id
int32 4
55.6M
| score
float32 1.06
1.25
| translation
dict |
---|---|---|
27,611,875 | 1.075662 |
{
"en": "Do you want to know me closer?",
"ro": "Vrei să ne cunoști mai de aproape?"
}
|
52,391,213 | 1.061158 |
{
"en": "And lastly, though the threat of piracy has decreased in recent years, the “danger of armed attacks and hijackings is still very high in some geographical areas.”",
"ro": "Chiar dacă amenințarea pirateriei pe rutele maritime s-a diminuat față de acum câțiva ani, pericolul de atacuri armate și de deturnare este încă foarte ridicat în unele zone geografice."
}
|
623,038 | 1.150379 |
{
"en": "But he says it on his knees before Him whom he now recognizes as “Lord.”",
"ro": "Însă a spus aceasta în genunchi în faţa Celui pe care de acum îl recunoaşte ca Domn."
}
|
54,487,951 | 1.060392 |
{
"en": "For better or worse, there was a...",
"ro": "Cu bune și cu mai puțin bune, a fost, până la urmă, un..."
}
|
15,356,712 | 1.091428 |
{
"en": "Also, a new Free-space Estimator Tool for Cloud Tier helps enable more efficient capacity management to help reduce on-premises and cloud storage costs.",
"ro": "De asemenea, un nou instrument de estimare a spațiului liber pentru Cloud Tier permite o gestionare mai eficientă a capacității, reducând costurile cu stocarea locală și în cloud."
}
|
9,355,276 | 1.104245 |
{
"en": "The world has never had a good definition of liberty, and the American people, just now, are much in need of one.",
"ro": "\"Lumea n-a avut niciodata o definitie buna a cuvântului libertate, iar astazi poporul american are mare nevoie de asa ceva."
}
|
14,522,425 | 1.092935 |
{
"en": "+The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.",
"ro": "Sursa Corespondentă nu trebuie să includă nimic din ceea ce utilizatorii pot regenera automatic din alte părți ale Sursei Corespondente."
}
|
39,192,925 | 1.067251 |
{
"en": "Suzuki has a lot more to lose, however, so expect to see it make a move sooner rather than later.",
"ro": "Insa Suzuki ar avea mai multe de pierdut, asa ca este interesant de urmarit daca va face sau nu, pana la urma, vreo miscare."
}
|
7,184,981 | 1.110397 |
{
"en": "Today we are close to the complete revelation, and Kabbalists tell us about that because we wouldn’t be able to discover that by ourselves.",
"ro": "Astăzi, suntem aproape de dezvăluirea completă și cabaliștii ne vorbesc despre acest subiect, pentru că nu am fi în măsură să descoperim asta singuri."
}
|
31,281,357 | 1.072537 |
{
"en": "September was a great start!",
"ro": "Septembrie- un început bun !"
}
|
46,854,948 | 1.063411 |
{
"en": "On question of the proctologist about their complaints, patients often respond: \"I have hemorrhoids.\"",
"ro": "Mulți care se adresează proctologului se plâng adesea: „Am hemoroizi”."
}
|
31,595,680 | 1.072292 |
{
"en": "Meanwhile, Samantha is being showered with expensive gifts from Richard, but she's under-whelmed by the cards which are signed \"Best, Richard.\"",
"ro": "Samantha este bombardată cu cadouri scumpe din partea lui Richard, semnate spre nefericirea ei: “Cu cele mai bune gânduri, Richard”."
}
|
53,876,316 | 1.060611 |
{
"en": "All three of those pump me up BIG time.",
"ro": "Toţi trei tăcuseră timp îndelungat."
}
|
32,282,554 | 1.071769 |
{
"en": "Ramadan 2010 – 30 Days of Prayer for the Muslim World",
"ro": "START Ramadan 2015: “30 de zile de rugăciune pentru lumea musulmană”"
}
|
53,612,705 | 1.060707 |
{
"en": "By God's word.",
"ro": "Cuvântul) lui Dumnezeu."
