id
stringlengths
10
10
words
sequencelengths
1
422
definition_en
sequencelengths
0
9
definition_ja
sequencelengths
0
9
example_en
sequencelengths
0
9
example_ja
sequencelengths
0
9
13862407-n
[ "葉形" ]
[ "any of the various shape that leaves of plants can assume" ]
[ "草木の葉が呈し得るあらゆる様々な形" ]
[]
[]
13862552-n
[ "等辺" ]
[ "a figure whose sides are all equal" ]
[ "辺の長さが等しい図形" ]
[]
[]
13862644-n
[ "フレア", "フレアー", "彩光弾", "朝顔形の広がり", "烽火", "照明弾", "発赤", "眩耀", "紅斑", "閃き" ]
[ "a shape that spreads outward" ]
[ "外側へ広がる形" ]
[ "the skirt had a wide flare" ]
[ "スカートには、幅広いフレアがあった" ]
13862780-n
[ "たたずまい", "なり形", "スタイル", "ナンバー", "フィギュア", "人体", "人形", "人影", "人物", "仮枠", "佇", "佇い", "佇まい", "体", "体付き", "体型", "体形", "体裁", "値", "像", "図", "図式", "図形", "図版", "図表", "図面", "型", "女", "姿", "姿付", "姿付き", "姿体", "姿容", "姿形", "姿態", "容", "容姿", "尊容", "形", "形体", "形姿", "形容", "形式", "形恰好", "形態", "形様", "形状", "形象", "形貌", "彩", "影像", "恰好", "態", "手", "推理", "数字", "文", "文色", "方式", "杢", "柄", "格好", "桁", "様式", "様態", "模型", "模様", "満面", "物かげ", "物影", "眉目姿", "統計", "綾", "背恰好", "背格好", "見目姿", "計算", "象", "顔", "顔面", "風儀", "風柄" ]
[ "a combination of points and lines and planes that form a visible palpable shape" ]
[ "目に見えて、分かりやすい形を作る点、線、面の組み合わせ" ]
[]
[]
13863020-n
[ "ペンシル", "木筆", "鉛筆" ]
[ "a figure formed by a set of straight lines or light rays meeting at a point" ]
[ "点に集まる一組の直線または光線によってて形成される形" ]
[]
[]
13863186-n
[ "図形", "平面図", "平面図形", "平面形" ]
[ "a two-dimensional shape" ]
[ "2次元の形" ]
[]
[]
13863473-n
[ "図形" ]
[ "a three-dimensional shape" ]
[ "3次元の形" ]
[]
[]
13863602-n
[ "副図形" ]
[ "a figure that is a part of another figure" ]
[ "別の図形の一部となっている図形" ]
[]
[]
13863771-n
[ "1筋", "その向き", "その筋", "ひと筆", "ライン", "レイル", "ロー", "一列", "一筆", "一筋", "一統", "一線", "一行", "並", "並び", "伍", "伝送路", "体付き", "其の筋", "其向", "其筋", "内張り", "列", "列伍", "同列", "回線", "堵列", "寸楮", "寸法", "張り裏", "張裏", "形", "括", "括れ", "斯道", "方面", "条", "棒", "棒線", "横列", "横線", "横隊", "水縄", "流れ", "点綴", "畑", "科白", "竿", "筋", "筋目", "糸", "糸目", "系統", "綱", "総裏", "線", "線形", "線条", "線路", "縊", "縊れ", "罫", "血統", "行", "行列", "裏付", "裏付け", "裏張", "裏張り", "裏打ち", "裏貼", "裏貼り", "詩句", "譜系", "路線", "連", "道", "釣り糸", "釣糸", "鉄路", "鎖", "隊伍", "隊列", "電話口", "領域" ]
[ "a length (straight or curved) without breadth or thickness", "the trace of a moving point" ]
[ "幅または厚みのない長さ(まっすぐであるか曲がった)", "動いている点の跡" ]
[]
[]
13864035-n
[ "バルブ", "宿根", "宿根草", "根球", "玉", "球", "球根", "球茎", "電球", "鱗茎" ]
[ "anything with a round shape resembling a teardrop" ]
[ "涙の形に似ている丸い形を備えているもの全て" ]
[]
[]
13864153-n
[ "中高", "凸円", "凸型", "凸形", "凸面", "山高", "弓隆部" ]
[ "a shape that curves or bulges outward" ]
[ "外側へ曲がったり膨らんだ形" ]
[]
[]
13864423-n
[ "矢高", "船留", "船留まり", "船留り" ]
[ "a slight convexity (as of the surface of a road)" ]
[ "(路面のような)わずかな凸状" ]
[]
[]
13864542-n
[ "エンタシス" ]
[ "a slight convexity in the shaft of a column", "compensates for the illusion of concavity that viewers experience when the sides are perfectly straight" ]
[ "コラムのシャフトのわずかな凸状", "側が完全にまっすぐである場合、視聴者が経験する凹面の錯覚を補う" ]
[]
[]
13864763-n
[ "堅苦しさ", "角" ]
