en
stringlengths 2
865
⌀ | hmr
stringlengths 4
75
|
---|---|
a granddaughter, a sister's daughter, a husband's sister's daughter, a paternal aunt's daughter | Tunu (n) |
one another, each other | Tuo (adv) |
null | Tuo – adverbial suffix to denote ‘a meeting point’ (suktuo, tintuo, etc) () |
to temper (as steel or iron) | Tuoi (v) |
of medium growth, not full grown | Tuoi (adj) |
to gently brush (by hand) | Tuoi (v) |
the name of a species of beetle | Tuoidawk (n) |
a semi or half fermented bamboo shoot | Tuoidawn (n) |
a variety of wild tree | Tuoihabet (n) |
to cleanse, finalised or make it ready | Tuoinam (v) |
a smaller variety of bamboo shoot | Tuoiterek (n) |
fermented bamboo shoot | Tuoithûr (n) |
to meet, receive, to go to meet anyone | Tuok (v) |
a pair, a couple, both | Tuok (n) |
to save up, to accumulate | Tuokkhawm (v) |
mishap, accident | Tuoksuol (n) |
to meet with a mishap, to meet or have accident | Tuoksuol tuok (v) |
the space in front of a house, the village street | Tuol (n) |
local charkha, charkha for local cotton | Tuol pat suthlam (n) |
clothes worn for jhum works, working clothes | Tuol zakuo (n) |
neighbours | Tuolbawm (n) |
the month of January | Tuolbuol (n) |
to frolic, to gambol, to romp about out of doors, to merry make | Tuolchai (v) |
the place of ‘tuolchai’ | Tuolchaina (n) |
those living in the opposite front of one’s house | Tuolhai (n) |
a Hmar Faihriem sub clan | Tuollai (n) |
current, common, modern, universal | Tuolleng (adj) |
a Hmar Thriek sub clan | Tuolor (n) |
the front porch of a Hmar traditional house | Tuolpuk (n) |
homemade, locally made, country made | Tuolser (adj) |
a ghost or evil spirit which hops about on its head with its feet in the air (a pre-Christian era Hmar believes that it is human being in which a ghost entered in the night and do the act and, a person seeing another person treated in this manner is bound to be followed by misfortune and death) | Tuolsumsu (n) |
local, of the village or locality | Tuolsung (n) |
a person belonging to the village or area | Tuolsung mi (n) |
a Hmar Thriek sub clan | Tuolte (n) |
murder | Tuolthat (n) |
murderer | Tuolthattu (n) |
that comes out from the local area (songs, styles, etc) | Tuoltro (v) |
the flat areas on the front of a house, one’s local area | Tuolzawl (n) |
to bandage, to wrap round, to cover, to brood over (as a fowl) | Tuom (v) |
a shawl gifted to the family of those who lost their members | Tuom puon (n) |
a bandage, wrapper | Tuomna (n) |
to suffer, to endure, undergo, tolerate | Tuor (v) |
to tie together, to bind (man and woman) | Tuorem (v) |
intolerable, insufferable, that cannot be endured | Tuorhlaum (adj) |
to bear and endure the pain till it is over | Tuormuolsuo (v) |
suffering, endurance, pains | Tuorna (n) |
to suffer with, to sympathise, to be in sympathy | Tuorpui (v) |
brave or patient under suffering, to endure pains patiently | Tuorsel (adj) |
to give away under pain or sufferings | Tuorzuou (adj) |
a grandson, a sister's son, a husband's sister's son, a paternal aunt's son | Tupa (n) |
an iron spud on the edge of the wooden handle made to tighten the joints | Tuparawng (n) |
giving extra pressure to someone to hurry or hasten up | Tur (v) |
poison, strong, pungent smelling (as spirits, etc) | Tûr (n) |
to give added pressure to hasten or hurry up | Tur inhmaw (adv) |
poisonous, to be poisonous | Tûr nei (adj) |
to repeatedly or continuously give pressure to hasten or hurry up | Tur sek (adv) |
the poetical term for the sun | Tûrnipui (n) |
a Hmar Faihriem sub clan | Tusing (n) |
before, sometime ago, sometime before | Tuta hma (adv) |
from now one, henceforth | Tuta hnung (adv) |
henceforth, from this time, from now onwards | Tuta inthok (adv) |
this week/year/month/time | Tuta kar/kum/thla/trum (adv) |
a small hoe | Tuthlaw (n) |
a measure for a conical heap of rice the apex of which will be level with the end of a ‘tuthlaw’ held high above the head of an ordinary-sized man | Tuthlaw hazawn (n) |
a curved hoe for weeding | Tuthlawkuoi (n) |
a spud | Tuthrul (n) |
sound produced by cymbals, resounding cymbals | Tuvû (adj) |
an interrogative word and short form of ‘tu am?’ (who?); Tu am ka na - who am i?; Tu’m ka na - who am i? | Tu’m (prn) |
an elder brother or sister, one who is older in age; a term to refer to anyone older or out of respect | U (n) |
worthy, worthwhile, big, large, etc | U (adj) |
workshop | Uakshop (n) |
warning | Uarning (n) |
to exceed, to excel | Uchuok (v) |
welcome | Uelkam (n) |
a dog | Ui (n) |
a non-effective call or summon like calling a dog that just filled its stomach | Ui khop ko (n) |
dogs and fowls; a term use to referrers to individual or groups that are in constant disagreement | Ui le ar (n) |
to put together somebody which cannot match or go with or is compatible | Ui le kel thlung pawl ang (phrase) |
to do something with ease, to be at ease | Ui tol inleta inlet (v) |
to swim like a dog | Ui tui inhlieu (v) |
a fully matured male dog | Uichal (n) |
to partake a meal without prayer | Uichal bufak ang (v) |
a contemptuous term use to refer to someone | Uicho (n) |
name of a wild flower | Uiekpar (n) |
the praying mantis | Uifawm (n) |
the canine teeth | Uiha (n) |
a flea | Uihrik (n) |
the steel of a flint lock gun upon which the flint strike | Uilei (n) |
name of wild edible fruit | Uiluokthei (n) |
a fully matured female dog, a bitch | Uipui (n) |
to just watch as a dog watches a flood | Uipui tui lien thlir (phrase) |
to commit adultery (woman) | Uire (v) |
a sniffer dog (of uniform personnel), a hunting dog | Uisathiem (n) |
the name of a creeper | Uisûl (n) |
name of a variety of weed | Uisupat (n) |
a puppy | Uite (n) |
to be restless, to be playful | Uite voikhum (v) |
the name of a creeper | Uitebang (n) |
scabies, scabbies | Uithak (n) |
to have scabies | Uithak invoi (v) |