id
int32 4
55.6M
| score
float32 1.06
1.25
| translation
dict |
---|---|---|
23,567,352 | 1.079798 |
{
"en": "Legrand is the global specialist in electrical and digital infrastructures.",
"ro": "Legrand este specialistul global in infrastructuri electrice si digitale."
}
|
37,098,168 | 1.068493 |
{
"en": "Reliable, high performance Designed to improve",
"ro": "de calitate şi concepute pentru a îmbunătăţi performanţa"
}
|
52,083,568 | 1.061274 |
{
"en": "Minnesota adopted the English standards, but not the math.",
"ro": "Iar Minnesota a adoptat numai English Language Arts standards, dar nu si pe cele de matematica."
}
|
4,147,849 | 1.121688 |
{
"en": "You want to check the CV of the future employee ?",
"ro": "coridele, tapas-ul şi peştele fript, vinurile renumite, micile baruri familiale de pe"
}
|
43,281,305 | 1.065081 |
{
"en": "Remember someone has to go home.",
"ro": "Tudose: Cineva trebuie sa plece acasa"
}
|
55,179,730 | 1.060148 |
{
"en": "( 1891 Thomas Edison patents the motion picture camera )",
"ro": "1891 – Thomas Edison patentează camera de filmat"
}
|
25,675,155 | 1.077541 |
{
"en": "\"Because metallic ions have long lifetimes and are transported far from their region of origin by neutral winds and electric fields, they can be used to infer motion in the ionosphere, similar to the way we use a lofted leaf to reveal which way the wind is blowing.\"",
"ro": "Acesta mai adauga si ca „deoarece ionii de metal au viata lunga si sunt transportati departe de regiunea lor de origine de vânturi si câmpuri electrice, sunt utilizati pentru indicarea miscarii în ionosfera, similar cu modul în care folosim o frunza pentru a vedea în ce directie bate vântul”."
}
|
55,137,374 | 1.060163 |
{
"en": "Anti-fraud and control provisions",
"ro": "Dispoziții antifraudă și de control"
}
|
35,891,804 | 1.069255 |
{
"en": "3 Then go to the king and speak to him like this\"\" Then Joab told her what to say.",
"ro": "Să te duci astfel la împărat, şi să-i vorbeşti aşa şi aşa.“ Şi Ioab i-a spus ce trebuia să zică."
}
|
20,616,845 | 1.083398 |
{
"en": "I couldn't keep anything in me yet again.",
"ro": "Nu puteam sa mai ascund în mine absolut nimic."
}
|
22,971,512 | 1.08048 |
{
"en": "Our affections will center about Jesus.",
"ro": "Afecțiunile noastre se vor axa pe Isus."
}
|
53,709,982 | 1.060671 |
{
"en": "They had never seen him in such a uniform before.",
"ro": "Până atunci nu-l văzusem niciodată în uniformă."
}
|
21,358,825 | 1.082439 |
{
"en": "You say you love your children above all else and yet you are stealing their future in front of their very eyes.",
"ro": "Spuneți că înainte de orice vă iubiți copiii, totuși le furați viitorul sub privirile lor!"
}
|
27,849,538 | 1.075444 |
{
"en": "In some contests, most prominently Florida and Ohio, the statewide winner gets all the delegates.",
"ro": "Mai mult, în Ohio şi Florida câştigătorul ia toţi delegaţii."
}
|
2,855,193 | 1.128399 |
{
"en": "He lived in Tenerife for 7 years and claimed that the pyramids of Güímar were more than just piles of debris.",
"ro": "El a trait in Tenerife timp de 7 ani si a sustinut ca piramidele erau mai mult decat gramezi de pietre."
}
|
2,705,527 | 1.129313 |
{
"en": "To offer the best search experience, search engines will display quite rarely more versions of the same type of content.",
"ro": "Pentru a oferi cea mai bună experință, motoarele de căutare vor afișa destul de rar mai multe versiuni ale aceluiași tip de conținut."
