id
int32 4
55.6M
| score
float32 1.06
1.25
| translation
dict |
---|---|---|
112,935 | 1.169142 |
{
"en": "You know, when the Bible said, \"And they could say nothing amiss, because the man was standing right in their midst on whom the miracle was done on.\"",
"ro": "Ştiţi ce spune Biblia? „ Ei nu puteau spune nimic împotrivă, pentru că în mijlocul lor era omul cu care avusese loc minunea. ”"
}
|
47,720,650 | 1.063034 |
{
"en": "18What is my reward then?",
"ro": "18 Care este atunci răsplata mea?"
}
|
24,977,468 | 1.078261 |
{
"en": "Look at the photograph and if you find more than one or two differences you need to go on a vacation.",
"ro": "Priveste la fotografia de mai jos si, daca gasesti mai mult decat una sau doua diferente, inseamna ca trebuie sa-ti iei o vacanta."
}
|
12,440,497 | 1.097051 |
{
"en": "“In line with this, after a thorough deliberation on our performance, the direct selling conditions in the market, and potential for growth, we have considered all options for the business and it is with much sadness that we are announcing our decision to exit the Australia and New Zealand markets.”",
"ro": "Astfel, după o analiză profundă a performanțelor, condițiilor de direct selling din piață și potențialului de creștere, am luat în calcul toate opțiunile pentru business și cu mare tristețe anunțăm decizia de a ieși de pe piețele din Australia și Noua Zeelandă”, anunță comunicatul oficial al companiei."
}
|
52,481,853 | 1.061124 |
{
"en": "Often, they put themselves last.",
"ro": "De multe ori se lasă pe sine pe ultimul loc."
}
|
14,369,952 | 1.093219 |
{
"en": "This Vailian theory assumes that the last of these “rings” was freest from minerals and all impurities—pure water; that it had not yet broken and come down in the day of Adam’s creation, but that it completely overspread the earth as a translucent veil above the atmosphere.",
"ro": "Această Teorie Vailiană presupune că ultimul dintre aceste „inele” a fost cel mai sărac în minerale şi în orice impurităţi — apă pură, care nu se rupsese şi nu se prăbuşise încă în ziua creării lui Adam, ci se întindea complet peste Pământ ca un văl translucid deasupra atmosferei."
}
|
4,280,650 | 1.121088 |
{
"en": "But Jesus, having the opportunity to preach, even if it were only to a Samaritan woman, improved His opportunity.",
"ro": "Dar Isus, având acest prilej de a propovădui, chiar dacă era şi numai pentru o samariteancă, a profitat de ocazie."
}
|
4,523,535 | 1.12003 |
{
"en": "A manager should be able to evaluate not just the global performance of a company, but also those that are broken down per regions, time intervals, clients, services, products, in one or more currencies.",
"ro": "Un manager trebuie să poată evalua nu doar performanţele globale ale companiei, ci şi pe acelea defalcate pe regiuni, intervale de timp, clienţi, servicii, produse, în una sau mai multe valute."
}
|
12,988,753 | 1.095916 |
{
"en": "The last train",
"ro": "Cel din urmă tren"
}
|
55,084,637 | 1.060181 |
{
"en": "What am I going to say to make you understand?",
"ro": "Acum, ce să vă spun ca să înțelegeti?"
}
|
21,087,734 | 1.082786 |
{
"en": "The mystery of the beginning of all things is insoluble by us; and I for one must be content to remain an Agnostic’.",
"ro": "Misterul începutului tuturor lucrurilor nu poate rezolvat de noi şi, în ceea ce mă priveşte, trebuie să mă mulţumesc a rămâne agnostic.”[4]"
}
|
44,525,193 | 1.064477 |
{
"en": "Wastebook—Read It and Weep",
"ro": "Citește și plîngi / Read It and Weep"
}
|
42,796,369 | 1.065322 |
{
"en": "What should be done about terrorism?",
"ro": "Ce ar trebui sa facem în privinta terorismului?"
