translation
dict |
---|
{
"cs": "Svět venku je nebezpečný, ale díky tomuhle videu z Dailymail.com by pro vás mohl být o něco bezpečnější.",
"en": "It's a dangerous world out there, but this video from Dailymail.com might help make it a little safer for you."
} |
{
"cs": "Mluvili jsme s Rhonem Mizrachi, velmistrem federace Krav Magy sídlícím v New Yorku, abychom zjistili, jak si poradit s ozbrojenými lupiči na blízkou vzdálenost.",
"en": "We spoke to Rhon Mizrachi, New York-based grandmaster of the Krav Maga Federation, to find out how to deal with gun-toting muggers at close range."
} |
{
"cs": "Toto video vám ukáže, jak náhle získat nad násilníkem převahu, ať už se k vám přiblízí zepředu, nebo zezadu.",
"en": "Whether you're approached from in front or behind, this video will show you how to turn the tables on your mugger."
} |
{
"cs": "Pokud se k vám přiblíží zezadu, říká Mizrachi, pak první, co musíte udělat, je obrátit se, abyste svého útočníka viděli a „měli volnou dráhu střely“.",
"en": "If approached from behind, Mizrachi says, the first thing to do is turn around, so that you can see your attacker and 'clear the line of fire'."
} |
{
"cs": "Uchopíte pak zbraň mezi své předloktí a rameno těsně předtím, než jej uhodíte do obličeje volným loktem.",
"en": "You then grasp the gun between your forearm and shoulder before hitting them in the face with your free elbow."
} |
{
"cs": "Pak následuje koleno do slabin, a zatímco se útočník svíjí v bolestech, vykroutíte mu zbraň z ruky, udeříte jej hlavní do obličeje a začnete ustupovat, zbraň přitom budete držet namířenou na něj.",
"en": "A knee to the groin follows, and while the attacker doubles up in pain, you twist the gun from his hands, smack him in the face with the barrel and back up, keeping the weapon trained on him."
} |
{
"cs": "Pokud se k vám blíží ozbrojený muž zepředu, je to podobná technika - dostaňte své tělo z palebné linie, uchopte zbraň a vykruťte ji, aby darebák nemohl střílet.",
"en": "For gunmen approaching from the front, it's a similar technique - get your body out of the line of fire, grab the gun and twist it around so the villain can't fire."
} |
{
"cs": "Současně dejte do zbraně sílu a udeřte útočníka do hrudi, pak zbraň z jeho sevření vykruťte a začněte ustupovat, stále na něj přitom miřte.",
"en": "At the same time, put weight on the gun and punch the attacker in the chest, then twist the gun from his grip before backing up and pointing it at him."
} |
{
"cs": "Zní to složitě?",
"en": "Sounds tricky?"
} |
{
"cs": "Podívejte se na video, kde přesně uvidíte, jak to Mizrachi dělá.",
"en": "Check the video to see exactly how Mizrachi does it."
} |
{
"cs": "Nezapomeňte ale, že nejbezpečnějším způsobem, jak se z přepadení dostat - pokud nejste velmistrem Krav Maga - je vydat veškerou hotovost.",
"en": "But remember that the safest way out of any mugging - if you're not a Krav Maga grandmaster - is to hand over your cash."
} |
{
"cs": "Cestovatel Ian Wright olizuje nejšpinavější místa v Evropě do cestovního průvodce",
"en": "Traveller Ian Wright scrapes his tongue along Europe's dirtiest places for travel guide"
} |
{
"cs": "Britský cestovatel se rozhodl podrobit těžké zkoušce svůj imunitní systém a dávivý reflex - olizováním těch nejšpinavějších a nejnechutnějších míst v Evropě.",
"en": "A British traveller has put his immune system and gag reflex to a serious test - by licking some of the dirtiest and disgusting places in Europe."
