id
int32 4
55.6M
| score
float32 1.06
1.25
| translation
dict |
---|---|---|
24,069,004 | 1.079239 |
{
"en": "I would come out of the room every once in a while to grab something to drink.",
"ro": "să iasă din când în când din casă pentru a lua ceva de băut."
}
|
32,462,100 | 1.071635 |
{
"en": "Is the servant above his Master?",
"ro": "Este oare slujitorul mai mare decât Stăpânul său?"
}
|
10,067,200 | 1.102443 |
{
"en": "How far is Trump willing to go?",
"ro": "Și până unde este Trump dispus să meargă?"
}
|
10,385,589 | 1.10167 |
{
"en": "Between 1941 and 1944, German and Romanian authorities murdered or caused the deaths of between 150,000 and 250,000 Romanian and Ukrainian Jews in Transnistria.",
"ro": "Faceti fiecare pas in ordine facandu-va o idee clara asupra procesului si apoi mergeti mai departe."
}
|
32,879,278 | 1.071327 |
{
"en": "Income distribution – Romania is among the EU states with the biggest income inequalities, being outrun only by Bulgaria, Lithuania and Spain, show data published on Thursday by Eurostat, based on information gathered in 2017.",
"ro": "România se plasează în rândul statelor Uniunii Europene – UE cu cea mai mare inegalitate a veniturilor, fiind devansată doar de Bulgaria, Lituania şi Spania, arată datele publicate joi de Eurostat pe baza datelor colectate în anul 2017."
}
|
50,879,245 | 1.061738 |
{
"en": "Their lifestyles betray them.",
"ro": "Stilul le trădează."
}
|
6,951,036 | 1.111133 |
{
"en": "Nothing in this Section shall require a Member to apply its provisions in respect of a geographical indication of any other Member with respect to products of the vine for which the relevant indication is identical with the customary name of a grape variety existing in the territory of that Member as of the date of entry into force of the WTO Agreement.",
"ro": "Nici o prevedere din prezenta sectiune nu va cere unui Membru sa aplice prevederile prezentei sectiuni in ceea ce priveste o indicatie geografica a oricarui alt Membru pentru produsele viticole pentru care indicatia pertinenta este identica cu numele uzual al unei varietati de struguri existente pe teritoriul acelui Membru la data intrarii in vigoare a Acordului OMC."
}
|
33,626,211 | 1.070789 |
{
"en": "What I lack:",
"ro": "Ce lipsește:"
}
|
36,897,593 | 1.068618 |
{
"en": "Q: At last, do you have anything to say?",
"ro": "R: Daca, in final, mai aveti ceva de spus..."
}
|
3,437,048 | 1.12515 |
{
"en": "You must know (some of your scientists have already supposed this) that your species had evolved in a naturally completely impossible speed within just 2 – 3 millions of years.",
"ro": "Trebuie să știți (unii dintre oamenii voștri de știință au presupus deja asta) că speciile voastre au evoluat într-o viteză în mod natural complet imposibilă în doar 2-3 milioane de ani."
}
|
19,303,276 | 1.085191 |
{
"en": "He continued to labor there for three months, “disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.”",
"ro": "Expoziția „Aurul și argintul antic al României” la Debrecen, Ungaria Ne face o deosebită plăcere și o mare onoare să anunțăm că în perioada 12 iulie –15 octombrie 2017, expoziția temporară itinerantă „Aurul și argintul antic al României” va fi prezentată la Muzeul „Déri” din Debrecen, Ungaria."
}
|
53,697,481 | 1.060676 |
{
"en": "The three kept on collaborating on new material.",
"ro": "Și-au continuat activitatea lucrând la alte materiale."
}
|
16,208,735 | 1.089963 |
{
"en": "Next: 30 Points, How Science Has Changed Our Lives",
"ro": "Mai mulţi observatori manifestă, însă, o atitudine rezervată faţă de rezultatul sondajului."