[ "a shape having one or more sharp angles" ]
[ "1つか、あるいはそれ以上の鋭い角のある形" ]
[]
[]
13864965-n
[ "うろ", "凹み", "凹型", "凹形", "凹所", "凹面", "洞", "空", "窪み", "虚", "陥凹部" ]
[ "a shape that curves or bends inward" ]
[ "内側へ曲がる形" ]
[]
[]
13865298-n
[ "シリンダ", "シリンダー", "シリンドル", "ボンベ", "円柱", "円柱レンズ", "円筒", "気筒", "汽筒", "筒", "胴", "鼓筒", "鼓胴" ]
[ "a solid bounded by a cylindrical surface and two parallel planes (the bases)" ]
[ "柱面と2つの平行した面(底面)に囲まれている固体" ]
[]
[]
13865483-n
[ "丸型", "丸形", "円型", "円形", "円相", "円規", "球形" ]
[ "a shape that is curved and without sharp angles" ]
[ "曲がっていて鋭い角のない形" ]
[]
[]
13865786-n
[ "寄りあい", "寄り合い", "寄合", "寄合い", "球状体" ]
[ "a rounded spherical form" ]
[ "丸い球形" ]
[]
[]
13865904-n
[ "まん中", "ま星", "コア", "スポ根", "ハツ", "ハート", "ハート型", "ハート形", "ヘルツ", "ポイント", "中央部", "中心", "中心部", "中核", "中腸", "中軸", "中部", "五臓", "五臓六腑", "内心", "勇", "基柱", "堂奥", "奥", "奥意", "奥旨", "奥秘", "奥義", "実", "幹", "度肝", "度胸", "御心", "心", "心の臓", "心奥", "心意気", "心根", "心棒", "心立", "心立て", "心肝", "心胆", "心胸", "心臓", "心頭", "心髄", "思い", "息合", "息合い", "情", "想い", "意", "意中", "意気", "懐", "核", "核心", "根底", "正中", "母体", "気", "気合", "気合い", "気持ち", "深淵", "真っただ中", "真ん中", "真中", "真星", "眼底", "眼目", "精神", "精髄", "肚", "肝", "肝胆", "肺腑", "胆", "胸", "胸三寸", "胸懐", "胸襟", "胸間", "腑", "腹", "芯", "身", "都心", "魂" ]
[ "a plane figure with rounded sides curving inward at the top and intersecting at the bottom", "conventionally used on playing cards and valentines" ]
[ "頂点から内側へ曲がり、底点で交わっている丸みある両辺の平面図形", "慣例的にトランプ遊びやバレンタインカードに使う" ]
[ "he drew a heart and called it a valentine" ]
[ "彼はハート形を描いて、それをバレンタインと呼んだ" ]
13866144-n
[ "ポリゴン", "多角形", "多辺形" ]
[ "a closed plane figure bounded by straight sides" ]
[ "まっすぐな辺に囲まれた,閉じた平面図形" ]
[]
[]
13866626-n
[ "凸多角形" ]
[ "a polygon such that no side extended cuts any other side or vertex", "it can be cut by a straight line in at most two points" ]
[ "他の辺や頂点が拡張された辺でない多角形", "それは、直線によって最大でも2点の直線により切られることができる" ]
[]
[]
13867005-n
[ "凹多角形" ]
[ "a polygon with one or more reentrant angles" ]
[ "1つ以上の凹角を持つ多角形" ]
[]
[]
13867133-n
[ "正多角形", "正多辺形" ]
[ "a polygon with all sides and all angles equal" ]
[ "すべての辺とすべての角が等しい多角形" ]
[]
[]
13867276-n
[ "こじつけ", "ディストーション", "ディフォルメ", "デフォルメ", "不具", "収差", "捩", "捩じれ", "捩れ", "捻", "捻じれ", "捻れ", "捻挫", "曲解", "曲説", "歪", "歪さ", "歪なり", "歪み", "歪みなり", "歪み形", "歪んだ形", "歪形", "歪曲" ]
[ "a shape resulting from distortion" ]
[ "歪みによって生じている形" ]
[]
[]
13867641-n
[ "カーブ", "カーヴ", "ターン", "ドロップ", "ボーゲン", "反り", "反り様", "反様", "回折", "大まがり", "大曲", "大曲がり", "大曲り", "屈折", "屈曲", "弓張", "弓張り", "弓形", "弯曲", "彎曲", "折", "折れ", "曲", "曲がり", "曲がり目", "曲り", "曲り目", "曲折", "曲球", "曲線", "曲線状の形", "曲線系", "湾曲", "紆余曲折", "隈" ]
[ "the trace of a point whose direction of motion changes" ]
[ "運動方向が変化する点の形跡" ]
[]
[]
13868248-n
[ "閉曲線" ]
[ "a curve (such as a circle) having no endpoints" ]
[ "終点が全くないカーブ(円など)" ]
[]
[]
13868515-n
[ "エス字型" ]
[ "a double curve resembling the letter S" ]
[ "S字に似た二重のカーブ" ]
[]
[]
13868607-n
[ "カテナリー曲線", "懸垂線" ]
[ "the curve theoretically assumed by a perfectly flexible and inextensible cord of uniform density and cross section hanging freely from two fixed points" ]
