en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
i want you on my side.
味方なのか知りたいの!
but even with all this spiritual pressure...
しかし... この霊圧をもってしても
now, the connection between
さて 生物学及びdnaとー
to have an opportunity
サメと遭遇する機会を
cos i want to be his friend, and i am.
グラハムは君を気に入ってる
how will you hunt him down?
どうするつもりだ?
the kurobeni corporation are
そこで黒紅コーポレーションが
anything with that name on it would pass.
吉川千春先生が描いたネームなら 何でも通ると思ってるのが丸見えだ
if i were to ask you, for example
例えば 私があなた方に
pretty much immediately
ほぼその直後に
he's dead.
リチャード?
nickname rudy... the one claypool was dishing about to vigilance while he was jacked up on sodium pentothal.
ニックネームは "ルディ" ... クレイプールが 警戒してた噂 ペントタールナトリウムを打たれてる間
no, i cant see it. its hidden by the buildings.
いや 見えないですね... 建物に隠れて。
i probably left them in the car.
たぶん 車の中に置きっ放しだった
they can't say that.
ひどい悪口だよ
you know what i'm saying?
言ってること わかるか?
why are you getting mad?
怒らないでよ
kill him! kill all of them, i command it!
彼を殺せ 皆殺しにしろ、命令だ
in omaha?
オマハに行くんですか?
you see, i stopped by his hotel to say sorry about an argument we had.
俺は奴のホテルへ 謝りに立ち寄った 口論のことでな
give all my liquor to our brothers drink
兄弟たちに酒をふるまえ!
yes, well then, goodbye. goodbye.
はい それじゃ 失礼します。 失礼します。
yeah, it should have something to do with the em irradiation.
うん 電磁波を 照射してるはずだから
this video gets released to every major media outlet unless i give my people a password every morning.
毎朝、私が解除しない限り... 主要メディアに 送られる様になっている
google is as much a psychological success as it is a technological one.
googleは技術的に成功したのと同様に 心理的にも成功しています
to really get the money shots
決定的瞬間を捉えるには ー
you have to rethink, what is the university for?
大学は何のために存在するかを 再考する必要があります
i looked everywhere. i didn't see her.
全部見たけどいませんでしたよ
libby...
リビー...
someone sideswiped it.
他の車が接触したのね
stop it!
《雨がやんだ... 気がした》
because, um...
んーと...
i'm gonna make him my personal project.
奴は俺の個人使用にする
it's going to end its life by exploding
爆発を起こし、
so, i'm going to start asking those questions
次にお話しするdna構造で この問題に 取り組んでみたいと思います
ak: it's about a boy who falls in love with a horse.
少年とその愛馬の物語です
got to take the perks where i can get 'em.
特権は利用しないと
i do not fall.
大事な仲間に そんなことはできない。
we knew that it was just one long dream.
あたしたちは長い夢を見てるんだって
the key of e.
eだな
compared to beethoven, i don't have that hope.
ベートーベンと比べられても ご期待には添えませんよ。
cr: and the response has been overwhelming.
(ローズ)反応は予想以上だった
oh no. my hands slipped.
あ 手が滑ってしまいました
it's been disused for a very long time.
久しく使われてなかったからな
you knew mr. d'stefano?
ディステファノさんを知ってるの?
what?
沙織さん なぁに?
it's an m and a d, and possibly a c.
恐らく c
madleomon's army is coming!
みんな! マッドレオモンの軍隊が やってくる!
there are many ways to give a gift, not just one.
それにね 能力を発揮する道は他にもあるの 1つだけじゃ無くて
it's me sarah!
僕だ サラ
122 structural trusses.
トラス構造で全て 支えられています
get back inside soon!
早めに戻ってくるのよ~
so, you didn't come here directly from edfu?
その時代にも行ったの?
saved by nibbles.
少しずつ食うのか!
first, is to listen and make sure that the peepeepuu sound goes off once a day.
「1日1回 ピピーブーっていう音がちゃんと出てるのを聞くこと」
like the year 1950.
高かったときはありません
there's nothing i can do!
どうしようもねえんだよ!
who does she think she is to show her face here?
どの面 下げて 来たんや 言うてはりましたよ。
so the reason you cut the red wire was?
じゃあ 爆弾の導火線 赤のほう切ったのって...。
i just need an answer. are they hot or not?
ねぇ、奴らは熱いの?
na' please!
お願い!
my dad was just mentioning
父がそう言っていた・・・ - よく聞いて
i went abut it the wrng way.
手段を誤ったんだ
it's just it's simple quality control.
品質管理だわよ?
please tell me.
教えて頂戴...
that tells us we were all still living in africa at that time.
ということは その時点では 全人類はまだアフリカに居て
i mean, they're selfish.
つまり 彼らは利己的だ 人をもてなせるが
30 without a johnny?
ゴム無しなら
100 percent of the coral
地球温暖化によって 2050年までに
they dropped from the air
空から 大判の
except time.
無理だ
so that people can know the freedoms they have attached to the content
作品の利用許諾範囲が分かれば
said the thing isn't communicable.
この物体は伝染性ではない
it's complicated.
何て言うか
get away from me.
俺に近寄るな!
it is here in these halls, i know it. we have searched and searched.
その穴の中にある、それは分かっている
fair enough.
結構
roy built this machine himself.
ロイが作ったんだ
after the whole thing
結局また --
what did you say? do you say that my work is garbage
何だと?俺の作品を ゴミだって言うのか
i have to, liesel.
出て行くよ リーゼル
look...! here comes herohero!
あほ~ ほっ あら へろへろの へ~!
he's going to be home in a few hours.
すぐに戻ってくるわ
i have no idea what i'm going to do with her.
そいつが何であるか考えがある
not just from the compassion argument
同情的な議論ではなく
victory brave!
ビクトリーブレイブ!
now, you're even, even.
だが そこでも 花道は 桁外れのパワーを見せつけ
oh, for fuck's sake.
アア 何てことだ
it's hard to say.
帰還したアイツは尋常じゃ無い
you told me their names. and i....
あなたそれら名前を私に
he won't be of much use there anyway. i'm sorry.
いても 別に使えないし。 すいません。
and economic failure
困窮と経済的失敗とみなされる
she won't do anything.
何もしないさ
it stopped.
止まった。
in the second world war, too
同じく第2次世界大戦中に
why are there snails in my soup?
なぜ どうして味噌汁の具が タニシなのだ
malasun.
マ -ラ -サン
strictly speaking, we met 6 months ago.
厳密に言うと 私達は 6ヶ月前に出会った
those clankers sabotaged our transmitter, and hardwired the allclear signal.
ポンコツがトランスミッタを壊したし、 警報解除信号を固定した
too late.
もう遅いわ