id
int32
4
55.6M
score
float32
1.06
1.25
translation
dict
8,303,143
1.107091
{ "en": "Everyone, no matter how busy he is, needs to devote some time every day to practicing the art of doing things restfully.", "ro": "Oricine , indiferent cât de ocupat ar fi, trebuie să dedice, în fiecare zi, un timp practicării artei de a face lucrurile într-un mod odihnitor." }
44,310,148
1.06458
{ "en": "undertakings which directly or indirectly have, over a party to the agreement, the rights or powers listed in (a);", "ro": "întreprinderi care dispun, în mod direct sau indirect, într-o întreprindere parte la acord, de drepturile sau competențele enumerate la litera (a);" }
45,787,926
1.063889
{ "en": "punch two opposites side before folding", "ro": "Doi indivizi de sex opus înainte de împerechere" }
32,580,457
1.071547
{ "en": "If you drop the final ‘n,’ the sum would be 616.", "ro": "Dacă nu s-ar mai adăuga litera „n” (adică echivalentul lui „50”), numărul ar fi 616." }
6,679,155
1.11201
{ "en": "Should these trends continue, Brazil's sluggish growth may turn into a growth spurt in the future.", "ro": "Daca aceste tendinte vor continua, cresterea lenta a Braziliei s-ar putea transforma intr-un puseu de crestere in viitor." }
5,737,580
1.115252
{ "en": "In fact, this is one of the most important signs of the course of the pathological process.", "ro": "De fapt, acesta este unul dintre cele mai importante semne ale procesului patologic." }
22,802,311
1.080678
{ "en": "The unfinished obelisk in Aswan", "ro": "Obeliscul Neterminat din Aswan" }
14,773,394
1.092475
{ "en": "Someone once told me that if somebody survived more than 6 months in IT, given the high intellectual maturity of the job they are already in the 5% smartest people in the world.", "ro": "Cineva îmi spunea că cel care a \"supraviețuit\" mai mult de 6 luni în IT, ținând cont de gradul înalt de maturitate intelectuală necesar pentru a-ți îndeplini sarcinile zilnice, face parte din cei mai inteligenți 5% dintre oamenii din întreaga lume." }
225,391
1.162037
{ "en": "(It’s especially important if you drink a lot of coffee or wine)", "ro": "(Este deosebit de important dacă beți multă cafea sau vin.)" }
48,448,102
1.062724
{ "en": "Sincerely and May Peace be Upon You,", "ro": "”Pace ţie, cea primită-n har!" }
6,698,541
1.111946
{ "en": "I believe many of the stories of Jesus are actually Gnostic myths about a possible rebellion against the Archons who came down very severely on the rebel.", "ro": "Multe din poveştile cu Iisus sunt în fapt mituri gnostice despre o posibila rebeliune împotriva arhonilor care se răzbunau foarte drastic împotriva rebelilor." }
16,968,603
1.088715
{ "en": "Starting from the belief that respect for human rights implies an adequate legislative framework, APADOR-CH analyzed certain aspects of the statutes regulating police activity, to see to what extent they correspond to the Romanian Constitution and to the international documents ratified by Romania (especially to the European Convention on Human Rights).", "ro": "Plecand de la ideea ca pentru a cere respectarea drepturilor omului este necesar sa existe si un cadru legislativ adecvat, APADOR-CH a analizat unele aspecte din legile ce reglementeaza activitatea politiei, pentru a vedea in ce masura ele corespund Constitutiei si documentelor internationale ratificate de Romania (in principal Conventiei Europene pentru apararea drepturilor omului si libertatilor fundamentale)." }
47,427,053
1.06316
{ "en": "think NP", "ro": "Căutați NP" }
37,187,064
1.068439
{ "en": "2006/2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws;", "ro": "În rolul titular evoluează actrița Oana Vidoni, ei i se alătură pe scenă actorii Olga Török, Nickel Bösenberg, Pascale Noe Adam, Steffen Gangloff, Germain Wagner și Dana Borteanu.În luna iunie 2017, producția va fi prezentată în cadrul Festivalului Ruhrfestspiele de la Recklinghausen (Germania).Bernhard M. Eusterschulte s-a născut în 1962 la Beckum, în Renania de Nord-Westfalia, în Germania." }
21,385,690
1.082405
