id
int32
4
55.6M
score
float32
1.06
1.25
translation
dict
6,671,203
1.112036
{ "en": "Old systems of wealth redistribution cannot combat the rise of rentier capitalism.", "ro": "generic responsabili de PIS, aceştia putând fi din cadrul serviciilor aflate în protecţia" }
48,393,094
1.062747
{ "en": "Kyiv wants to regain control of the border with Russia first and foremost.", "ro": "Ucraina trebuie mai ales să recupereze controlul propriei frontiere cu Rusia." }
2,750,025
1.12904
{ "en": "This makes for a more powerful advertising opportunity as when, for example, a radio presenter talks about “our friends at Company X”, the listener is hearing about a friend of a friend – and this has a strong effect on bringing a brand closer.", "ro": "noastră a luat o altă turnură." }
24,562,662
1.078702
{ "en": "John Calvin — One can scarcely imagine a figure with a greater reputation for disapproval of philosophy than John Calvin.", "ro": "Cu greu putem să ne imaginăm o figură mai mare cu o dezaprobare a filozofiei decât cea a lui John Calvin." }
47,955,380
1.062933
{ "en": "for a dance hall.", "ro": "De o sală de dans." }
10,478,542
1.101447
{ "en": "Responding to growing dependence on IT, the UK Government's Central Computer and Telecommunications Agency (CCTA) in the 1980s developed a set of recommendations A Plantation Family.", "ro": "Ca răspuns la creşterea dependenţei IT, Agenţia Centrală de Calculatoare şi Telecomunicaţii Guvernului Marii Britanii a dezvoltat un set de recomandări în anii 1980." }
39,290,062
1.067195
{ "en": "Treat everyone as a guest", "ro": "Tratează fiecare candidat ca pe un oaspete" }
53,258,627
1.060836
{ "en": "In the Thatcher illusion, two picture of Margaret Thatcher's face are inverted.", "ro": "În imaginea din dreapta, ochii şi gura lui Margaret Thatcher sunt inversate." }
36,068,831
1.06914
{ "en": "Then came change, and slowly but surely, women were accepted and became the new stars.", "ro": "Încetul cu încetul, Solomon s-a schimbat și a început și el să se închine la idoli." }
46,606,102
1.063521
{ "en": "World AIDS Day was first celebrated December 1, 1988 initiated by the World Health Organization, after the meeting of Ministers of Health of all the countries sounded the call for social tolerance and the exchange of information on HIV and AIDS.", "ro": "Ziua Mondială a luptei cu SIDA (World AIDS Day) a fost marcată pentru prima dată la 1 decembrie 1988, după ce în cadrul întâlnirii miniştrilor ocrotirii sănătăţii a răsunat chemarea de toleranţă socială şi diversificării schimbului de informaţii referitor la HIV (SIDA)." }
955,205
1.144891
{ "en": "If Adam needed Eve and she was made for him, isn’t it natural, then, isn’t it altogether fitting and proper, that men and women should hunger for each other?", "ro": "Merkel să se ocupe de Germania." }
23,443,415
1.079938
{ "en": "The most important thing that comes to your mind after you've decided on your trip is really a travel and hotel booking.", "ro": "Cel mai important lucru care ne vine în minte după ce ne-am decis sa plecam in vacanta este într-adevăr drumul și o rezervare la hotel." }
44,066,131
1.064697
{ "en": "The Halki seminary, formally the Theological School of Halki was founded on 1 October 1844 on the island of Halki (Turkish: Heybeliada), the second-largest of the Princes’ Islands in the Sea of Marmara.", "ro": "Școala Teologică din Halki, sau Seminarul din Halki, a fost fondat în 1 octombrie 1844 pe insula Halki, în turcă Heybeliada, a doua insulă ca mărime dintre Insulele Principilor, aflate în Marea Marmara." }
34,521,081
1.070167
{ "en": "Because Crohn's disease often recurs after surgery, people considering it should carefully weigh its benefits and risks compared with other treatments.", "ro": "Deoarece boala Crohn recidiveaza adesea dupa interventia chirurgicala, este necesar ca inainte de recomandarea tratamentului chirurgical sa fie bine analizate beneficiile si riscurile acestui tip de tratament in comparatie cu alte tratamente." }