}
|
29,243,076 | 1.074209 |
{
"en": "And who do you think will disproportionately get pulled over?",
"ro": "Cum credeţi că veţi fi primit de suporteri?"
}
|
52,262,661 | 1.061206 |
{
"en": "10% increase in Investments in Telecommunications",
"ro": "Investiţii de 10% din venituri în telecom"
}
|
38,061,724 | 1.06791 |
{
"en": "Was this just an innocent mistake?",
"ro": "A fost doar o greșeală nevinovată?!"
}
|
36,565,645 | 1.068825 |
{
"en": "When cells of the fovea are destroyed, people can no longer view fine detail.",
"ro": "Când celulele din foveea sunt distruse o persoană nu mai poate distinge detaliile."
}
|
13,852,003 | 1.094203 |
{
"en": "After surgery, the problem disappeared.",
"ro": "După operație, problema a dispărut."
}
|
24,191,331 | 1.079105 |
{
"en": "“Aecom has designed and built some of the world’s most impressive transportation systems, so we appreciate how the development of a functioning Hyperloop with SpaceX can dramatically expand the ways people move across cities, countries and continents,” Aecom CEO Michael Burke said in a statement.",
"ro": "„Aecom a creat unele dintre cele mai faimoase sisteme de transport din lume așa că apreciem dezvoltarea unui Hyperloop în colaborare cu SpaceX pentru a îmbunătăți modul în care oamenii se pot deplasa între orașe și continente\", a declarat Michael Burke, CEO Aecom"
}
|
26,861,446 | 1.07637 |
{
"en": "The total control of Berlin was taken by Soviet Union.",
"ro": "Toată economia Bulgariei era controlată de către Uniunea Sovietică."
}
|
8,203,632 | 1.107374 |
{
"en": "Deputy Foreign Minister Gennady Gatilov made clear to Interfax news agency that Russia was seeking to block \"pretexts for carrying out a military scenario or to introduce initiatives such as humanitarian corridors or buffer zones.\"",
"ro": "Viceministrul de Externe Gennady Gatilov a făcut clar Agenţiei Interfax că Rusia încercă să blocheze \"pretextele pentru realizarea un scenariu militar sau pentru introducerea unor inițiative precum coridoarele umanitare sau zonele tampon.\""
}
|
47,056,372 | 1.063322 |
{
"en": "Governor Hogan is doing exactly what he said he would do.",
"ro": "Colonelul Gaddafi a făcut exact ce a spus că va face."
}
|
41,106,537 | 1.066197 |
{
"en": "Cigarette - Most common and most harmful",
"ro": "Ţigara–cel mai cunoscută formă şi cea mai dăunătoare"
}
|
34,384,544 | 1.07026 |
{
"en": "Such politician Necmettin Erbakan. he, based on the ideology of \"national view\" (National opinion) creates one after another several pro-religious parties (the first Congress in 1970 g. the created by Erbakan Party national salvation - hugged Islamist political philosophy - for the first time at a party forum sounds cries of 'Allah-y-Akbar \").",
"ro": "Pe baza“Outlook Național“ (Aviz Național) ideologie a creat una după alta mai multe partide pro-religioase (la primul congres din 1970 al Partidului Salvării Naționale, creat de Erbakan, îmbrățișat o filozofie politică islamistă și pentru prima dată cântarea „Allah-u-Akbar“, a fost audiat, la un forum petrecere)."
}
|
33,948,793 | 1.070562 |
{
"en": "My father was an amateur violinist.",
"ro": "Tatăl său a fost un violoncelist amator."
}
|
8,125,740 | 1.107595 |
{
"en": "For some people, animals now seem to be more \"human\" in their behavior.",
"ro": "Pentru anumiti oameni, animalele par sa fi devenit mai „umane” in comportament."
}
|
54,204,369 | 1.060494 |
{
"en": "Are you okay? – Yes. / – Are you really okay?",
"ro": "Dar bine. — Eşti sigură? — Absolut."