{ "en": "The model that was presented in this study is an", "ro": "Datele prezentate în acest studiu reprezintă un" }
27,949,891
1.075352
{ "en": "Comfortable, clear and removable- Invisalign transforms your smile without disrupting your life.", "ro": "Confortabil, transparent şi detaşabil – sistemul Invisalign vă transformă zâmbetul fără a vă perturba viaţa." }
14,106,894
1.093715
{ "en": "Carrefour, the second group of distribution worldwide and the first in Europe, has over 380,000 employees worldwide.", "ro": "Carrefour, al doilea grup de distribuţie mondial şi primul din Europa, are peste 380.000 de angajaţi în întreaga lume." }
19,312,610
1.085178
{ "en": "Wipe the rubber seal of the NutropinAq with rubbing alcohol or an antiseptic solution to prevent contamination of the contents by microorganisms that may be introduced by repeated needle insertions.", "ro": "Ştergeţi sigiliul din cauciuc al NutropinAq cu alcool medicinal sau cu o soluţie antiseptică, pentru a preveni contaminarea conţinutului cu microorganisme care ar putea fi aduse în interior prin introduceri repetate ale acului." }
29,723,044
1.073801
{ "en": "This is 100 times the 1999 valuation.", "ro": "Este de 6 ori valoarea investiţiei din 2004." }
29,538,176
1.073957
{ "en": "It just confuses the system.", "ro": "Pentru că altfel încurcă sistemul." }
13,580,994
1.094732
{ "en": "“It is difficult not to feel for Mrs. May, but politically she misjudged the mood of the country and her party,” he said in a statement.", "ro": "\"Este dificil să nu o compătimești pe doamna May, însă, din punct de vedere politic a evaluat greșit starea țării și a propriului partid." }
5,596,526
1.115769
{ "en": "The suspects were reportedly arrested in the course of an ongoing investigation of the PlusToken cryptocurrency platform which, according to the Yancheng Public Security Bureau, is a pyramid scheme.", "ro": "Suspectii au fost retinuti in cursul unei investigatii in curs de desfasurare a platformei de criptocurrency PlusToken, care, potrivit Biroului de Securitate Publica din Yancheng, este o schema piramidala." }
33,075,239
1.071185
{ "en": "SYNOPSIS: She has been locked away against her will, but Babydoll (Emily Browning) has not lost her will to survive.", "ro": "Închisă împotriva dorinței ei, Babydoll (Emily Browning) nu și-a pierdut speranța că va scăpa." }
3,291,070
1.125924
{ "en": "We seem to know everything or almost everything about what we eat, especially if we read labels carefully.", "ro": "Am zice că știm totul, sau aproape totul, despre ceea ce mâncăm, deoarece citim cu atenție etichetele." }
17,463,484
1.087929
{ "en": "Our Language and.", "ro": "sef mecanic Ploieşti (municipiu), județul Prahova" }
34,356,387
1.070279
{ "en": "Eating Clean? 6 Processed Foods You Can Avoid & Easily Make at Home – WEB", "ro": "\"Mananci sanatos? 6 produse procesate pe care ar fi bine sa le eviti si sa le prepari acasa\"" }
26,276,833
1.076938
{ "en": "• Why it is important to bet on yourself.", "ro": "● De ce e important să te accepți pe tine însuți;" }
35,567,580
1.069466
{ "en": "Gratitude opens the door for abundance.", "ro": "\"Recunoștința deschide ușile abundenței\"." }
23,612,951
1.079747
{ "en": "Is he referring to Adolf Hitler?", "ro": "Este oare vorba despre Adolf Hitler?" }
38,021,655
1.067933
{ "en": "You do not have to convince anybody, whether Hindu, Muslim, Christian, Jew, Atheist or Agnostic.", "ro": "Nu trebuie sa convingeti pe nimeni; orice ar fi el Hindu, Musulman, Crestin, Evreu, Ateu, sau Agnostic." }
52,775,939
1.061014
{ "en": "2643 The Eucharist contains and expresses all forms of prayer: it is \"the pure offering\" of the whole Body of Christ to the glory of God's name[131] and, according to the traditions of East and West, it is the \"sacrifice of praise.\"", "ro": "al Zionismului este reîntoarcerea poporului evreu pe pământul său." }
47,116,098
1.063296
{ "en": "Something we all need sometimes.", "ro": "O chestie pe care ne-o dorim cu totii uneori." }
147,745
1.166454
{ "en": "A desire to find their true \"home\" and/or true spiritual family and community.", "ro": "Dorința de a găsi adevărata lor \"casă\" și / sau adevărata familie și comunitate spirituală." }