} |
{
"cs": "Moderátor a autor cestopisů Ian Wright (51), původem ze Suffolku, na důkaz síly svého imunitního systému oblízl svým jazykem eurovou bankovku, zábradlí na Piccadilly Circus, tlačítko splachovadla na toaletě ve vlaku a ruský veřejný telefon.",
"en": "Presenter and travel writer Ian Wright, 51, from Suffolk, scraped his tongue along a Euro note, a Piccadilly Circus hand rail, a train toilet's flush button and a Russian public telephone to prove the strength of his immune system."
} |
{
"cs": "Před oblíznutím každého předmětu použil luminometr, aby ukázal sobě i nám všem, do čeho se pouští.",
"en": "Before licking each object, he used a luminometer to show himself, and us, just what he was getting in to."
} |
{
"cs": "Experiment, na základě kterého byl natočen film Lickhiker's Guide to Inner Strength, ovšem přinesl zajímavé výsledky.",
"en": "But the experiment, which has be made into a film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength, threw up some surprising results."
} |
{
"cs": "Nápad olíznout tlačítko splachovače ve vlaku, které použily tisíce jiných lidí, se může zdát naprosto odpudivý, nicméně třeba v kuchyňském dřezu je ve skutečnosti mnohem víc škodlivých bakterií.",
"en": "The thought of licking a train's flush button used by thousands of other may be utterly repellent, but in fact there are more bad bacteria in a kitchen sink."
} |
{
"cs": "Ian Wright během celé své cesty po Evropě hovořil s lékaři a specialisty ve zdravotnictví o posilování bakterií střevních flóry a o svém vlastním zdraví.",
"en": "All the way along his trip through Europe, Mr Wright spoke to doctors and medical professionals about boosting gut bacteria and about his own health."
} |
{
"cs": "Naštěstí nic z toho, co olízl, mu v ústech nezanechalo nic horšího než pachuť.",
"en": "Fortunately, nothing he licked left him with anything more than a bad taste in his mouth."
} |
{
"cs": "Ian Wright se proslavil testováním odolnosti svých střev na cestách kolem světa a pojídáním podivných i úžasných věcí.",
"en": "Mr Wright became known for testing the durability of his gut by travelling around the world and eating weird and wonderful things."
} |
{
"cs": "Během téhle mise zcela bezpečně svůj imunitní systém otestoval - od veřejných zábradlí na vlakových stanicích po splachovadlo",
"en": "From public handrails in train stations to a toilet flush button the task definitely tested his immune system"
} |
{
"cs": "Ve filmu, který o tom natočil, říká: „Už od dětství jsem se o své zdraví moc nestaral a do pusy jsem si dával všechno možné, od hlíny po pojídání červů a bahnité vody.“",
"en": "In the movie made about it he said: 'Ever since I was a kid I have been fairly carefree with my health and I've put all sorts of things in my mouth from soil, eating worms and muddy water.'"
} |
{
"cs": "Ve filmu svou reputaci dozajista potvrdil.",
"en": "He certainly proved his reputation during the film."
} |
{
"cs": "Jediné, co odmítl, byly špinavé veřejné záchodky v Rusku.",
"en": "The only thing he turned down was a filthy Russian public toilet."
} |
{
"cs": "Po jednoduchém stěru luminometr ukázal hodnotu více než 4000 jednotek.",
"en": "His sample swab showed a luminometer count of over 4000 units."
} |
{
"cs": "Pro porovnání, čerstvě umyté ruce by měly mít méně než 60.",
"en": "By comparison, freshly washed hands should come in under 60."
} |
{
"cs": "Jeden veřejný záchodek v Rusku ale olíznout odmítl po té, co jeho luminometr ukázal více než 4000 jednotek, zatímco čerstvě umyté ruce mají méně než 60",
"en": "But there was one Russian public toilet he refused to lick after his luminometer count was over 4000 units, when freshly washed hands are less than 60"
} |
{
"cs": "Ian Wright a finský výrobce mléčných výrobků Valio natočili cestovatelův film s názvem The Lickhiker's Guide to Inner Strength, který ukazuje počty bakterií na různých místech, jako například v koupelně",
"en": "Mr Wright and Finnish dairy producer Valio have produced the traveller's film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength which shows the bacteria count in different place like in the bathroom"
} |
{
"cs": "Ve filmu řekl: „Tohle je skoro to nejhnusnější, co jsem kdy na záchodě cítil.“",
"en": "He said in the film: 'That is close to one of the worst things I have smelled in a toilet.'"
