sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Imagine how you feel when you see somebody on street who is begging and you're about to approach them.
Imaginem como se sentem quando veem alguém na rua a pedir esmola e não são capazes de os abordar.
entailment
Imaginem como se sentem. Depois imaginem a diferença de quando veem alguém que tem uma história de empreendedorismo e trabalho duro que vos quer falar do seu negócio.
Imagine how you feel; and then imagine the difference when you might see somebody who has a story of entrepreneurship and hard work who wants to tell you about their business.
entailment
Maybe they're smiling, and they want to talk to you about what they've done.
Talvez estejam a sorrir e queiram falar-vos do quanto fizeram.
entailment
Imagine if you could hear a story you didn't expect of somebody who wakes up every day and works very, very hard to make their life better.
Imaginem se pudessem ouvir uma história inesperada de alguém que acorda todos os dias e trabalha muito para tornar a sua vida melhor.
entailment
These stories can really change the way that we think about each other.
Estas histórias podem mudar a maneira como pensamos uns nos outros.
entailment
Se catalisarmos uma comunidade de apoio que se junte em volta destes indivíduos e que participe na sua história ao emprestar um pouco de dinheiro, eu penso que podemos mudar o modo como acreditamos uns nos outros
And if we can catalyze a supportive community to come around these individuals and to participate in their story by lending a little bit of money, I think that can change the way we believe in each other and each other's potential.
entailment
Now for me, Kiva is just the beginning.
e no nosso potencial. Para mim, a Kiva é apenas o início.
entailment
Quando olho em frente para ver o que se segue, tem sido útil refletir nas coisas que aprendi até agora.
And as I look forward to what is next, it's been helpful to reflect on the things I've learned so far.
entailment
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me.
A primeira é que o empreendedorismo era uma ideia nova para mim.
entailment
Os mutuários da Kiva, que eu entrevistei e conheci nos últimos anos, ensinaram-me o que é o empreendedorismo.
Kiva borrowers, as I interviewed them and got to know them over the last few years, have taught me what entrepreneurship is.
entailment
And I think, at its core, it's deciding that you want your life to be better.
Penso que é a decisão de querer que a vida seja melhor.
entailment
Veem uma oportunidade e decidem o que irão fazer se a tentarem agarrar.
You see an opportunity and you decide what you're going to do to try to seize that.
entailment
Em resumo, é decidir que amanhã pode ser melhor do que hoje e lutar por isso.
In short, it's deciding that tomorrow can better than today and going after that.
entailment
Second thing that I've learned is that loans are a very interesting tool for connectivity.
A segunda coisa é que os empréstimos são uma boa ferramenta para a ligação.
entailment
So they're not a donation.
Não são uma doação.
entailment
Talvez não pareça muito diferente.
Yeah, maybe it doesn't sound that much different.
entailment
Mas, quando damos algo a alguém e nos dizem: Obrigado", e dão-vos a conhecer como as coisas vão, é uma coisa.
But in fact, when you give something to someone and they say, "Thanks," and let you know how things go, that's one thing.
entailment
When you lend them money, and they slowly pay you back over time, you have this excuse to have an ongoing dialogue.
Quando lhes emprestamos dinheiro e eles lentamente nos reembolsam, temos uma desculpa para manter um diálogo.
entailment
This continued attention -- this ongoing attention -- is a really big deal to build different kinds of relationships among us.
Esta atenção continuada, esta atenção prolongada, é de facto muito importante para construir diferentes tipos de relações entre nós.
entailment
Essa é uma combinação mais significativa, muito mais poderosa.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
entailment
Com isso em mente, este incidente em especial levou às coisas em que eu estou a trabalhar de momento.
So with that in mind, this particular incident has led to the things that I'm working on now.
entailment
Vejo empreendedores em todo o lado, agora que estou sintonizada nisto.
I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this.
entailment
Vi que já existem no mundo muitas comunidades de apoio.
And one thing that I've seen is there are a lot of supportive communities that already exist in the world.
entailment
As redes sociais são uma forma fantástica, que aumenta rapidamente o número de pessoas à nossa volta nas nossas comunidades de apoio.