}
|
31,757,096 | 1.072168 |
{
"en": "After his death, Romulus was defined as the god Quirinus, the divine persona of the Roman people.",
"ro": "După moartea sa, a fost zeificat ca zeul Quirinus, personaj divin al poporului roman."
}
|
16,418,776 | 1.089612 |
{
"en": "Today’s event was attended by the children and teachers from the Săcălăşeni Secondary School, representatives of the county, the representative of the Ministry of Tourism for Maramureş and Suceava, the members of the project implementation unit, representatives of the Tourism and Rescue Service of the Maramureş County Council and the inhabitants of the commune .",
"ro": "La manifestarea de azi au participat copiii şi cadrele didactice de la Şcoala gimnazială Săcălăşeni, reprezentanţi ai proiectantului, reprezentantul Ministerului Turismului pentru Maramureş şi Suceava, membrii unităţii de implementare a proiectului, reprezentanţi ai Serviciului Turism şi Salvamont din cadrul Consiliului Judeţean Maramureş şi locuitori ai comunei."
}
|
24,223,384 | 1.07907 |
{
"en": "Many people believe that sun protection is only for the summer.",
"ro": "Tindem să credem că protecția solară este necesară doar pentru vară."
}
|
44,615,686 | 1.064434 |
{
"en": "to avoid explaining the same thing several times.",
"ro": "Nu am fost puşi în situaţia de a explica acelaşi lucru de mai multe ori."
}
|
34,803,263 | 1.069975 |
{
"en": "Hundreds more Facebook jobs for Ireland next year",
"ro": "Sute de locuri de muncă în Portugalia pentru anul viitor"
}
|
3,945,095 | 1.122631 |
{
"en": "She has been creating stories about magic and spirits and other what ifs since before she knew how to write words on paper.",
"ro": "Ea a realizat povesti despre magie și spirite și alte lucruri care, dacă înainte, a știut să scrie cuvinte pe hârtie."
}
|
6,737,558 | 1.11182 |
{
"en": "Every thing had to be bigger, better, and more festive!",
"ro": "Totul trebuia sa fie mai mare, mai bun si mai festiv."
}
|
21,233,394 | 1.082599 |
{
"en": "Is China telling the truth?",
"ro": "În China se spune adevărul?"
}
|
22,999,546 | 1.080448 |
{
"en": "Experience of bicycle repair",
"ro": "Experiența reparării bicicletei"
}
|
44,515,390 | 1.064482 |
{
"en": "This would be quite impractical for a local church!",
"ro": "Deveniseră mult prea importante pentru o bisericuţă provincială!"
}
|
12,696,004 | 1.096517 |
{
"en": "When I was younger, many children would laugh at me.",
"ro": "Când eram mic, mulți copii râdeau de mine."
}
|
49,616,210 | 1.062242 |
{
"en": "Plot: A young lawyer travels to a remote village to organize a recently deceased client’s papers, where he discovers the ghost of a scorned woman set on vengeance.",
"ro": "Un tânăr avocat se deplasează la un sat la distanţă pentru a organiza documentele unui clientrecent decedat, în cazul în care el descoperăfantoma unei femei dispreţuit stabilit la răzbunare."
}
|
16,971,974 | 1.08871 |
{
"en": "Though more than sixty years have passed since this remarkable novel won the Pulitzer Prize, it has retained its popularity and become one of the great modern classics. ´´I can only write what I know, and I know nothing but China, having always lived there,´´ wrote Pearl Buck.",
"ro": "Desi au trecut mai bine de 60 de ani de cand acest remarcabil roman a castigat Premiul Pulitzer, si-a pastrat popularitatea devenind unul dintre marile romane ale literaturii clasice moderne. „Pot sa scriu doar despre ceea ce cunosc si nu cunosc altceva decat China, pentru ca totdeauna am trait acolo” scria Pearl S. Buck."