}
|
1,850,453 | 1.135432 |
{
"en": "\"Our common duty is to respond decisively to the terrorist aggression.”",
"ro": "Datoria noastră comună este aceea de a răspunde decisiv agresiunii teroriste.”"
}
|
52,257,384 | 1.061208 |
{
"en": "It’s very sad, haha.",
"ro": "Îs o persoană tristă, haha."
}
|
12,247,104 | 1.09746 |
{
"en": "Two in five Americans sometimes or always feel that their relationships are not meaningful (43%) and that they are isolated from others (43%).",
"ro": "- Două din cinci participanți uneori sau întotdeauna simt că relațiile lor nu sunt semnificative (43%) și că sunt izolate de ceilalți (43%)."
}
|
44,480,592 | 1.064499 |
{
"en": "Émile Faguet described Maistre as \"a fierce absolutist, a furious theocrat, an intransigent legitimist, apostle of a monstrous trinity composed of pope, king and hangman, always and everywhere the champion of the hardest, narrowest and most inflexible dogmatism, a dark figure out of the Middle Ages, part learned doctor, part inquisitor, part executioner.\"[33]",
"ro": "Emile Faguet, unul din cei acerbi critici ai lui de Maistre în secolul al XIX-lea, îl caracteriza astfel: “un absolutist trufaş, un teocrat furios, un legitimist intransigent, apostol al monstruoasei trinităţi compuse din Papă, Rege şi Călău, întotdeauna şi oriunde campionul celui mai dur, celui mai îngust şi celui mai inflexibil dogmatism, figură întunecată a Evului Mediu, parţial intelectual doct, parţial închizitor, parţial execuţionist.”"
}
|
14,266,620 | 1.093412 |
{
"en": "Note: All datas are orientative.",
"ro": "Nota: Toate datele sunt orientative."
}
|
30,202,542 | 1.073403 |
{
"en": "One partner can bind the others.",
"ro": "Un coleg te poate barfi la ceilalti."
}
|
50,143,898 | 1.06203 |
{
"en": "The men of the city told Elisha that the water was bad and the ground was barren.",
"ro": "Ilie a mers la Ierihon şi oamenii i-au spus că atmosfera din oraş era bună, dar că apa era rea şi pământul era sterp."
}
|
29,470,167 | 1.074015 |
{
"en": "Gaz de France is a major energy player in Europe.",
"ro": "Gaz de France este un actor important pe piata energiei din Europa."
}
|
54,858,469 | 1.060261 |
{
"en": "You should use it every day, especially when you’re spending time outdoors.",
"ro": "Acestea trebuie folosite zilnic, in special daca petreceti mai mult timp afara."
}
|
37,108,045 | 1.068487 |
{
"en": "Look who came here for a visit.",
"ro": "Uite cine a venit în vizită."
}
|
17,995,205 | 1.087106 |
{
"en": "Carnitine is indispensable for the transportation of long-chain fatty acids.",
"ro": "Carnitina este indispensabilă pentru transportul acizilor grași cu lanț lung."
}
|
15,202,235 | 1.091703 |
{
"en": "It's a story about love, of hatred, and of the dreams that live in the shadow of the wind.\"",
"ro": "E o poveste despre dragoste, ura si despre visele care traiesc in umbra vantului."
}
|
33,566,226 | 1.070832 |
{
"en": "\"A class in which the revolutionary interests of society are concentrated, so soon as it has risen up, finds directly in its own situation the content and the material of its revolutionary activity: foes to be laid low; measures, dictated by the needs of the struggle, to be taken; the consequences of its own deeds to drive it on.",
"ro": "O clasă în care se concentrează interesele revoluţionare ale societăţii, de îndată ce s-a răsculat, găseşte nemijlocit în propria ei situaţie conţinutul şi materialul activităţii sale revoluţionare: să zdrobească pe adversari, să ia măsurile dictate de necesităţile luptei, iar consecinţele propriilor ei acţiuni o împing mai departe."
