text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"это ненормально.",
"энди, должно быть она преследовала этого парня неделями.",
"пока этого еще никто не видел.",
"я все еще жду оливера.",
"хорошо.",
"держи меня в курсе.",
"что?",
"марло, думаю нам надо поговорить о том, что находится в твоем подвале."
] |
[
"я бы не назвала это заявлением.",
"эмили, мы были друзьями и коллегами.",
"и теперь каждый раз, прося сделать общий анализ крови, я буду беспокоиться, что ты усмотришь в этом какой-то подтекст.",
"поверь, я не усматриваю никакого…",
"мне предельно ясно, что я тебе не нравлюсь.",
"в том то и дело, эмили, что нравишься.",
"очень.",
"благодаря тебе я не свихнулся в медшколе."
] |
[
"октавия? октавия…",
"либо я схожу с ума, либо земляне здесь, либо я схожу с ума, либо",
"ладно. просто сбавь обороты. просто скажи, что ты видел.",
"его.",
"джаспер, там никого нет.",
"он прямо там!",
"мы должны убегать. мы должны убегать.",
"почему никто ничего не дела…"
] |
[
"я сказал: ты понял что-то?",
"что он ответил?",
"он сказал: лиланд, я понял все.",
"это плохо.",
"и он продолжал улыбаться.",
"это плохо.",
"у них у всех по десять лепестков.",
"десять лепестков."
] |
[
"что, если памела вообще не садилась за руль?",
"за рулем был кто-то другой.",
"тот, кто совершил аварию",
"и не захотел быть обвиненным в смерти пэм.",
"тогда он усадил ее за руль, сбежал.",
"а затем позвонил адвокату.",
"кто позвонил блейлоку?",
"для безопасности фирма заменяет имена клиентов кодами."
] |
[
"в чем дело? что…",
"слушайте, я нашел вас. мне нужна ваша помощь.",
"а зачем мне тебе помогать?",
"потому что мы в опасности.",
"весь город в опасности.",
"это все было во сне.",
"погибнут люди. мы погибнем.",
"не знаю, когда, но это произойдет."
] |
[
"я… я и понятия не имела.",
"сегодня я разговаривала с медицинским советом, я ответила на все их вопросы, но не стала приносить извинений за то, что написала, потому что моя книга",
"это отражение меня самой",
"и всей нашей практики в целом.",
"мы друзья и коллеги, которые полагаются друг на друга, чтобы помочь пациентам, и я горжусь этим.",
"они сказали, что сообщат о своем решении, но не сказали, когда.",
"это все.",
"ясно."
] |
[
"какую книгу?",
"любую книгу.",
"мне нужен совет.",
"моби дик.",
"это про китов?",
"да.",
"нет. что еще?",
"забудь, просто сиди тут."
] |
[
"да.",
"разведен.",
"ох.",
"одинокий отец?",
"нет.",
"кредит?",
"770.",
"неплохо."
] |
[
"думаешь?",
"да, не знаю, почему ты такая стеснительная. просто подойди и заговори.",
"файненшл таймс.",
"привет.",
"о, привет.",
"nasdaq, мерзкая ты такая, что там с тобой?",
"играешь на бирже, да?",
"о, да."
] |
[
"давай-ка. скажи спасибо.",
"конечно же, это маргарет настояла на том, чтобы я перебрался в трентбери.",
"она оттуда родом и любила это место.",
"мы прожили там 12 лет… когда это началось.",
"маргарет.",
"о, привет, дорогой.",
"принес тебе чаю.",
"как твоя головная боль?"
] |
[
"Я знаю, ты сказал, что не хочешь никаких звонков...",
"Совершенно верно, не так ли?",
"Да, но тебе звонит этот парень. Он полицейский.",
"Полицейский?",
"И он говорит, что ты захочешь услышать, что он скажет. *",
"* Я не слишком хорошо говорю по телефону. Мне нужно * смотреть людям в глаза, когда я говорю * с ними. *"
] |
[
"ух ты, они словно вне сети.",
"ок, а кто сейчас живет в их старом доме?",
"может, у них есть информация.",
"дом переходил из рук в руки.",
"о боже, машенька идет в гости к трем медведям.",
"вы ни за что не догадаетесь, кто купил дом.",
"мисс холлман.",
"он был куплен ее сестрой год назад"
] |
[
"думаю, ковальски узнал о твоем прошлом, ты запаниковал, ты рассказал лутцу, а тот убил ковальски.",
"когда я это узнал, лутц попытался убить меня.",
"я никогда не хотел ничего этого.",
"это то, что я знаю.",
"и вот, что я сделаю.",
"ничего.",
"и причина, почему я ничего не сделаю, лежит в больничной койке, в верхней части города.",
"если бы я немного был человеком, я был бы с ней сейчас."