} |
{
"cs": "Nic špinavějšího než tohle neexistuje!",
"en": "There's nothing more dirty than that!"
} |
{
"cs": "Olizovat nebudu nic, protože je to tu nechutné.",
"en": "I'm not going to lick anything because it's disgusting in there."
} |
{
"cs": "Film Lickhiker's Guide to Inner Strength byl natočen ve spolupráci s finským výrobcem mléčných výrobků Valio.",
"en": "The Lickhiker's Guide to Inner Strength was produced in conjunction with Finnish dairy producer Valio."
} |
{
"cs": "Společnost panu Wrightovi poskytla přípravek Valio Gefilus, který obsahuje bakterie mléčné kyseliny a vitamíny C a D, které u lidí pomáhají posilovat střevní bakterie a imunitní systém.",
"en": "The company provided Mr Wright with Valio Gefilus, which contain lactic acid bacteria as well as vitamins C and D to help boost people's gut bacteria and immune systems."
} |
{
"cs": "Niko Vuorenmaa, senior viceprezident společnosti Valio pro občerstvení, džusy a nové kategorie, řekl: „Chtěli jsme spotřebitelům nabídnout něco opravdu nového.",
"en": "Valio's Senior Vice President of Snacks, Juice and New Categories Niko Vuorenmaa said: 'We really wanted to offer consumers something new."
} |
{
"cs": "Něco, co by sledovali se zaujetí a zároveň by nám umožnilo vysvětlit přínosy probiotik.",
"en": "Something that would be fascinating to watch and at the same time explain the benefits of probiotics."
} |
{
"cs": "Vymysleli jsme spousty bláznivých nápadů, které skončily nápadem „zavolejme Ianovi.“",
"en": "We did a lot of crazy brainstorming that ended in the idea \"let's call Ian.\""
} |
{
"cs": "Říká se, že zájem o zdraví střev se stává celosvětovým fenoménem.",
"en": "They claim the interest in gut health is becoming a global phenomenon"
} |
{
"cs": "Namísto toho, abychom pouze o výrobcích mluvili, jsme je chtěli dát do širších souvislostí - dobré a špatné bakterie v našem každodenním prostředí, důležitost zdraví střev a jak je to propojeno s imunitním systémem.",
"en": "Instead of just talking about the products, we wanted to put them into a bigger context - the good and bad bacteria in our everyday environment, the importance of gut health and how it's linked to the immune system."
} |
{
"cs": "Rostoucí zájem o zdravá střeva je celosvětovým fenoménem a prostřednictvím tohoto dokumentu jsme spotřebitelům zajímavým způsobem přinesli podrobnější informace.",
"en": "Growing interest in gut health is a global phenomenon and with the documentary we could provide consumers with more information about it in an interesting way."
} |
{
"cs": "Také si myslím, že se ve filmu objevuje skvělý smysl pro humor!",
"en": "I also think the film shows we have a great sense of humour!"
} |
{
"cs": "Tom Hakala, který film režíroval, dodává: „Řekněme to takhle, Ian by ztratil můj respekt, kdyby olízl něco z toho, co jsem po něm chtěl - jako třeba ten nechutný ruský záchod, co se ve filmu objevuje.“",
"en": "Tom Hakala, who directed the film, added: 'Let's put it this way - I would have lost my respect for Ian if he had licked some of the things I asked him to, like the disgusting Russian toilet that's shown in the film.'"