[ "完全なたわみがあり伸ばすことが全くできないひもが、両端を固定してぶらさげたときにできる一様な密度と断面、と理論上仮定する曲線" ]
[]
[]
13868944-n
[ "うねり", "アンジュレーション", "ウェーブ", "ウェーヴ", "ウエイブ", "ウエイヴ", "ウエーブ", "ウエーヴ", "周波", "心迷", "心迷い", "振", "振り", "気迷", "気迷い", "波", "波動", "波形", "波状", "波線", "浪", "海波", "涛", "濤", "蕩揺", "起伏", "風浪" ]
[ "an undulating curve" ]
[ "波状の曲線" ]
[]
[]
13869129-n
[ "鎌首" ]
[ "something in a thin curved form (like the neck of a goose)" ]
[ "細くて曲がった形のもの(ガチョウの首のような)" ]
[]
[]
13869327-n
[ "ごまの蠅", "ねじれ", "ぺてん師", "わい曲", "カーブ", "カーヴ", "ターン", "ツイスト", "ツウィスト", "トゥイスト", "ベンド", "ボーゲン", "一周", "一回", "一回り", "一巡り", "一廻", "一廻り", "一転機", "不徳漢", "仕儀", "代り目", "代わり目", "伏字", "向", "回", "回し", "回り番", "回折", "回番", "回転", "変り", "変り目", "変わり目", "変化", "大まがり", "大曲", "大曲がり", "大曲り", "奸物", "如何", "姦物", "屈折", "屈撓", "屈曲", "廻", "廻し", "弓張", "弓張り", "弯曲", "彎曲", "当番", "悪漢", "成り行き", "成行き", "折", "折かえし", "折りかえし", "折り返し", "折れ", "折返", "折返し", "拈", "拈り", "捩", "捩じり", "捩じれ", "捩り", "捩れ", "捻", "捻じり", "捻じれ", "捻り", "捻れ", "捻挫", "捻転", "撓み", "撚", "撚り", "方向転換", "旋回", "旋廻", "旋転", "曲", "曲がり", "曲がりかど", "曲がりめ", "曲がり目", "曲がり角", "曲り", "曲り目", "曲り角", "曲折", "曲目", "曲角", "替り目", "替わり", "替わり目", "歪み", "歪曲", "泥", "湾曲", "湾曲部", "演し物", "演物", "番", "皺曲", "盗人", "紆余曲折", "素質", "縒り", "縒り目", "翻転", "胡麻の蠅", "腐敗", "衿回", "衿回り", "褶曲", "襟回", "襟回り", "角", "詐欺師", "護摩の灰", "転回", "転換", "輪番", "道中師", "闇物", "隈", "順番", "食せもの", "食せ物", "食わせもの", "食わせ物", "髪ぐせ", "髪癖" ]
[ "a circular segment of a curve" ]
[ "曲線の円状の部分" ]
[ "a bend in the road", "a crook in the path" ]
[ "道のくねり", "小道の湾曲部" ]
13869547-n
[ "つり針", "アングル", "カーブ", "カーヴ", "ハーケン", "フック", "フックボール", "ホック", "四分音符", "帯留", "帯留め", "引っかかり", "引っかけ", "引っ掛かり", "引っ掛け", "引っ掛り", "引掛", "引掛かり", "引掛け", "引掛り", "手かぎ", "手鉤", "掛け針", "掛け鉤", "掛針", "掛鉤", "爪", "留め金", "目玉", "罠", "肘金", "角度", "釣り針", "釣針", "鈎", "鉤", "鉤針", "鎌形", "餌" ]
[ "a sharp curve or crook", "a shape resembling a hook" ]
[ "急なカーブまたは湾曲", "鉤に似た形" ]
[]
[]
13869788-n
[ "のし袋", "エンベロープ", "上包み", "包絡線", "包膜", "外被", "封じ袋", "封皮", "封筒", "気嚢", "熨斗袋", "状ぶくろ", "状袋" ]
[ "a curve that is tangent to each of a family of curves" ]
[ "一群の曲線のそれぞれに接線となる1つのカーブ" ]
[]
[]
13869991-n
[ "1筋", "ライトウイング", "一文字", "一直線", "一路", "右", "棒線", "直列", "直線", "矩" ]
[ "a line traced by a point traveling in a constant direction", "a line of zero curvature" ]
[ "一定の方向で移動する点によってなぞられる線", "湾曲のない線" ]
[ "the shortest distance between two points is a straight line" ]
[ "2点間の最短距離が直線である" ]
13870414-n
[ "測地線" ]
[ "the shortest line between two points on a mathematically defined surface (as a straight line on a plane or an arc of a great circle on a sphere)" ]
[ "数学的に定義された表面上にある2点間の最短線(例えば平面上の直線、または球面上の大円の弧)" ]
[]
[]
13870680-n
[ "垂直", "垂直線", "垂線", "斜高", "直立", "竪", "縦", "鉛直", "鉛直面" ]
[ "a straight line at right angles to another line" ]
[ "他の線と直角をなして交わる直線" ]
[]
[]
13870805-n