}
|
35,284,517 | 1.069653 |
{
"en": "How could Jehovah’s Witnesses back then demonstrate that they did not view the Society’s prophecy about 1975 as mere academic speculation, but actually accepted it as truth to live by?",
"ro": "Oare cum a reușit conducerea organizației să se prefacă că nu vede în proorociile pentru anul 1975 speculații identice cu cele precedente, susținând că ele ar fi un adevăr important pentru viață?"
}
|
35,580,542 | 1.069458 |
{
"en": "Samuel would become the last of the judges of Israel, and the first of the prophets (Acts 3:24; 13:20).",
"ro": "Samuel este un personaj important în istoria poporului Israel, deoarece el a fost ultimul judecător și primul profet (Fapte 3:24; 13:20)."
}
|
45,027,602 | 1.06424 |
{
"en": "The stabilisation of loan growth is now becoming more broad-based, as evidenced in recent months by developments in borrowing by non-financial corporations and by households.",
"ro": "Stabilizarea dinamicii creditului se generalizează, fapt ilustrat de evoluţiile împrumuturilor contractate de societăţile nefinanciare şi de populaţie."
}
|
39,195,811 | 1.067249 |
{
"en": "The international studies office at your school should be able to help you.",
"ro": "Biroul de relații internaționale al universității dumneavoastră de origine ar trebui să fie în măsură să vă ajute."
}
|
46,538,170 | 1.063551 |
{
"en": "The study was a randomized, double-blind, placebo-controlled trial, which is the gold standard of scientific experiments in humans.",
"ro": "Studiul a fost randomizat controlat placebo, dublu orb care reprezintă standardul de aur al experimentelor ştiinţifice efectuate pe oameni."
}
|
8,825,150 | 1.105647 |
{
"en": "“Thus the ideological consequence has triumphed over the economic consequence: the history of Russian Communism gives the lie to every one of its principles.",
"ro": "Concluzia ideologică a triumfat astfel asupra concluziei economice: istoria comunismului rus îşi dezminte principiile."
}
|
23,706,103 | 1.079642 |
{
"en": "Today’s enemies of freedom are cut from a different cloth than the royal and imperial rulers of old, or those who ran the Soviet system; they use a different set of tools to force us into submission.",
"ro": "Dusmanii de astazi ai libertatii sunt croiti altfel decat conducatorii regali si imperiali din trecut sau decat cei care au condus sistemul sovietic; ei folosesc un set de instrumente diferit pentru a ne aduce la supunere."
}
|
54,898,349 | 1.060247 |
{
"en": "Virtually every nation in Europe is cutting its defense budget.",
"ro": "O ţară europeană aproape că îşi dublează bugetul Apărării"
}
|
29,305,218 | 1.074155 |
{
"en": "MALE CORRESPONDENT: President Trump tweeting, 'the people of Puerto Rico are great but the politicians are incompetent or corrupt.",
"ro": "Trump refuză să acorde ajutoare suplimentare în Puerto Rico: 'Oamenii din Puerto Rico sunt minunaţi, dar politicienii sunt incompetenţi şi corupţi'"
}
|
31,819,721 | 1.07212 |
{
"en": "What happens after a funeral?",
"ro": "Ce se întâmplă după înmormântare?"
}
|
36,535,104 | 1.068844 |
{
"en": "Patients usually present at least three of the five cardinal clinical features.",
"ro": "Foarte important de stiut este ca pacientii prezinta, de obicei, cel putin trei din cele cinci caracteristici clinice."
}
|
14,418,934 | 1.093128 |
{
"en": "I must thank all those men and women who worked with me at MAIN and were unaware of the roles they played in helping EHM shape the global empire; I especially thank the ones who worked for me and with whom I travelled to distant lands and shared so many precious moments.",
"ro": "În apropiere de Alecuș avem 1 cazări disponibile, în toată regiunea sunt în total 9 de cazări rezervabile gratuit."
