translation
dict
{ "cs": "Jeho snoubenka i matka opět jásaly v hledišti, syn Boomer tentokrát poklidně spal se sluchátky na uších.", "en": "His mother together with his fiancée cheered him on, while his son Boomer slept peacefully sporting a pair of ear defenders." }
{ "cs": "Prožívám neskutečný týden na závěr kariéry.", "en": "I am experiencing an incredible week at the end of my career." }
{ "cs": "Je to šílené - před 20 lety jsem začal závodně plavat a za pár hodin bude po všem, řekl dojatě.", "en": "It is crazy - I started swimming competitively twenty years ago and in a few hours it will be all over, he said emotively." }
{ "cs": "Ve finále za Phelpsem o bezmála dvě sekundy zaostal stříbrný Japonec Kosuke Hagino, který vyhrál dlouhou polohovku.", "en": "Silver was won by Janpan's Kosuke Hagino, who won the long individual medley." }
{ "cs": "Bronz získal Číňan Wang Šun, bronzový medailista v této disciplíně z loňského mistrovství světa.", "en": "China's Wang Shun won the bronze, having won bronze in this event at last year's World Championships." }
{ "cs": "Po Alu Oerterovi (disk) a Carlu Lewisovi (dálka) je Michael Phelps třetím sportovcem, který ovládl stejnou disciplínu na čtyřech hrách za sebou.", "en": "Following in the footsteps of Alu Oerter (discus throw) and Carl Lewis (long jump), Michael Phelps becomes the third athlete in Olympic history to win four consecutive individual titles in the same event." }
{ "cs": "Po většinu závodu se s Phelpsem drželi v čele další Američan Ryan Lochte a domácí Thiago Perreira.", "en": "Brazil's Thiago Pereira and his compatriot, Ryan Lochte kept pace with Lochte for most of the race," }
{ "cs": "Zatímco obhájce zlata v závěrečné kraulařské padesátce nasadil k drtivému finiši, oni se propadli mimo medailové pozice.", "en": "but neither man could live with him on the freestyle leg of the race as they dropped out of the medals completely." }
{ "cs": "Americký superhrdina bude mít v Riu ještě minimálně jednu šanci na rozšíření své unikátní medailové sbírky.", "en": "The American superhero will have at least one more chance to expand his historic medal collection." }
{ "cs": "Krátce po slavnostním vyhlášení polohovky postoupil do finále závodu na 100 metrů motýlek.", "en": "Shortly after the medal presentation ceremony for the individual medley he advanced into the 100m butterfly final." }
{ "cs": "Legendu nemohl zastínit ani krajan Ryan Murphy, jenž získal znakařský double - po stovce vyhrál v Riu i dvojnásobnou trať.", "en": "Phelps' historic achievement could not be overshadowed even by his compatriot Ryan Murphy, who won the 100m and 200m backstroke titles in Rio." }
{ "cs": "Ve finále za sebou nechal o 37 setin australského plavce Mitchella Larkina, třetí skončil Rus Jevgenij Rylov.", "en": "In the final, he took gold over Mitch Larkin of Australia, who finished 0.37 seconds behind him and Russia's Evgeny Rylov, who came in third." }
{ "cs": "Zatímco z loňského mistrovství světa má Murphy jen páté místo ze dvoustovky, v Riu se stal znakařským králem.", "en": "While Murphy only finished fifth in 200m backstroke at last year's World Championships, he became the undisputed backstroke king at the Rio Olympics." }
{ "cs": "Z pomyslného trůnu sesadil Larkina, jemuž se stejný double podařil právě na loňském světovém šampionátu.", "en": "He unseated Mitch Larkin from the throne, who won a similar double at last year's World Championship." }
{ "cs": "Na olympiádě ale získal medaili jen teď.", "en": "This is the first time he won a gold medal at the Olympic games." }
{ "cs": "Na kraulařské stovce se o zlato podělily Kanaďanka Penny Oleksiaková a Američanka Simone Manuelová.", "en": "American Simone Manuel and Canada's Penny Oleksiak claimed joint gold in the women's 100m freestyle final." }