] |
[
"к натталу зашел мужик.",
"рассказал про резню, мистер сверенджен.",
"что за мужик?",
"первый раз вижу.",
"можешь его привести? он еще у наттала?",
"они собрались ехать смотреть.",
"хикок и остальные поехали с ним.",
"а как этот мужик отнесся к поездке с хикоком?"
] |
[
"и все из маминой национальной полки.",
"ладно, давай начнем с хрена.",
"васаби. я достал васаби.",
"а как насчет немного халапето?",
"да. да.",
"точно. верняк. идеально.",
"держи, пап. почему бы тебе не попробовать один?",
"ладно, но я вам говорю…"
] |
[
"Вы хотите сказать, что их здесь не было?",
"Нет! Они все еще в пути.",
"В этом нет никакого смысла.",
"Почему?",
"Потому что я только что видел Джонни внизу."
] |
[
"Что за...!",
"Ben. Ты в порядке?",
"Я в порядке?! Ты хочешь это объяснить?!"
] |
[
"все стабилизируется.",
"сердце начитает биться самостоятельно",
"давление 60 на 40 оно низкое, но оно есть",
"она справится",
"могу я закрывать ее?",
"доктор шепперд?",
"о. мэлли, я только что вскрыл грудь своему другу дай мне секунду",
"это было отлично сделано доктор шепперд"
] |
[
"ну как успехи?",
"да бога ради! она же…",
"видишь, команданте? твой метод тоже не всегда работает.",
"привет.",
"ты должна подняться.",
"сделай пару шагов, вспомни это ощущение.",
"и я знаю, знаю, как это тяжело.",
"но тебе это нужно. поверь."
] |
[
"ты уверен, что он сделал именно это?",
"ты ничего не преувеличиваешь?",
"давай. давай. давай. давай! черт!",
"знаешь что? джойстик сломан.",
"не хочешь поменяться джойстиками?",
"потому что я поменяюсь джойстиками.",
"ладно, выслушайте меня оба.",
"у меня на самом деле серьезная проблема."
] |
[
"ну, нет, мы уверены, что асгарды в состоянии найти его, если захотят.",
"это не настоящая проблема.",
"мы хотим обставить асгарда.",
"перехват следующей замены может быть нашим единственным шансом.",
"хэммонд.",
"генерал хэммонд, сэр…",
"у меня на линии подполковник бек из 1",
"ого крыла авиабазы в академии воздушных сил."
] |
[
"почему бы не прервать это шоу?",
"потому, что это не закончится.",
"они нашли ее раз, они найдут ее и во второй. но мы сейчас будем рядом, чтобы защить ее.",
"пожалуйста, скажи мне, где фред.",
"я знаю, что ты",
"не машина. не автомат, ты, болван.",
"хорошо, но сыграть надо изящно потому, что это будет грязно.",
"я могу сделать это. несомненно, я смогу."
] |
[
"ты действительно потрясла меня.",
"да, я думала, самым сложным будет",
"дурачить тебя и…",
"не расколоться.",
"что ж, ты получаешь оскар, за лучшее постановочное убийство.",
"я не могу поверить, что все это было подстроено.",
"подстроено?",
"что?"
] |
[
"и маленькое поощрение.",
"собранность, дисциплина.",
"дисциплина, собранность.",
"о, разве что еще одну арахисовую винки.",
"много сахара.",
"да что шкипер знает про сахар?",
"я ел сахар и лучше наблюдателя еще никто не",
"я вижу пожарную машину!"
] |
[
"сделку?",
"именно так.",
"зачем тебе заключать сделку с этим мудилой? ты, что, не видишь, что он со мной сделал?",
"думаю, что мы сможем с ним иметь бизнес. мы пришли к взаимопониманию.",
"ни за что, чувак! понятно? никаких пониманий.",
"посмотри на деньги в своей руке.",
"теперь представь, что так будет каждую неделю.",
"именно так."