49,172,324
1.062423
{ "en": "Rose Hall Great House, Montego Bay: Built in 1770, Rose Hall is a restored plantation house with beautiful ocean views.", "ro": "Construita in 1770, Rose Hall este o casa restaurata pe o plantatie cu vederi frumoase la ocean." }
38,535,371
1.067631
{ "en": "(4) Where implementation of a cost accounting system is mandated in order to support tariff controls, the description of the cost accounting system shall be made public, showing at least the main categories under which costs are grouped and the rules used for the allocation of costs.", "ro": "(4) În cazul în care controlul tarifelor se realizează prin impunerea implementarii unui sistem de contabilitate a costurilor, descrierea acestui sistem trebuie facuta publică, indicandu-se cel puţin principalele categorii în care sunt grupate costurile şi regulile utilizate pentru alocarea costurilor." }
42,877,088
1.065282
{ "en": "Please help my Emma.", "ro": "Ajutaţi-o pe Ema!" }
44,973,595
1.064266
{ "en": "First it was TV.", "ro": "Mai întâi a fost televizorul." }
46,665,380
1.063494
{ "en": "We all live this way!", "ro": "Aşa trăim cu toţii!" }
41,130,558
1.066184
{ "en": "That music became my inspiration.", "ro": "Iar acea melodie a devenit inspirația mea de astăzi." }
10,421,317
1.101584
{ "en": "Separation and divorce by mutual consent are applied for at the civil registry office by both spouses, by mutual agreement.", "ro": "Separarea și divorțul prin acordul comun al soților sunt solicitate la Oficiul Registrului civil de ambii soți, de comun acord." }
38,615,932
1.067584
{ "en": "The whole movie takes place in a 24 hour time period.", "ro": "Toată acțiunea din film are loc în circa 24 de ore." }
17,977,748
1.087132
{ "en": "February 18, 1745: Count Alessandro Volta was born.", "ro": "18 februarie 1745 este ziua cand Alessandro Volta s-a nascut." }
38,747,810
1.067507
{ "en": "Can your voice thunder like his?", "ro": "sau glasul tău e tunet aşa cum este-al Lui?" }
50,796,110
1.061771
{ "en": "Then you could find a job.”", "ro": "Sau să poți să-ți cauți un job.”" }
44,934,660
1.064284
{ "en": "Certain medicines such as the tetracycline antibiotics can have an affect your baby’s developing teeth.", "ro": "Unele medicamente, cum ar fi antibioticele (ex.tetraciclină), pot afecta dinții în curs de dezvoltare ai bebelușului." }
21,646,139
1.082079
{ "en": "This apparent triumph of Satan will bring enormous sufferings upon the good pastors of the Church…” (p.", "ro": "Acest triumf aparent al Satanei va aduce suferinţe enorme asupra bunilor păstori ai Bisericii.\"" }
33,197,175
1.071096
{ "en": "16 Large proprietary companies", "ro": "16 Proprietate privată" }
45,515,441
1.064014
{ "en": "Without those signals, send or received, the heart can’t pump blood and also the brain can’t function properly.", "ro": "Fără electroliți, semnalele electrice pot fi trimite sau primi și fără aceste semnale, inima nu poate pompa sângele și creierul nu poate funcționa bine." }
10,833,583
1.100608
{ "en": "But when the researchers used live microscopy to watch how the 4-millimeter-wide organoids developed, they noticed that human progenitor cells took 50% longer than those of the other great apes to arrange their chromosomes before splitting into daughter cells.", "ro": "Dar, când cercetătorii au folosit microscopia electronica pentru a urmări dezvoltarea organoizilor de 4 milimetri, au observat ca celulele progenitoare umane au crescut cu 50% mai mult decat cele ale celorlalte maimuțe, pentru a le asigura cromozomii înainte de a se despărți în celulele fiice." }
45,214,597
1.064153
{ "en": "How Candidates Responded", "ro": "Cum au reacționat candidații" }
30,536,920
1.07313
{ "en": "Play more games and read more books than you did in 2007.", "ro": "Joaca mai multe jocuri si citeste mai multe carti decat ai facut-o anul trecut." }