[ "かかり合い", "かかわり合い", "たより", "つなぎ", "つなぎ目", "むすび付き", "コネ", "コネクション", "タイアップ", "バインド", "リポート", "リンク", "レポート", "一環", "交感", "交渉", "仕口", "伝聞", "伝送路", "併設", "係り", "係りあい", "係り合い", "係り結び", "係わり", "係わりあい", "係わり合い", "係属", "係結び", "割り合い", "割合", "因縁", "報告", "報告書", "報知", "報道", "売人", "引", "引き", "引っかかり", "引っ掛かり", "引っ掛り", "引掛", "引掛かり", "引掛り", "御近づき", "所縁", "手びき", "手引", "手引き", "掛かりあい", "掛かり合い", "掛け構い", "掛りあい", "掛り合い", "掛構", "掛構い", "接ぎ目", "接合", "接続", "接続口", "歩合", "渡", "物付", "物付け", "環", "由縁", "申し入れ", "申し出", "申し出で", "申入", "申出", "申出で", "番", "番目", "答申", "結び", "結びつき", "結び付き", "結付", "結付き", "結合", "結線", "続", "続き", "続き柄", "続柄", "縁", "縁し", "縁り懸り", "縁合", "縁合い", "縁引", "縁引き", "縁懸", "縁懸り", "縁故", "縁由", "縁辺", "繋", "繋がり", "繋ぎ", "繋り", "繋属", "羈絆", "聯絡", "聯繋", "脈絡", "蔓", "記事", "誼", "誼み", "輪っか", "通報", "連係", "連想", "連接", "連結", "連絡", "連繋", "連鎖", "連関", "鎖", "鐶", "間がら", "間柄", "関わり", "関係", "関連", "頼り", "食い合わせ", "馴れあい", "馴合い", "鼓ボタン" ]
[ "a connecting shape" ]
[ "接続している形" ]
[]
[]
13870935-n
[ "漸近", "漸近線" ]
[ "a straight line that is the limiting value of a curve", "can be considered as tangent at infinity" ]
[ "曲線の極限値の直線", "無限の接線と考え得る" ]
[ "the asymptote of the curve" ]
[ "曲線の漸近線" ]
13871134-n
[ "タンゲント", "タンジェント", "切線", "接線", "正切", "正接" ]
[ "a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not intersect it at that point" ]
[ "曲線に触れてはいるが、交差していない直線" ]
[]
[]
13871338-n
[ "sec", "セカント", "割線", "正割" ]
[ "a straight line that intersects a curve at two or more points" ]
[ "曲線と2点、あるいはそれ以上の点で交差している直線" ]
[]
[]
13871452-n
[ "側", "周", "周囲", "周囲長", "外回り", "外囲", "端" ]
[ "a line enclosing a plane areas" ]
[ "平面領域を囲っている線" ]
[]
[]
13871538-n
[ "r", "ラジウス", "半径", "放射線", "橈骨" ]
[ "a straight line from the center to the perimeter of a circle (or from the center to the surface of a sphere)" ]
[ "円の中心から円周まで(または球の中心から球面まで)の直線" ]
[]
[]
13871717-n
[ "さし渡し", "口径", "差しわたし", "差し渡し", "差渡", "差渡し", "径", "渡", "渡り", "直径", "直経" ]
[ "a straight line connecting the center of a circle with two points on its perimeter (or the center of a sphere with two points on its surface)" ]
[ "円の中心と円周上の2点(または球の中心と球面上の2点)を結んでいる直線" ]
[]
[]
13871967-n
[ "センターライン", "中心線", "中間線", "主線", "首線" ]
[ "a line that bisects a plane figure" ]
[ "平面図形を2分する線" ]
[]
[]
13872072-n
[ "おつむ", "どたま", "ドーム", "丸天井", "丸屋根", "円天井", "円屋根", "円蓋", "円頂", "天蓋", "穹窿" ]
[ "a concave shape whose distinguishing characteristic is that the concavity faces downward" ]
[ "凹面が下方向を向いていることを特徴とする凹型" ]
[]
[]
13872211-n
[ "あばた", "くぼみ", "くぼ地", "たて穴", "みっちゃ", "ピット", "中折", "中折れ", "凹み", "凹地", "切りおとし", "切り落とし", "切落し", "切落とし", "土坑", "土壙", "土座", "土間", "坎", "坑", "壁孔", "奈落", "実", "平土間", "根切", "根切り", "痘痕", "真吹", "種", "種子", "穴", "穴ぼこ", "穴隙", "穽陥", "窩", "窪み", "窪地", "竪穴", "縦穴", "菊目石", "落し穴", "落とし穴", "落穴", "鉱坑", "鋪", "間府" ]
[ "a concavity in a surface (especially an anatomical depression)" ]
[ "表面のくぼみ(特に解剖学上のくぼみ)" ]
[]
[]
13872421-n
[ "お休み", "しけ", "コーナ", "コーナー", "スランプ", "ニッチ", "リセッション", "一角", "一隅", "不景気", "不況", "中休", "中休み", "中入", "中入り", "休", "休み", "休会", "休息時間", "休憩", "偏辺", "側辺", "僻隅", "四つ角", "四角", "圭角", "壁龕", "小隅", "少憩", "後退", "時化", "景気後退", "曲がり目", "曲がり角", "曲り目", "曲り角", "曲目", "曲角", "片隅", "生態学的地位", "端", "端こ", "端っこ", "角", "買いしめ", "買しめ", "買占", "買占め", "退去", "遊び時間", "隅", "隅っこ", "隈", "面", "骨休め" ]
