id
int32
4
55.6M
score
float32
1.06
1.25
translation
dict
1,894,554
1.135067
{ "en": "The devil also exists in the 21st century, and we need to learn from the Gospel how to battle against him.", "ro": "„Diavolul există şi în secolul al XXI-lea şi noi trebuie să învăţăm din Evanghelie cum să luptăm împotriva lui”." }
13,104,308
1.095682
{ "en": "At the age of six, Jakub began to play piano at the I. J. Paderewski Music School in Tarnów.", "ro": "La vârsta de 6 ani a început să cânte la pian la Școala de Muzică I. J. Paderewski din Tarnów." }
13,737,174
1.094427
{ "en": "Microsoft’s system can process around 1,600 transactions per second.", "ro": "Tehnologia Microsoft poate procesa 1.600 de tranzacții pe secundă." }
22,632,535
1.080879
{ "en": "Aircraft can spray the fields and as the bugs travel through the insecticide they die.", "ro": "Avioanele pot pulveriza câmpurile şi insectele care călătoresc prin insecticid mor." }
41,159,935
1.066169
{ "en": "Council of Europe, 2012.", "ro": "© Uniunea Europeană, 2012." }
24,761,854
1.078489
{ "en": "A simple plan/objective was established: treatment and transportation of the injured was to be done as quickly as possible, supplies and personnel to handle a large amount of patients was needed immediately, the dead needed to be moved to a temporary morgue until they could be transferred to the coroner’s office, and measures for a long-term medical operation needed to be established.", "ro": "Un simplu plan/obiectiv a fost stabilit: tratamentul și transportarea răniților trebuiau realizate cât mai repede posibil, erau urgent necesare provizii și personal care să lucreze cu un număr mare de pacienți, morții trebuiau să fie mutați într-o morgă temporară până la transferarea în oficiul mediului legist, respectiv să fie stabilite măsuri pentru o lungă operațiune medicală.[99] Centrul de triaj a fost stabilit lângă clădirea Murrah, toate victimele fiind direcționate acolo." }
947,272
1.145002
{ "en": "It is also just an important nutrient in general, with wide range of benefits .", "ro": "Este, de asemenea, doar un nutrient important în general, cu a gamă largă de beneficii." }
55,245,730
1.060125
{ "en": "down the snow covered road.", "ro": "Pe drumul acoperit de zăpadă." }
28,951,785
1.07446
{ "en": "Paranoia and irrational feelings are often associated with certain events and relationships in human life, which increase the sense of isolation and make it difficult to ask for help.", "ro": "Adesea, gândurile și sentimentele paranoice sunt legate de evenimentele și relațiile din viața unei persoane, crescând astfel izolarea și dificultatea de obținere a ajutorului." }
15,942,096
1.090413
{ "en": "As a Head Doctor at Verita Life Mexico, Dr. Henriquez brings to the clinic his extensive knowledge, experience, and passion for Integrative Cancer Treatment.", "ro": "Ca medic primar la Viata Verita Mexic, Dr. Henriquez aduce la clinica cunostintele, experienta si pasiunea sa extinsa pentru tratamentul integrat impotriva cancerului." }
39,898,334
1.066854
{ "en": "First thing you’ll have to do is to get to Callao.", "ro": "Primul lucru pe care trebuie să-l faceți este să mergeți la oftalmolog." }
19,896,950
1.084364
{ "en": "We love what we do but also don’t take it too seriously.", "ro": "Iubeste ceea ce faci si nu lua totul mult prea in serios." }
41,302,840
1.066093
{ "en": "Adele's 25 album missed out on a Grammy nomination because its November release date made it ineligible for this year's awards, so the BRITs gave the British songtress her first major award show recognition for her third studio album, which became the best-selling album of 2015.", "ro": "Albumul lui Adele „25” a ratat o nominalizare Grammy întrucât din cauza lansării sale din luna noiembrie nu a mai fost eligibil pentru pentru aceste premii, astfel încât gala Brit Awards i-a oferit acesteia primul premiu major pentru al treila album de studio, care a devenit cel mai bine vândut disc al anului 2015." }