3,792,824
1.123361
{ "en": "One of the keys to defeating what the United States considered an unworthy leader was the unification of the disparate opposition behind a single political candidate.", "ro": "Una dintre cheile învingerii a ceea ce Statele Unite considera a fi un lider care nu era bun a fost unificarea opoziţiei disparate pentru susţinerea unui singur candidat politic." }
43,674,032
1.064887
{ "en": "Three colleagues were neighbors.", "ro": "Ceilalți trei erau vecini." }
33,692,118
1.070742
{ "en": "Don’t be afraid that life will end, be afraid that it will never begin.", "ro": "Nu vă fie teamă că viața se termină, temeți-vă că ea nici nu a început." }
5,250,295
1.117074
{ "en": "Under his watch, Hungary had clashed with the European Commission following measures introduced by Budapest that among other things, booted out the Central European University and criminalised NGOs for helping asylum seekers.", "ro": "În timpul mandatului său, Ungaria s-a confruntat cu Comisia Europeană în urma unor măsuri introduse de Budapesta care, printre altele, au oprit activitatea Universității Centrale Europene și a incriminat ONG-urile pentru ajutorarea solicitanților de azil." }
37,706,355
1.068122
{ "en": "Fortunately he doesn't leave us to struggle on our own.", "ro": "Din fericire, El nu ne lasă să ne luptăm singuri cu aceasta." }
14,401,814
1.09316
{ "en": "Provides the body with over 84 essential minerals", "ro": "- Aceasta ofera organismului peste 80 de minerale esentiale." }
39,234,412
1.067227
{ "en": "\"Furthermore.", "ro": "Cosmos Group prezintă IQFix – o afacere inovatoare în domeniul reparațiilor pentru dispozitive mobile Cosmos Group, una dintre companiile telecom de top din România lansează IQFix, o unitate de service specializată în reparații rapide pentru telefoane, tablete, laptopuri și accesorii conexe." }
27,148,868
1.076096
{ "en": "Viewed that way, we can see the second law all about us.", "ro": "Văzută sub acest unghi, noi putem vedea cea de-a doua lege pretutindeni în jurul nostru." }
5,149,534
1.117467
{ "en": "the quantity and type of fluorinated greenhouse gases installed;", "ro": "cantitatea și tipul de gaze fluorurate cu efect de seră instalate;" }
12,312,829
1.09732
{ "en": "The research shows us that keeping control of the content on their devices is a task that users tend to avoid.", "ro": "Cercetarea arata ca mentinerea controlului asupra continutului de pe dispozitive este o indatorire pe care utilizatorii tind sa o evite." }
3,314,344
1.125799
{ "en": "The core role of education in the 2030 Agenda for Sustainable Development is the focus of the Education 2030 Framework for Action, endorsed during the General Conference by more than 180 States.", "ro": "Rolul central al educatiei in Agenda 2030 pentru Dezvoltare Sustenabila este centrarea pe Cadrul de Actiune Educatie 2030, sprijinit in cadrul conferintei de mai mult de 180 de state." }
49,976
1.176885
{ "en": "The girl, who hides a big secret, will have a very troubled relationship with Alex.", "ro": "Fata, care ascunde un mare secret, va avea o relație încurcată cu Alex." }
52,854,268
1.060985
{ "en": "Syria is disintegrating.", "ro": "Siria se dezintegrează" }
44,306,168
1.064582
{ "en": "The concurrence of these several views or glimpses imprints the idea more strongly on the imagination; gives it superior force and vigour; renders its influence on the passions and affections more sensible; and in a word, begets that reliance or security, which constitutes the nature of belief and opinion.", "ro": "Întîlnirea mai multor observații imprimă ideea mai puternic în imaginație, îi dă o forță și o vigoare superioare, face influența sa asupra pasiunilor și afectelor mai bine simțită și, într-un cuvînt, dă naștere acelei încrederi sau siguranțe care constituie însăși esența credinței și opiniei." }
29,571,637
1.073928
{ "en": "This same suspension is allowed to use and for gastric lavage.", "ro": "Aceeași suspensie este permisă și pentru spălarea gastrică." }