}
|
11,620,777 | 1.098821 |
{
"en": "The new rules - based on Commission's proposals part of the Circular Economy package presented in December 2015 - will help to prevent waste and, where this is not possible, significantly step up recycling of municipal and packaging waste.",
"ro": "Noile norme - bazate pe propunerile Comisiei din cadrul pachetului legislativ referitor la economia circulară prezentat în decembrie 2015 - vor contribui la prevenirea generării de deșeuri și, în cazul în care acest lucru nu este posibil, vor permite creșterea semnificativă a ratei de reciclare a deșeurilor municipale și a deșeurilor de ambalaje."
}
|
18,724,540 | 1.086021 |
{
"en": "a test for inhibin, estrogen, and testosterone levels, which might rise if you have a stromal cell growth",
"ro": "un test pentru nivelurile de inhibin, estrogen și testosteron, care pot fi ridicate dacă aveți o tumoare de celule stromale"
}
|
39,130,894 | 1.067286 |
{
"en": "It’s not the community’s fault they get in this situation.",
"ro": "Oamenii nu au nicio vină că s-a ajuns în situația asta."
}
|
34,625,265 | 1.070096 |
{
"en": "Mistakes Were Made (but Not by Me): Why We Justify Foolish Beliefs, Bad Decisions and Hurtful Acts",
"ro": "S-au facut greseli (dar nu de catre mine) - de ce justificam credinte ridicole, decizii proaste si fapte distructive"
}
|
15,050,022 | 1.091975 |
{
"en": "The coup is then finished, the outcome is announced, and winning bets are paid out.",
"ro": "Runda este apoi terminată, rezultatul este anunţat şi pariurile câştigătoare sunt plătite."
}
|
24,766,238 | 1.078484 |
{
"en": "Different parts of a building should be separated from each other, into compartments of a fire-resisting",
"ro": "Diferitele părţi ale unui imobil poate fi separate una de cealaltă, în compartimente de o construcţie antifoc."
}
|
8,559,614 | 1.106375 |
{
"en": "It is in the interest of the consumer that for the same category of cards the payee cannot discriminate between issuers or cardholders, and payments schemes and payment service providers can impose such obligation on them.",
"ro": "Este în interesul consumatorului ca, pentru aceeași categorie de carduri, beneficiarii plăților să nu poată face nicio discriminare între emitenții sau titularii cardurilor și ca schemele de plată cu cardul și prestatorii de servicii de plată să poată impune beneficiarilor plăților o astfel de obligație."
}
|
8,956,061 | 1.105297 |
{
"en": "This sends a positive signal to Google.",
"ro": "Acest lucru este un semnal pozitiv pentru Google."
}
|
52,125,856 | 1.061258 |
{
"en": "Start with one room and remove everything that you do not need.",
"ro": "Începeți cu o cameră, scoțând din ea toate lucrurile care nu ar trebui să fie acolo."
}
|
11,051,901 | 1.100102 |
{
"en": "Fincantieri is one of the world’s largest shipbuilding groups and number one in diversification and innovation.",
"ro": "Fincantieri este unul dintre cele mai mari grupuri de constructii de nave din lume si numarul unu in materie de diversificare si inovare."
}
|
16,575,649 | 1.089354 |
{
"en": "- The mechanics is dislocated and require interventions from a specialist.",
"ro": "- Mecanica este dereglata si necesita o interventie din partea unui specialist."
}
|
2,622,550 | 1.129836 |
{
"en": "In almost all of the 14 countries involved in the study, journalists said they consider media laws and the ethical guidelines set by their newsroom as having the biggest impact on their work.",
"ro": "În aproape toate cele 14 țări implicate în studiu, jurnaliștii au declarat că ei consideră legislația mass-media și liniile directoare etice stabilite de redacția lor ca având cel mai mare impact asupra activității lor."
}
|
53,641,574 | 1.060696 |
{
"en": "Increasing relevance.",
"ro": "Intensifică relevanță."