}
|
54,941,374 | 1.060232 |
{
"en": "“From a young age, my parents impressed on me the values that you work hard for what you want in life: that your word is your bond and you do what you say and keep your promise; that you treat people with respect,” Melania Trump said in her speech in July.",
"ro": "“De la o vârstă mică, părinţii mei mi-au insuflat valorile că trebuie să munceşti din greu pentru ceea ce îşi doreşti în viaţă, că legământul tău este cuvântul tău şi că trebuie să faci ceea ce spui şi să îţi ţii promisiunea, că trebuie să tratezi oamenii cu respect”, a spus Melania Trump."
}
|
8,518,951 | 1.106487 |
{
"en": "The operator may determine the activity data of biomass source streams without using tiers and providing analytical evidence regarding the biomass content, where that source stream consists exclusively of biomass and the operator can ensure that it is not contaminated with other materials or fuels.",
"ro": "(1) Operatorul poate determina datele de activitate ale fluxurilor de surse de biomasă fără a utiliza niveluri și fără a aduce dovezi analitice referitoare la conținutul de biomasă, în cazul în care fluxul de surse respectiv constă exclusiv din biomasă, iar operatorul poate garanta faptul că acesta nu este contaminat cu alte materiale sau alți combustibili."
}
|
33,962,869 | 1.070552 |
{
"en": "We sinned against God and man.",
"ro": "Am fost nemulţumitor faţă de Dumnezeu şi de oameni;"
}
|
51,522,742 | 1.061488 |
{
"en": "But they said, We will not come forth, neither will we do the king''s commandment, to profane the Sabbath day.",
"ro": "Sfinţii au răspuns: “Să nu fie aceea, căci noi vom veni la dânsul în ziua de vineri şi-l vom tămădui”."
}
|
9,683,587 | 1.103405 |
{
"en": "Both old dogs and puppies can learn with this technique.",
"ro": "Ambii câini tineri și bătrâni pot învăța cu această tehnică de antrenament."
}
|
2,845,482 | 1.128457 |
{
"en": "I knew what I had to do against her, I knew she’s a very tough opponent.",
"ro": "Știam ce trebuia să fac împotriva ei, știam că este un adversar foarte dur."
}
|
52,110,844 | 1.061264 |
{
"en": "To the inexperienced eye, the Norwegian Forest Cat may resemble other semi- longhaired breeds such as the Maine Coon or even some random bred.",
"ro": "Pentru persoanele neexperimentate, pisica norvegiana de padure poate semana cu alte pisici cu parul semilung precum cele din rasa Maine Coon sau chiar cu cele care au parul semi-lung din rasa europeana."
}
|
19,168,109 | 1.085382 |
{
"en": "In fact, eating certain foods at night can be beneficial in accelerating your body’s progress to attain your fitness goals.",
"ro": "De fapt, anumite alimente consumate seara pot sa-ti accelereze progresul spre atingerea obiectivelor de fitness."
}
|
17,543,401 | 1.087803 |
{
"en": "As for technical difficulties, they did not exist.",
"ro": "Cât despre probleme tehnice, nu am avut."
}
|
51,849,190 | 1.061363 |
{
"en": "I can’t thank Dr. Z enough for taking me out of pain!",
"ro": "Nu pot sa le multumesc indeajuns celor de la Compania DDD, deoarece m-au scapat de o poavara!"
}
|
6,449,490 | 1.11277 |
{
"en": "“An attack on any of our member states is an attack on us all,” said EU chief executive Jean-Claude Juncker.",
"ro": "\"Un atac asupra unui stat membru este un atac asupra noastră a tuturor\", a declarat președintele Comisiei Europene, Jean-Claude Juncker."
}
|
50,085,111 | 1.062053 |
{
"en": "In the beginning of XII century it became an independent commune.",
"ro": "In secolul al XIII-lea a devenit principat independent."
}
|
29,077,349 | 1.074351 |
{
"en": "The apostle Paul writes very clearly about this event in his first epistle to the saints in Thessalonic.:",
"ro": "Despre acest eveniment scrie foarte deslușit apostolul Pavel în prima sa epistolă către sfinții din Tesalonic:"
}
|
40,748,687 | 1.066388 |
{
"en": "Democratic authority.",
"ro": "Autoritate democratică."