With social networks, it's an amazing way, growing the number of people that we all have around us in our own supportive communities, rapidly.
entailment
Portanto, à medida que tenho vindo a pensar nisto, tenho vindo pensar como podemos empenhar estas comunidades de apoio para catalisar ainda mais as ideias empreendedoras e para catalisar-nos a todos para fazer do amanhã um dia melhor do que hoje.
And so, as I have been thinking about this, I've been wondering: how can we engage these supportive communities to catalyze even more entrepreneurial ideas and to catalyze all of us to make tomorrow better than today?
entailment
As I've researched what's going on in the United States, a few interesting little insights have come up.
À medida que tenho vindo a investigar o que se passa nos EUA, têm surgido revelações interessantes .
entailment
So one is that, of course, as we all might expect, many small businesses in the U.S. and all over the world still need money to grow and to do more of what they want to do or they might need money during a hard month.
Uma delas, como podemos esperar, é que muitos pequenos negócios nos EUA e em todo o mundo ainda precisam de dinheiro para crescer e fazer mais do que fazem, ou precisam de dinheiro durante um mês mau.
entailment
Mas há sempre necessidade de ter recursos por perto.
But there's always a need for resources close by.
entailment
Outra coisa é que esses recursos não vêm geralmente de lugares que se possa esperar — bancos, investidores, outras organizações e estruturas de apoio — vêm de amigos e familiares.
Another thing is, it turns out, those resources don't usually come from the places you might expect -- banks, venture capitalists, other organizations and support structures -- they come from friends and family.
entailment
Some statistics say 85 percent or more of funding for small businesses comes from friends and family.
As estatísticas dizem que 85% ou mais desse financiamento vêm de familiares e amigos.
entailment
That's around 130 billion dollars a year -- it's a lot.
Isso representa uns 130 mil milhões de dólares por ano. É muito.
entailment
And it's investments, not donations, not loans, but investments that have a dynamic return.
Não são doações nem empréstimos, são investimentos com um retorno dinâmico.
entailment
O mapeamento de participar na história, flutua acima e abaixo.
So the mapping of participating in the story, it actually flows with the up and down.
entailment
Resumindo, é uma ferramenta faça-você-mesmo para que pequenos negócios angariem estes fundos.
So in short, it's a do-it-yourself tool for small businesses to raise these funds.
entailment
Podem ir ao website, criar um perfil, criar termos de investimento de uma maneira muito fácil.
And what you can do is go onto the site, create a profile, create investment terms in a really easy way.
entailment
Fizemo-lo muito simples para mim e para qualquer pessoa que queira usar o website.
We make it really, really simple for me as well as anyone else who wants to use the site.
entailment
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
Os empresários partilham uma parte das suas receitas.
entailment
They can raise up to a million dollars from an unlimited number of unaccredited, unsophisticated investors -- everyday people, heaven forbid -- and they can share those returns over time -- again, whatever terms they set.
Podem angariar até um milhão de dólares de um número ilimitado de investidores não creditados, não sofisticados, pessoas comuns, e podem partilhar essas receitas ao longo do tempo com quaisquer termos que estabeleçam.
entailment
À medida que os investidores escolhem envolver-se com base nesses termos, podem retirar as recompensas sob a forma de dinheiro, ou podem decidir à partida doar essas receitas a uma organização não lucrativa.
As investors choose to become involved based on those terms, they can either take their rewards back as cash, or they can decide in advance to give those returns away to a non-profit.
entailment
So they can be a cash, or a cause, investor.
Pode ser um investidor de dinheiro ou de causa.
entailment
É nisso que estou a trabalhar agora.
So that's what I'm working on now.
entailment
And to close, I just want to say, look these are tools.
Para terminar, quero dizer que olhem para estas ferramentas.
entailment
Right now, Profounder's right at the very beginning, and it's very palpable; it's very clear to me, that it's just a vessel, it's just a tool.
O Profounder está no começo, é muito palpável, muito claro,
entailment
é apenas uma ferramenta. É preciso que as pessoas se interessem, a utilizem, tal como se interessaram em usar a Kiva para estabelecer essas ligações.
What we need are for people to care, to actually go use it, just like they've cared enough to use Kiva to make those connections.
entailment
But the good news is I don't think I need to stand here and convince you to care -- I'm not even going to try.