}
|
11,683,067 | 1.098683 |
{
"en": "CEZ has slowly backed away from its expansion in the Balkans in recent years after investing heavily in the region over a decade ago.",
"ro": "CEZ și-a încetinit încetul cu încetul expansiunea în Balcani în ultimii ani, după ce a investit masiv în regiune în urmă cu peste un deceniu."
}
|
9,209,333 | 1.104626 |
{
"en": "Do not dry things in this period in the yard or on the balcony, because they can collect pollen.",
"ro": "Nu uscați lucrurile în această perioadă în curte sau pe balcon, deoarece pot colecta polen."
}
|
9,985,102 | 1.102646 |
{
"en": "You’ve lost all the respect I had for you.",
"ro": "Ai pierdut tot respectul pe care il aveam pentru tine."
}
|
18,771,602 | 1.085952 |
{
"en": "Via internet it is very, very quick and the fees are low,” he stated.",
"ro": "Prin internet este foarte, foarte rapid și taxele sunt scăzute. „"
}
|
25,646,521 | 1.07757 |
{
"en": "In fact, the gravity on the Red Planet is 62% lower than it is here on our planet.",
"ro": "Gravitația pe planeta roșie este cu 62% mai mică decât cea de pe Terra."
}
|
46,844,915 | 1.063415 |
{
"en": "When he talks, he says that a bishop",
"ro": "În timp ce vorbea, episcopul"
}
|
24,487,216 | 1.078783 |
{
"en": "- to the North you can see the ruins of a massive dungeon (tower), 109 m long and 18 m wide, fitted with crenels; the dungeon and the surrounding wall are the oldest parts of the fortress;",
"ro": "spre nord se vad ramasitele unui donjon (turn) masiv, lung de 109 m si lat de 18 m, prevazut cu creneluri; donjonul si zidul inconjurator sunt partile cele mai vechi ale cetatii;"
}
|
22,539,138 | 1.080989 |
{
"en": "But I did not think of myself as a Christian.",
"ro": "Dar cu siguranţă nu mă gândeam la mine însumi ca la un creştin."
}
|
47,891,330 | 1.06296 |
{
"en": "John Quincy Adams (6th President of the United States 1825-1829): \"If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader\".",
"ro": "cietate în ansamblu. dar nu utopic. prin ignorarea tehnologiilor."
}
|
37,319,381 | 1.068357 |
{
"en": "The Global Management/CEMS programme offers students the opportunity to acquire two highly prestigious qualifications: a MSc degree in Economics and Business Administration granted by Aalto University School of Business and the CEMS Master’s in International Management (MIM) granted by CEMS, the Global Alliance in Management Education.",
"ro": "Valoarea inestimabila a iubirii, cel mai nobil sentiment Ce este frumusetea?"
}
|
4,496,537 | 1.120146 |
{
"en": "In this case, their love will be eternal.",
"ro": "În acest caz, dragostea lor va fi eternă."
}
|
42,056,661 | 1.065699 |
{
"en": "degree of divinity.",
"ro": "gradul de divinitate."
}
|
51,272,258 | 1.061585 |
{
"en": "Instead of ice cream, try some fruit sorbet.",
"ro": "In loc de inghetata, incearca batoane de fructe inghetate."
}
|
30,275,306 | 1.073344 |
{
"en": "Food wasted by rich nations could end world hunger – UN",
"ro": "ONU: Mancarea risipita de statele bogate ar putea pune capat foametei mondiale"
}
|
11,810,579 | 1.098403 |
{
"en": "Upton Sinclair described the novel as \"one of the half-dozen greatest novels of the world,\" and remarked that Hugo set forth the purpose of Les Misérables in the Preface:[3]",
"ro": "Upton Sinclair a descris romanul ca fiind „unul dintre cele o jumătate de duzină de romane mari ale lumii” și a remarcat că Hugo a prezentat scopul romanului Les Misérables în Prefață:[12]"
}
|
4,107,687 | 1.121871 |
{
"en": "At noon, Wilbur made the fourth flight on that day.",
"ro": "La pranz, Wilbur a facut al patrulea zbor in acea zi cu vant."
