id
int32 4
55.6M
| score
float32 1.06
1.25
| translation
dict |
---|---|---|
30,170,134 | 1.07343 | {
"en": "It is one of the most highly litigated areas of medicine.",
"ro": "Este unul dintre alimentele cele mai contestate de medicină."
} |
14,441,444 | 1.093086 | {
"en": "ensure that the pilot in command is notified before the flight begins of the details and location on board the aircraft of any weaponsof war and munitions of war that are intended to be carried.",
"ro": "Operatorul se asigură că, înainte de începerea zborului, pilotul comandant este informat cu privire la detaliile și amplasarea la bordul avionului a tuturor armelor și muniției de război care urmează să fie transportate."
} |
31,657,524 | 1.072245 | {
"en": "About half of all regular smokers will die of a disease caused by tobacco.",
"ro": "Aproximativ jumatate din toti fumatorii regulati vor muri de o boala cauzata de tutun."
} |
31,206,052 | 1.072596 | {
"en": "I've always had wine at home.",
"ro": "Acasă, aveam întotdeauna vin."
} |
30,413,513 | 1.073231 | {
"en": "'The birth rate of non-Jews has to be suppressed massively.'",
"ro": "\"Rata nasterilor la ne-evrei trebuie scazuta considerabil.\""
} |
25,329,097 | 1.077895 | {
"en": "Many gave up a long time ago.",
"ro": "Mulţi au renunţat de mult timp."
} |
12,243,026 | 1.097468 | {
"en": "Following the trading on Monday, the dollar and the euro soared up 5.3 and 6.1 rubles respectively, the Kommersant said.",
"ro": "În urma licitației de luni, dolarul și euro au crescut cu 5,3, respectiv 6,1 ruble, scrie Kommersant."
} |
28,818,516 | 1.074576 | {
"en": "Autoimmune disorders are difficult to diagnose and often share symptoms.",
"ro": "Tulburările autoimune sunt dificil de diagnosticat și de multe ori au simptome comune."
} |
8,247,752 | 1.107248 | {
"en": "Today is nothing like the past: Today, your salvation occurs at the time of the last days, during the classification of each according to kind; the means of your salvation is not love or compassion, but chastisement and judgment in order that man may be more thoroughly saved.",
"ro": "Astăzi nu este nimic asemănător trecutului: astăzi, mântuirea voastră vine în timpul zilelor de pe urmă, în timpul clasificării fiecăruia după fel; mijloacele mântuirii voastre nu sunt iubire sau compasiune, ci mustrare și judecată pentru ca omul să fie mai complet mântuit."
} |
17,864,557 | 1.087305 | {
"en": "Law No. 59 Of 29 October 1974 In Respect Of The Land Fund",
"ro": "foarte lungă, crize convulsive - când larvele migrează în creier şi multe alte"
} |
6,195,200 | 1.113634 | {
"en": "But proper diet and exercise are more important factors when assessing heart disease risk.",
"ro": "Dar dieta și exercițiile adecvate sunt factori mai importanți atunci când evaluează riscul bolilor cardiace."
} |
3,977,266 | 1.122479 | {
"en": "Once we get tired of being gruff; when we see that there is no point rejecting everything, the final moment of this metamorphosis comes – it’s glorious and super fun!",
"ro": "Odata ce obosim sa mai fim brutali, atunci cand vedem ca nu exista niciun motiv de a refuza tot, apare momentul final al metamorfozei – este glorios si foarte distractiv!"
} |
39,113,388 | 1.067297 | {
"en": "evaluation in an agency;",
"ro": "Rolul evaluării într-o organizaţie;"
} |
53,363,404 | 1.060797 | {
"en": "The sell starts with you.",
"ro": "De marketing începe cu tine."
} |
17,620,739 | 1.087682 | {
"en": "Other sources of funding (if any)",
"ro": "Cameră de apartament dotate cu mobilier complet, cu cameră mare vedere panoramică, prin separarea cameră pat."
} |
42,489,277 | 1.065477 | {
"en": "They’re not customers!",
"ro": "Nu sunt clienţi!"
} |
13,832,640 | 1.094241 | {
"en": "Peter Tuchman, famously one of the most photographed traders on Wall Street, has been with the New York Stock Exchange since 1985 when he landed a summer job as a teletypist.",
"ro": "Peter Tuchman, unul dintre cei mai fotografiaţi traderi de pe Wall Street, este la New York Stock Exchange din 1985, când a prins o slujbă de vară ca teledactilograf."