}
|
37,424,372 | 1.068293 |
{
"en": "Restructuring and",
"ro": "Restructurarea şi"
}
|
49,322,361 | 1.062361 |
{
"en": "If you connect the Device with a social networking service, We may receive and store authentication information from that service to enable you to log in, as well as other information that you allow Us to receive when you connect with these services.",
"ro": "Dacă vă conectaţi la o reţea de socializare, este posibil să primim de la serviciul respectiv şi să stocăm informaţiile de autentificare, pentru a vă permite să vă conectaţi, precum şi alte informaţii pe care acceptaţi să le primim atunci când vă conectaţi la acele servicii."
}
|
10,104,722 | 1.102352 |
{
"en": "RELATED: Yes, Men Are More Distant In Relationships — Here's Why",
"ro": "Da, barbatii sunt mai distanti in relatii - Iata de ce"
}
|
45,639,472 | 1.063957 |
{
"en": "Our MSc International Management programme focuses on management and its environment in China and includes high-level courses in international management and finance disciplines.",
"ro": "Acest program se concentrează pe managementul și mediul său în China și cuprinde cursuri de nivel înalt, în discipline de management și financiare internaționale."
}
|
7,161,637 | 1.11047 |
{
"en": "\"Out of the West came this storm of a voice -- she had such strength of conviction yet she could speak to the fragility in all of us.\"",
"ro": "Din vest a venit vocea asta ca o furtună – avea aşa o putere de convingere, dar putea vorbi cu fragilitatea din noi toţi."
}
|
2,188,160 | 1.1328 |
{
"en": "Benetton is investing more than 15 million euro in over 30 countries for its 2003 campaign.",
"ro": "Benetton a investit mai mult de 15 mil de euro în peste 30 de ţări pentru campania din 2003."
}
|
25,097,737 | 1.078135 |
{
"en": "In Acts 4:24 we are told that the believers prayed to God saying:“...they raised their voices together in prayer to God.",
"ro": "Slujbele divine le săvârșea solemn și se ruga din inimă, încât și cei prezenți își înălțau inimile și gândurile la Dumnezeu”[6]."
}
|
3,655,894 | 1.124034 |
{
"en": "How many people were in the car when President Kennedy was shot?",
"ro": "Câți oameni se aflau în mașină cu președintele Kennedy?"
}
|
15,932,920 | 1.090429 |
{
"en": "DNS (Domain Name System) is a standard technology for managing the names of Web sites and other Internet domains.",
"ro": "Domain Name System (DNS) este o tehnologie standard pentru gestionarea numelor site-urilor Web si a altor domenii Internet."
}
|
44,062,294 | 1.064699 |
{
"en": "Main protagonist is a man.",
"ro": "Protagonista ar trebui să fie un om."
}
|
44,028,580 | 1.064715 |
{
"en": "Because deep down we know this one thing: What matters in this life is more than winning or living for ourselves.",
"ro": "Pentru că înăuntrul nostru ştim că: Lucrul cel mai important în viaţă este mai mult decât a învinge pentru noi înşine."
}
|
54,472,102 | 1.060398 |
{
"en": "Mostly you don't have to pay if you want to study in Germany.",
"ro": "Aproape tot ce trebuie să știi dacă vrei să urmezi studii universitare în Germania."
}
|
28,003,529 | 1.075303 |
{
"en": "I am not giving you my phone number.",
"ro": "- Nu-ţi dau numărul meu de telefon."
}
|
40,290,561 | 1.066637 |
{
"en": "Phileas Fogg bets 20,000 pounds that he can travel around the world in eighty days.",
"ro": "1872 - Fileas Fogg a pariat pe 20000 lire sterline ca va inconjura globul in 80 de zile;"
}
|
53,224,978 | 1.060848 |
{
"en": "But hopefully, it will begin a dialogue with the church.",
"ro": "Cred că este foarte important să se deschidă un dialog cu biserica."
}
|
36,503,882 | 1.068864 |
{
"en": "If he doesn’t sell them, he’ll be breaking an election promise.",
"ro": "Dacă nu o fac, atunci înseamnă că îşi vor încălca promisiunile electorale."