}
|
944,283 | 1.145044 |
{
"en": "But how valuable are the opportunities that are not part of the bottom of the sales funnel?",
"ro": "Dar cât de valoroase sunt oportunitățile care nu fac parte din partea de jos a pâlniei de vânzare?"
}
|
13,373,956 | 1.095141 |
{
"en": "The definition of prescription drug abuse used by most national surveys is: \"the intentional use of an approved medication without a prescription, in a manner other than how it was prescribed, for purposes other than prescribed, or for the experience or feeling the medication can produce.",
"ro": "Definiţia abuzului de medicamente prescrise utilizată de majoritatea statisticilor naţionale este: „utilizarea intenţională şi fără prescripţie a unei medicaţii aprobate, într-o altă manieră decât cea prescrisă, în alte scopuri decât cele prescrise sau pentru experienţa sau senzaţia pe care medicaţia o poate produce."
}
|
53,613,598 | 1.060706 |
{
"en": "I have heard of Job's patience and put it out as the Lord did, the Lord is exceedingly merciful and compassionate.",
"ro": "Aţi auzit de răbdarea lui Iob şi aţi văzut ce a făcut Domnul pentru el în cele din urmă, pentru că Domnul este milostiv şi îndurător."
}
|
20,206,752 | 1.083944 |
{
"en": "One study found that people in their 40s and 50s, expressed greater fears of death than those in their 60s and 70s.",
"ro": "Un studiu a constatat că oamenii de 40 şi 50 de ani şi-au exprimat o frică de moarte mai mare decât persoanele de 60 şi 70 de ani."
}
|
2,979,500 | 1.127665 |
{
"en": "In his system of physics, God was essential to the nature and absoluteness of space.",
"ro": "În sistemul său de fizică, Dumnezeu este esenţial pentru natura şi absolutismul spaţiului."
}
|
8,521,053 | 1.106481 |
{
"en": "The Kabbalah says that the right side of a person should always take precedence over the left, for the right side of man signifies kindness while the left signifies sternness, justice and retribution.",
"ro": "Kabbalah declara ca partea dreapta a persoanei trebuie sa aiba prioritate fata de stanga, pentru ca partea dreapta a barbatilor reprezinta bunatatea, iar stanga severitatea, justitia si rasplata."
}
|
38,032,170 | 1.067927 |
{
"en": "Among the most important tourist attractions we mention: Steam Locomotive Museum, History Museum of Banat Mountain, Orthodox Cathedral, Paul Iorgovici Library, French Library, German Library, Palace of Culture, Evangelical Church and the Synagogue.",
"ro": "Dintre cele mai importante atractii turistice mentionam: Muzeul de Locomotive cu Aburi, Muzeul de Istorie al Banatului Montan, Catedrala Ortodoxa, Biblioteca Judeteana Paul Iorgovici, Biblioteca Franceza, Biblioteca Germana, Palatul Cultural, Biserica Evanghelica, Sinagoga."
}
|
42,228,625 | 1.06561 |
{
"en": "How to connect xbox joystick to the computer",
"ro": "Cum pentru a conecta Xbox la joystick-ul PC-ului?Jocuri"
}
|
45,774,093 | 1.063895 |
{
"en": "A data recovery company hires experienced employees and uses effective tools to recoup your information.",
"ro": "O companie de recuperare de date angajeaza oameni cu experienta si foloseste instrumente eficiente pentru a recupera datele."
}
|
50,879,483 | 1.061738 |
{
"en": "What planet are these judges from?",
"ro": "Oare pe ce planeta traiesc acesti judecatori?"
}
|
25,819,086 | 1.077395 |
{
"en": "I want to go, I want to try & find a way to get there.",
"ro": "Vreau să merg, să găsesc o cale şi să ajung acolo."
}
|
6,042,909 | 1.114164 |
{
"en": "Adriana will coordinate Bulboacă & Asociații Tax, an entity operating as an affiliate of the law firm since 2013.",
"ro": "Adriana va coordona Bulboacă & Asociații Tax, entitate ce operează afiliat firmei de avocatură încă din 2013."
