en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
and thrown away the key.
鍵をかけた
why don't you just leave me alone?
ほっといてくれ!
we had malaria in those countries for hundreds of years
何百年もの間 両国ではマラリアがありましたが
so, seriously, though, what's her story?
真面目な所 彼女とどうなの?
the emperor of demons?
牛魔王といえば 昔は フライパン山の極悪人。
i'll go. please.
私 行きます お願~い
you know, marty, i'm going to be very sad to see you go.
行ってしまうと寂しい
are criminal gangs and cartels.
犯罪組織や麻薬カルテルであることも 分かりました
what?
は?
okay, i'm doing this all wrong. hey, do you remember our first date?
ねえ、覚えて讹·啼グラム最初の日付をしていますか?
the mind is very resilient.
ああ日本語かも
snip and snails outta here.
スニップ・スネイル これでおしまい!
you're crazy. we're both dead now.
あんた馬鹿だ 殺されるぞ
why would he ship generators all the way to iraq only to turn around and ship them somewhere else?
何故 彼はイラクに わざわざ発電機を出荷するんだ 結局は 再整備して よそに出荷するのか?
i've been picturing what it's going to be like for her not to be here.
娘が居なくなった家の中を 想像するんだが
put aside any pain.
痛みはこらえて
the small one. his name is polliver.
小さいやつ あいつポリバーっていうんだ
and in time you, too, will return to the dust.
やがて お前も ちりに返る
theon of house greyjoy, who was...
グレイジョイ家のシオン
jude's going to sterilize her.
ジュードが不妊手術を
i have owned sunny helpers for ten years.
10年間サニー・ヘルパーの 経営をしてます
we're legal now?
じゃあ合法的に?
it's surely the same for kinugawasan.
衣川さんも きっと おんなじやね。
but they do.
しかし あるのです
oh, darling!
あっ。 ダーリン。
and the occasional glimpse of a tattoo
見え隠れする刺青よりも
that takes care of these...
それら異形の一群を
we both know that's not true.
それは事実に反する
this is a scent that makes everyone happy...
これが人を幸せにする香り
can... can i help you?
ご用件は?
and why do i feel like you are usually the one being characterized this way?
あなた普通でしょ 特別扱い されたい訳?
but there's noise added to this.
しかしここにノイズがのります
do you agree? hey
平気か? あッ はい
as a chef, i realize the easiest thing for me to do
私は 料理人として気づいたのですが
new year's magic, huh?
あ―― お正月マジックですネ
what was your fault? cromartie
何のこと?
byebye!
Bye -bye! - Toodle
that's all you knew before.
以前なら これが情報の全てです
so, vicky, where'd you c...?
それで ビッキーさん どこ. .
but today a computer is no longer the world chess champion.
しかし 今ではコンピューターも 世界のチェス王者ではありません
what are they all looking at?
どこを見てるんだ?
perhaps that's why she's difficult.
彼女が気難しいのはそのせいかもね
can you leave it to me today? yes
今日は 僕に任せてくれないか? は はい
our cultural imagination about compassion
思いやりについての 私たちの文化的想像力は
how 'bout spending some time with your family?
家族だろ?
now you're like me.
今君は私のようにになったよ
so listen to what happens when you walk out that door.
だからドアを出た時 何が起きるか耳を傾けて
i am one, after all
私も男性ですが―
you'll see them sooner or later
そのうちに見られるでしょう
that's normal.
それは普通のこと
it seems we're being watched by maejima.
前島に にらまれちまったようだな
thirtyfive minutes is not a lot of time.
35分は長くない
excuse me for one second.
ちょっといいか ボーンズ
hey, iris.
Hey,アイリス。
someone heard knocking?
ノックの音を聞いた?
he never wanted to hurt anyone or lose anyone again.
もう二度と誰も傷つけたくない 失いたくないと。
i've arranged for her to take care of everything from now on
今後n君の身の回りの世話や必要な文献
hey, we're closed.
もう閉店したわ
i said no cops!
警官は駄目だと言った!
come on, nathan! do something! you're gonna go down here!
さぁネイサン 何かをしろ
i wasn't watching you. cuatro.
あなたを観察していない
we know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life.
しばらくはうまく暮らしていた。 しかし、すべての強力な力が そうであるように...
it really is a murderer.
ホント どろどろっすよ。
a dark prediction.
不吉な予言だわ
prepared to do that beforehand.
そうしようと 体が準備していた動きだった。
which would require help from your friends in the government.
実現には 政府の助けが 必要だ
who are they?
何者なの?
suddenly the rise of the heavenly descent from the universe 20 years ago and by the order of the disposal
20年前 突如 宇宙から舞い降りた 天人の台頭と 廃刀令により➡
we may be able to target her. kill the wounded.
彼女を狙えるかもしれません 負傷者を殺せ
the vase!
イヤ~ 花瓶が。
get away from my brother!
私の兄に近づかないで!
because it suggests that we could actually
廃棄物という大きな問題を
fine. good.
いいわ
i'm sorry. i'm gordon harris, director of the hospital.
申し訳ない 私は施設長のゴードン・ハリスだ
the jill and julia, the jill and julia, the jill and julia show.
2人: ジル・アンド・ジュリア ジル・アンド・ジュリア ジル・アンド・ジュリア・ショー
no. no. no.
嘘だ
well, i'm going home. work hard.
じゃあ 俺は 帰るわ。 頑張れよ。
leave me.
無理じゃない!
are the girls all right?
女の子たちは 大丈夫?
you want to see rock bottom? okay.
ホントのどん底を見たいか?
how's that, huh?!
だが 今のは 今までとは まるで違う模様だった。
fairy?
妖精さん?
i am not!
むしろ 私は 褒めているのだ。
you? do you have any children?
お子さんは?
thank you very much.
ご清聴、ありがとうございます。
had about 15 people dead.
この地図から確認できます
so i'm quite confident that the primary means
発電の中心的な方法は
come on! ooh wow !!
ちょっと来い! おぉ~ うわぁ~!!
master king is saying to show him your proof of loyalty.
キング様はおっしゃってる。 忠誠の証しを見せろってな。
no way...
こ これって... まさか!
no way! shiorichan is alive in my heart!
詩織ちゃんは オレの心のなかに生きてるんだよ!
so what do you plan to do marikachan? don't you have a boyfriend?
で 鞠香ちゃんの予定は? いるんでしょ? 彼氏。
i don't know, i felt...
私はなんだか
good morning, shinagawakun, adachisan.
おはよう 品川君 足立さん
yeah. yeah, yeah, turn this side. okay, good, back up, back up.
そう こっち向いて さがって
that's for you, too.
それごとどうぞ
i offered them $100 million for something i didn't do. offer them more.
身に覚えのない罪に 1億ドルも出すと言ったんだ
a search took place here already.
こっちは 一度ガサ入れられて
it seems his message is more important than the thrill.
スリルでは無く 伝えたいんだ
i brought you back because i needed bait.
餌が必要だったから