}
|
48,463,473 | 1.062718 |
{
"en": "Two Romanesque windows, the crossed vault of the choir and the triumphal arch have been preserved.",
"ro": "S-au păstrat două ferestre romanice, bolta în cruce a corului și arcul triumfal."
}
|
16,948,527 | 1.088748 |
{
"en": "Outlaw King (2018) focuses on Robert Bruce’s figure and his struggle against English oppression in the War of Independence.",
"ro": "Actori: Outlaw King (2018) se concentrează asupra figurii lui Robert Bruce și a luptei sale împotriva opresiunii engleze în Războiul de Independență."
}
|
55,462,489 | 1.06005 |
{
"en": "This results in benefits to families, including",
"ro": "Alaptarea aduce beneficii mamelor, inclusiv:"
}
|
5,110,290 | 1.11762 |
{
"en": "So, if you follow me rightly, the struggle is between death and love.",
"ro": "Asadar, daca ma urmariti cum trebuie, lupta care se da este intre moarte si iubire."
}
|
28,232,399 | 1.075096 |
{
"en": "in the Congo",
"ro": "în Congo"
}
|
22,149,364 | 1.081459 |
{
"en": "Further, this ability to spray large areas of Earth with electromagnetic waves of varying frequencies - and to control changes in those waves - make it possible to knock out communications on land or sea as well as in the air.",
"ro": "Mai mult, capacitatea sa de a răspândi unde electromagnetice de diverse frecvenţe pe suprafeţe întinse ale Pământului şi de a controla schimbările acestor unde face posibilă întreruperea comunicaţiilor pe uscat, pe mare şi în aer."
}
|
45,113,558 | 1.0642 |
{
"en": "After a couple of minutes, the girl walked quietly to the guy 's table and said, \"I study psychology, and I know what a man is thinking.",
"ro": "După câteva minute, fata trece uşurel pe lângă masă şi zice încetişor: Sunt la psihologie, şi ştiu ce gândesc bărbaţii."
}
|
52,347,700 | 1.061174 |
{
"en": "Lemons contain citrate, which is a chemical that prevents calcium stones from forming.",
"ro": "Limetele conțin citrat, care este un produs chimic ce împiedică formarea pietrelor de calciu."
}
|
23,418,454 | 1.079967 |
{
"en": "with the blood of your Son.",
"ro": "Cu sângele Fiului său."
}
|
29,927,641 | 1.07363 |
{
"en": "If a vote of no confidence is not carried by the Croatian Parliament, the deputies who sponsored the motion may not resubmit the same motion prior to the end of six months.",
"ro": "În cazul în care Parlamentul croat respinge propunerea de adoptare a unei moțiuni de cenzură, reprezentanții care au depus-o nu pot face o astfel de propunere din nou mai devreme de șase luni."
}
|
24,624,207 | 1.078636 |
{
"en": "Today the concepts “Time is money” and “A satisfied customer means more orders” are more important than ever.",
"ro": "Expresiile „Timpul înseamnă bani“ şi „Noi comenzi doar ca urmare a clienţilor satisfăcuţi „, au azi o valoare mult mai mare decât oricând înainte."
}
|
15,703,463 | 1.090823 |
{
"en": "Radiant is a no-fluff, open source content management system designed for small teams that was built on Ruby on Rails.",
"ro": "Radiant este un sistem de management Open Source proiectat pentru echipe mici, care a fost construit pe Ruby on Rails."
}
|
49,179,544 | 1.06242 |
{
"en": "“We are absolutely delighted to be supporting this conference.",
"ro": "„Sunt onorat să susţin această conferinţă."
}
|
47,382,629 | 1.063179 |
{
"en": "Yes, without Him I am rubbish.",
"ro": "Fără de El sunt înşelare."
}
|
16,966,992 | 1.088718 |
{
"en": "» Submission to Fate, since man is not outside, but part of Brahman;",
"ro": "- Supunerea Soartei, devreme ce omul nu estee in afara, ci parte a lui Brahma."