31,328,311
1.0725
{ "en": "The BTK having disappeared in 1988 but the BTK reemerged in 2005 when he sent a floppy disc to the press (this was to be his downfall)...", "ro": "Dup ace a disparut in 1988, BTK a reaparut in 2005, cand a trimis o discheta (floppy disk) presei care urma sa reprezinte declinul sau." }
54,935,271
1.060234
{ "en": "Subsequently, the two church heads will have a common prayer at the People’s Cathedral, the moment being open to the public.", "ro": "Ulterior, cei doi conducători ai Bisericilor Ortodoxă Română și Catolică, vor rosti o rugăciune comună în Catedrala Neamului, momentul fiind deschis publicului." }
7,962,366
1.108064
{ "en": "Incidentally, this is the only offering, besides the two-part finale, for which he’s credited in Eleven.", "ro": "Este principal acela din două lucruri, pentru uzul sau pentru ornamentul, pentru completarea cărui a servit unirea" }
44,392,348
1.064541
{ "en": "And Jesus said to them right in the face:", "ro": "Atunci Iisus le-a spus pe faţă:" }
50,606,183
1.061846
{ "en": "Even when you are telling the truth, you lie.", "ro": "Şi când spui adevărul, minţi!" }
45,191,244
1.064164
{ "en": "Russian humanitarian convoy heads towards southeast Ukraine", "ro": "Un convoi umanitar german se îndreaptă spre estul Ucrainei" }
55,472,357
1.060047
{ "en": "What should I give in charity?", "ro": "Ce ar trebui să oferim drept caritate?" }
2,480,017
1.130766
{ "en": "Don’t worry, I don’t want you to sit down with your camera manual and learn the whole thing by rote.", "ro": "Nu vă faceți griji, nu vreau să vă așezați cu manualul aparatului foto și să învățați totul rotește." }
4,816,129
1.118803
{ "en": "To find out more, you can contact our data protection officer (see above, section 2.2).", "ro": "Pentru a afla mai multe informatii puteti contacta ofiţerul nostru pentru protecţia datelor (a se vedea mai sus, secţiunea 2.2)." }
917,472
1.145422
{ "en": "Do not spend heavily on Google Ads (formerly, AdWords) without experience.", "ro": "Nu cheltuiți foarte mult pe Anunțuri Google (anterior, AdWords) fără experiență." }
15,946,620
1.090405
{ "en": "In the pageant, the models on the beach and in the changing room would say, ‘I just can’t believe your age.’", "ro": "William Levy este traumatizat de pantofii pentru d..." }
20,426,495
1.08365
{ "en": "* When holding small children who are sick, place their chin on your shoulder so that they will not cough in your face.", "ro": "Când țineți copiii mici care sunt bolnavi, puneți bărbia pe umăr astfel încât să nu le tuse pe față." }
5,016,239
1.117992
{ "en": "Previously, „Rise Project” proved that Grigoriev is among the Russian beneficiaries who participated in millions of dollars laundering with the help of Moldovan judges.", "ro": "Anterior, „Rise Project” a demonstrat că Grigoriev se numără printre beneficiarii ruși care au spălat miliardele de dolari prin intermediul judecătorilor moldoveni." }
53,552,779
1.060728
{ "en": "In addition, web sites will be required to specify why they are asking individuals for their personal data when they collect it.", "ro": "Organizatiile trebuie sa specifice de ce au nevoie de datele personale atunci cand o colecteaza." }
50,234,300
1.061993
{ "en": "The board reviewed and discussed:", "ro": "Membrii comitetului au analizat şi dezbătut:" }
19,211,354
1.085321
{ "en": "It begins with a question: “Dear God, Why do you allow so much violence in our schools?", "ro": "Elevul: „Dragă Dumnezeule, de ce îngădui atâta violenţă în şcolile noastre?" }
42,047,967
1.065703
{ "en": "Facelift for the Mercedes-Benz MPV: The new V-Class: successful model now even more attractive", "ro": "Citeste continuarea articolului Noul Mercedes-Benz Clasa V Facelift: modelul de succes a devenit si mai atragator" }
10,238,524
1.102026
{ "en": "It houses one of the largest optical telescopes in the world.", "ro": "Găzduieşte unul dintre cele mai mari telescoape optice din lume." }