51,043,591
1.061674
{ "en": "nature, and particularly of relevance to investment", "ro": "gie şi, în special, pentru investiţii în energiile" }
14,058,702
1.093806
{ "en": "When I take an examination or a spelling test, if I make a mistake, I miss a particular word.", "ro": "Atunci când dau un examen sau un test de ortografie, dacă greşesc o literă, voi scrie greşit un anumit cuvânt." }
15,624,798
1.090958
{ "en": "The series was inspired by the book House of Lies: How Management Consultants Steal Your Watch and Then Tell You the Time written by Martin Kihn.", "ro": "House of Lies se bazează pe cartea lui Martin Kihn, How Management Consultants Steal Your Watch and Tell You the Time, iar firmele de consultanţă ..." }
44,180,340
1.064642
{ "en": "I do not wish to repeat what has already been said.", "ro": "Nu vreau să repet ceea ce s-a mai spus." }
12,613,997
1.096687
{ "en": "What is the role of a private detective?", "ro": "Care este rolul unui detectiv particular?" }
30,726,419
1.072978
{ "en": "In 2013, he was elected as Chairman of the Weightlifting Federation in the Republic of Kazakhstan.", "ro": "În anul 2013, acesta a fost ales în funcția de Președinte al Federației de Haltere din Republica Kazahstan." }
16,136,571
1.090084
{ "en": "It's tells the story of the dysfunctional family of Frank Gallagher, a single father of six children.", "ro": "Seria a descrie familia disfuncțională a lui Frank Gallagher, un singur tată a șase copii." }
19,398,374
1.085057
{ "en": "Make sure the patient is on his back on a hard surface.", "ro": "Pacientul se află pe spatele lui pe o suprafață tare." }
28,317,302
1.075021
{ "en": "SECANT SECURITY specialists have extensive experience in multifunctional integrated systems installation and maintenance of medium and large scale and complexity, including equipment and unique systems.", "ro": "7 4 0 4 1 1 Seful statului mentioneaza in textul postat pe reteaua de socializare ca recentele vizite in Republica Moldova si Germania i-au oferit, din doua perspective diferite, ”o imagine mai nuantata asupra situatiei geopolitice actuale\"." }
22,920,459
1.08054
{ "en": "do you think I cannot call on my Father,", "ro": "Crezi că n-aş putea să rog pe Tatăl Meu, care" }
19,215,280
1.085316
{ "en": "I know that she was a Christian and that she loved God.", "ro": "Mi-a spus că el este creștin și că Îl iubea pe Dumnezeu." }
37,784,639
1.068075
{ "en": "Fourth, there must be frequent opportunities for informal and interpersonal contact between groups.", "ro": "4. să aibă ocazii frecvente de comunicare informală și interpersonală" }
5,446,441
1.116328
{ "en": "You can enjoy the beautiful warm temperatures of Goa as well as its clear turquoise water.", "ro": "Vă puteţi bucura de temperaturi calde frumoase din Goa, precum şi apele sale turcoaz clare." }
1,998,173
1.134239
{ "en": "Magazines you cannot even dream about buying in Romania.", "ro": "Reviste despre care nici nu poți visa să le cumperi din România." }
39,412,636
1.067126
{ "en": "Qui's grandchild and mother were also killed.", "ro": "Fratele băiatului şi mama acestora au murit de asemenea." }
29,972,370
1.073593
{ "en": "Hindrance of blood supply to the brain is also an important reason behind dementia.", "ro": "Deteriorarea creirului datorita aprovizionarii sarace cu sange este, de asemenea, o cauza importanta de dementa." }
21,484,013
1.082282
{ "en": "(The power for the demonstration that day was coming from an electrical outlet in the building.)", "ro": "(În cursul acestei demonstraţii energia provenea dintr-un echipament electric aflat în clădire.)" }
45,516,298
1.064014
{ "en": "Pleasuredometheatrecompany", "ro": "Un viitor fermier ar trebui sa detina deja cateva cunostinte de baza in ceea ce priveste activitatea desfasurata intr-o ferma atunci cand apeleaza la finantarea europeana." }