}
|
41,998,153 | 1.065729 |
{
"en": "It’s also possible that your driver has become corrupted.",
"ro": "De asemenea este posibil ca şoferul să fi frânat violent."
}
|
52,744,782 | 1.061026 |
{
"en": "You have no debts to the Commonwealth;",
"ro": "- nu are datorii faţă de autoritatea vamală;"
}
|
17,316,659 | 1.088159 |
{
"en": "This article is about the original stadium opened in 1913.",
"ro": "Acest articol se referă la stadionul original deschis în 1923."
}
|
50,278,452 | 1.061976 |
{
"en": "The Kabul in William Podlich's photographs is an almost unrecognizable place -- a bustling capital of modern cars, green parks, and nattily attired men and women, many wearing Western dress.",
"ro": "Kabul în fotografiile lui William Podlich este un loc aproape de nerecunoscut – o capitală plină de viață atata pentru bărbați cat și pentru femei, mulțe femei purtând rochi moderne; afganii conduceau masini moderne; și erau multe parcuri verzi."
}
|
40,758,804 | 1.066383 |
{
"en": "Slowly, he is pulled into ...",
"ro": "Încet-încet, se infiltrează în..."
}
|
54,637,995 | 1.060339 |
{
"en": "Pope said journalism based on gossip or rumors is a form of “terrorism” and media that stereotype entire populations or foment fear of migrants are acting destructively, Pope Francis said on Thursday.",
"ro": "Jurnalismul bazat pe bârfe și zvonuri e o formă de „terorism“, iar media care stereotipizează toată populația sau alimentează teama față de migranți acționează în mod distructiv, a declarat joi Papa Francisc, informează Reuters."
}
|
13,403,254 | 1.095082 |
{
"en": "Help me to get out of here.",
"ro": "Ajută-mă să ies de aici."
}
|
19,796,001 | 1.084503 |
{
"en": "ABB is exhibiting at iREX 2017 from November 29 to December 2, 2017 in the East Hall, Booth IR3-56.",
"ro": "ABB va participa la iREX 2017 în perioada 29 Noiembrie – 2 Decembrie, în East Hall, Stand IR3-56."
}
|
52,232,932 | 1.061217 |
{
"en": "This is the very reason the Holy Spirit is given to believers.",
"ro": "Aceasta este ceea ce face Duhul Sfânt cu cei care cred."
}
|
51,464,468 | 1.061511 |
{
"en": "Sloughing ulcers and gangrene.",
"ro": "Se puneau cu sare pe ulceraţii şi pe gangrene."
}
|
24,506,367 | 1.078763 |
{
"en": "The Hebrew Bible foretells the accomplishments and attributes by which the Messiah will be recognized.",
"ro": "Scriptura Ebraică prezice realizările și atributele prin care acest nou Mesia va fi recunoscut."
}
|
15,285,558 | 1.091554 |
{
"en": "(13) You were in Eden, the garden of God.",
"ro": "Tu te aflai în Eden, în grădina lui Dumnezeu» (Iez."
}
|
46,812,270 | 1.063429 |
{
"en": "1 Functions of Kidneys",
"ro": "1 Funcțiile pedalelor"
}
|
17,909,763 | 1.087236 |
{
"en": "Since 1992 he has been professor of Arabic language and",
"ro": "Din 2001, este profesoară de limba şi"
}
|
47,564,854 | 1.063101 |
{
"en": "John Avery Award: Everyday Super Food by Jamie Oliver",
"ro": "„Super Food în fiecare zi” de Jamie Oliver"
}
|
12,790,614 | 1.096321 |
{
"en": "Called by some \"one of the best-kept secrets in Christian missions,\" a number of mission experts have acclaimed the film as one of the greatest evangelistic tools of all time.",
"ro": "Și totuși mulți oameni nu aud despre Hristos.Numit de unii « unul dintre secretele cele mai bine păstrate în misiuni creștine, » un număr de experții misiunii au aclamat filmul ca fiind unul dintre cele mai bune instrumente de evanghelizare din toate timpurile."