24,561,090
1.078704
{ "en": "He has visited North Korea seven times.", "ro": "Tipul ăsta a fost de șapte ori în Coreea de Nord." }
54,549,338
1.060371
{ "en": "It is recommended to take shower twice a day.", "ro": "Zilnic este recomandat să se facă duș, de două ori pe zi." }
30,586,530
1.07309
{ "en": "I can do a three – or four-fight deal in the Octagon and make a billion dollars.", "ro": "Pot sa semnez o intelegere pe trei – patru meciuri si sa fac un miliard de dolari." }
37,204,318
1.068428
{ "en": "We like to think that we are different.", "ro": "Ne place să credem că suntem diferiți." }
39,087,758
1.067311
{ "en": "Of course, it’s not easy being a gangster.", "ro": "Și nu este ușor să fii gangster." }
30,731,663
1.072974
{ "en": "This Is How Jealousy Stirs!", "ro": "Iată cum arată gelozia!" }
21,223,676
1.082611
{ "en": "This is why it’s used to increase heart rate during emergencies.", "ro": "Acesta este motivul pentru care este utilizat pentru a crește frecvența cardiacă în timpul urgențelor." }
24,070,924
1.079237
{ "en": "To solve it, we make the substitution as:", "ro": "Pentru a o rezolva, utilizăm substituţia:" }
21,821,296
1.081862
{ "en": "JACK REACHER returns to the headquarters of his old unit, only to find out he’s now accused of a 16-year-old homicide.", "ro": "Jack Reacher, fost ofiţer de armată, se întoarce la sediul fostei sale unităţi unde află că este acuzat de o crimă veche de 16 ani." }
34,507,554
1.070176
{ "en": "Saturn takes 29.5 years.", "ro": "Ciclul lui Saturn durează aproximativ 29,5 ani." }
29,209,587
1.074237
{ "en": "But was the dream real?", "ro": "A fost real visul?" }
4,663,754
1.119434
{ "en": "that there are whales, that at 3000 metres, hold the deep-diving record?", "ro": "• Există balene care, cu 3 000 m adâncime, deţin recordul la scufundare?" }
4,517,562
1.120055
{ "en": "In fact, writing a review about these non-chess related issues and completely ignoring the chess part of the book, as Tim Harding recently did on Chesscafe.com, seems absurd and unfair to me.", "ro": "De fapt, scriind o analiză cu privire problemele nelegate de şah relatate, şi ignorând complet partea legată de şah a cărţii, cum a făcut Tim Harding recent pe Chesscafe.com, mi se pare absurd şi nedrept." }
23,317,396
1.080082
{ "en": "At the first time, the company offered computer retails and repair services.", "ro": "Iniţial compania oferea servicii de reparaţii şi asambla computere." }
10,686,962
1.10095
{ "en": "If you want to enjoy what you are doing, to live a less stressful life, to evolve, to get a promotion, to advance, or achieve your goals, it’s necessary to adopt the attitude and behavior of a confident person who trusts their own capabilities, who is aware of their abilities and value.", "ro": "Dacă vrei să te poți bucura de ceea ce faci, să poți trăi o viață cât mai puțin stresantă, să evoluezi, să avansezi ori să-ți atingi scopurile este necesar să adopți atitudinea și comportamentele unui om sigur pe el, încrezător în propriile capacități, conștient de abilitățile și valoarea sa." }
15,808,458
1.090642
{ "en": "Socrates was not popular with the priests who still had power despite the undermining of their credibility by these outstanding men.", "ro": "Socrate nu era popular in jurul preotilor care inva aveau puterea in ciuda subminarii credibilitatii lor de catre acesti oameni extraordinari.”" }
1,193,982
1.141839
{ "en": "If we go out to the wide audience without concern for our inner connection, then why are we going out?", "ro": "Dacă ieşim spre publicul larg fără să ne preocupe conexiunea noastră interioară, atunci pentru ce ieşim?" }
9,007,611
1.10516