}
|
15,214,455 | 1.091681 |
{
"en": "One of our favorite cars in recent memory might be going out of production.",
"ro": "Una dintre cele mai îndrăgite mașini din istorie va fi scoasă din producție"
}
|
14,107,226 | 1.093714 |
{
"en": "The materials finally gathered",
"ro": "Colecţii reunite în sfârşit"
}
|
25,013,997 | 1.078223 |
{
"en": "Yet, God is not boxed in by man, for He does as He pleases when He pleases (Ps.",
"ro": "Dumnezeu nu l-a făcut pe om ca să facă ce vrea el, ci ca să procedeze în totul cum vrea El (Dumnezeu)."
}
|
44,005,127 | 1.064726 |
{
"en": "\"I will love the sun for it warms my soul.",
"ro": "Este Hotărârea Curţii de Justiţie a Uniunii Europene cu privire la cauza C-186/16 Ruxandra Paula Andriciuc și ..."
}
|
25,592,498 | 1.077625 |
{
"en": "DEUTSCH: OK, let’s get back to the market.",
"ro": "Au început înscrierile la Startup Weekend Cluj"
}
|
21,979,629 | 1.081666 |
{
"en": "Let's be winners!",
"ro": "Haideţi să fim învingători!"
}
|
50,414,057 | 1.061922 |
{
"en": "Why does Cain slay his brother Abel?",
"ro": "De ce l-a omorât Cain pe fratele său Abel?"
}
|
24,140,496 | 1.07916 |
{
"en": "Russia as the Third Rome",
"ro": "Rusia – a treia Romă"
}
|
13,281,788 | 1.095325 |
{
"en": "People suffering from hemorrhagic diathesis, as well as children under one year of age can not be treated with the fungus.",
"ro": "Persoanele care suferă de diateză hemoragică, precum și copii sub vârsta de un an nu pot fi tratați cu ajutorul unei ciuperci."
}
|
27,160,965 | 1.076084 |
{
"en": "Our arms must be mighty, ready for",
"ro": "Caii lui Faraon trebuie să fi fost puternici, gata de"
}
|
12,213,866 | 1.097531 |
{
"en": "Reciprocity is the social mechanism that makes associational life possible.",
"ro": "Solidaritatea este mecanismul social care face viața mutuală posibilă."
}
|
30,416,728 | 1.073228 |
{
"en": "I am so excited to read A Gentleman in Moscow!",
"ro": "O luasem dinainte să citesc Un gentleman la Moscova."
}
|
23,544,102 | 1.079824 |
{
"en": "In the forests near Burkittsville, Maryland, many children have vanished in the 1940s and people still avoid going too deep into the woods.",
"ro": "In padurile de langa Burkittsville mai multi copii au disparut fara urma in anii '40, iar lumea inca evita sa mearga prea mult spre inima acelei paduri."
}
|
13,866,352 | 1.094176 |
{
"en": "Another is being able to have a genuine understanding of the incarnate flesh, and achieving genuine obedience.",
"ro": "Cealaltă este să fii capabil să ai o înțelegere autentică a trupului întrupat și să obții supunerea autentică."
}
|
24,989,627 | 1.078249 |
{
"en": "Nuanced sounds stimulate multiple parts of the cochlea at once.",
"ro": "Nuanțele sunetului stimulează părți multiple din cohlee."
}
|
38,972,187 | 1.067378 |
{
"en": "freed from sins.",
"ro": "Eliberat de păcat."
}
|
38,685,536 | 1.067544 |
{
"en": "Are they enjoying their leisure at the expense of the place and its people?",
"ro": "Oare nu este chiar dovada preluarii lor si repovestirea lor in varianta adaptata locului si gandirii localnicilor?"
}
|
20,276,917 | 1.08385 |
{
"en": "10 Joshua instructed the leaders of the people:",
"ro": "10 Iosua le-a poruncit conducătorilor poporului următoarele:"
}
|
1,927,716 | 1.134799 |
{
"en": "The king saw in his dream a huge statue.",
"ro": "Regele văzuse în vis o mare statuie."