Mas não acho que precise de ficar aqui a convencer-vos, nem vou tentar.
entailment
Nem penso, embora se ouça frequentemente, ouvimos as razões éticas e morais, as razões religiosas: "Cá está o motivo pelo qual dar e cuidar irão fazer-vos mais felizes."
I don't think, even though we often hear, you know, hear the ethical and moral reasons, the religious reasons, "Here's why caring and giving will make you happier."
entailment
Penso que o que posso fazer hoje, o melhor que vos posso dar foi dar a minha história, que é o melhor que posso fazer.
So what I think I can do today, that best thing I can give you -- I've given you my story, which is the best I can do.
entailment
And I think I can remind us that we do care.
Julgo que posso lembrar-vos que nos importamos.
entailment
E penso que já sabemos disso.
I think we all already know that.
entailment
Penso que sabemos que o amor é suficientemente resistente para irmos lá para fora e tentarmos.
And I think we know that love is resilient enough for us to get out there and try.
entailment
Só um segundo.
Just a sec.
entailment
(Applause) For me, the best way to be inspired to try is to stop and to listen to someone else's story.
(Aplausos) Para mim, a melhor maneira de me inspirar e tentar é parar e escutar a história de outra pessoa.
entailment
Estou grata por ter tido essa oportunidade aqui na TED.
And I'm grateful that I've gotten to do that here at TED.
entailment
Estou grata porque, sempre que o faço, garantidamente, sinto-me inspirada, sou inspirada pela pessoa que estou a ouvir.
And I'm grateful that whenever I do that, guaranteed, I am inspired -- I am inspired by the person I am listening to.
entailment
And I believe more and more every time I listen in that that person's potential to do great things in the world and in my own potential to maybe help.
Cada vez que escuto, acredito cada vez mais no potencial dessa pessoa para fazer coisas fantásticas no mundo e no meu próprio potencial para talvez ajudar.
entailment
And that -- forget the tools, forget the moving around of resources -- that stuff's easy.
Esqueçam as ferramentas, esqueçam o movimento de recursos — isso é fácil.
entailment
Então isso, esta confiança uns nos outros, saber disso sem duvidar e praticar isso todos os dias em tudo o que façam, é isso que eu acredito que irá mudar o mundo e fazer o amanhã melhor do que hoje.
So that, this belief in each other, knowing that without a doubt and practicing that every day in whatever you do, that's what I believe will change the world and make tomorrow better than today.
entailment
This technology made a very important impact on us.
Esta tecnologia teve em nós um grande impacto.
entailment
It changed the way our history developed.
Ela mudou o modo como a nossa história se desenrolou.
entailment
Mas é uma tecnologia tão ubíqua, tão invisível, que nós, durante muito tempo, esquecemo-nos de a ter em consideração quando falávamos em evolução humana.
But it's a technology so pervasive, so invisible, that we, for a long time, forgot to take it into account when we talked about human evolution.
entailment
But we see the results of this technology, still.
Mas ainda conseguimos ver os resultados desta tecnologia hoje em dia.
entailment
So let's make a little test.
Vamos fazer um pequeno teste.
entailment
Virem-se todos para o vosso vizinho, por favor.
So everyone of you turns to their neighbor please.
entailment
Turn and face your neighbors.
Virem-se e encarem os vossos vizinhos.
entailment
No balcão também, por favor.
Please, also on the balcony.
entailment
Smile. Smile. Open the mouths.
Sorriam. Sorriam. Abram a boca.
entailment
Sorriam, amigavelmente.
Smile, friendly.
entailment
(Laughter) Do you -- Do you see any Canine teeth?
(Risos) Conseguem -- Conseguem ver algum dente canino?
entailment
(Laughter) Count Dracula teeth in the mouths of your neighbors?
(Risos) Os dentes do Conde Drácula nas bocas dos vossos vizinhos?
entailment
Porque a nossa anatomia dentária é na verdade feita, não para rasgar carne crua de ossos ou mastigar folhas fibrosas durante horas.
Because our dental anatomy is actually made, not for tearing down raw meat from bones or chewing fibrous leaves for hours.
entailment
Ela é feita para uma dieta que é macia, mole, que é pobre em fibras, que é muito facilmente mastigável e digerível.