] |
[
"это…",
"вы это называете победой?",
"уговорить его выбрать нас, а не тайм уорненр",
"вот это победа.",
"заставить вас снять скетч",
"детская забава.",
"мало того, что из меня сделали мальчика на побегушках",
"достаю автограф для соплячки и вытаскиваю джитера из тюрьмы, так еще и вы с макдир взяли меня под покровительство?"
] |
[
"вы бы сами хотели остаться в калькутте?",
"понимаете, пол, это одна из наших особенностей…",
"дети заботятся о своих родителях.",
"вы бы не хотели вернуться?",
"это невозможно.",
"почему?",
"у меня нет денег, пол.",
"у меня они должны быть, но их нет."
] |
[
"в прошлом, но ты должен знать",
"сейчас с этим покончено.",
"у кена множество недостатков.",
"по состоянию на вчерашний день у него было 74 недостатка, но знаешь что, он незлопамятный.",
"он вообще-то очень хороший человек.",
"он добрый и он понимающий с учениками, здесь в маккинли.",
"это нас объединяет.",
"и да, это правда, его гигиена оставляет желать лучшего, но он безусловно полон сочувствия"
] |
[
"или доставщик пиццы попадают",
"под юрисдикцию маршалов?",
"нет.",
"а вот флетчер ледокол никс",
"да.",
"он обвинен в федеральном побеге.",
"колотые раны на руках жертвы",
"нанесены ножом для колки льда."
] |
[
"хорошая попытка, но хочешь знать мое мнение?",
"лучше им не врать, потому что они вроде как знают, когда все становится дерьмово.",
"я-я не знал что все…",
"им здесь не рады, пап. пойми это.",
"все благодаря сама знаешь кому.",
"послушай, было бы круто если бы мы смогли обвинить во всем этом хэнка, но суть в том, что",
"что… все намного сложнее.",
"я говорю не о хэнке, я говорю о маме."
] |
[
"хранение и распространение детской порнографии.",
"пара дней в тюрьме и она будет поласковее.",
"вы в своем уме?",
"эта девочка нарушила закон",
"разослав обнаженные фотографии с собой.",
"я не буду задерживать жертву только за тем, чтобы она заговорила.",
"арестуйте ее или найду того, кто это сделает.",
"и сообщу в овр о неподчинении приказу."
] |
[
"осторожней, она может устроить салют в твою честь.",
"ну…",
"еще увидимся.",
"я буду здесь.",
"привет, эбби.",
"какого черта творится с тобой?",
"как ты можешь сомневаться в тони, после всего, через что вы вместе прошли?",
"ты правда думаешь, что тони убил ривкина"
] |
[
"х идеальная тема.",
"подумай. гангстерские костюмы, обувь с союзками, патриотизм, чего еще пожелать?",
"даже не знаю.",
"по-моему, 5",
"е были более кричащими.",
"да, если, конечно, хочешь заезженную тему.",
"что, прости?",
"если честно, бев мне кажется, 4"
] |
[
"иди.",
"паула так сильно пукнула…",
"что сломала туалет.",
"вот почему больше нельзя зайти в туалет для девочек.",
"лжец! я не делала этого!",
"да, но это правда, что ты была последней, кто туда ходил.",
"потом его закрыли.",
"конечно. из-за того, что она пукнула."
] |
[
"в седьмом классе у меня был классный зеркальный телескоп.",
"я долго копил на него.",
"а один дурак, томми лазорски.",
"стрелял голубей на крыше школы из своей духовушки.",
"ну и засадил тебе?",
"нет, он засадил не мне.",
"я ехал на велике в школу и вез телескоп.",
"он вылез из кустов с доской в руках."
] |
[
"вот и наш ответ.",
"клаус, куда ты идешь?",
"что мы будем делать?",
"я найду ведьму, которая это сделала.",
"а потом сделаю то, что хорошо умею.",
"я слабее, чем думала.",
"хочешь сделку",
"выполняй свою часть."