35,044,449
1.069813
{ "en": "I need someone to drive me to the doctor's or take me shopping.", "ro": "Trebuie să-l întreb pe fiul meu, dacă mă duce cu mașina în oraș la doctor sau la cumpărături." }
36,657,073
1.068768
{ "en": "North from Syria, along the borders of Eastern Europe and rounding the Arctic Circle to the east, Russia has built a ring of air defenses that threaten the reach of the U.S. military, forcing Washington to rethink its place as the world’s undisputed air power.", "ro": "\"În Siria, de-a lungul frontierelor Europei de Est şi în jurul Cercului Arctic - Rusia a construit o reţea de sisteme antiaeriene care ameninţă raza de acţiune a armatei americane, forţând Washingtonul să îşi reanalizeze poziţia de putere aeriană mondială nedisputată." }
42,812,486
1.065314
{ "en": "I have long wanted that car.", "ro": "Am așteptat mult această mașină." }
32,934,251
1.071287
{ "en": "Do you have some free time and want to make some extra money?", "ro": "Ai timp liber și vrei să obții niște venituri suplimentare?" }
50,973,241
1.061701
{ "en": "Economics 402 (Macroeconomic Theory)", "ro": "Teoria economică II (macroeconomie)" }
45,594,401
1.063978
{ "en": "Iran Leader calls for strengthening army", "ro": "Preşedintele Iranului justifică consolidarea forţelor militare" }
26,632,954
1.07659
{ "en": "You searched for \"consumption\"", "ro": "Căutare după \" consum\"" }
1,534,227
1.138247
{ "en": "And the public is largely ignorant of what is happening, or considers the exploitation of foreigners minor as compared to internal problems.", "ro": "Iar populaţia nu conştientizează, în mare parte, ceea ce se întâmplă sau consideră problema exploatării externe ca fiind minoră în comparaţie cu problemele interne." }
35,852,337
1.069281
{ "en": "What exactly are they doing to", "ro": "Ce au făcut mai exact aceştia pentru" }
12,615,013
1.096685
{ "en": "“The data set that Deutsche Telekom’s Sea Hero Quest generates is truly unprecedented, until now these kind of investigations took years to co-ordinate and at best gave us a snap shot of how a very small sample of volunteers behaved.", "ro": "Setul de date pe care îl generează aplicaţia Sea Hero Quest realizată de Deutsche Telekom este fără precedent, având în vedere că până acum aceste tipuri de investigaţii presupuneau o coordonare pe durata a câţiva ani şi ne ofereau în cel mai bun caz o imagine rapidă despre cum se comporta un eşantion redus de voluntari." }
20,974,295
1.082932
{ "en": "NOTE: Those in power consider us ALL useless eaters and have used 'divide and conquer' techniques against us to keep us from uniting.", "ro": "In5D Nota: Cei de la putere ne considera pe noi toţi inutili si am folosit tehnici de divizare si cucerire impotriva noastra pentru a ne impiedica sa ne unim." }
31,044,489
1.072724
{ "en": "Members who want to leave the committee must announce this two months prior.", "ro": "Cei care vor să vină trebuie să anunțe cu două zile înainte." }
52,919,199
1.060961
{ "en": "For non-Schengen States, it is also national legislation which governs possible appeals against visa refusal decisions.", "ro": "În cazul statelor care nu sunt membre Schengen, legislaţia naţională este de asemenea acea care hotărăşte dacă motivele refuzului trebuie să fie prezentate." }
48,280,115
1.062795
{ "en": "Such partook in an outward way of the privileges of the Christian circle, and yet could give up their profession and return to Judaism.", "ro": "Ei au luat parte într‑un fel exterior la privilegiile din sfera creştină, după care au renunţat la mărturisirea lor şi s‑au întors la iudaism." }
4,109,070
1.121865
{ "en": "Costs are met by the race organization or the national federation.", "ro": "Costurile sunt acoperite de către organizatorul cursei sau federația națională." }
28,563,940
1.074801
