en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
did you know that when the water level goes down you can see a church steeple?
水が少なくなると 教会の塔が見えるのよ
they've been moved into a adjacent room just off the main area.
すぐ隣の部屋に移動した
after that, if he commences direct attack in the next turn, it would be another absolute victory for the king.
そして 次のターンで ダイレクトアタックが決まり
like red bean soup, corn soup, hot chocolate...
お汁粉とか コーンスープとか
fire purges and purifies
火は清め浄化し
thank you. it's exhausting.
ありがとう まったく疲れるよ
aelius maximus!
Aelius重要!
there's just one on the roof.
1人だけ屋根にいる
is that i never ask my clients to judge me on my winners.
私の成功の評価を 頼まないことです
that's why the times are chia, the second person
ってわけで、時代はチアだよ、お二人さん
ah, thanks. i am suzuki from north kanagawa station.
あっ どうも。 北神奈川署の 鈴木です。
let go!
後で話しましょう
what?
ああッ?
just do it already!
いいから やれよ
as if...you understand!
通称 環七通り!
and? and...
それで・・・
they have to begin to play their role
企業は 地域社会における 自らの役割を果たし
but the important part is after shuffling the cards
重要なのは カードをシャッフルしたあとです
wow. can i see that?
見せてくれる?
unfortunately, today
残念なことに今日では
of our country and other parts of the world who are creative.
位置づけようとしています
the top of this shows the genome
上の方にあるのが170万ラッドの放射線を
fools, hurry up.
急げ
then what? bus tables at denny's?
ファミレスで働くか?
i'll see the judge about the warrant.
裁判官に令状を求める
and the notsogreat will smith movie
iRobot 社へ手紙は送られます
retrieve.
2 検索
by drawing this, you're in a 'super pinch'!
《このカードをドローしたあなたは スーパーピンチ!
i know plenty of those.
経験ある
fgm is child abuse.
FGMは児童虐待です
nay, there's no reason to say such bad thing.
いや それが悪いって 言ってるわけじゃないんだよ。
they weren't very persuasive.
説得力はなかった
is the dish simmered in young bamboo not done yet?
松の間さん 「若竹煮 まだか?」って。
join the club.
お前こそ
what were the dates?
日付を言ってくれ
what's happening? get out of the way!
大丈夫?
i'm certain pleasant episode behind you.
保証します 不愉快なエピソードは 消える事を
we scientists stake our lives on developing
我々 科学者は 命を賭して
a place where nearly 70 percent of the population
この街では人口の70%が
so, we're not sure where this story is going to end
この物語がどこに行き着くかは分かりません
and receives it from the same woman
弟を殺された女性から
i thought that was my father's watch.
あれは親父の腕時計だと 思った
you looked like a gentleman, and they'd let anybody could come.
誰でも参加できました
she's in the basement dead and...
彼女が地下室で 死んでいる... パニクってる。
and not by learning a piece of music, putting on someone else's interpretation of it
楽譜から学ぶのでも 誰かの解釈に従うのでも
in my youth, i courted war.
俺が未熟なせいで戦争が...
he'll need it.
えぇ
nothing.
手掛かりなしだ
when they do show up... it's a sure sign that carnage and bloodshed are not far behind.
現れるのは 大量殺人事件が 起きる兆候だ
also incidentally overturned the black tea i was drinking and
ついでに 飲んでた紅茶も ひっくり返って
that's probably just smoke from a campfire!
あれはきっと キャンプファイヤーの煙だよ。
see it again.
もう一度頼む
oh, my god! am i on set right now? oh, damn!
キャー 撮影中?
you want to put this in daddy's box?
これをパパの 箱に入れるの?
men will complain of crushing chest pain
胸が押し潰される― 象が胸の上に乗っているようだ
who's our colleague, and a lot of his work that he did
ジム・グレイの多大な貢献によって
very funny.
笑える
works on any mobile device with a camera, like this ipad.
iPadのようなカメラ付き携帯機器で 使えるようにしました
there's this initial period of horror
はじめに緊迫した時間帯があって
the dear little boys
拾い上げては
is he that small?
お前が無事だと言うことは 契約書も無事ということだ
little do i know he's become the toast of paris.
...知らないうちに... ...この男はパリに夢中になっていて...
let's go see daddy today.
今日 お父さんに会いに行こうか?
if we do not reduce our population ourselves, there'
もし我々が 自ら淘汰しなければ 行く末は 二つに一つ
they are as unique as fingerprints.
2つと同じものは 無い
but he's different.
當然 在劍道比賽中也能取得優異的成績
techniques created by the author
作者が想像した技が読者の手によって実現される
i don't like champagne.
シャンパンは あまり好きじゃないの
is constantine telling the truth?
コンスタンティンが言ったことは 本当なのか?
definitely not. that's not a mistake a murderer would make.
人殺なら あんなミスはしない
if it's anywhere near transport
輸送機関の近くにあれば
the problem is i don't think you're crazy, but i don't think you're evil.
私が君の事を気違いだとは 思っていない事だ しかし悪人とも思えない
wonderful but forgettable. that sounds like a picture i've seen.
素晴らしいけどすぐ忘れる なんか聞いたことある
mr iwata is not her grandpa, right?
<こんなに近いのに 遠い...>
isn't there pride in being in the medaka clan?!
目高組には誇りが あるじゃないですか!
however, managing the whole hospital
しかし 経営者というのも
pajamas! underwear! shirts! socks!
パジャマ パンツ シャツ 靴下
it's not my turn.
順番が来たらね
you know what?
私も辞めるわ
now imagine he discovers that his favorite plaything slash punching bag is having an affair with his teaching assistant, mr. o'brien.
その彼のお気に入りのおもちゃであり サンドバッグである彼女が 講義助手のオブライエン氏と 不倫しているのを見つけたとする
on the minor road entering the major.
”止まれ”は理にかなっていますが
or, people are not people
つまり 「人は他者によって
at this french place on highland.
相手の尻軽女 ハイランドのフレンチレストランよ
what i'm saying is...
でも俺がもうごめんだって言う
and get national energy policy
エネルギー政策を成立させ
we didn't find anything, is all they can say.
「何もありませんでした~」って➡
what?
えっ... 化け物?
that testimony.
そんな証言 警察が信じるわけないでしょ。
13 is ready.
1 -3号機準備良し
marshall...
マーシャル
the christmas stuff.
クリスマスの用品
fighting with robert about my schedule.
私のスケジュールでロバートに
of children being the agents of change.
素晴らしい例です
how many times do you think i talked to her while you were sleeping?
アッキーが寝ている間に 何度泉姉さんと話をしたと思ってる
this will change your life.
人生が変わるわ
okay, hold on!
掴まってろ!
people are dying and we can only watch.
人が死ぬのを見ているだけだ
she lost her husband and the insurance won't be paid...
夫を亡くして その上 保険金も下りないなんて。
it seems we've been infiltrated, even up here.
このメッセージは指示通りに
i haven't been feeling well.
この所 気分が良く無くて