12,031,301
1.097923
{ "en": "b) lodged with the Ministry of Justice specimen signature and seal imprint;", "ro": "b) a depus la Ministerul Justiţiei specimenul semnăturii şi amprenta sigiliului;" }
33,326,436
1.071003
{ "en": "Without thread.", "ro": "Fără prag." }
18,804,536
1.085904
{ "en": "Teach us your own preferential love for the little and the poor, for the excluded and the suffering, for sinners and the downhearted: bring everyone under your protection and entrust everyone to your beloved Son, Our Lord Jesus.", "ro": "Învaţă-ne iubirea ta de predilecţie faţă de cei mici şi cei săraci, faţă de cei izolaţi şi suferinzi, faţă de păcătoşi şi cei rătăciţi cu inima: adună-i pe toţi sub ocrotirea ta şi încredinţează-i pe toţi preaiubitului tău Fiu, Domnul nostru Isus!" }
18,589,321
1.086219
{ "en": "Therefore, it is necessary to listen to the Word of God, and to understand what He teaches us.", "ro": "Este necesar pentru aceasta să ascultăm Cuvântul lui Dumnezeu și să înțelegem ceea ce ne învață." }
31,676,806
1.07223
{ "en": "Pizza Hut Delivery expands its delivery service to the west of the country, opening its first unit in Oradea.", "ro": "Pizza Hut Delivery extinde serviciul de livrări şi ajunge în partea de vest a ţării, deschizând astfel prima unitate din oraşul Oradea" }
1,947,238
1.134642
{ "en": "Away from the window, the leaves remain practically green.", "ro": "Departe de fereastră, frunzele rămân practic verzi." }
31,455,141
1.072401
{ "en": "You will find significant improvement the next morning.", "ro": "Dimineața, va exista o îmbunătățire semnificativă." }
43,338,836
1.065052
{ "en": "List of dangerous goods other than those in class 2", "ro": "substanţelor periculoase, altele decât cele din clasa a 2-a" }
30,354,748
1.073279
{ "en": "The Last Republic.", "ro": "Ultima republică." }
50,107,906
1.062044
{ "en": "They looked up and saw that the stone had already been rolled back.", "ro": "Şi-au ridicat însă ochii şi au văzut că piatra era răsturnată deja." }
33,218,943
1.07108
{ "en": "“I have a meeting I can’t be late for.", "ro": "Am o şedinţă la care nu pot întârzia!" }
6,330,034
1.113173
{ "en": "However, this number varies in each individual, because not all us drink the same amount of water.", "ro": "Cu toate acestea, acest număr variază la fiecare individ, pentru că nu toți bem aceeași cantitate de apă." }
21,586,261
1.082154
{ "en": "Other languages emerged from the ever-growing egoistic separation between people from the time of ancient Babylon, when egoism was revealed in flashes in the basic human civilization.", "ro": "Din separarea egoista din ce in ce mai mare dintre oameni, din timpul vechiului Babilon, au mai aparut si alte limbi, care au dezvaluit scantei de egoism in civilizatia omeneasca de baza." }
45,504,302
1.064019
{ "en": "The performance is part of Migration Stories – project that includes a tour in Timișoara and Șomcuta Mare, cities that host Acommodation Centers for Asylum Seekers.", "ro": "Spectacolul face parte din proiectul Migration Stories, care include și un turneu în Timișoara și Șomcuta Mare, orașe în care se află Centre de Cazare pentru Solicitanți de Azil." }
15,542,211
1.091103
{ "en": "This archipelago is renowned for clear warm waters, coral reefs and rich marine diversity making it a perfect under-water destination for snorkelling and diving.", "ro": "Acest arhipelag este renumit pentru apele calde, recifele de corali si diversitatea marina bogata, ceea ce il face o destinatie perfecta subacvatica pentru snorkeling si scufundari." }
23,809,061
1.079527
{ "en": "Faith too is very easy to find.", "ro": "Credinţa este foarte uşor de găsit." }
29,193,726
1.074251
{ "en": ". . . they hang the heads of their enemies from the necks of their horses, and, when they have brought them home, nail the spectacle to the entrances of their homes. . .(Strabo, Geography).", "ro": ". . . atârnau capetele inamicilor lor la gâtul cailor și după ce ajungeau acasă le agățau în cui la intrarea în casă. . .(Strabo, Geography)" }
45,475
1.177754