{ "en": "Worldpay takes a ‘layered approach’ to explaining its privacy practices, as recommended by regulators.", "ro": "Paysafe adoptă o „abordare stratificată” în explicarea practicilor sale privind confidențialitatea, conform recomandărilor autorităților de reglementare." }
18,583,426
1.086228
{ "en": "And if you want to talk, wait a minute for your turn, and I will listen to you.\"", "ro": "Iar daca vrei sa vorbesti, asteapta numai o clipa si te voi asculta….”" }
3,989,284
1.122422
{ "en": "gives details from which it can be concluded that the name for which registration is requested is a generic term.", "ro": "precizează elementele care permit să se concluzioneze că denumirea pentru care se solicită înregistrarea este o mențiune generică." }
39,911,037
1.066846
{ "en": "After the game is banned it becomes even more appealing.", "ro": "Dar imediat ce plăcerea e interzisă, devine mult mai ispititoare." }
41,969,656
1.065744
{ "en": "his heart to become embedded in his soul.", "ro": "Duhul Său lucrează asupra inimilor." }
21,717,575
1.08199
{ "en": "During the boom, the employers force the workers to work long hours of overtime, in order to squeeze the last ounce of surplus value from their labour.", "ro": "In timpul boom-ului angajatorii i-au fortat pe muncitori sa lucreze multe ore peste timpul de lucru normal, cu scopul de a stoarce si ultima picatura de plusvaloare din munca lor." }
9,622,823
1.103559
{ "en": "Exo 9:30 - But I know that you and your officials still do not fear the LORD God.”", "ro": "Exodul 9:30 Dar ştiu* că tu şi slujitorii tăi tot nu vă veţi teme de Domnul Dumnezeu.”" }
37,392,619
1.068313
{ "en": "There are no masks anymore.", "ro": "Nici nu mai e o mască." }
54,732,855
1.060305
{ "en": "I really can’t make sense of this at all… thoughts?", "ro": "Aceste episoade sunt trecatoare si nu sunt un motiv real de ingrijorare." }
6,091,111
1.113995
{ "en": "That argument is linked to the applicants’ allegation that the Commission failed to establish correctly that, in the present case, the infringement may be characterised as single and continuous, and must accordingly be examined in that context (see paragraphs 493 to 497 below).", "ro": "Această argumentație se referă la contestarea de către reclamante a faptului că Comisia a stabilit în mod corespunzător că, în speță, încălcarea poate fi calificată drept unică și continuă și, prin urmare, trebuie să fie examinată în acest cadru (a se vedea punctele 493-497 de mai jos)." }
17,815,434
1.087381
{ "en": "Corrientes Avenue and Avenue 9 De Julio", "ro": "Stație de autobus pe Avenue 9 de Julio" }
23,969,983
1.079348
{ "en": "Be a Citizen of The World", "ro": "Fii un cetățean al lumii" }
10,773,383
1.100748
{ "en": "What if they'd have ever said, \"Let me see if it's written in the Word, that they'll lay in the shadows of a man and be healed.\"", "ro": "Unii ar fi putut spune: „Staţi puţin să vedem dacă este scris în Cuvânt că vor pune bolnavii în umbra unui om şi vor fi vindecaţi.”" }
4,109,404
1.121863
{ "en": "When naming an image, keep the name relevant to the image itself.", "ro": "Cand denumiti o imagine, pastrati numele relevant pentru imaginea in sine." }
21,027,383
1.082863
{ "en": "Many people with bone cancer remember having hurt that part of their bone.", "ro": "Multe persoane cu cancer osos isi amintesc ce s-au ranit in acea parte a osului." }
20,096,059
1.084094
{ "en": "The Stamp Shop, a new piece of history", "ro": "Expediția rechinilor, un nou serial pe History" }
27,758,630
1.075527
{ "en": "when You showed us fire", "ro": "când ne-a dat oala-n foc" }
26,717,723
1.076508
{ "en": "Hall Celebrates 75 Years of History", "ro": "In cea mai mare parte inconstient, Supraeul are doua componente:" }
49,691,696
1.062211
{ "en": "It is not the same, but it is something.", "ro": "Nu e același lucru dar tot e ceva." }
42,720,675
1.06536
{ "en": "You start losing fat and weight rather quickly.", "ro": "Veti incepe sa pierdeti in greutate si masa de grasime destul de repede." }