[ "a small concavity" ]
[ "小さな凹面" ]
[]
[]
13872592-n
[ "コーン", "円錐", "円錐体", "円錐小体", "円錐形", "山形", "松ふぐり", "松ぼくり", "松ぼっくり", "松毬", "松笠", "松陰嚢", "毬", "毬果", "炎心", "球果", "錐体", "錐状体" ]
[ "a shape whose base is a circle and whose sides taper up to a point" ]
[ "基盤が円であり、側面がある程度先細りになる形" ]
[]
[]
13872822-n
[ "じょうご", "じょうご形", "嵐窓", "漏斗", "漏斗形", "烟出", "烟出し", "煙出", "煙出し", "煙突", "煙道", "通風筒" ]
[ "a conical shape with a wider and a narrower opening at the two ends" ]
[ "両端の開口部の一方がより広くなっていて、他方がより狭くなっている錐形" ]
[]
[]
13872975-n
[ "円錐曲線", "摺り鉢" ]
[ "a curve generated by the intersection of a plane and a circular cone" ]
[ "平面と円錐の交差によってできる曲線" ]
[]
[]
13873213-n
[ "交", "交り", "交わり", "交叉", "交叉点", "交差", "交差点", "交点", "切り違い", "切違", "切違い", "四つ角", "四つ辻", "四角", "横切", "横切り", "筋違い", "辻", "道辻" ]
[ "a point or set of points common to two or more geometric configurations" ]
[ "2つ以上の幾何学図形に共通の点または集合" ]
[]
[]
13873361-n
[ "小判形", "横長", "矩形", "縦長", "角形", "長方形" ]
[ "a plane figure that deviates from a square or circle due to elongation" ]
[ "伸長のために正方形または円から逸脱した平面図形" ]
[]
[]
13873502-n
[ "○", "〇", "グループ", "サークル", "一同", "与党", "世界", "丸", "丸み", "丸味", "丸型", "丸形", "円", "円み", "円味", "円型", "円形", "円環", "円相", "円規", "円陣", "圏点", "廻", "廻り", "循環", "援軍", "旋回", "旋廻", "環", "車", "輩", "輪", "輪っか", "輪形", "輪状", "連中", "部" ]
[ "ellipse in which the two axes are of equal length", "a plane curve generated by one point moving at a constant distance from a fixed point" ]
[ "2本の軸が等しい長さである楕円", "固定した1点から一定の距離で動く1点の作る平面曲線" ]
[ "he calculated the circumference of the circle" ]
[ "彼は、円の円周を計算した" ]
13873849-n
[ "サークレット", "小円" ]
[ "a small circle" ]
[ "小円" ]
[]
[]
13873917-n
[ "○", "〇", "グループ", "サークル", "一同", "与党", "世界", "丸", "丸み", "丸味", "丸型", "丸形", "円", "円み", "円味", "円型", "円形", "円環", "円相", "円規", "円陣", "圏点", "廻", "廻り", "循環", "援軍", "旋回", "旋廻", "環", "車", "輩", "輪", "輪っか", "輪形", "輪状", "連中", "部" ]
[ "something approximating the shape of a circle" ]
[ "円の形に近いもの" ]
[ "the chairs were arranged in a circle" ]
[ "椅子は円形に配置した" ]
13874073-n
[ "赤道" ]
[ "a circle dividing a sphere or other surface into two usually equal and symmetrical parts" ]
[ "球、または他の面を、通常均等で対称な2つの部分に分ける円" ]
[]
[]
13874251-n
[ "半円", "半周", "半月", "半月形", "半輪" ]
[ "a plane figure with the shape of half a circle" ]
[ "半分の円の形をした平面図形" ]
[]
[]
13874384-n
[ "アーク", "円弧", "孤光", "山形", "弧", "弧形", "弧状", "弧線", "穹窿形", "箆撓め形", "箆撓形", "電弧" ]
[ "a continuous portion of a circle" ]
[ "円の連続した部分" ]
[]
[]
13874558-n
[ "コキール", "スカラップ", "スカロップ", "円鋸歯", "円鋸歯状", "帆立", "帆立貝", "板屋貝", "海扇", "狭間", "矢狭間", "貝柱", "迫間", "銃眼" ]
[ "one of a series of rounded projections (or the notches between them) formed by curves along an edge (as the edge of a leaf or piece of cloth or the margin of a shell or a shriveled red blood cell observed in a hypertonic solution etc.)" ]
[ "淵に沿った曲線により形成される円形突起(または、それらの間のV字形の切込み)の1つ(葉の縁、布切れ、貝殻の縁、高張液中のしわがよった赤血球など)" ]
[]
[]
13874927-n
[ "コード", "和弦", "和絃", "和音", "弦", "弦線", "紐" ]