{ "en": "I’m a member of every airline and hotel loyalty program for this reason.", "ro": "Sunt membru al fiecărui program de loialitate al companiei aeriene și hotelului din acest motiv." }
32,303,854
1.071753
{ "en": "Out of its hubs at Ninoy Aquino International Airport of Manila and Mactan-Cebu International Airport of Cebu, Philippine Airlines serves 31 destinations in the Philippines and 41 overseas destinations in Southeast Asia, East Asia, Middle East, Oceania, North America and Europe.", "ro": "Din hub-uri sale de pe Aeroportul Internațional Ninoy Aquino, din Manila și Aeroportul Internațional din Cebu City Mactan-Cebu, Filipine Airlines deservește 30 de destinații în Filipine și 39 de destinații în străinătate, în Asia de Sud-Est, Asia de Sud, Asia de Est, Orientul Mijlociu, Oceania, America de Nord și Europa." }
41,634,984
1.065918
{ "en": "are rich in possibilities.", "ro": "Bogaţi în posibilităţi..." }
20,080,580
1.084115
{ "en": "Racoon is a Dutch rock band, formed in 1997.", "ro": "Racoon este o trupă de rock olandeză, formată în 1997." }
38,950,796
1.06739
{ "en": "Books I’m forever writing in my head but never putting down on paper.", "ro": "Fred scrie cărți admirabile, dar la el în cap, și nu le pune niciodată pe hârtie." }
3,239,254
1.126204
{ "en": "Some people (especially Christians and westerns who live in South Korea) will have decorations at home including a Christmas tree.", "ro": "Unii oameni (în special creştinii care trăiesc în Coreea de Sud) vor avea decoraţiuni, iar în casă se găseşte inclusiv un pom de Crăciun." }
1,099,577
1.14298
{ "en": "Benefit from the digital transformation of the largest industries in the world.", "ro": "Beneficiați de transformarea digitală a celor mai mari industrii din lume." }
26,009,905
1.077203
{ "en": "The motives and purposes of man cannot be hidden from hHim.", "ro": "Motivele şi scopurile unui om nu pot fi ascunse de El." }
23,260,701
1.080147
{ "en": "That is Tavistock jargon lifted straight from Tavistock manuals - which they don't know I have.", "ro": "Acesta este jargonul Tavistock, luat chiar din manualele lor, pe care ei nu știu că le am în posesie." }
54,954,685
1.060227
{ "en": "It’s in their blood, so to say.", "ro": "Face parte din sângele meu, să spunem aşa." }
23,737,188
1.079607
{ "en": "Any relationship can be resolved with apologies and forgiveness, but the hurt can still remain long after words are exchanged.", "ro": "Orice relaţie poate începe să se refacă când îţi ceri scuze şi cu iertare, dar durerea poate rămâne mult după ce cuvintele au fost spuse." }
40,786,456
1.066368
{ "en": "Beef and poultry meat can also transmit Clostridium perfringens, which causes abdominal cramps and vomiting.", "ro": "Chirurgia este utila in cazurile in care exista leziuni grave, mutilante aparute la psoriazis trata rece unghiilor." }
12,084,335
1.097808
{ "en": "When your child isn't feeling well, you'll want to know how to recognize the symptoms, how to help, and when to call the doctor.", "ro": "Cand copilul tau nu se simte bine, vrei sa stii cum sa-l ajuti, cum sa recunosti simptomele si cand este momentul sa apelezi la medic." }
18,380,186
1.086528
{ "en": "Call to stop Murder and Abortion", "ro": "Apel pentru oprirea crimelor și avorturilor" }
24,969,138
1.07827
{ "en": "3 days in the tomb.", "ro": "patru zile în mormânt." }
41,828,557
1.065817
{ "en": "Avaaz launched in 2007 with a simple democratic mission: organise citizens of all nations to close the gap between the world we have and the world most people everywhere want.", "ro": "Avaaz lucrează în 17 limbi, pentru 193 de națiuni, cu o misiune democratică simplă: aceea de a anula distanța dintre lumea în care trăim și cea pe care cei mai mulți oameni de pretutindeni și-o doresc." }
1,531,064
1.138277
{ "en": "No, but the right decision will be accompanied by a sense of God’s peace.", "ro": "Nu, dar deciziile bune sunt însoţite de un sentiment al păcii lui Dumnezeu." }
49,675,645
1.062217
{ "en": "Or perhaps bust it over someones head.", "ro": "Sau poate te izbeşti cu capul de vreo persoană." }