9,101,948
1.10491
{ "en": "Your risk of having it as much as doubles if a sibling has the disease, and it has been diagnosed in children younger than 3 years old, according to the Center for Celiac Research & Treatment at Massachusetts General Hospital.", "ro": "Riscul dvs. de a avea la fel de mult ca dubleaza daca un frate are boala si a fost diagnosticat la copiii sub 3 ani, potrivit Centrului de Cercetare si Tratament Celiac la Massachusetts General Hospital." }
24,069,132
1.079239
{ "en": "– having regard to the Commission staff working document of 24 April 2017 entitled ‘Sustainable garment value chains through EU development action’ (SWD(2017)0147),", "ro": "– având în vedere documentul de lucru al serviciilor Comisiei din 24 aprilie 2017 intitulat „Lanțuri valorice sustenabile în sectorul confecțiilor prin măsurile de dezvoltare ale UE” (SWD(2017)0147)," }
278,495
1.159752
{ "en": "All of this can be found in Israel, cerebral palsy treatment in clinics of this country is very effective.", "ro": "Toate acestea pot fi găsite în Israel, tratamentul paralizie cerebrală în clinici din această țară este foarte eficient." }
28,446,755
1.074905
{ "en": "But he calls us to the mountain-", "ro": "Ne cheamă sus la munte," }
31,705,188
1.072208
{ "en": "From there you can walk towards the hotels for 5 minutes, or take bus 605 towards the Stefan cel Mare Boulevard.", "ro": "De aici puteți merge spre hotel pentru 5 minute sau puteți lua autobuzul 605 spre bulevardul Ștefan cel Mare." }
52,178,005
1.061238
{ "en": "The Dragon is regarded as a creature of myth and legend.", "ro": "Dragonul este o creatura a mitului si a legendei." }
32,697,859
1.07146
{ "en": "It preserves the pain that still hurts and the pleasure that hopes to be repeated.", "ro": "Conservã durerea încã latentã şi plãcerea care sperã sã fie repetatã." }
27,045,086
1.076194
{ "en": "Most essential to life is breathing fresh air because without air humans will die within a few minutes.", "ro": "Aerul, spre exemplu, are o valoare vitală foarte mare, deoarece fără aer omul moare în câteva minute." }
48,010,577
1.062909
{ "en": "Therefore, the war on drugs was launched many years ago.", "ro": "In asa fel a fost abordata problema drogurilor cu multi ani in urma." }
22,694,270
1.080806
{ "en": "Both programs are sold out.", "ro": "Ambele proiecții sunt sold out." }
10,110,807
1.102337
{ "en": "”The experience of Romania and of other Member States in the adoption of Acquis- communautaire in the field of Public Procurement – lessons learned” conference (Western Balkans)", "ro": "Conferința regională „Experiența României și a altor state membre în procesul de adoptare a acquis-ului comunitar în domeniul achizițiilor publice – lecții învățate” (Balcanii de Vest)" }
24,657,271
1.078601
{ "en": "In this country, the immigrants", "ro": "În această țară, imigranții își asumă" }
19,807,702
1.084487
{ "en": "This principle says that things are more attractive when their availability is limited, or when we stand to lose the opportunity to acquire them on favourable terms.", "ro": "Acest principiu ne dovedeste ca lucrurile sau ocaziile sunt mult mai atractive daca sunt greu de gasit, au o disponibilitate limitata sau exista posibilitatea de a rata sansa sa le obtinem in termeni favorabili." }
20,757,269
1.083214
{ "en": "Galsworthy once formulated his artistic motto in words such as harmony, proportion, balance.", "ro": "Galsworthy îşi definea, la un moment dat mottoul artistic folosind cuvinte precum armonie proporţie şi echilibru." }
700,033
1.148921
{ "en": "We, the member planets of the Andromeda Council, are responsible for this solar system as a protector of planets in need of benevolent assistance.", "ro": "Noi, planetele membre ale Consiliului Andromeda, suntem responsabile pentru acest sistem solar ca un protector benevol al planetelor care au nevoie de asistență." }