} |
{
"cs": "Olíznout některé věci bylo pro Iana přirozeně snazší, jiné zase pěkně těžké.",
"en": "Naturally some things were easier to get Ian to lick, some were pretty tough."
} |
{
"cs": "Jsem rád, že jsme olíznutí některých těch špinavých věcí natočili.“",
"en": "I'm glad we got some of those dirty licks caught on tape.'"
} |
{
"cs": "Společnost Valio provedla v roce 2015 průzkum, podle kterého si 84 procent respondentů spojovalo bakterie kyseliny mléčné především se zdravím žaludku a střev a 58 procent respondentů uvedlo, že alespoň příležitostně užívají výrobky obsahující přidané bakterie kyseliny mléčné.",
"en": "In a survey conducted in 2015 by Valio, 84 per cent of the respondents associated lactic acid bacteria specifically with the well-being of the stomach and gut and 58 per cent said they use at least occasionally products containing added lactic acid bacteria."
} |
{
"cs": "Rodina sociálně potřebných před vystěhováním poničila obecní budovu ve městě Saltash v Cornwallu",
"en": "Family of yobs destroyed Saltash, Cornwall council house ahead of eviction"
} |
{
"cs": "Rodina sociálně potřebných zanechala na svém obecním domě škodu ve výši 50 000 liber poté, co byli obvinění z terorizování svých sousedů.",
"en": "A family of yobs left their council house with £50,000 worth of damage after they were evicted for terrorising their neighbours."
} |
{
"cs": "Tanya Skeldonová a její partner Shaun Trebilcock byli vystěhováni z domu ve městě Saltash, Cornwall, po dlouhé řadě stížností proti nim.",
"en": "Tanya Skeldon and her partner Shaun Trebilcock have been kicked out of the property in Saltash, Cornwall, after a long list of complaints against them."
} |
{
"cs": "Po jejich násilném vystěhování z domu byli úředníci bytového družstva šokováni, když zjistili, že se nemovitost nachází v havarijním stavu.",
"en": "After they were forcibly removed from the property, shocked housing associations officers found the property in a state of disrepair."
} |
{
"cs": "Ve zdech byly díry, podlahová krytina byla potrhaná, všude na podlaze se válely odpadky a zdi byly počmárané.",
"en": "The walls were left with gaping holes, floorboards were ripped up, rubbish was strewn over the floor and graffiti was daubed on the walls."
} |
{
"cs": "Rodina se již odstěhovala a má se za to, že bydlí v soukromém ubytování",
"en": "The family have now been moved on and are believed to be living in a private accomodation"
} |
{
"cs": "Donna McEvoyová, ředitelka pro otázky bydlení ve společnosti Cornwall Housing uvedla, že měla obavy, zda dům půjde zachránit.",
"en": "Donna McEvoy, housing manager at Cornwall Housing, said she feared it might be beyond saving."
} |
{
"cs": "Řekla: „Pro lidi zde to byla noční můra a nemyslím si, že by lidé měli takhle žít.",
"en": "She said: 'It's been an absolute nightmare for people down here and I don't think people should have to live like that."
} |
{
"cs": "Je třeba zvážit řadu okolností, protože tahle nemovitost vejde nejspíš do povědomí jako „ne až tak pěkná část“ Cornwallu.",
"en": "There are a lot of things to weigh up because this property will probably be known by the not-so-nice element of Cornwall."
} |
{
"cs": "Ta rodina je nechvalně známá a jejich jména jsou nechvalně známá.",
"en": "This family are notorious and their name is notorious."
} |
{
"cs": "Pár má tři syny, kteří v domě občas pobývali, a policie uvedla, že hrůzovláda, kterou rodina působila, patřily pouliční bitky s použitím baseballových pálek, zastrašování okolních obyvatel, užívání drog, distribuce drog a hlasitý křik, hádky a nadávky.",
"en": "The couple had three sons who lived at the property intermittently and police say the reign of terror the family inflicted included fighting in the street with baseball bats, intimidating nearby residents, drug use, drug dealing and excessive shouting, arguing and swearing."