] |
[
"не понимаю, о чем ты.",
"это начинает надоедать, чарли.",
"очевидно, что ты знаешь больше, чем говоришь.",
"тебе, может, и очевидно.",
"если бы я даже привел вас к этим людям, то заплатил бы за это частями тела.",
"а я все еще горжусь одной или двумя.",
"знаешь, я понятия не имею, кто ты, но моя мама говорит, что ты ее отец, так что ты",
"мой дедуля."
] |
[
"я тебя не знаю.",
"а в темноте ты даже еще красивей.",
"остряк!",
"черт…!",
"извини. я стараюсь быть не такой уж холодной сукой.",
"холодной? в смысле, фригидной?",
"у меня проблемы с физическим контактом.",
"понял я, понял. что ж, по опыту знаю, нет в мире проблемы, которую нельзя было бы решить, основательно напившись."
] |
[
"Было здорово снова увидеть тебя. Я рад, что ты заглянул.",
"Вы все еще...видите друг друга?",
"Да. Я собираюсь увидеться с ней сегодня вечером."
] |
[
"он был жесток со мной.",
"он был жесток почти с каждым, с кем контактировал.",
"он был жесток с кем-то особенно?",
"ты замужем?",
"ее партнер умер в лаборатории ауэрбака.",
"а бетси борнс все еще занимается сексом с ауэрбаком, с этим убийцей.",
"животные это люди, но я полагаю, некоторые люди тоже животные, так?",
"да."
] |
[
"пока.",
"видимо, твое домашнее задание интересней, чем мое.",
"чего следует ожидать, когда ждешь ребенка",
"лучше мне не знать, я думала, ты будешь волноваться ожидая ребенка.",
"вначале были проблемы, но сейчас…",
"столько удивительного происходит в моем теле.",
"как славно…",
"привет, мои дорогие."
] |
[
"барни!",
"по крайней мере, одного из них.",
"я не знаю, что сказать.",
"знаешь, что?",
"это лучшее из того, что со мной случилось в жизни.",
"каждый день",
"настоящее благословение. я вдыхаю жизнь, выдыхаю радость.",
"я не могу оторваться от своих детей."
] |
[
"это его фраза.",
"и во-вторых, пришла пора перестать прятаться.",
"один молодой человек помог мне выложить это",
"на joanofsnark.",
"ах ты ж тупая надоедливая сука!",
"ага! вот он твой настоящий голос!",
"вот эбби гроссман!",
"цитируя элеанору рузвельт, мы все"
] |
[
"как вам известно, она на работе, но со мной пришла моя внучка, грейс.",
"грейс!",
"она собирается придти на наш бал.",
"грейс!",
"ну и показуха, да?",
"ага, меня сюда притащили.",
"да уж.",
"тебя тоже?"
] |
[
"это утешение для тех, кто проигрывает.",
"я думаю, мы могли бы более интересно",
"провести наше время.",
"в таком случае, давай скорее закончим эту игру.",
"хорошо. а если я признаю поражение?",
"и украдешь момент моего триумфа?",
"нет. если это не на самом деле, то не считается.",
"а теперь твоя очередь почувствовать горечь поражения."
] |
[
"все мои банковские счета",
"заморожены.",
"займет месяцы привести все в порядок.",
"спасибо, джимми.",
"подожди. откуда я уверен, что это прекратится, только из-за того что джимм мертв?",
"что если у него есть еще кредитки?",
"это стоит проверить.",
"знаешь, мне пригодились бы еще дезодоранты drakkar noir."
] |
[
"проблема в том, что он никак не уходит.",
"во время весенней уборки…",
"скука! скука!",
"флойд, ну хватит тебе…",
"ребята, на вас столько грима намазано, вы в курсе?",
"вы в курсе.",
"флойд, ты что, напился?",
"заткнись, кит кэт!"
] |
[
"тебе не кажется что у меня глаза косые?",
"нет, твои глаза обворожительны.",
"и они были обворожительными на последних 15 фотографиях, которые мы делали.",
"это фотография должна быть идеальной.",
"ее увидит весь чикаго.",
"мои родители, друзья из клуба скаутов, моя училка по английскому, которая помогла мне сдать егэ на 10 баллов.",
"я надеялась, что эта фотография тебе нужна, чтобы не забыть меня.",
"забыть тебя?"