{ "cs": "Pro šestnáctiletou Oleksiakovou to byla čtvrtá medaile na těchto hrách, pro Manuelovou druhá po stříbru ze štafety.", "en": "While for the sixteen-year-old Penny Oleksiak, it was the fourth medal at these games, for Simon Manuel, it was the second medal after having earned silver in the relay." }
{ "cs": "Plavecké zlato získala na OH jako první Afroameričanka v historii.", "en": "Manuel became the first black female swimmer to win an Olympic gold medal." }
{ "cs": "Věřím, že můžu být inspirací pro ostatní.", "en": "I hope I can inspire other people to realise they can do this too." }
{ "cs": "Tahle medaile je pro všechny, kteří přijdou po mně, sport se pro ně stane láskou a dostanou se až tam, kam já, řekla dojatá Manuelová.", "en": "I dedicate this medal to all those who will follow in my footsteps loving this sport, said the visibly moved Manuel." }
{ "cs": "Třetí byla Švédka Sarah Sjöströmová, která v Riu ve světovém rekordu vyhrála závod na 100 metrů motýlek a má ještě stříbro z kraulařské dvoustovky.", "en": "Third was Sweden's Sarah Sjöström, who also won gold in 100m butterfly in a world record time and silver in 200m freestyle." }
{ "cs": "Až šestá skončila světová rekordmanka Australanka Cate Campbellová.", "en": "The world record holder, Australia's Cate Cambell only finished sixth." }
{ "cs": "Prsařskou dvoustovku vyhrála Japonka Rie Kanetová, pro kterou je to v sedmadvaceti letech první olympijská medaile.", "en": "Japan's Rie Kaneto won the women's 200m breaststroke. It is the first Olympic medal for the twenty seven-year-old." }
{ "cs": "Nemá žádný cenný kov ani z mistrovství světa, jejím maximem bylo čtvrté místo v této disciplíně v roce 2013.", "en": "Her best result so far was a fourth place in this event at the 2013 World Championships." }
{ "cs": "Druhé stříbro v Riu získala Ruska Julija Jefimovová, která se kvůli startu na hrách navzdory dopingové minulosti potýká s nevraživostí diváků i soupeřek.", "en": "This was the second silver medal for Russia's Yulia Efimova, who faced hostility from her fellow competitors and the crowd because of her doping past." }
{ "cs": "Jednou jsem udělala velkou chybu.", "en": "I have made one big mistake." }
{ "cs": "Ale vyhrála jsem u soudu a nevím, proč bych měla na tyto otázky pořád odpovídat.", "en": "I won my appeal and I do not see why I have to keep answering these questions all the time." }
{ "cs": "Jsem z toho strašně unavená, řekla ruská plavkyně.", "en": "I feel very tired, said the Russian swimmer." }
{ "cs": "Právo startu v Riu si vymohla až u zvláštního panelu sportovní arbitráže CAS těsně před začátkem her.", "en": "She had to appeal to the Court of Arbitration for Sport (CAS) to compete at the Rio games." }
{ "cs": "Zabývali se mým odvoláním a já vyhrála.", "en": "They have considered my appeal, and I have won." }
{ "cs": "Jestli se to někomu líbí nebo ne, nebo jestli má jiný názor, ať se obrátí na arbitrážní soud, dodala.", "en": "If somebody disagrees or has a different opinion, I suggest they contact CAS directly, she added." }
{ "cs": "Hermannová: Zklamání, mohly jsme vyhrát.", "en": "This is disappointing, we could have won." }
{ "cs": "A start o půlnoci?", "en": "And a start at midnight?" }
{ "cs": "To nepamatuju.", "en": "Something unheard of." }
{ "cs": "Češky zažily zvláštní den.", "en": "It was a strange day for the Czechs." }
{ "cs": "Teprve necelou hodinu před zápasem se dozvěděly, proti komu nastoupí.", "en": "They only found out less than an hour before the match who they will be playing against." }