} |
{
"cs": "Skeldonové (47), jejíž jméno bylo uvedeno na nájemní smlouvě, byl v červnu udělen trest za antisociální chování.",
"en": "Skeldon, 47, whose name was on the tenancy, was given an antisocial behaviour order in June."
} |
{
"cs": "V několika místnostech v domě, který možná bude zbourán, byly nalezeny zapáchající odpadky.",
"en": "Old rubbish was found in a number of the rooms of the house, which may be demolished"
} |
{
"cs": "V domě, odkud se v minulosti distribuovaly drogy, byla vytrhaná podlahová krytina",
"en": "Floor boards had been pulled up in the property, from which drugs had been dealt in the past"
} |
{
"cs": "Sousedé říkají, že je viděli na ulici, jak se perou, a pravidelně sem lidé volali policii",
"en": "Neighbours say they were seen fighting in the street and police were regularly called"
} |
{
"cs": "Společnost Cornwall Housing ji a jejího partnera násilím z domu tento týden vystěhovala poté, co dostali dodatečnou lhůtu 11 týdnů k tomu, aby se vystěhovali dobrovolně.",
"en": "Cornwall Housing evicted her and her partner forcefully from the property this week after giving them an extended period of 11 weeks to move on voluntarily."
} |
{
"cs": "Sousedé, kterým se ulevilo, vystěhování přivítali s tím, že jejich životy byly živoucím peklem.",
"en": "The eviction was hailed by relieved neighbours who said their lives had been made a living hell."
} |
{
"cs": "Jeden z nich řekl: „Nestarali se vůbec o nikoho.“",
"en": "One said: 'They didn't care about anybody.'"
} |
{
"cs": "Žili jsme vedle nich 20 let a vždycky to bylo takhle.",
"en": "We lived next to them for 20 years and it's always been bad."
} |
{
"cs": "Kolikrát jsme tady viděli policii, se nedá vůbec spočítat.",
"en": "The amount of times we've seen the police down here is unbelievable."
} |
{
"cs": "„Dneska ráno jsme nemohli spát.“",
"en": "'This morning, we couldn't sleep.'"
} |
{
"cs": "Vstali jsme, protože tady bylo neuvěřitelné ticho - na to nejsme zvyklí!",
"en": "We got up because it was so quiet here - we're not used to that!"
} |
{
"cs": "Bude tu pěkně, když jsou konečně pryč.",
"en": "It's going to be lovely now that they're finally gone."
} |
{
"cs": "Adam Fitzpatrick, manažer pro dohled v sousedství společnosti Cornwall Housing, uvedl, že rodina nedokázala spolupracovat s místními autoritami.",
"en": "Adam Fitzpatrick, Cornwall Housing's neighbourhood enforcement manager, said the family failed to cooperate with the local authority."
} |
{
"cs": "Rodina v domě žila 20 let, k domu byla pravidelně přivolávána policie",
"en": "The family have lived in the house for 20 years, with police regularly called to the property"
} |
{
"cs": "Odpadky a staré hračky se povalovaly v zarostlé části obecního domu",
"en": "Rubbish and old toys have been thrown down the overgrown side of the council house"
} |
{
"cs": "Dodává: „Je ostuda, že nájemnice nedokázala přijmout odpovědnost za vlastní chování a za chování své rodiny. Vystěhování je vždy až tím posledním krokem, který společnost Cornwall Housing zvažuje.",
"en": "He added: 'It is a shame that the tenant failed to accept any responsibility for the behaviour of her and her family as eviction is always the last course of action that Cornwall Housing considers."
} |
{
"cs": "Jednalo se velmi složitý případ, protože jejich chování bylo extrémní a jejich akce podle svědka musely její sousedy děsit.",
"en": "This was a very difficult case as the behaviour was extreme and their actions must have been terrifying for her neighbours to witness."