[ "a straight line connecting two points on a curve" ]
[ "曲線上の2点を結んだ直線" ]
[]
[]
13875027-n
[ "セクタ", "セクター", "地区", "扇形", "部門" ]
[ "a plane figure bounded by two radii and the included arc of a circle" ]
[ "2つの円の半径と含んだ弧に囲まれている平面図形" ]
[]
[]
13875185-n
[ "ソーサー", "ディスク", "レコード", "レコード盤", "円板", "円盤", "円盤状", "受けざら", "受け皿", "受皿", "平円盤", "手塩皿", "皿", "皿状", "盤", "花盤", "音盤" ]
[ "something with a round shape resembling a flat circular plate" ]
[ "平らな円形の皿のような丸い形のもの" ]
[ "the moon's disk hung in a cloudless sky" ]
[ "雲のない空に浮かぶ月面" ]
13875392-n
[ "ドーナッツ", "ドーナツ", "ハロ", "ハロー", "ベル", "リング", "一列", "光暈", "光背", "光象", "光輪", "円", "円光", "円環", "円陣", "土俵", "土俵場", "土俵際", "報時", "後光", "指嵌", "指嵌め", "指巻", "指巻き", "指環", "指輪", "指金", "振鈴", "日暈", "暈", "栄光", "炎光", "焔光", "環", "環帯", "環形", "環状", "組織", "足輪", "車", "輪", "輪っか", "輪なげ", "輪切", "輪切り", "輪形", "輪投", "鐘", "鐶", "頭光", "鳴", "黄光" ]
[ "a toroidal shape" ]
[ "ドーナツの形" ]
[ "a ring of ships in the harbor", "a halo of smoke" ]
[ "港にある船の輪", "煙の輪" ]
13875571-n
[ "ちょん掛", "ちょん掛け", "サーキット", "ループ", "ループライン", "乳", "係蹄", "回線", "回路", "環", "環状", "蹄状紋", "輪", "輪っか", "輪切", "輪差" ]
[ "anything with a round or oval shape (formed by a curve that is closed and does not intersect itself)" ]
[ "円形または楕円形のもの(曲線で形成され、閉じていてそれ自身と交差しない)" ]
[]
[]
13875970-n
[ "うねり", "ちぢれ毛", "ちぢれ髪", "とぐろ", "まき毛", "カール", "コイル", "コッペ", "コッペパン", "スクロール", "バックル", "ローリング", "ロール", "一巻", "一巻き", "一幅", "人名簿", "反転", "名簿", "名鑑", "圧延", "塒", "小環", "尻ふり", "尻振", "尻振り", "展転", "巻", "巻き", "巻き取り紙", "巻き取紙", "巻き毛", "巻き物", "巻き軸", "巻取り紙", "巻取紙", "巻子本", "巻数", "巻毛", "巻物", "巻物繰形", "巻軸", "廻転", "把", "捲", "捲き", "捲線", "揺ら揺ら", "束", "横揺", "横揺れ", "毛巻", "毛巻き", "渦巻", "渦巻き", "渦巻図形", "渦巻形", "渦形", "渦状", "渦状文", "渦紋", "癖", "絡み", "縮れ毛", "縮れ髪", "縮毛", "縮髪", "繰り締め", "繰締", "繰締め", "翻転", "蛇管", "蜷局", "螺旋", "起伏", "転々", "転がし", "転し", "転ばし", "転転", "軸", "軸物", "輪", "輪形", "輾転", "鎮圧" ]
[ "a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals)" ]
[ "一連の同心円(葉または花びらによって形成されるように)によって形成された丸い形" ]
[]
[]
13876371-n
[ "らせん", "らせん体", "らせん状", "スクリュー", "スパイラル", "匝線", "捩子", "捻子", "渦", "渦巻", "渦巻き", "渦状", "蛭巻", "蛭巻き", "螺子", "螺旋", "螺線" ]
[ "a plane curve traced by a point circling about the center but at increasing distances from the center" ]
[ "中心点からの距離が常に増大するように回る点の軌跡となる平面曲線" ]
[]
[]
13876561-n
[ "らせん", "らせん体", "らせん状", "スクリュー", "スパイラル", "プロペラ", "ヘリックス", "匝線", "捩子", "捻子", "渦", "渦巻", "渦巻き", "渦状", "耳", "耳環", "耳輪", "蛭巻", "蛭巻き", "螺子", "螺旋", "螺線" ]
[ "a curve that lies on the surface of a cylinder or cone and cuts the element at a constant angle" ]
[ "円柱または円錐の表面にあり、一定の角度で要素を切る曲線" ]
[]
[]
13876753-n
[ "二重らせん", "二重螺旋" ]
[ "a pair of parallel helices intertwined about a common axis" ]
[ "共通の軸に絡み合っている一対の平行した螺旋" ]
[ "the shape of the DNA molecule is a double helix" ]
[ "DNA分子の形は二重螺旋である" ]
13876921-n
[ "いたずら", "倒錯", "変態", "悪あそび", "悪さ", "悪戯", "悪用", "悪遊", "歪曲", "汚穢" ]
[ "a curve that reverses the direction of something" ]
[ "何かの方向を逆にするカーブ" ]
[ "the tendrils of the plant exhibited perversion", "perversion also shows up in kinky telephone cords" ]