}
|
43,864,712 | 1.064794 |
{
"en": "So you can use it in a private studio like I do.",
"ro": "Apoi vei putea folosi acea experiență într-un nou business, așa cum am făcut și eu."
}
|
16,140,113 | 1.090078 |
{
"en": "that God’s existence cannot be proved.",
"ro": "Deci existența lui Dumnezeu nu poate fi demonstrată."
}
|
26,358,327 | 1.076858 |
{
"en": "Many, many citizens of Toronto will miss him.",
"ro": "Mulţi dintre prietenii lui vienezi îi vor simţi lipsa."
}
|
26,299,578 | 1.076916 |
{
"en": "Unless and until you love and appreciate yourself, other people won't receive your gift no matter how hard you try to give it to them.",
"ro": "Atata timp cat nu te iubesti si nu te apreciezi pe tine insuti, ceilalti nu-ti vor primi darul, indiferent de cat de tare te straduesti sa-l dai."
}
|
5,241,684 | 1.117108 |
{
"en": "So if we want more space, we need to find a way to shrink those magnetic regions – which are made up of magnetic grains.",
"ro": "Așadar, dacă vrem mai mult spațiu de stocare, trebuie găsită o cale de a micșora aceste regiuni, care sunt constituite din particule magnetice."
}
|
21,859,073 | 1.081815 |
{
"en": "He was rather too indulgent in humouring her caprices; not from affection, but from pride: he wished earnestly to see her bring honour to the family by an alliance with the Lintons, and as long as she let.him alone she might trample us like slaves, for aught he cared!",
"ro": "Era prea îngăduitor faţă de capriciile ei; nu din dragoste, ci din orgoliu; dorea sincer s-o vadă onorându-i familia printr-o alianţă cu Lintonii, şi dacă-l lăsa în pace, îi dădea voie să ne calce în picioare ca pe nişte sclavi, căci puţin îi păsa lui de noi!"
}
|
22,536,636 | 1.080992 |
{
"en": "In a blog for the Huffington Post published last year, social worker Kathryn Oda talks about how her dog Buddy helped her to manage her anxiety and depression.",
"ro": "Într-un editorial pentru Huffington Post, asistentul social Kathryn Oda vorbeste despre modul în care cainele ei, Buddy, a ajutat-o sa-si gestioneze anxietatea si depresia:"
}
|
10,032,315 | 1.102529 |
{
"en": "The course provides students not only with a general knowledge of the various areas involved in business but also with specific technical skills in the field of industrial production in the fashion sector.",
"ro": "Cursul oferă studenților nu numai o cunoaștere generală a diferitelor domenii implicate în afaceri, dar și competențe tehnice specifice în domeniul producției industriale din sectorul modei."
}
|
23,700,197 | 1.079648 |
{
"en": "As we gather around the fire, we enjoy the heat that comes from it and we become warm.",
"ro": "E bine că avem focul lângă noi, căci pământul, pe care stăm întinși, e rece."
}
|
24,594,425 | 1.078668 |
{
"en": "i have come to see.",
"ro": "Iar fiii lui Dan, întorcându-şi feţele, au zis către Mica: „Ce te-a apucat, de strigi aşa?” 24: Iar Mica a zis: „Voi mi-aţi luat chipul cel cioplit – pe care eu mi l-am făcut – şi preotul mi l-aţi luat şi v-aţi dus; şi acum îmi spuneţi: de ce strigi?…”."
}
|
21,670,307 | 1.082049 |
{
"en": "I do not see anything immoral in it.\"",
"ro": "În concluzie. fără îndoială. pentru evitarea pierderii eficacităţii atât la nivel naţional. nici ca tinerii portughezi să finanţeze pensiile germanilor în vârstă. dar cu un rezultat convergent."
}
|
16,215,665 | 1.089951 |
{
"en": "The long hair is used to keep itself cool in its natural habitat.",
"ro": "Părul lung este folosit de plantă pentru a se menține rece în habitatul său natural."