}
|
41,892,632 | 1.065783 |
{
"en": "When a horse gets an erection",
"ro": "Când un băiat are o erecție"
}
|
48,620,601 | 1.062652 |
{
"en": "I had something to play with.",
"ro": "avut cu ce să mă joc..."
}
|
38,548,649 | 1.067623 |
{
"en": "summer to promote the UK as one of the very best places to visit, study, work, in- vest and do business.",
"ro": "prospera, fapt care a dus la atestarea ei documentara in anul 1280 drept"
}
|
37,400,495 | 1.068308 |
{
"en": "Quality Service that you can Trust.",
"ro": "Servicii de calitate în care puteţi avea încredere."
}
|
21,522,513 | 1.082234 |
{
"en": "He became Artistic Director at Saitama Arts Theater in 2006 and has since founded the \"Saitama Gold Theater\" which features performers aged 55 or over, and the \"Saitama Next Theatre”, a project to nurture the next generation of young actors.",
"ro": "sincere condoleanţe familiei îndurerate pentru pierderea suferită la trecerea"
}
|
1,132,478 | 1.142572 |
{
"en": "The architects are honored to have the opportunity to plan a world-class financial center in Istanbul – a city that historically has been such a dynamic global center for commerce.",
"ro": "Arhitecţii sunt onoraţi să aibă posibilitatea de a planifica un centru financiar de clasa mondială în Istanbul - un oraş care din punct de vedere istoric a fost întotdeauna un astfel de centru dinamic pentru comerţ."
}
|
23,857,361 | 1.079473 |
{
"en": "1) What is Ransomware?",
"ro": "1) Ce înseamnă ransomware."
}
|
44,526,513 | 1.064477 |
{
"en": "Most victims of penile cancer are elderly men.",
"ro": "Majoritatea pacienților cu cancer de gât sunt bărbați în vârstă."
}
|
33,102,709 | 1.071165 |
{
"en": "PCBs have been used as coolants and lubricants in transformers, capacitors, and other electrical equipment because they dont burn easily and are good insulators.",
"ro": "Uleiurile cu PCB au fost utilizate ca agenți de răcire și de lubrifiere în transformatoare, condensatoare și în alte echipamente electrice, deoarece aceste uleiuri nu se aprind ușor și sunt bune izolatoare."
}
|
738,711 | 1.148241 |
{
"en": "“Given the inherent changes in my role, I’ll be leaving the company.",
"ro": "\"Ca urmare a schimbarilor inerente ale rolului meu, voi pleca din companie."
}
|
7,061,168 | 1.110785 |
{
"en": "If the pairing is successful, the device will search for available services automatically.",
"ro": "Dacă asocierea a avut loc cu succes, dispozitivul va căuta automat serviciile disponibile."
}
|
39,910,972 | 1.066846 |
{
"en": "I know that you feel that pride too.",
"ro": "Ştiu că şi tu ai harul ăsta!"
}
|
5,843,946 | 1.114869 |
{
"en": "It isn’t lit up like a standard display, but rather reflects the external light which illuminates it.",
"ro": "“Nu se aprinde ca un display standard, ci mai degraba reflecta lumina exterioara care il lumineaza."
}
|
46,669,334 | 1.063492 |
{
"en": "There really is only one way:listen!",
"ro": "Nu exista decat o singura posibilitate sa cooperam: sa ascultati!"
}
|
26,074,152 | 1.077139 |
{
"en": "In view of Christ's assurance that He will return when the gospel of the kingdom has been proclaimed as \"a witness to all the nations\" (Matt.",
"ro": "Avînd în vedere asigurarea Domnului Hristos, că El va reveni atunci cînd Evanghelia Împărăției va fi propovăduită „ca să slujească de mărturie tuturor neamurilor\" (Mat."
}
|
28,901,084 | 1.074504 |
{
"en": "He now lives with his family in Los Angeles, USA.",
"ro": "In prezent locuieste impreuna cu familia sa in Los Angeles, SUA."