} |
30,061,031 | 1.07352 | {
"en": "That was surely the case that day.",
"ro": "Aşa a fost şi în ziua aceea."
} |
37,594,911 | 1.06819 | {
"en": "They are simply witnesses.",
"ro": "Refuzul de a plăti cotizaţia stabilită echivalează cu retragerea din sindicat."
} |
92,193 | 1.171152 | {
"en": "In both cases of the disease there is a common set of prohibited and recommended products.",
"ro": "În ambele cazuri ale bolii există un set comun de produse interzise și recomandate."
} |
13,088,862 | 1.095713 | {
"en": "The European Commission is launching a new and innovative way to finance transport infrastructure projects in Europe.",
"ro": "Comisia Europeană lansează o nouă metodă inovatoare de finanțare a proiectelor de infrastructură in sectorul transporturilor din Europa."
} |
17,964,103 | 1.087153 | {
"en": "Encourages the Commission to keep moving towards a single audit scheme that would allow for a reduction in administrative burden at all levels brought by controls, while maintaining efficient control on the legality and regularity of payments;",
"ro": "14. încurajează Comisia să depună în continuare eforturi pentru instituirea unui sistem de audit unic, care ar face posibilă, prin intermediul controalelor, reducerea sarcinii administrative la toate nivelurile, menținând totodată controale eficiente ale legalității și regularității plăților;"
} |
28,173,862 | 1.075149 | {
"en": "Usage-based online advertising: Our website, or the linking site from which a user originates, anonymously collects and processes the usage behaviour of a visitor.",
"ro": "Publicitate online bazată pe utilizare: Website-ul nostru sau site-ul de legătură de la care utilizatorul respectiv a fost conectat, colectează și prelucrează în mod anonim conduita de utilizare a vizitatorului."
} |
20,112,033 | 1.084073 | {
"en": "The good news is that Brazil, China and Turkey — all of which figured high on last year's list of spammed nations — showed significantly lower volumes in 2010.",
"ro": "Şofer blocat cu autoturismul într-un canal cu apă, salvat de poliţiştii de frontieră din Constanţa ro"
} |
32,043,445 | 1.07195 | {
"en": "I study qigong for health.",
"ro": "Ei practică qigongul numai pentru sănătate."
} |
28,747,893 | 1.074638 | {
"en": "\"We managed to win our first Grand Slam this year [and] we managed to finish the year No. 1,\" said Tecau.",
"ro": "“Am reușit să câștigăm primul nostru Grand Slam în acest an și să terminăm anul pe primul loc”, a declarat Tecău, după finală."
} |
13,943,554 | 1.094027 | {
"en": "8 Reasons to Avoid Processed Food",
"ro": "8 motive pentru a evita alimentele procesate"
} |
19,492,730 | 1.084924 | {
"en": "His point was Brexit will be an extremely complex process.",
"ro": "Ea a prezis că Brexit va fi un proces foarte complicat."
} |
46,824,753 | 1.063424 | {
"en": "For some reason, people equate the ability to write with the ability to read.",
"ro": "Unii chiar confundă capacitatea de a dactilografia cu capacitatea de a scrie."
} |
36,213,003 | 1.069049 | {
"en": "So, this is one of the most effective ways that I would recommend to you.",
"ro": "Acestea sunt cele mai eficiente metode pe care ţi le recomand."
} |
16,689,088 | 1.089168 | {
"en": "The Third Line, for example.",
"ro": "Până aici sună foarte bine."
} |
21,611,573 | 1.082122 | {
"en": "Next click on Run a non-owner mailbox access report on the home page of Auditing.",
"ro": "Faceţi clic pe Run a non-owner mailbox access report (Executare raport de acces al non-proprietarilor la cutiile poştale)."
} |
44,166,109 | 1.064649 | {
"en": "Avoid processed meats and limit red meat to a couple of times per week.",
"ro": "Evita carnea procesata si limiteaza carnea rosie la 2-3 ori pe saptamana."
} |
7,102,173 | 1.110656 | {
"en": "The duet was featured on the album \"Wish\" by Reamonn as well as in the Greek version in the cd \"Fili kai Ekthri\" (Friends and Foes) by Mihalis Hatzigiannis.",
"ro": "Duetul a fost prezentate de pe albumul \"Wish\" de Reamonn, precum şi în versiunea în limba greacă, în CD-ul \"Fili kai Ekthri\" (Prieteni şi persoane neagreate) de către Mihalis Hatzigiannis."
} |
45,388,538 | 1.064073 | {
"en": "Three in it.",
"ro": "Treime în ea."