}
|
37,354,747 | 1.068336 |
{
"en": "A few months later, the Oslo war began.",
"ro": "Câteva luni mai târziu, începea războiul în Bosnia."
}
|
16,160,362 | 1.090044 |
{
"en": "The investment being emotional.",
"ro": "Investiția este emoțională."
}
|
11,756,878 | 1.09852 |
{
"en": "25) appointing the members of the Council for Monetary Policy;",
"ro": "25. numirea membrilor Consiliului pentru Politică Monetară;"
}
|
6,469,723 | 1.112702 |
{
"en": "Whether you are delivering a lesson, writing report cards or offering support to a colleague - give 100%.",
"ro": "Indiferent daca tu sustii o lectie, scrii fise de raport sau oferi suport unui coleg – da 100%."
}
|
52,584,289 | 1.061085 |
{
"en": "“What is truth in photography?",
"ro": "Ce anume este adevărat în fotografie?"
}
|
344,126 | 1.157387 |
{
"en": "Many experts say 200 flight hours annually is the minimum flight time you should put in before owning your own plane.",
"ro": "Mulți experți spun că 200 de ore de zbor pe an este timpul minim de zbor pe care ar trebui să îl introduceți înainte de a deține propriul avion."
}
|
47,816,341 | 1.062992 |
{
"en": "She’s certainly going to have her hands full with this patient.",
"ro": "convins că îşi va prinde urechile cu un asemenea pacient."
}
|
16,525,823 | 1.089436 |
{
"en": "To date, green coffee beans are probably the most effective weapon for weight loss and combating obesity.",
"ro": "In prezent, boabele de cafea verde sunt probabil cea mai eficientă armă în lupta împotriva excesului de greutate si a obezitatii."
}
|
27,571,338 | 1.0757 |
{
"en": "In many countries where the slogan was translated, it was understood to mean “Do Nothing.”",
"ro": "În schimb, în multe țări, sloganul a ajuns să însemne „nu face nimic”."
}
|
21,884,601 | 1.081783 |
{
"en": "I'm sorry but I also have been doing research.",
"ro": "Eu, în plus, însă am mai făcut o cercetare."
}
|
27,008,184 | 1.076229 |
{
"en": "The gross transaction value is estimated at 38 million euros, and the acquisition is scheduled for the third quarter of 2017.",
"ro": "Valoarea brută a tranzacţiei este estimată la 38 de milioane de euro, iar încheierea achiziţiei este prevăzută pentru al treilea trimestru din 2017."
}
|
17,914,627 | 1.087229 |
{
"en": "This acidity complements the cherry flavors found in typical Barbera wines and has contributed to the (largely justified) stereotype of Italian red wines as being ripe, bright and tangy rather than voluptuous and earthy.",
"ro": "Această aciditate completează aromele de cireșe din vinurile tipice Barbera și a contribuit la (în mare parte justificat) stereotipul vinului roșu italian ca fiind mai degrabă luminos și picant, decât voluptos și pământiu."
}
|
52,002,005 | 1.061305 |
{
"en": "Private Tour of Montmartre and Sacre Coeur",
"ro": "Cartierul Montmatre și Sacre Coeur"
}
|
11,301,119 | 1.099534 |
{
"en": "In the scheme of remedies established by Article 90a of the Staff Regulations, an action for damages seeking compensation for damage imputable to the European Anti-Fraud Office (OLAF) is admissible only if it has been preceded by a pre-litigation procedure consistent with the provisions of the Staff Regulations.",
"ro": "În sistemul căilor de atac instituit prin articolul 90a din statut, o acțiune în despăgubire prin care se urmărește repararea prejudiciilor imputabile Oficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF) nu este admisibilă decât dacă este precedată de o procedură precontencioasă, desfășurată conform dispozițiilor statutului."