{ "cs": "Musely bleskově zvládnout taktickou přípravu.", "en": "They had to master the tactical preparation at a lighting speed." }
{ "cs": "A pak, v netradičním čase, začaly zápas na malém kurtu číslo 1.", "en": "And then, in an unusual time, the match started on the small court number 1." }
{ "cs": "První set nezačaly dobře, pak dotáhly náskok soupeřek, ale za stavu 19:19 nezvládly koncovku.", "en": "After a dismal start to the first set, they closed on their opponents only to fail to bring the set home at 19:19." }
{ "cs": "Ve druhém byly jasně lepší a srovnaly, avšak rozhodující tie-break jim nevyšel.", "en": "In the second, they clearly improved and levelled, but lost the decisive tiebreaker." }
{ "cs": "Především řada pokažených servisů znamenala prohru 10:15 a loučení s olympijským turnajem.", "en": "The 10:15 defeat was mainly down to a number of poor serves and meant the pair crashed out of the Olympic tournament." }
{ "cs": "\"Mohly jsme Rusky porazit,\" litovala Hermannová.", "en": "\"We could have beaten the Russians,\" Hermannová said." }
{ "cs": "Jak byste zhodnotily zápas?", "en": "What is your view of the match?" }
{ "cs": "Hermannová: Po nešťastném startu, než jsem se rozehrála, tak jsme se krásně dostaly do hry.", "en": "I had a slow start, but then we managed to get into the match and play really well." }
{ "cs": "V koncovce mi v posledním balonu uletěl příjem, na který jsem si předtím zvykla.", "en": "At the end, my usually reliable return deserted me." }
{ "cs": "Ztratily jsme tím set, což bylo klíčové.", "en": "We lost that set, which was crucial." }
{ "cs": "V dalším setu jsme na ně nastoupily s přehledem na hřišti, jinou obranou a zatlačily jsme na servisu.", "en": "We started the next set well with a changed defence strategy, we served well and dominated the court." }
{ "cs": "V tie-breaku bylo strašně zkažených podání, tam jsme ubraly po téhle stránce.", "en": "In the tiebreaker, there were too many poor serves, which tipped the scales to our detriment." }
{ "cs": "Bylo to zklamání, protože jsme mohly Rusky porazit.", "en": "It was disappointing because we could have beaten the Russians." }
{ "cs": "Sluková: Škoda začátku prvního setu, tam nám to uteklo.", "en": "Shame about the dismal start to the first set." }
{ "cs": "Dokázaly jsme to stáhnout, ale bodíky nám chyběly.", "en": "We were able to close on, but we lost the crucial points." }
{ "cs": "Druhý set byl super a ve třetím rozhodoval servis.", "en": "The second set was great and the third was decided by serves." }
{ "cs": "Udělaly jsme moc chyb.", "en": "We made too many mistakes." }
{ "cs": "Darovaly jsme jim pět bodů a o těch pět to bylo, tam jsme hodně zaváhaly.", "en": "We gifted them five points and these five points would have made the difference. This was crucial." }
{ "cs": "Je to škoda, protože Rusky byly hratelné.", "en": "It is a shame, because the match with the Russians was winnable." }
{ "cs": "Jak se vám hrálo na malém dvorci číslo 1?", "en": "How did you like playing on the small court number 1?" }
{ "cs": "Sluková: Podobné jako v Číně na vedlejších dvorcích.", "en": "It was reminiscent of playing on side courts in China," }
{ "cs": "Prostředí a atmosféra byly jiné.", "en": "but the setting and atmosphere were different." }
{ "cs": "Byla jedna hodina v noci, úplné ticho, hudba nehrála, nikde nic.", "en": "It took place at one in the morning in dead silence. There was no music, no nothing." }
{ "cs": "To byl rozdíl oproti centru.", "en": "This was quite a change compared with the centre court." }
{ "cs": "Takové podmínky bychom si nevybraly, ale vybírat si nemůžeme.", "en": "We would have not chosen this deliberately, but it was not down to us." }