{ "en": "More than half the colleges and universities in the country (1350) were ultimately touched by protest demonstrations, involving nearly 60% of the student population-some 4,350,000 people-in every kind of institution in every state of the Union.", "ro": "Mai mult de jumătate dintre colegiile și universitățile din țară (1.350) au fost lovite de valul de demonstrații de protest, implicînd aproape 60% din populația studențească – circa 4.350.000 de studenți – din toate tipurile de instituții din toate statele Americii." }
506,453
1.152899
{ "en": "Banks providing better offers and more engagement via tellers and ATMs", "ro": "Băncile oferind oferte mai bune și mai mult angajament prin tellers și ATM-uri" }
6,548,894
1.112439
{ "en": "And in fact, the GDPR doesn’t strictly prohibit this either, with Recital 18 stating that personal or household activities could include social networking.", "ro": "De fapt, GDPR nu interzice acest lucru, (vezi considerentul 18), care precizează că activitățile personale sau de uz casnic ar putea include rețele sociale." }
44,467,095
1.064505
{ "en": "I refuse to buckle up on principle.", "ro": "Eu însămi refuz să răspund din principiu." }
13,028,784
1.095834
{ "en": "Used in urology, modern methods of removing stones from the bladder are based on ultrasonic and laser technologies and do not require open surgical intervention.", "ro": "Utilizate în urologie, metodele moderne de îndepărtare a pietrelor din vezică sunt bazate pe tehnologii cu ultrasunete și laser și nu necesită intervenție chirurgicală deschisă." }
52,839,391
1.06099
{ "en": "Is she genuine, or just a very good actress?", "ro": "Spune adevarul in gluma sau chiar e o buna actrita?" }
51,887,459
1.061349
{ "en": "The LGBTQ community feels betrayed.", "ro": "Comunitatea LGTB se simte persecutată" }
33,019,807
1.071225
{ "en": "We want the awakening of the consciousness.", "ro": "Noi vrem trezirea conştiinţei." }
32,833,206
1.07136
{ "en": "One woman shot and six people arrested in London anti-terror operation", "ro": "O femeie impuscata si patru persoane arestate intr-o operatiune antiterorista la Londra" }
38,631,630
1.067575
{ "en": "Not everybody feels religion in the same way.", "ro": "Nu toata lumea gândeste religia în acelasi fel." }
49,975,039
1.062097
{ "en": "Turkish voters are preparing for Sunday’s local elections which are seen as a test of Prime Minister Erdogan and his leadership.", "ro": "general binefacerile vaccinării sunt pe larg descrise şi susţinute de publicaţiile industriilor farmaceutice." }
43,599,082
1.064924
{ "en": "Sophisticated Profile", "ro": "Profilul sofisticat" }
22,961,593
1.080492
{ "en": "People living in humid, tropical climates or swamplands are also at greater risk for bites.", "ro": "Oamenii care trăiesc în climate umede, tropicale sau ținuturi mlăștinoase sunt, de asemenea, la un risc mai mare pentru mușcături." }
3,845,474
1.123106
{ "en": "Each of you is welcome to make use of the web site www.treeoflifecelebration.com for communicating with others who share the same intentions.", "ro": "Fiecare dintre voi este binevenit sa foloseasca website-ul www.treeoflifecelebration.com ca sa comunice cu altii care impartasesc aceleasi intentii." }
3,924,482
1.122728
{ "en": "When you see around you the human form suffering or dissolving, you have empathy on the human level.", "ro": "Când vedeţi în jurul vostru forma umană suferind sau dizolvându-se aveţi empatie la nivel uman." }
36,786,884
1.068686
{ "en": "I screamed at the census office and the schools and the barracks: Give him a chance!", "ro": "8. reamintește că refuzarea în mod arbitrar a accesului umanitar și lipsirea civililor de bunuri care sunt indispensabile pentru supraviețuirea lor constituie o încălcare a dreptului umanitar internațional;" }
21,725,012
1.081981
{ "en": "The two other seats will have new directors.", "ro": "Şi aceste două unităţi vor avea directori noi." }
50,293,884
1.06197
{ "en": "and nobody sat on the park bench.", "ro": "Asa ca nimeni se poate aseza pe bancile din parc." }
37,845,129
1.068039