}
|
5,939,334 | 1.11453 |
{
"en": "THE red dot awards have once again recognised the high standards of BMW Group Design in 2011.",
"ro": "Premiile red dot au recunoscut inca o data in 2011 standardele inalte de design ale BMW Group."
}
|
39,947,836 | 1.066826 |
{
"en": "The next calendar year could be the hottest one in recorded human history, scientists are warning.",
"ro": "Anul viitor ar putea fi cel mai cald din istoria omenirii, consideră savanţii."
}
|
3,330,922 | 1.125711 |
{
"en": "And I must remain bound to this world until I have developed within myself everything that can here be gained.",
"ro": "Şi trebuie să fiu unit cu această lume, până când voi fi dezvoltat în mine tot ce se poate dobândi în ea."
}
|
28,865,333 | 1.074535 |
{
"en": "I feel the same way when I read your reviews!",
"ro": "Așa pățesc eu când citesc recenziile voastre! ❤"
}
|
54,487,127 | 1.060393 |
{
"en": "One, the machine does not use a lot of power.",
"ro": "Acest aparat nu mânca o mulţime de putere."
}
|
22,486,851 | 1.081052 |
{
"en": "English is the official language of the UK and the first language of the vast majority of the population.",
"ro": "Engleza este limba oficiala in Regatul Unit (UK) si prima limba a majoritatii populatiei."
}
|
29,653,979 | 1.073859 |
{
"en": "Russia is currently in full-swing preparations for the global football championship after the country won the bid to host the 2018 World Cup at the FIFA Congress in Guatemala on December 4, 2010.",
"ro": "Rusia se află în plin proces de pregătire pentru găzduirea turneului final al Campionatului Mondial de fotbal din 2018, după ce a primit acest drept în urma congresului FIFA din Guatemala, de pe data de 4 decembrie 2010."
}
|
50,007,246 | 1.062084 |
{
"en": "You have options for the repayment schedule and terms.",
"ro": "2 Cod civil. datoritã dispariþ unui element al sãu. aceste efecte fiind ori mai restranse44 ori mai intinse45. conventiile nu se pot revoca prin consimamantul unilateral al uneia din parti."
}
|
42,241,026 | 1.065604 |
{
"en": "“(i) the Committee on Agriculture;",
"ro": "f) Comisia pentru domeniul agricultură;"
}
|
14,693,325 | 1.092622 |
{
"en": "Many more will die in the coming days.",
"ro": "In urmatoarele zile vor muri si mai multi."
}
|
49,359,781 | 1.062346 |
{
"en": "Is it just reviewing concerts, or are there any other major things?",
"ro": "Se refera doar la Parastase sau exista altceva special?"
}
|
10,854,520 | 1.100558 |
{
"en": "At the same time, we are forecasting a slowdown in inflation, which will positively influence real economic growth and will motivate the National Bank of Moldova to gradually ease the monetary policy.",
"ro": "În același timp, prognozăm o temperare a inflației, aspect ce va influența pozitiv creșterea economică reală și va motiva BNM să relaxeze gradual politica monetară."
}
|
43,965,824 | 1.064745 |
{
"en": "He was much larger than the female before him.",
"ro": "Bărbatul era mai înalt decît femeia de lîngă el."
}
|
9,242,213 | 1.10454 |
{
"en": "We want you to get dirty.",
"ro": "Noi vrem că tu să stai murdar!"
}
|
13,925,413 | 1.094062 |
{
"en": "identifiable changes that can be seen in the life of a person whose higher consciousness is awakening, or who has fully achieved Universal Consciousness.",
"ro": "Acestea sunt schimbări foarte reale, tangibile şi care pot fi văzute în viaţa unei persoane a cărei conştiinţă superioară este trezită sau care a atins pe deplin Conştiinţa Universală."
}
|
10,761,556 | 1.100775 |
{
"en": "4iG will also be allowed to use the T-Systems brand name for another three years.",
"ro": "4iG va avea voie să folosească brandul T-Systems încă trei ani."