It is made for a diet which is soft, mushy, which is reduced in fibers, which is very easily chewable and digestible.
entailment
Parece "fast food", não parece?
Sounds like fast food, doesn't it.
entailment
(Risos) É para comida cozinhada.
(Laughter) It's for cooked food.
entailment
Nós transportamos na nossa face a prova de que cozinhar, a transformação da comida, fizeram de nós o que somos.
We carry in our face the proof that cooking, food transformation, made us what we are.
entailment
Portanto eu sugeriria que mudássemos o modo como nos classificamos.
So I would suggest that we change how we classify ourselves.
entailment
We talk about ourselves as omnivores.
Nós referimo-nos a nós próprios como omnívoros.
entailment
Eu diria que nos deveríamos tratar como coctívoros -- (Risos) de coquere, cozinhar.
I would say, we should call ourselves coctivors -- (Laughter) from coquere, to cook.
entailment
We are the animals who eat cooked food.
Nós somos os animais que comem comida cozinhada.
entailment
No, no, no, no. Better -- to live of cooked food.
Não, não, não, não. Melhor -- que vivem de comida cozinhada.
entailment
So cooking is a very important technology.
Portanto cozinhar é uma tecnologia muito importante.
entailment
It's technology.
É tecnologia.
entailment
I don't know how you feel, but I like to cook for entertainment.
Eu não sei o que vocês acham, mas eu gosto de cozinhar por prazer.
entailment
And you need some design to be successful.
E é preciso algum design para se ser bem-sucedido.
entailment
Assim, cozinhar é uma tecnologia muito importante, porque nos permitiu adquirir o que vos trouxe aqui: o grande cérebro, este maravilhoso córtex cerebral que temos.
So, cooking is a very important technology, because it allowed us to acquire what brought you all here: the big brain, this wonderful cerebral cortex we have.
entailment
Porque os cérebros são caros.
Because brains are expensive.
entailment
E agora temos de pagar as proprinas.
Those have to pay tuition fees know.
entailment
(Laughter) But it's also, metabolically speaking, expensive.
(Risos) Mas também é, falando metabolicamente, caro.
entailment
Em nós, o cérebro corresponde a dois a três porcento da massa corporal, mas na realidade usa 25 porcento de toda a energia que usamos.
You now, our brain is two to three percent of the body mass, but actually it uses 25 percent of the total energy we use.
entailment
É muito caro.
It's very expensive.
entailment
De onde vem essa energia? Da comida, claro.
Where does the energy come from. Of course, from food.
entailment
If we eat raw food, we cannot release really the energy.
Se comermos comida crua, não podemos libertar realmente a energia.
entailment
So this ingenuity of our ancestors, to invent this most marvelous technology.
E daí este engenho dos nossos antepassados, em inventar esta tecnologia maravilhosa.
entailment
Invisível -- todos nós a fazemos diariamente, por assim dizer.
Invisible -- everyone of us does it every day, so to speak.
entailment
Cooking made it possible that mutations, natural selections, our environment, could develop us.
Cozinhar fez com que fosse possível que mutações, selecções naturais, o nosso ambiente, nos pudessem desenvolver.
entailment
Portanto se pensarmos neste libertar de potencial humano, que foi possível pelo cozinhar e pela comida, porque é que falamos tão mal da comida?
So if we think about this unleashing human potential, which was possible by cooking and food, why do we talk so badly about food?
entailment
Porque é que é sempre faça ou não faça e é bom para si ou não é bom para si?
Why is it always do and don'ts and it's good for you, it's not good for you?
entailment
I think the good news for me would be if we could go back and talk about the unleashing, the continuation of the unleashing of human potential.
Eu acho que as boas notícias para mim seriam se pudéssemos voltar atrás falar sobre o libertar, a continuação do libertar do potencial humano.
entailment
Now, cooking allowed also that we became a migrant species.
Agora, cozinhar também permitiu que nos tornássemos numa espécie migrante.
entailment
We walked out of Africa two times.
Nós saímos de África por duas vezes,
entailment
populámos todas as ecologias.
We populated all the ecologies.
entailment