] |
[
"все, все, с меня хватит мистер макгилл, я услышала достаточно.",
"все верно, вы вправе",
"использовать свое имя для рекламы.",
"однако, по моему мнению, этот билборд очевидно и намеренно повторяет",
"элементы логотипа хэмлин, хэмлин, макгилл.",
"вы напрямую копируете зарегистрированный ими бренд для получения выгоды.",
"я не вижу никакого другого внятного объяснения.",
"ваша честь, я…"
] |
[
"мы… начинаем.",
"что происходит?",
"ночь, когда мы без приглашения явились на ту студенческую вечеринку.",
"да, что насчет этого? мы думаем элисон",
"была не первой, кого йен убил.",
"я не могу сейчас это сделать. этот телефон вне моей компетенции.",
"я не могу взломать его и я знаю, что у тебя проблема со временемю",
"и ты собираешься просто сдаться? это важно!"
] |
[
"значит, мы можем его выпустить.",
"нет.",
"я останусь здесь. сделаю как лучше для группы.",
"с каких это пор группе лучше запереть лидера?",
"а с каких это пор на твои видения дается гарантия?",
"насколько нам известно, это заклятие лишь временное. и не дай бог…",
"я могу раздавать указания и отсюда.",
"и вот новые: больше никаких судачеств, потасовок, подкатываний или мести."
] |
[
"не сейчас. ты должна посмотреть кое что в интернете.",
"сделай это! просто сделай!",
"пожалуйста.",
"когда ты успела стать такой грубой?",
"я скажу тебе, когда ты встретила этого мужчину.",
"мне нужно узнать кто более скачиваем элвис или битлз.",
"подожди, мышь не подключена.",
"я готова. что это, телевикторина?"
] |
[
"бессмысленная трагедия.",
"это то, что они тебе сказали.",
"это то, во что все верили.",
"но, как ты позднее выяснил, правда состояла в другом.",
"кто-то позаботился о том, чтобы у твоих родителей не было шанса в тот день.",
"они перерезали тормозные шланги.",
"янус сказали тебе, что его убил человек из кгб, что твой отец был тайным сотрудником цру, и что его ликвидировали.",
"тебе сказали, что убийцу нашли мертвым."
] |
[
"слушай, нас не должны видеть вместе.",
"кто не должен?",
"а ты как думаешь?",
"слушай, если ты хочешь рискуть",
"и поверить в исцеление моны, вперед, слепо доверься ей.",
"да никто ей не верит.",
"я видел, как вы разговаривали.",
"ну и что? я не настолько глупа, чтобы доверять ей."
] |
[
"нет.",
"сколько раз вы просмотрели доказательства?",
"я не могу сказать точно.",
"мы раза четыре все от начала до конца прогнали.",
"я готов дать добро.",
"ты знаешь мое мнение.",
"я уверена.",
"а я нет."
] |
[
"Что под этой простыней? ..",
"Ты, наверное, не помнишь тот вечер, когда мы играли. Ваш первый год в качестве мужа и жены."
] |
[
"в самом деле, вы и это тоже будете снимать?",
"они могут снимать все, что хотят, кит.",
"вы подписали разрешение.",
"вам повезло, что камеры не работали, когда вы убили джеймса свона.",
"слушайте, я уже сказал, я его не убивал.",
"ну да, а еще вы сказали, что не знали, что он собирается делать сольную карьеру, и что вы не видели его после выступления, но у меня есть свидетель, утверждающий, что вы были в его трейлере",
"в момент смерти.",
"хорошо, слушайте, я ходил в его трейлер. ладно?"
] |
[
"а… а… а.",
"ну, тогда… больше нет вопросов, ваша честь.",
"что-нибудь еще, мистер грин?",
"нет, ваша честь.",
"вы уверены?",
"полностью уверен. спасибо, ваша честь.",
"мы продолжим утром.",
"всем встать."
] |
[
"хорошие.",
"лео, что это за черт?",
"сэм написал проект вашей победнй речи.",
"я поздравляю моего оппонента, с хорошо проведенной компанией.",
"вы не хотите этого?",
"я хочу",
"но я хочу назвать его по имени. мы можем к этому вернуться?",
"губернатор, мы можем…"
] |
[
"тогда зачем соглашаться на полиграф?",
"потому что они играют с нами.",
"серийные убийцы",
"короли манипуляции.",
"серийные убийцы? э, пока есть только одна потенциальная жертва.",
"серийные убийства",
"это качественная характеристика.",
"дело не только в количестве."