}
|
19,802,957 | 1.084494 |
{
"en": "Have you played today?",
"ro": "– Ai jucat astăzi?"
}
|
13,264,786 | 1.09536 |
{
"en": "Proteins were described in 1838 by the swedish chemist and doctor Berzelius.",
"ro": "Proteinele au fost descrise in anul 1838 de catre chimistul si medicul suedez Berzelius."
}
|
10,431,098 | 1.101561 |
{
"en": "The extraction of essential oils is very much an art form that can be enhanced by, but not replaced with, mechanical analytics.",
"ro": "De fapt, extragerea uleiurilor esențiale este o artă care poate fi îmbunătățită, dar nu poate fi înlocuită cu analiza mecanică."
}
|
36,192,439 | 1.069062 |
{
"en": "What does it mean to be “socialized adequately?”",
"ro": "Ce înseamnă „socialismul aplicat cum trebuie” ?"
}
|
14,893,055 | 1.092257 |
{
"en": "We often think it’s our problems–our troublesome life circumstances–that make us unhappy, and that if our circumstances would just change to something more desirable, then happiness would be easy.",
"ro": "De multe ori noi credem că anume problemele noaste, circumstanţele supărătoare din viaţa noastră, sunt acelea care ne fac nefericiţi, şi că, dacă situaţia noastră materială se va schimba la una mai mult dorită, atunci fericirea va fi mai uşor de atins."
}
|
25,584,475 | 1.077633 |
{
"en": "On 27 September 1994, the cruise ferry MS Estonia left Tallin with 989 people on board, heading for Stockholm.",
"ro": "În seara zilei de 27 septembrie 1994, la ora 07.00, feribotul de croazieră MS Estonia a părăsit capitala Tallin cu 989 de persoane la bord, îndreptându-se spre Stockholm prin Marea Baltică."
}
|
6,243,188 | 1.113469 |
{
"en": "If users choose to contact the Support Services directly, personal data will be solely used for the purposes of responding to messages or managing registrations.",
"ro": "Dacă utilizatorii optează pentru a contacta birourile de asistență într-o manieră directă, datele personale vor fi folosite doar în scopul de a răspunde la mesaje sau de a gestiona înscrierile."
}
|
11,989,544 | 1.098013 |
{
"en": "If you need emergency medical assistance during your trip, dial 625 4142 and ask for an ambulance.",
"ro": "Dacă aveți nevoie de asistență medicală de urgență în timpul călătoriei, sunaţi la nr. 6254142 și solicitaţi o ambulanţă."
}
|
49,050,459 | 1.062473 |
{
"en": "LAT noted that Adelson purchased the Las Vegas Review-Journal in 2015.",
"ro": "În decembrie 2015, Adelson a achiziționat ziarul Las Vegas Review-Journal."
}
|
37,627,710 | 1.06817 |
{
"en": "Team is optimistic.",
"ro": "Echipa este optimistă."
}
|
32,312,184 | 1.071747 |
{
"en": "Every attempt of evil to harm good is futile, and ends in the fiery punishment of the evil-doer.",
"ro": "Păcatul acesta amestecă totul; i se cuvine pedeapsă de neiertat, osândă neîndurată."
}
|
42,870,737 | 1.065285 |
{
"en": "If introduced to cats and other household animals when young, they will accept them willingly.",
"ro": "Dacă au fost socializați cu pisicile și alte animale de casă în copilărie îi vor accepta mereu."
}
|
30,190,782 | 1.073413 |
{
"en": "Bad Times at the El Royale is a film that not all viewers will like.",
"ro": "În concluzie, Bad Times at the El Royale este filmul care nu trebuie ratat de cinefili!"
}
|
7,358,242 | 1.109863 |
{
"en": "The new European Breeding Bird Atlas is one of the most ambitious biodiversity mapping projects ever attempted.",
"ro": "Noul Atlas European al Păsărilor Cuibăritoare reprezintă unul dintre cele mai ambițioase proiecte de cartografiere a biodiversității care a fost implementat vreodată."