} |
55,224,120 | 1.060133 | {
"en": "I had no idea how competitive this industry was.",
"ro": "Mi s-a părut incredibil cât de competitivă poate fi această industrie."
} |
50,813,328 | 1.061764 | {
"en": "Three people were killed in the shooting and another 12 were injured, French Interior Minister Christophe Castaner said Wednesday.",
"ro": "3 persoane au murit şi alte 12 au fost rănite, potrivit ministrului francez de Interne Christophe Castaner, citat de Le"
} |
38,720,111 | 1.067523 | {
"en": "Instagram Explore Introduces Ads and Your Small Business Could Benefit",
"ro": "Instagram-ul introduce anunțuri, lucru după care afacerea dvs. poate profita"
} |
48,515,838 | 1.062696 | {
"en": "Just 5 minutes on the ground.",
"ro": "Ca şi Rafael sau Michelangelo, Leonardo desenează trupurile goale pentru a-şi da seama de poziţia firească a fiecărui muşchi, de adevărul mişcării, după aceasta îmbrăcând personajele, pentru a fi sigur că nu exista nici o nepotrivire între forma corpului, atitudinea şi hainele personajului."
} |
22,064,334 | 1.081563 | {
"en": "“We want this film to be something you’ve never seen before.",
"ro": "„Acest film va fi ceva ce n-ai mai văzut până acum."
} |
14,681,316 | 1.092643 | {
"en": "The EU currently imports about 14 million tonnes of soybeans per year as a source of protein to feed its animals, including chicken, pigs and cattle, as well as for milk production.",
"ro": "În prezent, UE importă aproximativ 14 milioane de tone de boabe de soia pe an, ca sursă de proteine pentru hrana animalelor, inclusiv pui, porcine şi bovine, precum şi pentru producţia de lapte."
} |
46,963,540 | 1.063363 | {
"en": "Length of Class (hours)*",
"ro": "Cursuri avizate (cu nr. de ore) *"
} |
4,100,673 | 1.121904 | {
"en": "This article starts the module off with a good look at what accessibility actually is — this includes what groups of people we need to consider and why, what tools different people use to interact with the Web, and how we can make accessibility part of our web development workflow.",
"ro": "Acest articol pornește modulul cu o privire bună la ceea ce este de fapt accesibilitatea - aceasta include ce grupuri de oameni trebuie să luăm în considerare și de ce, ce instrumente folosesc diferite persoane pentru a interacționa cu Web-ul și cum putem face accesibilitatea o parte din dezvoltarea web."
} |
35,088,458 | 1.069783 | {
"en": "book by Pierre Bourdieu",
"ro": "Cărţi de Pierre Bourdieu"
} |
42,258,866 | 1.065595 | {
"en": "20% of Americans have symptoms of acid reflux disease at least once a week.",
"ro": "Aproximativ 20% din populație acuză simptomele bolii de reflux, cel puțin o dată pe zi."
} |
53,799,014 | 1.060639 | {
"en": "Let’s look at the bright side first.",
"ro": "Să privim întâi la partea frumoasă."
} |
48,840,101 | 1.06256 | {
"en": "The Savon de Marseille (Marseille's soap) is a traditional hard soap made from vegetable oils that has been produced around Marseille, France, for about 600 years.",
"ro": "Sapunul de Marsilia sau savon de Marseille este un sapun traditional realizat din uleiuri vegetale produse in jurul Marsiliei de aproape 600 de ani."
} |
33,881,791 | 1.070609 | {
"en": "We need to listen, folks.",
"ro": "Trebuie sa invatam sa ne ascultam, oameni buni!"
} |
50,305,761 | 1.061965 | {
"en": "The Sony World Photography Awards rewards and recognises the world’s best contemporary photography from the last year.",
"ro": "”Sony World Photography Awards” premiază și recunoaște cele mai bune fotografii contemporane din lume, realizate în ultimul an."
} |
29,367,077 | 1.074103 | {
"en": "CLP Regulation (EC) 1272/2008 aligns the EU with the GHS system.",
"ro": "71.4. de regulă. a bijuteriilor."
} |
50,649,185 | 1.061829 | {
"en": "Students of Four Decades",
"ro": "Patru decenii printre studenţi"
} |
50,011,985 | 1.062082 | {
"en": "All units in the ...",
"ro": "Toate unitățile din..."