{ "cs": "Jaká byla příprava na zápas, když jste zjistily jména soupeřek hodinu před zápasem?", "en": "How did you prepare for the match, having found out the names of your opponents one hour before the match?" }
{ "cs": "Hermannová: Byla zvláštní.", "en": "It was strange." }
{ "cs": "Začaly jsme se rozcvičovat na zápas, aniž bychom věděly protihráčky, takže jsme nemohly udělat taktickou přípravu jako na ostatní týmy.", "en": "We started to warm up for the match not knowing who we will be playing against. As a result, we could not prepare tactically for the match in contrast to the other teams." }
{ "cs": "Ale Simon (kouč Nausch) si přichystal taktiku skoro na všechny možnosti, které tam byly.", "en": "But Simon (their coach Simon Nausch) prepared us tactically for nearly every eventuality." }
{ "cs": "Měl připraveno spoustu papírů s taktikou, takže po téhle stránce jsme byly docela dobře připravené.", "en": "He had prepared a lot of papers with tactics, so we were pretty well prepared in this respect." }
{ "cs": "Pamatujete, že byste někdy začínaly zápas o půlnoci?", "en": "Do you recall ever having to start a match at midnight?" }
{ "cs": "Hermannová: Asi ne.", "en": "I don't think so." }
{ "cs": "Hrály jsme v půl jedenácté, ale ve dvanáct ne.", "en": "We played at half past ten, but not at midnight." }
{ "cs": "Blok Rusky Birlovové v předkole play-off na OH v Riu.", "en": "Russia's Birlova blocks a ball in the preliminary round play-off at the Olympic Games in Rio." }
{ "cs": "Plážové volejbalistky Markéta Sluková a Barbora Hermannová v objetí v předkole play-off na OH v Riu.", "en": "Beach volleyball players Markéta Sluková a Barbora Hermannová embrace during the preliminary round play-off at the Olympic Games in Rio." }
{ "cs": "Bylo to nepříjemné?", "en": "Was it unpleasant?" }
{ "cs": "Sluková: Tím, že jsme hrály už poslední dva zápasy ve skupině od deseti, tak jsme měly režim posunutý už dříve.", "en": "Given that our last two matches in the group started at ten, we have already adjusted our routine to this later start." }
{ "cs": "Tohle bylo ještě o dvě hodiny víc.", "en": "This was still about two hours later." }
{ "cs": "Je to zvláštní, nedovedu si představit, že jiný sport má sportovce, kteří musí podávat svůj nejlepší výkon ve dvanáct hodin.", "en": "It is strange, but I cannot think of any other sport where athletes are required to give their best at midnight." }
{ "cs": "Ale myslím, že jsme se připravily nejlépe, jak jsme mohly.", "en": "On the other hand, I think we prepared as well as we could." }
{ "cs": "Věděly jsme, že to tak bude, ale úplně typické to není a asi to nebude má oblíbená doba na hraní.", "en": "We knew about it, but it is not common and probably and it will hardly become my favourite time to play." }
{ "cs": "Jak hodnotíte olympijskou zkušenost?", "en": "How do you rate your Olympic experience?" }
{ "cs": "Hermannová: Jelikož byl postup ze skupiny náš cíl, tak je to na jednu stranu v pořádku, dobré.", "en": "As our goal was to advance from the group, we can say" }
{ "cs": "Zvládly jsme, co jsme si řekly.", "en": "that we have achieved that," }
{ "cs": "Ale teď po zápase jsem smutná.", "en": "but now, after the match I am sad." }
{ "cs": "Sluková: Já se z toho vyspím a od zítřka budu na olympijský turnaj vzpomínat jen pozitivně.", "en": "I'll sleep on it and from tomorrow, I will only remember the positive aspects of the Olympic tournament." }
{ "cs": "Velký bratr je tady, přichází první šmírovací SIM.", "en": "Big brother is here in the form of the first spying SIM." }
{ "cs": "Neuniknete jí.", "en": "There is no escape." }