}
|
14,455,081 | 1.09306 |
{
"en": "Finally, they would be disembowelled and their flesh would be either “cooked or eaten raw” by the priest and the chief of the tribe.",
"ro": "Odată eviscerați, carnea era „gătită sau mâncată crudă” de preot și șeful tribului."
}
|
21,891,068 | 1.081775 |
{
"en": "“Nobody’s coming to kill you.”",
"ro": "Nu o sã vină nimeni să te omoare!”."
}
|
36,929,080 | 1.068598 |
{
"en": "The medications will be continuously adjusted.",
"ro": "Medicatia poate fi ajustata continuu."
}
|
24,710,431 | 1.078544 |
{
"en": "Poor concentration, memory, and balance are all linked to lack of oxygen due to poor circulation.",
"ro": "Concentratia slaba, memoria si echilibrul sunt legate de lipsa de oxigen din cauza circulatiei sangvine necorespunzatoare."
}
|
19,606,385 | 1.084765 |
{
"en": "You know, the bird flu’s good, too.",
"ro": "Ştiți, gripa aviară e bună de asemenea."
}
|
9,340,503 | 1.104284 |
{
"en": "That there are different elective affinities in Christianity and Islam does not mean that the historical development of each flowed naturally along its specific elective affinity.",
"ro": "În plus, faptul că există afinități elective diferite în creștinism și islam nu înseamnă neapărat că evoluția istorică reală a fiecărei religii a urmat cu necesitate panta afinității sale elective specifice."
}
|
50,733,122 | 1.061796 |
{
"en": "know I was doing something bad.",
"ro": "Eu știu că făceam ceva rău."
}
|
43,734,515 | 1.064858 |
{
"en": "You will not receive more than 2 or 3 emails per year",
"ro": "In principiu, nu veti primi mai mult de 2-3 e-mail-uri pe luna."
}
|
11,945,815 | 1.098108 |
{
"en": "Finally, there’s Missy, Sheldon’s twin sister, who sometimes resents all the attention Sheldon gets, but also remains the one person who can reliably tell Sheldon the truth.",
"ro": "În fine, sora geamănă a lui Sheldon, Missy, e geloasă, uneori, pe toată atenția pe care o primește Sheldon, dar rămâne mereu singura persoană care îi poate spune lui Sheldon adevărul în față."
}
|
33,198,376 | 1.071095 |
{
"en": "March for Our Lives is not just one day.",
"ro": "Marșul pentru Viață nu este doar azi!"
}
|
33,725,621 | 1.070719 |
{
"en": "Double time paid for after hours work + Bonus",
"ro": "-Plata dublă a orelor suplimentare + bonus"
}
|
25,276,688 | 1.077949 |
{
"en": "Playing is one thing but mastering is another.",
"ro": "Joc este un lucru, dar este o altă mastering."
}
|
52,335,632 | 1.061179 |
{
"en": "There are two checkpoints.",
"ro": "În principal sunt două check-points."
}
|
11,446,368 | 1.099209 |
{
"en": "Before the introduction of firearms, bows or crossbows were often used — Saint Sebastian is usually depicted as executed by a squad of Roman auxiliary archers in around 288 AD; King Edmund the Martyr of East Anglia, by some accounts, was tied to a tree and executed by Viking archers on 20 November 869 or 870 AD.",
"ro": "Înainte de folosirea armelor de foc, erau de multe ori folosite arcuri sau arbalete — Sfântul Sebastian este reprezentat de obicei ca fiind executat de către o echipă de arcași auxiliari romani în jurul anului 288 AD; regele Edmund Martirul din Anglia de Est, după unele relatări, a fost legat de un copac și executat de arcași vikingi pe 20 noiembrie 869 sau 870 AD."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.