}
|
46,835,531 | 1.063419 |
{
"en": "This can only happen through proper ventilation.",
"ro": "Acest lucru poate fi realizat cu ajutorul unei ventilații corespunzătoare."
}
|
27,402,671 | 1.075857 |
{
"en": "search for Your servant,",
"ro": "Caută-l pe slujitorul tău,"
}
|
106,260 | 1.169739 |
{
"en": "George Banks, and all he stands for will be saved.",
"ro": "George Banks... şi tot ce reprezintă el va fi salvat."
}
|
43,067,183 | 1.065187 |
{
"en": "Prime Minister Benjamin Netanyahu made the following remarks at the start of the weekly Cabinet meeting:",
"ro": "Primul ministru Benjamin Netanyahu, la începutul reuniunii săptămânale a Cabinetului, a făcut următoarele observații:"
}
|
17,379,407 | 1.08806 |
{
"en": "“This ultimately means that within 10 days of this horrific act of terrorism we will have announced reforms which will, I believe, make our community safer,” she said.",
"ro": "”Acest lucru înseamnă, în definitiv, că, la zece zile după acest teribil act terorist, vom anunţa reforme care, cred eu, vor consolida securitatea comunităţii noastre”, a adăugat ea."
}
|
41,476,431 | 1.066001 |
{
"en": "Fantastic for new players.",
"ro": "Excelent pentru jucătorii noi."
}
|
1,369,721 | 1.139892 |
{
"en": "In fact, the researchers have identified the presence of many elements that could have the same effect, but without the same form.",
"ro": "In realitate, cercetatorii au identificat prezenta a numeroase elemente care ar putea avea acelasi efect, fara a avea insa si aceeasi forma."
}
|
27,799,118 | 1.07549 |
{
"en": "(a) by post in accordance with Article 48;",
"ro": "prin poștă, conform articolului 48;"
}
|
20,385,393 | 1.083705 |
{
"en": "Why don't you get a room?",
"ro": "... de ce nu va luati o camera?"
}
|
53,046,401 | 1.060914 |
{
"en": "biomedicine, pharmaceutics, health maintenance and strengthening;",
"ro": "c) biomedicina, farmaceutica, menţinerea şi fortificarea sănătăţii;"
}
|
35,797,736 | 1.069316 |
{
"en": "He could sense the fear and desperation behind her aggressive stance.",
"ro": "A înțeles teama și disperarea care se afla în spatele comportamentului ei."
}
|
12,544,879 | 1.096833 |
{
"en": "with regard to operational expenditure, transfer appropriations between chapters within the same title up to a maximum of 10 % of the appropriations for the financial year shown on the budget line from which the transfer is made;",
"ro": "în ceea ce privește cheltuielile operaționale, transferuri de credite între capitolele din cadrul aceluiași titlu în limita a 10 % din creditele pentru exercițiul financiar înscrise la linia bugetară de la care se efectuează transferul;"
}
|
1,211,076 | 1.141641 |
{
"en": "He creates change in minutes, when normally it couldn’t be accomplished in years.”",
"ro": "El creează schimbare în câteva minute, când în mod normal nu ar fi posibilă în ani de zile.”"
}
|
27,393,939 | 1.075865 |
{
"en": "As in past years, the FRA Annual report 2014 highlights challenges and achievements in many areas of fundamental rights from across the EU.",
"ro": "Raportul de anul acesta al FRA evidenţiază realizările şi provocările din domeniul drepturilor fundamentale în întreaga Uniune Europeană."
}
|
47,116,666 | 1.063296 |
{
"en": "their demons (spirits).",
"ro": "demonilor (spiritelor rele)."
}
|
52,273,937 | 1.061202 |
{
"en": "I believe that adaptation begins with our thoughts.",
"ro": "Schimbarea începe odată cu gândurile noastre."
