larger racquets, but even control racquets have variable beam widths that affect how hard you can hit the ball.",
"ro": "Acest lucru are sens, deoarece sunt necesare grinzi mai mari pentru rachetele mai mari, dar chiar si rachetele de control au latimi variabile ale fasciculului care afecteaza cat de tare poate fi lovita mingea."
}
|
19,352,724 | 1.085121 |
{
"en": "finances and others.",
"ro": "finanţe şi altele."
}
|
44,319,259 | 1.064575 |
{
"en": "VFS Global is the exclusive service provider for the Government of Canada, authorized to provide administrative support services to visa applicants in Turkey",
"ro": "VFS Global este furnizorul exclusiv de servicii pentru Guvernul Canadei, autorizat să ofere suport administrativ solicitanților de vize în Romania."
}
|
43,301,351 | 1.065071 |
{
"en": "These were the initials of the woman, and she had made this tablecloth 35 years before, in Austria .",
"ro": "Acelea erau initalele femeii care lucrase la acea fata de masa in urma cu 35 ani, in Austria."
}
|
50,316,725 | 1.061961 |
{
"en": "We have seen both adult and juvenile birds.",
"ro": "Cu aceste ocazii au fost marcate atât păsări adulte cât şi tinere."
}
|
4,510,784 | 1.120084 |
{
"en": "They are shade-loving plants, which makes them ideal for apartments and rooms with little sunlight.",
"ro": "Ele sunt plante iubitoare de umbre, ceea ce le face ideale pentru apartamente și camere cu puțină lumină solară."
}
|
30,993,940 | 1.072765 |
{
"en": "List of Servants of God",
"ro": "Scrisoare către logodnici de la Dumnezeu"
}
|
26,455,291 | 1.076763 |
{
"en": "He cunningly drew his hearers on to give utterance to their feelings; then these expressions were repeated by him when it would serve his purpose, as evidence that the angels were not fully in harmony with the government of God.",
"ro": "În mod viclean, el i-a făcut pe ascultătorii săi să dea glas simțămintelor lor; apoi, aceste cuvinte ale lor aveau să fie repetate de el, atunci când ele serveau scopului său, ca mărturie a faptului că îngerii nu erau în totul de acord cu conducerea lui Dumnezeu."
}
|
50,495,722 | 1.06189 |
{
"en": "‣ A Few Necessary Precautions",
"ro": "Câteva precauţii necesare"
}
|
36,124,898 | 1.069105 |
{
"en": "Some of the substitutes people seek out are druginduced highs, sensory overstimulation such as excessively loud music, thrills or dangerous activities, or an obsession with sex.",
"ro": "Eugenia Soldatenco, membrudoctor habilitat, conferenţiar cercetător, Institutul Ştiinţifico-Practic de Horticultură şi Tehnologii Alimentare"
}
|
45,598,220 | 1.063976 |
{
"en": "A must-watch and a must-read.",
"ro": "Un must-read şi un must-see!"
}
|
48,176,440 | 1.062839 |
{
"en": "Various topics are discussed.",
"ro": "Se discută diverse subiecte."
}
|
46,426,160 | 1.063601 |
{
"en": "> A new hope in the fight against tuberculosis",
"ro": "Speranţe noi în lupta contra tuberculozei"
}
|
9,179,253 | 1.104705 |
{
"en": "This two-part approach makes it the best formulation for treating excessive sweating.",
"ro": "Această abordare două părţi face formularea mai bun pentru tratarea transpiraţie excesivă."
}
|
3,287,093 | 1.125946 |
{
"en": "It is my desire to ensure that all of My children are saved from the clutches of Satan.",
"ro": "Este dorința Mea de a Mă asigura că toți copiii Mei sunt salvați din ghearele satanei."
}
|
1,017,481 | 1.144042 |
{
"en": "Its goal is to encourage and promote women’s role in the Italian wine industry.",
"ro": "Scopul său este de a încuraja și promova rolul femeilor în industria vinului italian."
}
|
53,926,452 | 1.060593 |
{
"en": "Once again, we are responding to a worldwide crisis.",
"ro": "Încă o dată răspunsul face referire la o catastrofă globală."