}
|
13,856,625 | 1.094195 |
{
"en": "1683 – John III Sobieski of Poland arrives on Kahlen Hill, leading to the Battle of Vienna the following day.",
"ro": "1683 – Ioan al III-lea Sobieski sosește la dealul Kahlen, urmând să conducă bătălia de la Viena, a doua zi."
}
|
23,277,181 | 1.080127 |
{
"en": "On Wednesday thousands of women posted pictures of themselves laughing out loud, with the hashtags #direnkahkaha (resist laughter) and #direnkadin (resist woman) trending on Twitter.",
"ro": "Ieri, mii de femei au postat pe Twitter poze în care râdeau cu gurile până la urechi, sub hashtagurile #direnkahkaha (“rezistaţi râsului”) şi #direnkadin (“rezistaţi femeii”)."
}
|
21,032,210 | 1.082857 |
{
"en": "But this isn't just an advertising campaign.",
"ro": "Dar acest lucru nu este doar o campanie de publicitate."
}
|
18,711,443 | 1.08604 |
{
"en": "Google recently announced changes to their SEO ranking algorithm that significantly improve the experience of using the web on smartphones.",
"ro": "Google a anuntat recent schimbari in algoritmul lor clasare SEO care imbunatateste semnificativ experienta de utilizare Web de pe smartphone-uri."
}
|
26,037,070 | 1.077176 |
{
"en": "The United States Environmental Protection Agency's Energy Star program in March 2008 established rules for labeling lamps that meet a set of standards for efficiency, starting time, life expectancy, color, and consistency of performance.",
"ro": "De asemenea, în 2008, în Statele Unite și Canada, programul Energy Star a început să eticheteze lămpile care îndeplinesc un set de standarde pentru timpul de pornire, speranța de viață, culoare și consistența performanței."
}
|
12,016,971 | 1.097954 |
{
"en": "In this situation, most people will take whatever you give them without even thinking.",
"ro": "În această situație, cei mai mulți oameni vor lua ceea ce le oferi fără ca ei să se gândească la asta."
}
|
29,485,596 | 1.074001 |
{
"en": "I’ve worked myself since I was 12 years old.",
"ro": "Şi pentru că eu însumi am muncit încă de la 12 ani."
}
|
15,845,582 | 1.090578 |
{
"en": "G8 Summit In Northern Ireland",
"ro": "Soarta revolutiei a fost decisa"
}
|
31,792,761 | 1.072141 |
{
"en": "He invited me to visit Russia.",
"ro": "În schimb, acesta i-a propus să viziteze Rusia."
}
|
52,250,850 | 1.061211 |
{
"en": "What will be the first thing you do if you win?",
"ro": "- Daca o sa fie primul lucru pe care o sa-l faci daca vei castiga?"
}
|
1,736,880 | 1.136402 |
{
"en": "We produce a construction material which consists of these qualities.",
"ro": "Facem o constructie materiala care consista din aceste calitati."
}
|
27,593,551 | 1.075679 |
{
"en": "I know of at least 1 child that was diagnosed as ADHD and he really wasn't.",
"ro": "Cunosc cel puţin un copil care a fost diagnosticat cu ADHD, chiar dacă eu sunt convinsă că nu-l are."
}
|
9,470,627 | 1.103948 |
{
"en": "The benefit of a site like PhraseHQ , which is an internet phrase thesaurus targeted at anyone involved with inventive writing, is that when the data is collated it has equal worth in ten years time as it does right this moment.",
"ro": "Avantajul unui site precum PhraseHQ, care este expresia online a unui tezaur orientat spre oricine este implicat în scrierea creativă, este că, odată ce datele sunt adunate, are o valoare peste zece ani egală cu cea din prezent."
}
|
1,184,131 | 1.141954 |
{
"en": "The dissemination of the “Charter” in Greece is led by KEAN through the European Program DIMAIN in which KEAN has been participating since 2017.",
"ro": "Diseminarea “Cartei” în Grecia este condusă de KEAN prin programul european DIMAIN în care participă din 2017."