[ "直物の巻きひげは曲解を示していた", "曲解は、また変わった電話コードにも見られる" ]
13877129-n
[ "偏執", "偏奇", "偏屈", "偏屈さ", "偏心", "偏癖", "偏窟", "奇", "奇僻", "奇癖", "奇矯", "奇矯さ", "奇行", "好き心", "好心", "物好き", "珍", "異相", "異端", "離心率", "風変り", "風変わり" ]
[ "a ratio describing the shape of a conic section", "the ratio of the distance between the foci to the length of the major axis" ]
[ "円すい曲線の形について説明する比率", "焦点と主軸の長さとの間の距離の比" ]
[ "a circle is an ellipse with zero eccentricity" ]
[ "円は風変わりがない楕円である" ]
13877408-n
[ "エレメント", "ファクタ", "一直線", "元素", "分子", "原素", "因子", "基本", "成分", "材料", "構成単位", "直線", "素子", "要因", "要素", "部隊", "電子素子", "項" ]
[ "a straight line that generates a cylinder or cone" ]
[ "柱や錐を作る直線" ]
[]
[]
13877918-n
[ "くるくる", "ねじれ", "わい曲", "ツイスト", "ツウィスト", "トゥイスト", "拈", "拈り", "捩", "捩じり", "捩じれ", "捩り", "捩れ", "捻", "捻じり", "捻じれ", "捻り", "捻れ", "捻挫", "捻転", "撚", "撚り", "歪曲", "湾曲", "癖", "紆余曲折", "縒り", "縒り目", "髪ぐせ", "髪癖" ]
[ "a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight" ]
[ "ループを持つ線がきつく引っ張られる時にできる線の鋭い曲がり" ]
[]
[]
13878112-n
[ "うねり", "きりきり舞い", "くるくる", "コンヴォリューション", "スワール", "ボルテックス", "卍ともえ", "卍巴", "回旋", "回転", "屈曲", "巴の字", "折り返し", "撤退", "曲折", "波", "浪", "涛", "渦", "渦中", "渦動", "渦巻", "渦巻き", "渦状" ]
[ "the shape of something rotating rapidly" ]
[ "急速に回転するものの形" ]
[]
[]
13878306-n
[ "エリプス", "中略", "卵", "卵円", "卵型", "卵形", "小判", "小判形", "楕円", "楕円体", "楕円形", "橢円", "歪", "長円", "長円形" ]
[ "a closed plane curve resulting from the intersection of a circular cone and a plane cutting completely through it" ]
[ "円錐と、円錐を完全に横断する平面との交差によってできる平面の閉曲線" ]
[ "the sums of the distances from the foci to any point on an ellipse is constant" ]
[ "焦点から長円上のあらゆる点への距離の和は一定である" ]
13878634-n
[ "2乗", "まっ四角", "スクウェア", "スクェア", "スクェアー", "スクエア", "スクエアー", "ルーラー", "丁目", "二乗", "公園", "升形", "升目", "四角", "四角四面", "四角張った", "四角形", "四面", "坪", "堅人", "堅物", "堅蔵", "堅造", "定木", "定規", "巡方", "平方", "平方形", "広場", "整合", "方", "方形", "方陣", "枡形", "枡目", "次", "正方", "正方形", "直定規", "真四角", "矩尺", "自乗", "角", "間", "露骨" ]
[ "a plane rectangle with four equal sides and four right angles", "a four-sided regular polygon" ]
[ "4つの等しい辺と4つの直角がある平面長方形", "4面の正多角形" ]
[ "you can compute the area of a square if you know the length of its sides" ]
[ "辺の長さがわかれば、正方形の面積は計算できる" ]
13878951-n
[ "2乗", "まっ四角", "スクウェア", "スクェア", "スクェアー", "スクエア", "スクエアー", "ルーラー", "丁目", "二乗", "公園", "升形", "升目", "四角", "四角四面", "四角張った", "四角形", "四面", "坪", "堅人", "堅物", "堅蔵", "堅造", "定木", "定規", "巡方", "平方", "平方形", "広場", "整合", "方", "方形", "方陣", "枡形", "枡目", "次", "正方", "正方形", "直定規", "真四角", "矩尺", "自乗", "角", "間" ]
[ "something approximating the shape of a square" ]
[ "正方形の形に近いもの" ]
[]
[]
13879049-n
[ "角形" ]
[ "a square-shaped object" ]
[ "正方形の形をしたもの" ]
[]
[]
13879126-n
[ "中庭", "内庭", "四角", "四角形", "四辺形", "方", "正方晶", "正方晶系", "角" ]
[ "a four-sided polygon" ]
[ "4つの辺をもつ多角形" ]
[]
[]
13879320-n
[ "3角", "トライアングル", "三角", "三角定規", "三角形", "三角琴", "3角形" ]
[ "a three-sided polygon" ]
[ "3つの辺をもつ多角形" ]
[]
[]
13879634-n
[ "3角", "トライアングル", "三角", "三角定規", "三角形", "3角形" ]
[ "something approximating the shape of a triangle" ]