} |
6,953,757 | 1.111124 | {
"en": "It’s a mistake to think that your blood sugar levels only rise when you eat sweets.",
"ro": "Este o greșeală să îți imaginezi că nivelul de zahăr în sânge crește numai atunci când consumi dulciuri."
} |
34,104,654 | 1.070453 | {
"en": "One of my aims for this year is to read a lot more.",
"ro": "Unul din obiectivele mele in acest an este sa citesc mai mult."
} |
55,306,674 | 1.060104 | {
"en": "Today is my sister's birthday and I want to say I LOVE HER VERY MUCH.",
"ro": "Astazi este ziua Mihaelei si vreau sa ii spun ca o iubesc."
} |
32,843,745 | 1.071353 | {
"en": "All About the Car Battery",
"ro": "Totul despre baterii auto"
} |
19,350,835 | 1.085124 | {
"en": "Wearing clothing that is not warm enough for weather conditions",
"ro": "Purtați haine care nu sunt suficient de calde pentru condițiile meteorologice."
} |
2,453,752 | 1.130939 | {
"en": "You are taken as the exemplar for demands and standards placed on the firstborn sons as spoken of in the past.",
"ro": "Ești luat ca exemplu pentru cerințele și standardele impuse fiilor întâi născuți, așa cum s-a vorbit în trecut."
} |
10,320,855 | 1.101826 | {
"en": "“Russia does not and cannot have any plans to invade southeastern Ukraine.",
"ro": "'Federatia Rusa nu are si nu poate avea niciun fel de planuri de a invada regiunile din sud-estul Ucrainei."
} |
18,130,254 | 1.086902 | {
"en": "I think we've both been through a lot and can really appreciate each other - both the good and the challenges.'",
"ro": "Cred ca am trecut amândoi prin destule și ne putem aprecia unul pe celălalt, atât părțile bune cât și cele mai puțin bune.”"
} |
25,416,699 | 1.077804 | {
"en": "I want my people free.",
"ro": "Vreau ca poporul meu sa fie liber."
} |
4,657,693 | 1.11946 | {
"en": "In Munich, his formal speech focused heavily on Brexit, but then shifted to the four pillars that he says are crucial to the EU's future: a \"green\" new deal; migration; the economy, especially confronting technological upheaval; and defense and security.",
"ro": "La Munchen, discursul său s-a concentrat în special pe Brexit, dar apoi s-a reorientat către cei patru stâlpi despre care el spune că sunt cruciali pentru viitorul Uniunii Europene: o nouă înţelegere „verde“; migraţia; economia, în special confruntarea revoluţiei tehnologice; şi apărarea şi securitatea."
} |
54,596,342 | 1.060354 | {
"en": "Included was a glittering dinner at the Hungarian ambassador's residence.",
"ro": "A fost o cina la resedinda ambasadorului Olandei."
} |
34,262,121 | 1.070345 | {
"en": "Men can also feel pain during sex, but this is less common.",
"ro": "Și bărbații pot simți durere în timpul actului sexual, dar în cazul lor această problemă este mai puțin frecventă."
} |
12,836,402 | 1.096227 | {
"en": "Gossra will improve the compatibility of complex system elements (e.g. sensors or digital goggles) carried by soldiers.",
"ro": "Gossra va îmbunătăți compatibilitatea elementelor de sistem complexe (de exemplu, senzori sau ochelari de protecție digitali) purtate de soldați."
} |
43,558,992 | 1.064943 | {
"en": "There was an outrage at the national level.",
"ro": "Au fost nişte nemulţumiri la nivel naţional."
} |
51,628,164 | 1.061448 | {
"en": "The bicycle was recovered.",
"ro": "Bicicleta a fost recuperată."
} |
27,696,003 | 1.075584 | {
"en": "“In the absence of an announcement on the organization of fresh elections with the necessary guarantees over the next days, the EU will take further actions, including on the issue of recognition of the country’s leadership,” Mogherini said in the statement, which was released on behalf of all EU governments.",
"ro": "„În absența unui anunț referitor la organizarea de noi alegeri însoțite de garanțiile necesare în următoarele zile, UE va lua noi măsuri, îndeosebi în problema recunoașterii conducerii țării”, se arată într-un mesaj al șefei diplomației europene, Federica Mogherini."
} |
26,722,441 | 1.076504 | {
"en": "The producers concerned should be obliged to regularise them against payment of a fee.",
"ro": "Cu toate acestea, ar trebui ca producătorii în cauză să aibă obligaţia de a le regulariza în schimbul plăţii unei taxe."
