wolof
stringlengths
1
166
french
stringlengths
2
331
fer
baisser de niveau (liquide) par suite d’évaporation, ou d’après la marée (mer)
Géej gi dafa fer
la marée est basse.
fés
être en évidence
Dafa doon nëbb biiram bi wànte léegi dey fés na
elle cachait sa grossesse, mais maintenant c’est apparent.
fonn
rester sur l’estomac (nourriture)
Dafa ne fonn ci sama biir bi
cela m’est resté sur l’estomac.
ferñent
faire des étincelles
Furno baa ngiy ferñent
le fourneau fait des étincelles.
ferasu
frôler
Jaan ji dafa ko ferasu
le serpent l’a frôlé(e).
fermtiir b-
fermeture à glissière
Fermtiir bi dafa yàqu
la fermeture à glissière est cassée.
fër
avoir la diarrhée, suite à une indigestion
Xale bii dafa fër
Cet enfant a la diarrhée.
fëtt
tomber dans l’oubli
Baati wolof yu baree ngiy bëgga fëtt
beaucoup de mots wolof sont sur le point de tomber dans l’oubli.
fete
frotter (une pièce de linge qu’on lave)
Bi may fete la sama we damm
C'est quand je frottais la pièce de linge que mon ongle s’est cassé.
fetal g-
fusil
Foofa, ku mu neex jénd fetal
là-bas, celui qui veut achète un fusil.
(prov.) Wax, soxu fetal la, su rëccee, dabu ko wees
la parole est comme une décharge de fusil, si elle s’échappe, il est trop tard pour la rattraper.
fetal
fusiller
Dafa ko fetal
il l’a fusillé(e).
fëttë w-
(terme lébou). Capitaine Polydactylus quadrifilis (poisson)
fëxal
faire galoper
Bàyyi ko mu dox, bu ko fëxal
laisse-le marcher, ne le fais pas galoper !
fiddi
détaler
Nit ka déglu ko ba-noppi daldi fiddi
la personne l’écouta puis détala.
fëx
partir précipitamment en courant
Ba mu ko yégee, dafa fëx
quand il l’a su, il est vite parti en courant.
fifi
insatiable
Sa xar mi dafa fifi
ton mouton est insatiable.
fiftin b-
cent centimes ou un franc
Fiftin la ma delloo
il m’a rendu un franc.
Amul fiftin
il n’a pas un sou.
fidiwël g-
ficelle
Wutal fidiwël, takk ko
cherche une ficelle et attache-me !
fette
piquer avec un dard
Jiit dafay fette
le scorpion pique.
fiir
heurter
Woto bee fiir xar mi
C'est la voiture qui a heurté le mouton.
fiir
être jaloux (en amour)
Sama jabar dafa fiir ba bëggul ma wax ak kenn
mon épouse est tellement jalouse qu’elle veut que je ne parle à personne.
fiiraange g-
jalousie
fiil b-
fil électrique
fiir g-
piège
Moytul fiir gi
fais attention au piège.
filidoraas b-
eau de fleur d’oranger
fiiw
avoir l’appétit coupé parce qu’on a bu juste avant le repas
firndeel
prouver
Lii moo koy firndeel
C'est ça qui le prouve.
findifeer b-
fil de fer
Findifeer lañu yeewe sàkket wi
C'est avec du fil de fer qu’on a attaché la palissade.
firgaat b-
pagaie
Ak sa nopp yi ni firgaatu gaal
avec tes oreilles en pagaie !
firnde j-
preuve indice signe
Xaaral ba am ci firnde
attends d’en avoir la preuve !
fuddënu
s’enluminer de henné
Damay fuddënu ci korite gi
je vais me mettre de henné à l’occasion de la fête de ramadan.
fiiriir b-
friture de poisson
Fiiriir laay reere
je mange des poissons frits ce soir.
fittarñi
dégager violemment (sa main d’une prise)
fuléet
entièrement et d’un coup (dépecer)
Mu ni ko fuléet
D'un coup, il le dépeça entièrement.
fittarñiku
se dégager violemment (d’une prise)
fobeere
laver le carrelage
Ku fobeere saal bi
qui a lavé le carrelage du salon ?
focci
Épier, monter en épi
Dugub ji focci na
le mil a épié.
(prov.) Lu jebbi ci xol, focci ci jë
ce qui repousse dans le cœur épie au front
focci m-
Épiaison
focc w-
variété de petite taille du fruit de baobab
fokk
il faut absolument
Dafa doon jooy, ne fokk mu
ñów il pleurait, disant qu’il faut absolument qu’il vienne.
folet
Émonder une branche
Xaaral ma folet banqaas bi, soog la ko jox
attends que j’émonde la branche avant de te la donner.
fof-fof b-
Éraflure écorchure
Dafa ma gajj, fof-fof baa ngi
elle m’a griffé, voici l’écorchure.
fonde b-
bouillie de mil contenant des grumeaux
Fonde laa bëgga ndékkee tey je veux avoir du fonde
au petit déjeuner aujourd’hui.
fonk
avoir de la considération pour
Fonk na xaritam bi de, xamuma lu-tax
il a une grande considération pour son ami, je ne sais pas pourquoi.
foofa
là-bas
Mësumaa dem foofa
je n’ai jamais été là-bas.
fuy
où, quel endroit
Xamuma fuy baax ci moom
J'ignore l’endroit qui lui conviendra.
fogoru
prendre ses dispositions, prendre des précautions
Bala noo dem, war nanoo fogoru
avant de partir, nous devrions prendre des précautions.
foq
arracher une chose en la faisant osciller
Jarula gas, danga koy foq
ce n’est pas la peine de creuser, il faut l’arracher en le faisant osciller.
foq
faire craquer une articulation du corps
Am na ñu tàmm foq seeni baaraam
il y a des gens qui ont l’habitude de faire craquer leurs doigts.
fooyooy
être médiocre
Njaay mi dafa fooyooy fi ñu tollu
le commerce est médiocre en ce moment.
fooraas b-
forage
Muse ak Madam fooraas jaaruñu fi ?
monsieur et madame Forage ne sont-ils pas passés par ici ?
foontu
plaisanter
Dangay fontu; xam nga ne lii taxul ma lay fey
tu plaisantes; tu sais que ce n’est pas pour ça que je te paie.
futti
dévêtir
Dañu ko futti ba mu set
ils l’ont complètement déshabillé.