}
|
44,854,515 | 1.064322 |
{
"en": "This Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve the objective pursued, in accordance with Article 5(4) of the Treaty on European Union.",
"ro": "Prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor urmărite, în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) din TUE."
}
|
12,461,821 | 1.097007 |
{
"en": "The client will consider unresolved issues and symptoms that stem from past dysfunctional relationships.",
"ro": "Pacientul va lua in considerare problemele si simptomele nerezolvate care rezulta din relatiile disfunctionale anterioare."
}
|
26,242,640 | 1.076972 |
{
"en": "A well designed and maintained concrete, fibreglass or plastic tank should last about 50 years.",
"ro": "Un rezervor de beton, fibra de sticla sau plastic bine conceput si mentinut ar trebui sa dureze aproximativ 50 de ani."
}
|
54,255,859 | 1.060475 |
{
"en": "Better not to make you cry in public.",
"ro": "Nu-i uşor să nu ai voie să plângi în public."
}
|
48,524,589 | 1.062692 |
{
"en": "Nevertheless, this Convention shall remain in force in its actual form and content for those Members which have ratified it but have not ratified the revising convention.",
"ro": "Prezenta convenție va rămîne în orice caz în vigoare în forma și conținutul său pentru statele membre care au ratificat-o și care nu vor ratifica convenția care revizuiește."
}
|
55,093,693 | 1.060178 |
{
"en": "Get used to eating spicy food.",
"ro": "Fiți obișnuiți să mâncați alimente picante."
}
|
674,352 | 1.149392 |
{
"en": "She continued to test the kids, including presenting them with a choice between a harder or easier task.",
"ro": "A continuat sa testeze copiii, inclusiv prezentandu-le posibilitatea de a alege intre o sarcina mai dificila sau mai usoara."
}
|
514,172 | 1.152716 |
{
"en": "What do PSD, PDL and PNL say about the European Commission intention to supervise member states' budgets?",
"ro": "Ce spun PSD, PDL si PNL despre intentia Comisiei Europene de a supraveghea bugetele statelor membre."
}
|
6,081,424 | 1.114028 |
{
"en": "-- publishing independent reports and making recommendations on any issue relating to such discrimination.",
"ro": "– publicarea unor rapoarte independente şi formularea de recomandări în orice problemă legată de o asemenea discriminare."
}
|
32,447,764 | 1.071646 |
{
"en": "On September 12, 1953, Jackie and John were married.",
"ro": "În cele din urmă, la 12 septembrie 1953, Jack și Jacqueline s-au căsătorit."
}
|
3,546,665 | 1.124587 |
{
"en": "\"Concentrated power is not rendered harmless by the good intentions of those who create it.\" -- Dr. Milton Friedman",
"ro": "\"Puterea concentrată nu este făcută nepericuloasă de bunele intenţii ale celor care o creează.\" -- Dr. Milton Friedman"
}
|
2,120,845 | 1.133301 |
{
"en": "Also, fantastic themes on those blogs!",
"ro": "De asemenea, teme fantastice pe aceste bloguri!"
}
|
5,495,609 | 1.116144 |
{
"en": "Although the absurd cancels all chances of eternal freedom it magnifies freedom of action.",
"ro": "Daca in scurt timp nu vom afla rezultate, am vorbit deja cu 30-40 de masini si-i omor pe toti."
}
|
9,317,052 | 1.104345 |
{
"en": "These include a lack of transparency as to how they use the information they acquire, their strong bargaining power compared to that of their clients, which may be reflected in their terms and conditions (particularly for SMEs), promotion of their own services to the disadvantage of competitors, and non-transparent pricing policies, or restrictions on pricing and sale conditions.",
"ro": "Printre aceste preocupări se numără lipsa de transparență în ceea ce privește modul în care utilizează informațiile pe care le obțin, puterea lor de negociere semnificativă în comparație cu cea a clienților lor, care se poate reflecta în termenii și condițiile pe care le practică (în special pentru IMM-uri), promovarea propriilor servicii în dezavantajul concurenților și politicile tarifare netransparente sau restricțiile privind prețurile și condițiile de vânzare."