} |
20,240,567 | 1.083898 | {
"en": "The team of researchers, led by Dr. P. Zoladz, found that people who were given cinnamon improved their scores on cognitive activities such as attention span, virtual recognition memory, working memory, and visual-motor response speed.",
"ro": "Echipa de cercetatori condusa de Dr. P. Zoladz a descoperit ca oamenii care au fost administrate cu scorţişoară au îmbunătăţit marcat activităţile cognitive, cum ar fi procesele atenţionale, memorie recunoaştere virtuală, memoria de lucru, şi viteza de raspuns vizual-motorie."
} |
33,248,585 | 1.071059 | {
"en": "Your child can start kindergarten at the beginning of the school year if they turn five on or before 31 July in that year.",
"ro": "Copilul dumneavoastră poate începe grădiniţa de la începutul anului şcolar dacă împlinește cinci ani la sau înainte de 31 iulie, în acel an."
} |
14,142,224 | 1.093647 | {
"en": "It is believed by some that he took moves from the Bassai and the Kanku sets in particular and arranged them so they gradually got more difficult through the various Pinan kata, allowing his younger students to progress from very basic moves to more advanced ones.",
"ro": "Unii cred că acesta a luat mișcări din Bassai și în special din seturile de mișcări Kanku și le-a aranjat pentru ca difcultatea acestora să crească treptat prin variatele katas-uri Pinan, care au permis elevilor săi mai tineri să progreseze de la mișcările de bază la cele mai avansate."
} |
35,409,403 | 1.06957 | {
"en": "One motivation for the title regarding the story was the concept of an Elephant in the room, referring to the (unspoken) fact that Proog's precious world only exists for him.",
"ro": "România ca start-up, preluând cu drept de exclusivitate contractele Key Account"
} |
16,045,907 | 1.090237 | {
"en": "Any of these things done in the Church among the professed people of God is doubly evil – the robbery or the murder of a brother. – I John 3:15.",
"ro": "experiența de viață a dumnealui pare să-l mulțumească."
} |
25,816,023 | 1.077398 | {
"en": "I went to the osteopath and I couldn’t believe the results.",
"ro": "Am Somatodrol și nu am putut să cred în efectele."
} |
48,458,273 | 1.06272 | {
"en": "I may even end up in the Book of World Records.”",
"ro": "Pot intra în Cartea Recordurilor”"
} |
49,094,405 | 1.062455 | {
"en": "Why so many reading books?",
"ro": "De ce să citeşti atât de multe cărţi?"
} |
35,403,828 | 1.069574 | {
"en": "It was my 1st experience working with a designer.",
"ro": "Da, a fost prima experiență în a lucra împreună cu un designer de interior."
} |
15,734,209 | 1.09077 | {
"en": "If the invasion is severe, development is likely bronchitis, pneumonia, asthma attacks.",
"ro": "Dacă invazia este puternică, este foarte probabil bronșită, pneumonie, atacuri de astm."
} |
2,691,276 | 1.129402 | {
"en": "However, someone who has been through an experience like mine, places a great value on an impeccable smile.",
"ro": "Însă, cine a trecut printr-o experiență ca a mea pune preț pe un zâmbet impecabil."
} |
25,794,685 | 1.07742 | {
"en": "ung’s most basic and far-reaching discovery is the collective unconscious or archetypal psyche.",
"ro": "Descoperirea cea mai importantă a lui Jung şi care a avut cele mai multe consecinţe este inconştientul colectiv sau psihicul arhetipal."
} |
36,081,386 | 1.069133 | {
"en": "and minor administrative entities.",
"ro": "autorităţilor administrative inferioare."
} |
6,549,546 | 1.112437 | {
"en": "Webcam models offer a very satisfying experience even if they only appear on a computer screen.",
"ro": "Modelele de videochat ofera o experienta foarte satisfacatoare, chiar daca acestea apar pe un ecran de computer."
} |
24,784,623 | 1.078465 | {
"en": "Besides, pecuniary help",
"ro": "Pe de altă parte, ajutorul pecuniar"
} |
25,827,438 | 1.077387 | {
"en": "Most importantly, an increase in world trade provided a major stimulus to use of the canal and to the economy.[7]",
"ro": "Cel mai important, o creștere a comerțului mondial a oferit un stimulent major pentru utilizarea canalului și a economiei."
} |
16,663,288 | 1.089211 | {
"en": "Credit card fraud is a crime, and DELUA SHOP will take legal action against anyone who makes a fraudulent transaction in our store.",
"ro": "Frauda cu cardul de credit este un delict, Societatea va stabili acţiunile judecătoreşti împotriva celui care face o tranzacţie fraudulentă în magazinul nostru on-line."