{ "en": "Myanmar was hit by a powerful 6.8-magnitude quake in August 2016, which killed three people and damaged temples and pagodas at the country's ancient capital Bagan. (more...)", "ro": "În august 2016, Myanmar a fost lovit de un puternic cutremur, cu magnitudinea 6,8, soldat cu moartea a trei persoane şi avarierea unor temple şi pagode în vechea capitală a ţării, Bagan." }
12,134,936
1.097699
{ "en": "Often, why one egg is larger than the other in men is explained by the fact that with different heights of organs and differences in size, the ventilation of the scrotum improves, which is important for the spermatogenesis process.", "ro": "Adesea, motivul pentru care un ou este mai mare decât cel al bărbaților se explică prin faptul că ventilația scrotului se îmbunătățește cu o înălțime diferită a organelor și diferența de mărime, care este importantă pentru procesul de spermatogeneză." }
29,327,427
1.074136
{ "en": "“Sweetheart, are you still awake?”", "ro": "Întrebarea \"Iubito, eşti încă trează?\"" }
27,076,156
1.076165
{ "en": "A two-day SEO workshop, SEO videos and/or SEO online classes will not help you learn SEO.", "ro": "Un workshop de doua zile, niste filmulete pe SEO, o serie de cursuri online nu te vor ajuta sa inveti ceea ce iti doresti." }
28,905,854
1.0745
{ "en": "Saturday, May 12 - The Road to Santorini", "ro": "Ziua 6 – sambata 11 aprilie – Drumul spre Santorini" }
20,589,226
1.083434
{ "en": "Why are there as many as four fundamental forces?", "ro": "la orice aspect al mentalitatii umane care nu poate fi tolerat de persoana care" }
18,255,297
1.086714
{ "en": "An H-1B visa is required if a worker is coming to the United States to perform services in a pre-arranged professional job.", "ro": "Viza din categoria H-1B este necesară dacă veniţi în Statele Unite pentru a presta servicii în cadrul unui aranjament profesional prestabilit." }
18,348,105
1.086575
{ "en": "You might even ask how I got such a privilege.", "ro": "Nu aţi putea să-mi spuneţi cum aş putea obţine şi eu un astfel de privilegiu." }
3,071,640
1.127137
{ "en": "QUESTION -Should we understand from the above Scriptures that God guides the affairs of nations, and chooses their rulers?", "ro": "Întrebare: Să înţelegem din Scripturile de mai sus că Dumnezeu conduce afacerile popoarelor şi alege pe conducătorii lor?" }
43,488,531
1.064978
{ "en": "\"Is it true that good guys finish last?\"", "ro": "Chiar este adevărat că „băieții drăguți ajung pe ultimul loc“?" }
29,998,127
1.073572
{ "en": "'The Apple Watch is Apple’s first entirely-new product in five years.", "ro": "Apple Watch - este primul produs absolut nou lansat de Apple în ultimii 5 ani." }
13,322,450
1.095244
{ "en": "\"I made it very clear to the prime minister, like I have consistently done, that Israel's got a right to defend herself; Israel must not feel constrained in terms of defending the homeland,\" he said.", "ro": "Astfel a ajuns sa se discute despre \"al treilea val al cafelei\", noua modalitate de a consuma si de a savura ..." }
38,808,406
1.067472
{ "en": "Where and how can I exchange damaged Bank of Russia banknotes?", "ro": "/UTIL/ Unde pot schimba moldovenii bancnotele deteriorate?" }
27,088,791
1.076153
{ "en": "NSF International is the only independent, third-party organization that offers product registration for nonfood compounds such as lubricants, cleaners and water treatment chemicals used in food and beverage processing.", "ro": "NSF este singura organizație independentă care oferă înregistrări de produse pentru compuși non-alimentari, cum ar fi lubrifianți, detergenți și produse chimice de tratare a apei utilizate în procesarea alimentelor și băuturilor." }
17,728,138
1.087515
{ "en": "The cult was accused of several other murders and an earlier Sarin gas attack in 1994 which killed eight and left 600 injured.", "ro": "Asahara a mai fost acuzat de câteva alte crime şi de un atac cu gaz sarin, anterior, în 1994, care a ucis opt persoane şi a lăsat 600 de răniţi." }