] |
[
"раствор внутривенно и ацикловир.",
"не могу. она требует, чтобы ее отпустили, чтобы она могла отправиться домой к мужу.",
"мило. смогут умереть вместе.",
"вместо того, чтобу умереть отдельно, с разницей в 40 лет.",
"она утверждает, что ему стало лучше",
"разум может вылечить тело.",
"картина страданий его жены",
"могла и замедлить его смерть."
] |
[
"никто не совершенен.",
"просто возьми себя в руки и верь в свои силы.",
"верь.",
"возможно, я смогу помочь.",
"где твой секретный тайник?",
"зефирный крем?",
"он легко усваивается.",
"боже, милая. это тебя может убить."
] |
[
"я думал мы затеряемся.",
"если бы ты выбрал палисадс, этого бы не произошло.",
"тогда у нас были бы затруднения на мосту.",
"просто езжай.",
"для меня, убийство не может сравниться с хорошей местью.",
"разве годы утонченной, психологической, интеллектуальной игры не удовлетворят вас больше?",
"постоянно звонить им и вешать трубку, когда они ее снимут.",
"посылать им пиццу и заказывать такси к их дому всю ночь напролет."
] |
[
"я делаю это из-за вас?",
"или из-за него?",
"верни ему кофту.",
"пятна пота тебе не к лицу.",
"лечение не работает.",
"эндометриоз исключается.",
"и анализ ее волос на остатки наркотиков был отрицателен",
"образ жизни пациентки был весьма напряженным"
] |
[
"чего он ищет? ангел?",
"недостижимого.",
"неблизкий путь, мертвяк, только чтобы потерпеть неудачу.",
"не волнуйся. спуск будет гораздо быстрее.",
"спасибо за совет. может, я воспользуюсь твоим телом, чтобы смягчить падение.",
"сомневаюсь, что моя фигура даст тебе особую защиту. но можешь попробовать.",
"ты? ты… ты…",
"верховный жрец. страж слова. смотритель ее пресвятого храма."
] |
[
"сожалею, el toro, извините.",
"она молода. ничего не поделаешь тут.",
"она не понимает.",
"мы в безопасности от чумы, и мы благодарны el toro.",
"скажите что она вас не спровоцировала.",
"прошу.",
"единственный наш интерес-это уйти отсюда со своим человеком здоровыми.",
"да сэр. пойдем."
] |
[
"и затем мы отправились на поиски тихого места для проведения моего эксперимента.",
"осторожно, ты положил камешек в дверь.",
"заткнись. совсем небольшой, но… заткнись.",
"вот. это остановит снаряд.",
"это остановит рпг. да. вы заметите…",
"моя бронированная мазда была готова к испытаниям, так что я позвал",
"нашего вооруженного охранника, который научился в спецназе скрывать свое лицо пикселями.",
"как мы видим, отверстие от попадания 9мм пули, так?"
] |
[
"кажется, застрял.",
"да твою ж за ногу…!",
"погоди…",
"приветик!",
"ну что, дружба?",
"ага, дружба.",
"друзья-приятели.",
"кореша."
] |
[
"просто трах прочь из моей головы.",
"не убивайся.",
"все всегда липнут после секса, особенно взрослые парни.",
"у тебя нет чувств ко мне?",
"мне просто нравится секс со взрослыми мужчинами.",
"это как с папочкой.",
"и ты очень сексуален для своего возраста.",
"ты даже меня больше возбуждаешь из-за того, что трахал чиксу, которая трахает мою маму, но я не встречаюсь с парнями с седыми яйцами."
] |
[
"не знаю такого",
"узнаешь, учитывая, сколько он сюда звонит!",
"так, ребятки",
"у нас сегодня новенькая",
"буки лестер, 16 лет, тяжкие телесные, третий раз",
"порезала сутенера, сидит на наркотиках",
"красотка еще та",
"не лицо, блин, а подушка для иголок!"
] |
[
"мне нельзя было засыпать.",
"слава богу.",
"эй. эй! отпустите меня!",
"рано вы бога благодарите.",
"эти часы фальшивка.",
"настоящий астрономический хронометр с самоподзаводом.",
"у этих часов есть заводная головка.",
"что означает, что дело было не в терроризме, дело в краже."