} |
30,039,702 | 1.073537 | {
"en": "She has none of the characteristics of someone with Stockholm Syndrome because she keeps her independence, she keeps that freedom of thought.”",
"ro": "Emma a adăugat: “Ea nu are nici una dintre caracteristicile cuiva care suferă de sindromul Stockholm, deoarece își menține independența; își păstrează că libertatea de gândire. “"
} |
13,081,782 | 1.095727 | {
"en": "Since Coca-Cola HBC operates in many countries, your personal data, in particular the data which you upload through the Careers section of the Site, may be accessed by staff or suppliers in, transferred to, and/or stored at, a destination outside the EU in which data protection laws may be of a lower standard than in the EU.",
"ro": "Deoarece Coca‑Cola HBC îşi desfăşoară activitatea în numeroase ţări, informaţiile dvs. personale, în special informaţiile pe care le încărcaţi prin secţiunea Cariere din site, pot fi accesate de către personal sau furnizori, transmise către şi/sau stocate într-o ţară din afara UE, în care legislaţia privind protecţia datelor poate să prevadă un nivel mai scăzut decât în UE."
} |
28,523,343 | 1.074837 | {
"en": "However, she was freed after one day in jail when the Sudanese Union of Journalists paid the fine on her behalf.",
"ro": "In cele din urma a fost eliberata, dupa ce o uniune a jurnalistilor a platit amenda in locul ei."
} |
48,437,342 | 1.062729 | {
"en": "I didn’t hear what the verdict was.",
"ro": "Am uitat la ce verdict s-a ajuns."
} |
41,555,914 | 1.065959 | {
"en": "\"I was asked to attend the meeting by an acquaintance, but was not told the name of the person I would be meeting with beforehand.\"",
"ro": "\"O cunoștință mi-a cerut să particip la întâlnire, dar nu mi s-a spus dinainte numele persoanei cu care urma să mă întâlnesc\"."
} |
43,669,391 | 1.06489 | {
"en": "This results in the outer pane being kept cooler in comparison to a less thermally efficient insulating glass unit.",
"ro": "Acest lucru duce la menținerea rece a panoului exterior, în comparație cu un izolant mai puțin eficient termic."
} |
1,072,647 | 1.143322 | {
"en": "– having regard to the study of September 2014 entitled ‘The Cost of Non-Europe in the Single Market’, commissioned by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection,",
"ro": "– având în vedere studiul efectuat în septembrie 2014 privind „Costurile non-Europei pe piața unică”, comandat de Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor,"
} |
35,185,539 | 1.069718 | {
"en": "Players will utilize and combine the Dwarves unique abilities often with hilarious results - to solve the most diverse Quests of any LEGO videogame to date.",
"ro": "Jucătorii vor folosi şi combina abilităţile unice ale dwarfilor – deseori cu rezultate haioase – pentru a rezolva cele mai diverse quest-uri intalnite pană acum in jocurile LEGO."
} |
42,971,495 | 1.065234 | {
"en": "Staying vulnerable is a risk we have to take if we want to experience connection.",
"ro": "Vulnerabilitatea este un risc pe care trebuie să ni-l asumăm dacă dorim să continuăm să ne conectăm cu lumea exterioară."
} |
38,660,995 | 1.067558 | {
"en": "Benefits (Some are applicable after probation period):",
"ro": "Beneficii oferite (dupa perioada de proba):"
} |
8,234,679 | 1.107285 | {
"en": "People intuitively seem to realize this: When we express high levels of happiness, research suggests, we are perceived as more naive and are more likely to be targets of exploitation than when we express moderate happiness.",
"ro": "Intuitiv, oamenii par să realizeze aceasta: când exprimăm niveluri înalte de fericire, suntem percepuți ca fiind mai naivi și este mult mai probabil să devenim ținte exploatate decât atunci când exprimăm o fericire moderată."
} |
23,240,984 | 1.080169 | {
"en": "A “delayed union” is when a fracture takes longer than usual to heal.",
"ro": "O „consolidare intarziata” apare atunci cand vindecarea fracturii dureaza mai mult decat este normal."
} |
26,471,618 | 1.076747 | {
"en": "being at war with another country.",
"ro": ",,Suntem într-o stare de război cu o altă țară."
} |
22,383,810 | 1.081175 | {
"en": "Manufacture of synthetic rubber in primary forms",
"ro": "Fabricarea cauciucului sintetic în forme primare"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.