} |
{
"cs": "Vážím si veškeré práce, kterou odvedl můj tým, policie z Devonu a Cornwallu a členové místní komunity, kteří nás statečně informovali.",
"en": "I appreciate all the work that has been put in by my team, Devon and Cornwall Police and members of the community who bravely came forward to give us information."
} |
{
"cs": "Doufám, že tenhle krok přinese trochu pohodlí sousedům a současně s sebou ponese poselství, že nespolečenské chování nebudeme tolerovat.",
"en": "I hope that this development will give some comfort to the neighbours and sends out a message that antisocial behaviour will not be tolerated."
} |
{
"cs": "Fitzpatrick řekl, že všem třem synům nájemnice, kteří v domě v různém čase žili, bylo okolo 20 let.",
"en": "Mr Fitzpatrick said that the three sons had all lived at the property at different times but said they were all in their 20s."
} |
{
"cs": "Znečištěná matrace, která po vystěhování zůstala na podlaze jedné z ložnic v domě",
"en": "A dirty mattress left on the floor of one of the bedrooms in the house after the eviction"
} |
{
"cs": "Pracovníci budou nyní muset odstranit hromady odpadků, které zůstaly pohozené okolo domu",
"en": "Housing workers will now have to clear away the piles of rubbish which surround the house"
} |
{
"cs": "V roce 2014 provedla police v domě razii a nalezla přes 70 gramů konopí, váhy, vybavení a 1 700 liber v hotovosti.",
"en": "In 2014, police raided the property and found more than 70g in cannabis as well as scales, paraphernalia and £1,700 in cash."
} |
{
"cs": "Skeldonová dostala pokutu, když byla shledána vinnou za držení drog třídy B, které chtěla prodávat.",
"en": "Skeldon was fined after pleading guilty to possession of a Class B drug with intent to supply."
} |
{
"cs": "Tvrdila, že peníze byly určeny na základy domu pro jejího syna, Leeho Skeldona, který zemřel při automobilové nehodě v roce 2013.",
"en": "She claimed the money was going towards a headstone for her son, Lee Skeldon, who died in a car crash in 2013."
} |
{
"cs": "Má se za to, že Tanya a její partner po vystěhování nyní žijí v soukromém ubytování v Plymouthu.",
"en": "After being made homeless, it is understood that Tanya and her partner are now living in private housing in Plymouth."
} |
{
"cs": "Zdi v mnoha místnostech domu byly pomalované graffiti.",
"en": "The walls of many of the house's rooms had graffiti scrawled across them."
} |
{
"cs": "Policie říká, že budou usilovat o vystěhování nájemníků, kteří porušují pravidla jejich nájemních smluv",
"en": "Police say they will seek to evict tenants who flout the rules of their tenancies"
} |
{
"cs": "Angela Crowová z policie Denovu a Cornwallu uvedla, že vystěhování bylo vysláním jasného vzkazu pro ostatní nájemníky, kteří budou i nadále pravidla porušovat.",
"en": "Angela Crow, of Devon and Cornwall Police, said the eviction sent a clear warning to other tenants who continue to flout the rules."
} |
{
"cs": "„Tohle je vzkaz všem těm, kteří si myslí, že se mohou chovat beztrestně, a těm, kteří by chtěli takové chování následovat,“ řekla.",
"en": "'This sends out to those who feel that they can behave without recrimination, as well as those blighted by such behaviour,' she said."
} |
{
"cs": "Policie Denovu a Cornwallu nikdy nebude tolerovat zločinné a nespolečenské chování a i nadále bude spolupracovat s partnery na ochraně našich společenství.",
"en": "Criminal and antisocial behaviour will never be tolerated by Devon and Cornwall Police, who will continue to work with partners to protect our communities."