{ "cs": "Nová pravidla se mají vztahovat na všechny osoby bez thajského pasu, které se při pobytu v Thajsku rozhodnou pořídit SIM některého z místních operátorů.", "en": "The new rules should apply to all persons without a Thai passport who decide to purchase a SIM card from one of the local operators." }
{ "cs": "Tedy nejen na turisty, ale také na osoby s dlouhodobými vízy, které v Thajsku například pracují či tam uzavřely manželství.", "en": "This does not only include tourists but also individuals with long-term visas who e.g. work in Thailand or who got married there." }
{ "cs": "Generální tajemník Úřadu národního vysílání a telekomunikační komise Takorn Tantasith totiž informoval, že nebudou existovat žádné výjimky.", "en": "According to the Secretary-General of the National Broadcasting and Telecommunications Commission, Takorn Tantasith there will be no exceptions." }
{ "cs": "Plán prodeje SIM určených výhradně cizincům představil národní telekomunikační regulátor začátkem srpna.", "en": "The Thai national telecoms regulator presented the plan to sell SIM cards specifically designed for foreigners in early August." }
{ "cs": "Nové opatření, které umožní sledování jejich polohy, hodlají úřady zavést do šesti měsíců.", "en": "The authorities intend to implement the new measures, which will allow them to track their location within six months." }
{ "cs": "Podle Tantasitha jde o prostředek k zachování národní bezpečnosti, který umožní řešit trestnou činnost páchanou právě cizinci.", "en": "According to Mr Tantasitha, this is aimed at protecting national security, as it will help authorities to solve crimes perpetrated by foreign nationals." }
{ "cs": "Takzvané turistické SIM mají navíc pomoci odhalovat i osoby, které překračují povolenou délku pobytu.", "en": "In addition, these so-called tourist SIM cards should also help to uncover individuals who exceed their length of stay without proper authorisation." }
{ "cs": "U prodejců by se tak do půl roku měly po boku SIM určeným výhradně Thajcům objevit i speciální SIM pro cizince.", "en": "Retailers should start selling the new SIM cards for foreigners along SIMs for locals within six months." }
{ "cs": "Odlišností bude právě funkce sledování, která bude u karet určených osobám bez thajského pasu permanentně zapnutá.", "en": "The principal difference between them is in the tracking function which will be permanently enabled on SIM cards sold exclusively to individuals without a Thai passport." }
{ "cs": "Nebude ji možné vypnout.", "en": "It will not be possible to disable this function." }
{ "cs": "\"Tato funkce u SIM pro Thajce není, protože ty můžeme vždy snadno sledovat,\" doplnil Tantasith.", "en": "\"We do not need this feature for SIM cards sold to Thais because we can always easily track them,\" added Tantasith." }
{ "cs": "Nutno dodat, že v Thajsku nejsou předplacenky anonymní jako v Česku.", "en": "It should be noted that in Thailand, prepaid cards are not anonymous as it is the case in the Czech Republic." }
{ "cs": "Prodejce vyžaduje doklad totožnosti.", "en": "The seller requires a proof of identity." }
{ "cs": "Na druhou stranu několik let jeden z operátorů rozdával zdarma startovací SIM turistům na letištích.", "en": "On the other hand, one of the operators used to supply tourists with free starter SIMs at airports." }
{ "cs": "Ty tak byly plně anonymní.", "en": "These were completely anonymous." }
{ "cs": "Zavedení stejného opatření jako Thajsko zvažuje i deset telekomunikačních regulátorů z dalších asijských zemí zahrnujících například Malajsii či Singapur.", "en": "Other Asian countries, including Malaysia and Singapore, are also mulling to follow the Thai example and introduce similar measures." }