}
|
8,451,115 | 1.106676 |
{
"en": "In 1994, having formed the Orthodox Ordinariate of the Polish Army, under the blessing of the Holy Synod, he was nominated by the Minister of National Defence as the Elder of Orthodox Ordinariate of the Polish Army, entitled a Field Bishop.",
"ro": "În 1994, fiind format Ordinul Ortodox al Armatei Poloneze, cu binecuvântarea Sfântului Sinod, a fost nominalizat de Ministrul Apărării Naționale ca Senior al Ordinului Ortodox al Armatei Poloneze, intitulat Episcop militar."
}
|
26,271,534 | 1.076943 |
{
"en": "In the second photo husband JAY-Z can be seen on the deck of their yacht holding Rumi’s hand.",
"ro": "În cea de-a doua fotografie, este surprins soțul artistei, Jay Z, pe yachtul familiei, ținând-o de mână pe Rumi."
}
|
31,590,452 | 1.072296 |
{
"en": "The Concept of Stress.",
"ro": "Conceptul de stres."
}
|
2,338,377 | 1.131729 |
{
"en": "We remind you that EL AL has flown several times with Boeing 747-400 and in Bucharest!",
"ro": "Vă reamintim că EL AL a zburat de câteva ori cu Boeing 747-400 și la București!"
}
|
32,271,884 | 1.071777 |
{
"en": "“ So just love, make mistakes, and have wonderful times, but never second guess who you are, where you have been, and most importantly, where it is you are going.”",
"ro": "“Iubeşte, comite greşeli, trăieşte clipe minunate, dar niciodată să nu te îndoieşti de tine, de locurile pe unde ai umblat şi, cel mai important, de locurile încotro vrei să te îndrepţi.”"
}
|
17,583,780 | 1.08774 |
{
"en": "In some countries, this version is called Tableau.",
"ro": "În unele ţări, această versiune a jocului este cunoscut sub numele de tableau."
}
|
20,696,165 | 1.083293 |
{
"en": "We sometimes provide hyperlinks and/or advertisements to other websites that are not owned or controlled by us.",
"ro": "Uneori oferim hyperlinkuri si/sau reclame catre alte site-uri care nu sunt proprietatea noastra."
}
|
39,601,943 | 1.067019 |
{
"en": "This project also won the the “Sharing public spaces” category.",
"ro": "În plus, acest proiect a fost, de asemenea, câștigător în categoria Sharing public spaces."
}
|
43,552,513 | 1.064947 |
{
"en": "\"Dear Lord,\" I prayed, \"give me the strength to go on.",
"ro": "Mi-a plăcut un moment cu eroul principal din romanul De veghe în lanul de secară al lui Salinger."
}
|
15,902,677 | 1.09048 |
{
"en": "The associations EU members contribute more than 20 billion EUR p.a. to the state budgets and the funding of sport, culture, social projects, research and other causes of general interest.",
"ro": "Loteriile din statele membre ale Uniunii Europene contribuie anual cu mai mult de 20 miliarde de euro la bugetele de stat si la finantarea sportului, culturii, proiectelor sociale, de cercetare si alte programe de interes public."
}
|
26,877,776 | 1.076354 |
{
"en": "Most people do not know that you can dye your hair effectively at home without any chemicals.",
"ro": "Multe persoane nu stiu ca isi pot vopsi parul acasa in mod natural, fara chimicale."
}
|
48,730,509 | 1.062606 |
{
"en": "tells us which reaction occurs.",
"ro": "Specificaţi care sunt reacţiile care au loc."
}
|
31,751,305 | 1.072173 |
{
"en": "Ornan turned and saw the angel.",
"ro": "Ornan, întorcându-se, a văzut îngerul, şi cei"
}
|
737,954 | 1.148254 |
{
"en": "VTB did not say who was responsible for the mistake or how such a large figure could have been published without being spotted.",
"ro": "VTB nu a spus cine a fost responsabil pentru această greșeală sau cum ar fi putut fi publicată o cifră atât de mare fără a fi observată de nimeni."
}
|
36,462,488 | 1.06889 |
{
"en": "Sharing a strong passion for fashion, they made their name together in 1985 when Milano Collezioni invited them to take part in a fashion show launch.",
"ro": "25Ron Luptă împotriva răului cu răul?"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.