}
|
29,789,876 | 1.073745 |
{
"en": "And bishops, who do not attend, but remain in their own cities, though they are in good health and free from any unavoidable and necessary business, shall receive a brotherly admonition.",
"ro": "Episcopii care nu se vor prezenta, chiar dacă se află în episcopiile lor, fiind sănătoși și liberi de orice ocupație urgentă și necesară, vor fi avertizați."
}
|
9,179,321 | 1.104705 |
{
"en": "Hotel Delta 3 is located on the Danube, and the magical scenery, tranquility and comfort are its main strengths.",
"ro": "Hotel Delta 3 este situat pe malul Dunarii, iar peisajul de basm, linistea si confortul sunt principalele sale puncte forte."
}
|
43,558,986 | 1.064943 |
{
"en": "The Scottish Government and Parliament have wide-ranging powers over any matter that has not been specifically reserved to the UK Parliament, including education, healthcare, Scots law and local government.[179] In 2012, the UK and Scottish governments signed the Edinburgh Agreement setting out the terms for a referendum on Scottish independence in 2014, which was defeated 55.3% to 44.7%.[180]",
"ro": "Guvernul(d) și Parlamentul Scoțian(d) au puteri largi pe chestiuni care nu sunt anume rezervate(d) Parlamentului Regatului Unit, inclusiv educația(d), sistemul sanitar(d), dreptul scoțian(d) și administrația locală(d).[170] În 2012, guvernele britanic și scoțian au semnat Acordul de la Edinburgh(d) conform căruia s-a ținut ulterior un referendum pe tema independenței Scoției în 2014, respins cu 55,3% la 44,7%.[171]"
}
|
21,455,880 | 1.082317 |
{
"en": "It contains a total of 85 species.",
"ro": "care apartineau unui numar de 85 de specii."
}
|
38,887,291 | 1.067426 |
{
"en": "Is the election by a simple or absolute majority?",
"ro": "Întrebare: Majoritate simplă sau absolută?"
}
|
42,889,107 | 1.065276 |
{
"en": "Activities thus far",
"ro": "Activităţi de până acum"
}
|
13,907,368 | 1.094097 |
{
"en": "When man and woman unite sexually in the Perfect Matrimony, they are truly ineffable Gods in those voluptuous moments.",
"ro": "Când un bărbat şi o femeie se unesc sexual în CĂsĂtoria PerfectĂ, ei sunt în acele clipe de voluptate adevĂraŢi Zei inefabili."
}
|
41,476,524 | 1.066001 |
{
"en": "Two people meet and fall in love.",
"ro": "Doi oameni se întâlnesc și se îndrăgostesc."
}
|
26,527,438 | 1.076692 |
{
"en": "And unless somebody does something, you don’t have a chance of going to heaven.",
"ro": "Si daca altcineva nu intervine, nu ai nici o sansa sa mergi la cer."
}
|
3,033,118 | 1.127357 |
{
"en": "I think that in the future we will seek to invite also, with some regularity, the collaborators, so that these meetings also have a formative character.",
"ro": "Cred că în viitor se va încerca să se invite cu o anumită regularitate şi colaboratorii, pentru ca aceste momente să aibă şi un caracter formativ."
}
|
31,183,045 | 1.072614 |
{
"en": "(e) establish such subsidiary bodies, including thematic working groups, as are deemed necessary for the implementation of the Convention, regularly review reports submitted by its subsidiary bodies and provide guidance to them,",
"ro": "e) va stabili organisme subsidiare, incluzand grupuri de lucru tematice, considerate a fi necesare pentru implementarea prezentei conventii, revizuind in mod regulat rapoartele acestora si acordandu-le consultanta;"
}
|
26,549,507 | 1.076671 |
{
"en": "These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and [that] your joy may be full. \"",
"ro": "spune: „Acestea vi le-am spus, ca bucuria Mea să fie în voi, şi bucuria"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.