en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
and suddenly graham appeared.
グレアムが止めてくれた
is just amazing.
本当に驚くべきものです
stay with me, stay with me!
僕がついてる ついてるからな
no, no. um...
特に何も
but they transferred him to another reform school, and the deaths stopped.
彼を 別の少年院に送致した後 その殺害は やんだ
what's missing?
な?
how is it that jack came by that compass?
ジャックはどうして あのコンパスにこだわるんだろう?
what's the big deal?
そんなに大事なの?
the quality of my brain is not the best
♬~「頭のできは よくないが」
and literally takes part in life and death along the coast.
沿岸地域の生活に 深く結びついてきました
we did it! it's a grand victory for our ship!
やりました 我が艦の大勝利です
help out obaachan with some of the housework too okay?
おばあちゃんのお手伝いも ちゃんとしてよ
oh, i know how to get in.
入り方を知ってるの
indeed your love experience is irrelevant.
確かに お前の恋愛経験など どうでもいいが
uh, mr. kim had that card. ah. uhhuh.
キムさんが このカードを持ってた これは どういうことなんだ?
this one here calling me a liar?
俺が嘘つきだと?
help me, ace man!
助けて エースマン
i said stop, dad! oneechan.
やめてって お父さん! お姉ちゃん
what the hell? ! we have to move now!
何なんだよ!
my own counsel will i keep... on who is to be trained.
わしが決めるのじゃ 誰を訓練すべきかはな
living room? dark.
居間は 暗い
one that... sparked the imagination of your young teaching student.
君の学生達に イマジネーションを起こさせた
i know, right?
「pcp」が優先なのは分かってる
and so we set up another crazy experiment
そこで 私たちは幼虫の匂いを集め
it was a con job. it's not right for a teacher to be a swindler.
詐欺じゃん 教師が詐欺師って ありえないし
the u.s. and the west say china cheats
アメリカと西側諸国は
and looping those results back
結果を再確認してもらっただけで
five o'clock.
5時の方向
so we did the research study to see
そこで 実際どうなのか 調査しました
show a little motivation.
お前ら少しは やる気を出せ
who's got the throat slitter?
カミソリは誰が?
she assaulted the victim, cuffed her hands and feet, and tortured her for well over an hour.
被害者に暴行し 両手両脚に手錠をかけ 1時間以上にも渡って彼女を拷問した
[showa year 15 , april] to actually leave elementary school now...
小学校を退学になるとはな...。
let's go.
俺とやろうぜ
that they're truly participating
また 彼らに真の力が与えられるように
back in tijuana, we kidnap you, put you in an oil drum.
敵による誘拐だ
that wasn't what i meant...
今のは そういう意味じゃなくて。
a recent miscarriage.
流産の跡を除いてはね
i really enjoyed your report on the live aboard program.
お礼を言わなければと
by the way, your collar is frayed.
ところで 君の襟ボロボロだ
don't i speak well?
うまく話せるかしら?
a fan?
ファンなの?
the baby has been put into nicu.
川上さんと子供は 大丈夫? 赤ちゃんのほうは NICUに入って
i don't kill. i give them salvation! you should be grateful!
探していたもの おまえの主を
i only have a parttime job and keichan's...
大丈夫です 私はバイトだし 啓ちゃんは...
oh, we have a visitor?
なんだ お客さんか?
give me a ratio.
どの程度の威力だ?
i was going to give it to your dad.
芹菜のお父さんに あげようと思って
watching you.
ずうと見てるよ
i swear, how dare they treat their father like a fool.
まったく 父親のこと バカにしやがってよ。
thanks, everyone!
みんな泣いてるぜ。
what do you mean, cancel?
中止って どういう事だ?
sensei, please favor me.
よかった 先生 よろしくお願いします
there's one thing i want you to tell me.
一つだけ 教えてほしいんだけど。
it's just that... well...
[tel]えッ あの それって!
i'm sure you can look into it yourself. whoa, there. whoa, there, big fella.
自分で調べればいいでしょ おい どうした!
i can't believe chad got promoted again.
なんでジャドばっかり昇進する?
[game playing]
何をプレイしてる? - ゲームだよ
where is he? i don't know.
ーどこにいるか ー分からない
damn you, maureen.
勘弁してくれ
thank you, dragonballs!
ぬあーっ!
you can't suddenly just leave.
突然 出て行くなんて
very, very, very. what is it?
大変 大変 大変...。 なんだよ?
at mit media lab, along with my advisor hiroshi ishii
mit のメディアラボで 相談役の石井 裕さんやー
it'll be all right, fusco.
心配しないで ファスコ
i'm just following the chief prosecutor's orders.
私は部長検事の指示に従ってるだけですよ
i know, it's okay. okay. okay.
大丈夫?
and doesn't begin to show
これでは 今明らかになっている
senator, this was no accident.
議長、これは事故ではなかった
i hope to arrive at new territories
新しい領域に足を踏み入れて
you did good.
よくやったわ
my friend's a big guy wearing sweats.
友人は汗をかいて大きな男だ
as they are in europe
堕落してしまう
that there's nothing more painful than childbirth
出産ほど痛いものはないでしょう
oh, my god! we're gonna fucking die!
みんな殺される!
we only report victories.
勝利だけを報告すればいいのさ
'hello! it's mary. leave a message.'
[どうも メアリーです メッセージをどうぞ]
i hope he was happy...
楽しかったらいいんだけどなあ...
do not let them get away.
どうやって?
listen, i wanted
ねえ 今度ぼくと...
recently announced from the island of flores in indonesia
最近ではインドネシア フロレス島でも 同様な発見がありました
and my memory? okay.
記憶に触れられるのよね? OK
is that those imagemaking regions
このように神経マップの
it's my mother.
これ私の母よ
among the most favorite ted speakers
講演者の仲間入りをするには
the whole world is going crazy.
世界中が 狂い始めてる
then nam gets us the rest of the way.
そうすればナームは残りの道へと 案内してくれる
we were risk takers, of course.
我々はリスクを冒すことも辞しませんでした 当然ですよね
what the?!
バキ! 痛っ! 何すんだよ~!
avery parrish?
エイブリー・パリッシュさん?
with the size of the visible light spectrum.
比べてみました
thank you. thanks.
ありがとうございました。 どうも。
after that, we found tamai keisuke's fingerprints on the lost articles.
あの後 遺留品から 玉井恵介の 指紋が検出されてな
maybe that's the solution you'll like best.
まあ そのほうが お互い すっきりするかもな
and how can i find hendricks?
ヘンドリックスはどこにいる?
i don't think we could've chosen a better group to represent the excellence, sportsmanship, and friendship the games stand for.
ゲームスを象徴する 卓越とスポーツマン精神 そして友情を 体現する... 最高の人選だと 信じています
for pulmonary hypertension called flolan
とても強力な治療薬があります
set up the station, and all conditions are met
基地を建設し 諸条件が整った場合
too much,unfortunately.
残念ながら
you don't
そんなに...