}
|
18,093,039 | 1.086958 |
{
"en": "She has also been a champion of women’s rights and gender equality, working and fighting, together with our colleagues, to drive forward the cause of women in the European Union.",
"ro": "De asemenea, ea este cunoscută drept o adevărată luptătoare a drepturilor femeilor și a egalității între sexe, luptând alături de colegii noștri pentru drepturile femeilor în Uniunea Europeană."
}
|
3,433,372 | 1.12517 |
{
"en": "Take up running, if you don’t run already, and don’t be afraid to start a more intensive exercise programme.",
"ro": "Apucă-te de alergat, dacă nu alergi deja, și nu îți fie teamă să începi un program mai intens de exerciții."
}
|
34,325,124 | 1.070301 |
{
"en": "General Woodford invited me, among",
"ro": "Woody Allen, printre invitați"
}
|
22,644,720 | 1.080864 |
{
"en": "What effect are our beliefs having?",
"ro": "Care este efectul convingerilor pe care le avem?"
}
|
21,609,307 | 1.082125 |
{
"en": "Maybe that’s why our customers keep coming back.",
"ro": "Poate tocmai acesta este motivul pentru care clientele noastre revin constant."
}
|
34,228,244 | 1.070368 |
{
"en": "The primary end point was mortality from all causes at 28 days.",
"ro": "Obiectivul primar a fost mortalitatea de orice cauză, la 60 de zile."
}
|
53,264,625 | 1.060834 |
{
"en": "Storyline A member of a rich British aristocratic family, Lara Croft is a “tomb raider” who enjoys collecting ancient artifacts from ruins of temples, cities, etc. worldwide, and doesn’t mind going through death-defying dangers to get them.",
"ro": "Un membru din dintr-o familie aristocratică bogată din Anglia , Lara Croft este o “jefuitoare de morminte” care are ca hobby colectarea de artefacte vechi din ruinele unor temple, orașe, de pe întreg mapamondul, și își riscă chiar și viața ca să pună mâna pe ele."
}
|
28,735,942 | 1.074649 |
{
"en": "Bio. of a Yogi: \"Babaji's spiritual state is beyond human comprehension,\" Sri Yukteswar explained to me.[Yogananda] \"The dwarfed vision of men cannot pierce to his transcendental star.",
"ro": "„Nivelul spiritual al lui Babaji se află dincolo de puterea de înţelegere umană“, spunea Sri Yukteswar. „Viziunea îngustă a oamenilor nu poate penetra până la strălucirea sa transcendentă."
}
|
7,797,698 | 1.108544 |
{
"en": "When check-out is required, people cannot add files, change files, or change the file properties without first checking out the file.",
"ro": "Atunci când este necesară extragerea, persoane nu puteți adăuga fișiere, modificarea fișiere sau modificați proprietățile fișierului fără a verifica mai întâi fișierul."
}
|
6,982,252 | 1.111034 |
{
"en": "Great products and services don't guarantee success.",
"ro": "Produsele si serviciile excelente nu iti garanteaza succesul."
}
|
37,371,474 | 1.068325 |
{
"en": "The World Maritime University (WMU) was established by the UN’s International Maritime Organisation in 1983 and is IMO’s apex institution for postgraduate education and research in the maritime field. -",
"ro": "Universitatea Maritimă Mondială (WMU) a fost înființată de Organizația Maritimă Internațională a ONU în 1983 și este instituția de vârf a OMI pentru educația și cercetarea postuniversitară în domeniul maritim."
}
|
4,539,170 | 1.119963 |
{
"en": "The bottom line is a hunger for power.",
"ro": "Linia de mai jos este foamea pentru putere."
}
|
38,523,843 | 1.067637 |
{
"en": "Critics just wait around for creators to create.",
"ro": "Criticii există doar pentru a-i ajuta pe creatori."
}
|
34,091,076 | 1.070463 |
{
"en": "The Teen Choice Awards were held last night at the Gibson Amphitheatre in Universal City, California.",
"ro": "element duce în el pecetea."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.