} |
{
"cs": "Turisté v Portugalsku vyděšeni po nízkém přeletu vojenského tryskového letadla nad pláží",
"en": "Tourists in Portugal are left terrified as a low-flying military jet flies skims beach"
} |
{
"cs": "Turisté, kteří si vychutnávali sluneční paprsky v portugalském Aveiru, byli vyděšení k smrti",
"en": "Tourists sun worshipping in Aveiro, Portugal, had the shock of their lives"
} |
{
"cs": "Letoun portugalského vojenského letectva P-3C Orion přelétával až neuvěřitelně nízko",
"en": "A Portuguese air force P-3C Orion plane swooped in incredibly low"
} |
{
"cs": "Vojenské letectvo prohlásilo, že se jednalo o cvičný let, a trvalo na tom, že nedošlo k ohrožení bezpečnosti",
"en": "The air force said it was on a training flight but insisted no risk to safety"
} |
{
"cs": "Ve chvíli, kdy se nízko letící tryskáč snesl nad zaplněnou pláž, zachvátila vystrašené turisty panika.",
"en": "This is the moment terrified tourists start to panic as a low-flying jet swooped down over a packed beach."
} |
{
"cs": "Na dramatických záběrech je vidět, jak se vojenské letadlo dostává do vzdálenosti téměř na dotek od slunících se lidí na písečné pláži u města Aveiro v severním Portugalsku.",
"en": "Dramatic footage showed the military plane almost coming within touching distance of sunseekers on the stretch of sand in Aveiro, northern Portugal."
} |
{
"cs": "Turisté se začali zvedat poté, co je zneklidnil hluk motorů tryskového letadla, aniž by viděli, co se z mraků vynoří.",
"en": "Holidaymakers rose to their feet as they became understandably concerned about the noise from the jet engines without being able to see at first what was coming their way through the clouds."
} |
{
"cs": "K incidentu došlo včera odpoledne na Costa Nova v blízkosti města Aveiro.",
"en": "The incident happened in Costa Nova near Aveiro yesterday afternoon."
} |
{
"cs": "Daniel Fernandes, jeden z několika rekreantů, kteří uveřejnili videonahrávky dramatického přeletu na sociálních sítích, řekl: „Letadlo přeletělo dvakrát opravdu nízko a v jednom okamžiku se zdálo, že se zřítí.“",
"en": "Daniel Fernandes, one of several holidaymakers who posted videos of the dramatic fly-by onto social media, said: 'It passed really low twice and there was a point when it looked like it was going to crash.'"
} |
{
"cs": "Nuno Arroja dodává: „Surfoval jsem a doopravdy jsem si myslel, že mi letadlo spadne na hlavu.“",
"en": "Nuno Arroja added: 'I was surfing and swear it felt like the plane was going to fall on top of me.'"
} |
{
"cs": "Turisté na pláži v Aveiru byli zděšeni, když se z temnoty objevilo letadlo letící nízko",
"en": "Tourists on the beach at Aveiro were terrified when the plane appeared out of the murk and flew at an incredibly low altitude"
} |
{
"cs": "Portugalské vojenské letectvo dnes prohlásilo, že pilot letounu P-3C Orion byl na cvičném letu s cílem identifikovat rybářské lodi u pobřeží a musel se snést nízko, protože to byl jediný způsob, jak lodi zkontrolovat.",
"en": "The Portuguese Air Force said today the pilot of the P-3C Orion plane was on a training flight to identify fishing boats off the coast and had to drop so low because it was the only way of checking them."
} |
{
"cs": "Letoun údajně letěl o něco níž, než je obvyklé, kvůli špatné viditelnosti způsobené kouřem z nedalekých lesních požárů. Letectvo nicméně trvá na tom, že bezpečnost lidí nebyla ohrožena.",
"en": "He said the jet had flown slightly lower than normal because of poor visibility caused by the smoke from nearby wildfires, but the air force insisted no-one's safety had been compromised."
} |
{
"cs": "Lesní požáry letos v létě zničily část pevninského Portugalska a vyžádaly si čtyři oběti na životech na ostrově Madeira.",
"en": "Wildfires have devastated parts of mainland Portugal this summer as well as killing four people on the island of Madeira."
} |
Subsets and Splits