37,966,319
1.067966
{ "en": "On 25 March 1977 the settlement was named to Kutuzov, and also its status was changed to urban-type settlement.", "ro": "La 25 martie 1977 denumirea localităţii se schimbă în Kutuzov, concomitent localitatea fiind reorganizată în aşezare de tip orăşenesc şi ridicată la rangul de centru raional." }
48,598,394
1.062661
{ "en": "His money was stolen from him.", "ro": "S-au furat banii din el!" }
42,170,229
1.06564
{ "en": "Medics were informed of the two injured passengers.", "ro": "Medicii erau rezervați în ceea ce îi privește pe cei doi grav răniți." }
2,076,198
1.133639
{ "en": "Leonid Popovich, head of the Russian Union of Winegrowers and Winemakers, said restrictions on imports would be a ‘normal response’ to EU sanctions on Crimean wines.", "ro": "Leonid Popovici, președintele Uniunii Ruse a Viticultorilor și Vinificatorilor, a declarat că restricțiile asupra importurilor ar fi un “răspuns normal” la sancțiunile UE cu privire la vinurile din Crimeea." }
7,466,511
1.109532
{ "en": "Denmark: ‘Words are met with bullets’", "ro": "Danemarca: “Cuvintele au întâlnit armele”" }
18,246,135
1.086728
{ "en": "This is a sensor-based system which generates sounds (melodies, rhythm) based on physical activity.", "ro": "Acest sistem – sensor, care generează sunete (melodii şi ritmuri), se bazează pe activitatea fizică." }
53,613,589
1.060706
{ "en": "In a book by Garth Jowett and Victoria O’Donnell, propaganda is defined as “the deliberate, systematic attempt to shape perceptions, manipulate cognitions, and direct behavior to achieve a response that furthers the desired intent of the propagandist.”", "ro": "Definitia propagandei pe intelesul tuturor inseamna conform lui Garth Jowett si Victoria O’Donnell o modalitate deliberata, sistematia de a schimba perceptii, manipula cunoasterea si comportamentul direct pentru obtinerea unui raspuns care ajuta scopului dorit de catre propagandist." }
11,038,932
1.100132
{ "en": "And then – I was awake or I was awake when I was asleep.", "ro": "Și apoi – m-am trezit sau am fost trează în timpul somnului." }
48,193,845
1.062832
{ "en": "Our friends are still avoiding us.", "ro": "Chiar și refugiații ne evită." }
53,742,228
1.06066
{ "en": "And if you do too, you aren't alone, and there's nothing wrong with you.", "ro": "Și dacă acesta este cazul nu sunteți singuri și nu există cu siguranță nimic în neregulă cu voi." }
38,553,543
1.06762
{ "en": "“We are ready for the fight, whether it will be a short or a long one.”", "ro": "Suntem pregătiţi de luptă, indiferent că va fi una lungă sau scurtă." }
20,462,320
1.083602
{ "en": "Who writes romance?", "ro": "Cine mai scrie romane?" }
24,437,007
1.078837
{ "en": "It is beyond a cliche to say there will never be another one like him, but there won't be.", "ro": "Este uluitor de simplu sa spui ca nu va mai exista niciodata un altul ca tine – dar nu va exista." }
1,420,858
1.139367
{ "en": "When the Commission launched its original proposal, the blocking measures would have required laws to be introduced in the Member States.", "ro": "Când comisia a lansat propunerea sa originală, măsurile de blocare ar fi necesitat ca statele membre să creeze legi noi." }
35,303,414
1.06964
{ "en": "Often paired with honey, another antimicrobial ingredient, they are frequently used together to boost skin health for this reason and are beneficial for acne, rosacea, and signs of skin allergies.", "ro": "Scortisoara si mierea, un alt ingredient antimicrobian, sunt frecvent utilizate împreuna pentru a stimula sanatatea pielii, din acest motiv sunt benefice in cazuri de acnee, rozacee si semne de alergii ale pielii." }
16,448,425
1.089564
{ "en": "America is number one in wine drinking, beating out France, Italy and Spain -- a list that includes countries whose citizens start drinking wine at birth.", "ro": "America este numărul 1 mondial la consumul de vin, surclasând Franța, Italia și Spania, țări ai căror cetățeni încep să bea vin din fragedă pruncie." }
26,610,889
1.076611
{ "en": "Puzzles and Books", "ro": "Puzzle și carte" }