}
|
301,156 | 1.158886 |
{
"en": "Always have a positive attitude towards yourself and the future, because the future is going to be a better place for all of us.",
"ro": "Întotdeauna să aveți o atitudine pozitivă vizavi de voi și de viitor, pentru că viitorul va fi un loc mai bun pentru noi toți."
}
|
28,644,610 | 1.074729 |
{
"en": "The desire to live beautifully.",
"ro": "Dorinţa de-a trăi frumos."
}
|
157,926 | 1.165769 |
{
"en": "To ensure the effectiveness of the procedure was high, they should be individually arranged with each pair:",
"ro": "Pentru a asigura eficacitatea procedurii a fost mare, ele ar trebui să fie aranjate individual cu fiecare pereche:"
}
|
54,205,512 | 1.060493 |
{
"en": "STAY CLOSE to the CHURCH.",
"ro": "Țineți aproape de biserică."
}
|
24,367,661 | 1.078912 |
{
"en": "A Social Dimension - participating in the development of society, respecting the dignity of others and the integrity of the natural word.",
"ro": "o dimensiune socială - participarea la dezvoltarea societăţii respectînd demnitatea celorlalţi şi integritatea lumii"
}
|
41,169,628 | 1.066164 |
{
"en": "Freya has a number of symbols.",
"ro": "Reiki folosește o serie de simboluri."
}
|
5,537,115 | 1.115989 |
{
"en": "Boosting Facebook posts is a quick and simple way for you to get lots of exposure for your content.",
"ro": "Stimularea postarilor Facebook este un mod simplu și rapid pentru tine de a obține o mulțime de expuneri pentru conținut."
}
|
12,587,881 | 1.096742 |
{
"en": "Some might use the curriculum to help guide and inform their own learning, or perhaps their children’s learning.",
"ro": "Unii ar putea folosi acest curriculum pentru a se ajuta singuri, orienta și a informa cu privire la propriul lor parcurs de învățare sau, probabil, parcursul de învățare al copiilor lor."
}
|
27,293,777 | 1.075959 |
{
"en": "Children with a deficit in antibody production, called agamma-globulinemia, recover from measles just as well as normal antibody producers, and this has been known since the late 1960s when vaccines were being developed and advanced.",
"ro": "Copiii cu un deficit de productie de anticorpi (gammaglobulina) se recupereaza in mod normal dupa rujeola, la fel cu cei care au prezenta productia de anticorpi si acest lucru era recunoscut la sfarsitul anilor 1960."
}
|
32,274,919 | 1.071775 |
{
"en": "But it's not just because of our dashing personalities, superior conversational skills and excellent pencil cases.",
"ro": "Însă nu e doar din cauza personalității noastre fără cusur, a talentului conversațional și a penarelor deosebite."
}
|
12,602,031 | 1.096712 |
{
"en": "After around five years, study participants were followed up and a total of 859 men and 887 women group had developed diabetes - either type 1 or the more common type 2.",
"ro": "După circa cinci ani, 859 dintre bărbații participanți la studiu și 887 de femei au dezvoltat diabet — fie de tip 1, fie de tipul 2, mai comun."
}
|
32,782,726 | 1.071398 |
{
"en": "According to a report published by Texas Tech University, companies who engage on social media channels enjoy higher loyalty from their customers.",
"ro": "Potrivit unui raport publicat de Texas Tech University, brandurile care se angajează pe canalele media sociale se bucură de o loialitate mai mare față de clienții lor."
}
|
21,171,736 | 1.082678 |
{
"en": "The competition took place at the BMW Performance Center in Greer, South Carolina.",
"ro": "Performanţa era stabilită la BMW Performance Center din Greer (Carolina de Sud)."
}
|
2,895,573 | 1.12816 |
{
"en": "About 80 percent of people reported exposure to at least one of the five risk factors.",
"ro": "Aproximativ 80% dintre respondenţi au raportat o expunere la cel puţin unul dintre acei cinci factori de risc principali."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.