[ "三角形の形状に似る何か" ]
[ "the coastline of Chile and Argentina and Brazil forms two legs of a triangle" ]
[ "チリ、アルゼンチン、およびブラジルの海岸線は、三角形の二脚の形をしている" ]
13879816-n
[ "鋭角三角形" ]
[ "a triangle whose interior angles are all acute" ]
[ "内角がすべて鋭角である三角形" ]
[]
[]
13879947-n
[ "正三角形", "等角三角形", "等辺三角形" ]
[ "a three-sided regular polygon" ]
[ "3つの辺をもつ等辺等角の多角形" ]
[]
[]
13880102-n
[ "δ", "デルタ", "三角州", "三角洲" ]
[ "an object shaped like an equilateral triangle" ]
[ "正三角形のように形作られた物" ]
[]
[]
13880199-n
[ "二等辺三角形", "等脚三角形", "等辺三角形", "2等辺3角形" ]
[ "a triangle with two equal sides" ]
[ "2辺が等しい三角形" ]
[]
[]
13880415-n
[ "鈍角三角形" ]
[ "a triangle that contains an obtuse interior angle" ]
[ "鈍角の内角をもつ三角形" ]
[]
[]
13880551-n
[ "直三角形", "直角三角形" ]
[ "a triangle with one right angle" ]
[ "直角を1つもつ三角形" ]
[]
[]
13880704-n
[ "三斜", "不等辺三角形" ]
[ "a triangle with no two sides of equal length" ]
[ "2辺の長さが等しくない三角形" ]
[]
[]
13880994-n
[ "パラレル", "並列", "並行", "併行", "匹敵", "平行", "平行配置", "比倫", "比類", "緯線", "類い" ]
[ "one of a set of parallel geometric figures (parallel lines or planes)" ]
[ "一組の平行な幾何学的図形(平行線や平行面)の1つ" ]
[ "parallels never meet" ]
[ "平行線は絶対に交わらない" ]
13881175-n
[ "四辺形", "平行四辺形" ]
[ "a quadrilateral whose opposite sides are both parallel and equal in length" ]
[ "向き合う辺が平行で同等の長さの平行四辺形" ]
[]
[]
13881381-n
[ "台形", "四角形", "梯形" ]
[ "a quadrilateral with no parallel sides" ]
[ "どの辺も平行でない四辺形" ]
[]
[]
13881512-n
[ "台形", "梯形", "火灯", "火燈", "瓦灯", "瓦燈" ]
[ "a quadrilateral with two parallel sides" ]
[ "2辺が平行な四辺形" ]
[]
[]
13881644-n
[ "はやりっ児", "はやりっ子", "ぴか一", "エトワール", "スタア", "スター", "タレント", "上置", "上置き", "主役", "主演", "主演者", "人気役者", "千両役者", "名優", "名題", "大立て者", "将星", "巨擘", "座頭", "明星", "星", "星印", "星斗", "星章", "流れ星", "流行っ児", "流行っ子", "立て役者", "立て者", "立者", "花形", "辰星" ]
[ "a plane figure with 5 or more points", "often used as an emblem" ]
[ "5つの点以上からなる平面図形", "しばしば、紋章として使用される" ]
[]
[]
13881810-n
[ "星宿", "星群", "星辰", "辰宿" ]
[ "a star-shaped figure with six rays that is seen in some crystal structures under reflected or transmitted light" ]
[ "反射したり透過したりした光のもとでの水晶体の構造の中で見られる、6つの光線を放つ星の形をした図形" ]
[]
[]
13882008-n
[ "五芒", "五芒星", "星型" ]
[ "a star with 5 points", "formed by 5 straight lines between the vertices of a pentagon and enclosing another pentagon" ]
[ "5つの点をもつ星", "1つの五角形と囲っているもう1つの五角形との頂点の間の5つの直線が形作る" ]
[]
[]
13882201-n
[ "ペンタゴン", "五方", "五角", "五角形", "五辺形" ]
[ "a five-sided polygon" ]
[ "5面の多角形" ]
[]
[]
13882276-n
[ "カメノコ", "亀の甲", "亀甲", "六角", "六角形", "六辺形" ]
[ "a six-sided polygon" ]
[ "6つの辺をもつ多角形" ]
[]
[]
13882487-n
[ "七角形", "七辺形" ]
[ "a seven-sided polygon" ]
[ "7つの辺をもつ多角形" ]
[]
[]
13882563-n
[ "八角", "八角形", "八辺形" ]
[ "an eight-sided polygon" ]
[ "8つの辺をもつ多角形" ]
[]
[]
13882713-n
[ "十角形" ]
[ "a polygon with 10 sides and 10 angles" ]
[ "10の辺と10の角をもつ多角形" ]
[]
[]
13882961-n
[ "ギヤマン", "ダイア", "ダイアモンド", "ダイヤ", "ダイヤモンド", "内野", "斜方", "斜方形", "球場", "菱形", "金剛", "金剛石" ]
[ "a parallelogram with four equal sides", "an oblique-angled equilateral parallelogram" ]
[ "4つの等しい辺をもつ平行四辺形", "斜角のある等辺平行四辺形" ]
[]
[]