] |
[
"он был лучшим другом марселя.",
"клаус обманул его, и он нарушил одно из правил марселя.",
"марсель это знает, но держит тьерри",
"здесь взаперти, чтобы он страдал.",
"это безумие.",
"зачем ты мне это рассказываешь?",
"чтобы ты знала, с кем имеешь дело, и кому можно доверять.",
"все будет хорошо."
] |
[
"это я виноват.",
"нет.",
"в этом виноват только тот, кто стрелял в твою мать.",
"у меня были неприятности в школе. она как раз ехала туда.",
"ее не должно было быть в машине.",
"значит, вы злились?",
"не знаю. наверное.",
"я знаю, это трудно, но любая мелочь помогает нам понять, кто он такой."
] |
[
"я гажу в штаны, ссу в кружку.",
"не могу шевелить ногами. дошло?",
"что люди в инвалидных колясках должны жить в больницах?",
"ну, а как люди на костылях?",
"может, мое место тоже здесь.",
"это ты хочешь сказать?",
"да, именно это я и говорю.",
"сдавай, маленький наглец."
] |
[
"ну как ты тут?",
"не унывай.",
"коннор злится из-за своего отстранения.",
"он импульсивен.",
"значит, он все еще опасен.",
"а эбби?",
"интуиция мне подсказывает, что она не создаст проблем.",
"ты должен относиться к ним всем с одинаковой опаской."
] |
[
"привет.",
"здравствуйте.",
"элен, это ллойд.",
"привет.",
"привет. очень приятно познакомиться.",
"мне тоже.",
"блин, я извиняюсь, но мне надо бежать.",
"ну, не бери в голову, джордж."
] |
[
"привет.",
"джек, это моя подруга бет.",
"привет, джек.",
"рада познакомиться.",
"ты тоже работаешь с папой?",
"нет. мы просто друзья.",
"эй, только не говори, что сделал это сам.",
"да. я сам раскрасил, и блестки тоже приклеил я."
] |
[
"остановитесь.",
"какого черта…",
"вы пара безмозглых болванов.",
"вы разрушили мою машину. вы…",
"если бы я вел ее, как лимузин, а вы двумя засранцами, которые пытаются все сломать, этого бы не случилось.",
"инжиниринг в лимузине джеймса был паршивым.",
"теперь, время опробовать кабриолет хаммонда.",
"где печка?"
] |
[
"у меня такое чувство, что они есть в базе.",
"спасибо вам огромное, шарон.",
"нет проблем, шеф.",
"лейтенант тао, детектив санчес, ужасно неудобно вас просить, но не могли бы вы помочь капитану рейдор?",
"конечно.",
"молодчага, фрэнк.",
"возможно, это последнее его благое дело.",
"все мои надежды на него были связаны с этим кольцом."
] |
[
"Эмма вообще-то любит меловую пыль-говорит, что она пахнет мной.",
"Как романтично..."
] |
[
"сюда нельзя заходить.",
"нет, нет, я… карл, послушай.",
"нет. я не хочу обратно.",
"прошу, разреши мне остаться здесь.",
"нельзя.",
"нет. я…",
"давай-давай.",
"я просто…"
] |
[
"ну, если он придет, мы точно готовы.",
"а что это вообще?",
"убойный коктейль, в прямом смысле.",
"немного олеандра, дурмана, лапчатки. между прочим, вызывает остановку сердца.",
"так, ты меня пугаешь. где ты это вычитала?",
"в книге теней.",
"в разделе доктор кеворкян?",
"выпившего это можно реанимировать."
] |
[
"это спутник-шпион, который запустили опра и преподобный фаракан.",
"причем, это совершенно не тот фаракан, о котором вы все подумали.",
"а это что за чувак?",
"который чувак?",
"синий чувак.",
"пускай перестанет на меня пялиться.",
"он мне не нравится.",
"совсем не нравится."
] |
[
"скорее такая тускленькая еле заметная сторона",
"спорим вы проголодались? как насчет ланча?",
"а как насчет блт?",
"и это не просто какой-то блт.",
"я сделаю вам бл-квадратные-т.",
"нет, спасибо. знаете чего мне сейчас хочется?",
"чего? только скажите. все что угодно.",
"немного фишек."