5,107,742
1.11763
{ "en": "The liver sends blood to the eyes to support functioning.", "ro": "Ficatul trimite sange ochilor pentru a le sprijini functionarea." }
23,813,494
1.079522
{ "en": "For budget travelers, private accommodation can be found for between $10-15 a night or dorms are as low as $5.", "ro": "Pentru călătorii în căutare de excursii accesibile, cazarea privată poate fi găsită între 10-15 dolari pe noapte sau în cămine, care sunt mai mici de $ 5." }
15,249,418
1.091619
{ "en": "My Beverly Hills Kitchen - Classic Southern Cooking with a French Twist", "ro": "Se numeste Bucătăria mea Beverly Hills: Gătitul clasic sudic cu un twist francez." }
3,901,403
1.122838
{ "en": "It brings you the Truth, not only to remind you of My Teachings, but, to prepare you for the attacks on My Church, which will result in the destruction of souls.", "ro": "Vă oferă Adevărul nu doar cu scopul de a vă aduce aminte de Învățăturile Mele ci și ca să vă pregătească pentru atacurile asupra Bisericii Mele, care vor avea ca rezultat distrugerea sufletelor." }
33,688,877
1.070744
{ "en": "Where's the LIKE button!?!", "ro": "Unde-i butonul de LIKE!!!" }
29,763,679
1.073767
{ "en": "I want to walk on them.”", "ro": "Vreau să marchez contra lor”" }
52,177,348
1.061238
{ "en": "These are the same people handling our budget, HUH?", "ro": "Femeile sunt, de obicei, cele care gestionează bugetul familiei, nu-i așa?" }
41,859,263
1.065801
{ "en": "That mine are not?!\"", "ro": "Că ai mei nu sunt!”." }
11,055,589
1.100093
{ "en": "From Maximus of Madaura to Augustin.", "ro": "Maximus din Madaura către Augustin" }
23,659,943
1.079694
{ "en": "Our bodies are a complex collection of numerous biological cycles and systems that can often be difficult to understand.", "ro": "Organismele noastre sunt o colectie complexa de numeroase cicluri biologice si sisteme care pot fi adesea dificil…" }
28,986,495
1.07443
{ "en": "I am so happy to finally have one!", "ro": "Sunt multumit de faptul ca in sfarsit avem unul!" }
14,833,901
1.092364
{ "en": "Renault Trucks lent its walls to Lyon-based graffiti artist Franck Asensi, known as “Impackt”.", "ro": "Renault Trucks si-a ”imprumutat” zidurile in baza unui artist de graffiti din Lyon, Franck Asensi, cunoscut sub numele de “Impackt”." }
13,490,091
1.094911
{ "en": "Because this software is \"as is\", we may not provide support services for it.", "ro": "Deoarece acest software este „așa cum a fost prezentat”, nu furnizăm servicii de asistență pentru acesta." }
34,425,967
1.070232
{ "en": "Even though this business is still regarded as relatively new, they have made enormous headway with an extensive range of popular and useful products that range from protein powders onto multivitamins.", "ro": "Deși ei sunt o companie relativ nou, le-au luat cu asalt industria cu o linie larga de produse extrem de eficiente și apreciate, variind de la multivitamine la pulberi de proteine." }
10,172,219
1.102187
{ "en": "From the moment we receive Christ into our lives, we have a new relationship with God, and a new life.", "ro": "Din momentul în care L-am primit pe Hristos în vieţile noastre, am început o nouă relaţie cu Dumnezeu şi o nouă viaţă." }
14,857,661
1.092322
{ "en": "He was in Ohio the other day.", "ro": "El a venit în Ohio anul trecut." }
1,742,166
1.136356
{ "en": "Adam was, and we were all in him.", "ro": "Adam era, și noi suntem cu toții în el." }
17,812,624
1.087385
{ "en": "\"The Germans are bad, very bad.", "ro": "„Germanii sunt răi, foarte răi." }
18,238,528
1.086739
{ "en": "Thanks for your reply but that’s not the answer I was looking for.", "ro": "31 iulie 2016 Mircea V. Ciobanu Opinii, HeadlineMAI , partid , respect , căldură , ţară ← 25 de ani pierduţi // Andrei Ivanţoc: „Frate, să-ţi spun sincer, eu nu văd nimic aici” Dragoste cât tot pământul și cerul la un loc → Populare Comentarii Recente Azi" }