] |
[
"нет проблем.",
"она тебе нравится?",
"кто?",
"макс.",
"она хорошая девушка.",
"вот мой человек.",
"повезло?",
"извини за задержку."
] |
[
"не беспокойся, я не это имел в виду.",
"я нахожу идею",
"соития нелепой и отталкивающей.",
"лучше бы я обнажила грудь, когда была возможность.",
"миссис девис?",
"миссис девис?",
"миссис девис?",
"я знаю вы там."
] |
[
"проклятие. он повесил трубку.",
"тогда ты уже можешь говорить обычным голосом.",
"дельгадо. что ты здесь делаешь?",
"обсуждаю поэзию.",
"может быть прочтешь что-нибудь из своего?",
"я ничего не буду читать.",
"просто признай",
"ты ничего не написал."
] |
[
"ну так подай на меня в суд.",
"слушай, извини.",
"нет, это ты послушай.",
"я счастлив уйти.",
"и сейчас у меня есть",
"свой список клиентов, своя невеста, и я собираюсь",
"начать собственное дело в беверли хилс.",
"твоя невеста?"
] |
[
"я не понимаю.",
"что ты не понимаешь, рэй?",
"я сказала, нахрен твое сердце.",
"я полностью расчиталась.",
"полностью расчиталась",
"не звони мне больше. джемма.",
"эй, эй, эй, подожди. зачем ты так делаешь?",
"мне показалось, ты собиралась подумать об этом."
] |
[
"кто такая кендал питерсон?",
"девушка из нашей школы, над которой кассандра издевалась.",
"она буквально сломалась от стресса.",
"почему ты просто не скажешь уиллу?",
"о кендал питерсон?",
"не встречаться с кассандрой.",
"нет, я не могу.",
"он подумает, что это из-за моих чувств к нему."
] |
[
"нет, потому что наука не может этого объяснить.",
"похоже на наш мозг.",
"он состоит всего лишь из мяса и электричества, но откуда появляется сознание?",
"о, я…",
"я имею в виду, мы гораздо больше этого.",
"я действительно думаю, что это так много больше для нас после того как мы ушли.",
"бен хотел, чтобы я дал вам это",
"теперь аарон может плакать."
] |
[
"миссис тэйлор?",
"мне нужно разместить детей. джорди, не здесь!",
"вы знали о связях вашего мужа?",
"я не понимаю, о чем вы говорите. с мужчинами. половые контакты.",
"мэрион…",
"мэрион, если вы нам расскажете, все останется между нами. даю слово.",
"диминик меня любил. он делал, что хотел и с кем хотел, а вы растили его детей.",
"джорди!"
] |
[
"это что, след от укуса на его руке?",
"это не просто след укуса. посмотрите на кожу.",
"видите как она разорвана?",
"убийца вцепился в него и тряс как питбуль",
"стараясь вырвать плоть.",
"спасибо. думаю здесь мы закончили.",
"что-нибудь еще?",
"только это."
] |
[
"что?",
"с запахами.",
"он записал меня к врачу динкинса.",
"старается унизить меня.",
"и я должен идти. если я не пойду, он узнает, что я лгу.",
"что будешь делать, сидеть во врачебном оффисе, делая так?",
"он подумает что ты душевнобольной.",
"мне плевать."
] |
[
"тебе уже лучше?",
"я должна кое в чем признаться.",
"я не болела.",
"нет?",
"прости меня.",
"мне было совестно, что я обманула капитана, и меня посетила мысль, что неплохо бы вам познакомиться поближе.",
"понимаю.",
"и ты была права."
] |
[
"я накину свитер.",
"что?",
"я знаю, ты разочарована.",
"разочарована?",
"ха!",
"я мертва.",
"я думаю, может быть это кольцо…",
"может это оно делает тебя такой нервной."
] |
[
"что?",
"ты выглядишь отвратительно? ты хочешь",
"чтобы она комплесксовала, из-за того как выглядит? ох. вот тебе новостьона уже комплексует из-за того как выглядит.",
"этот инстинкт",
"часть женского существа.",
"у каждой женщины на земле",
"есть та часть, которую она полностью ненавидит.",
"ее руки слишком малы, спупни слишком большие, ее волосы слишком прямые, слишком кудрявые, ее уши торчат, ее"
] |
[
"так давай, помоги ей",
"если я ей помогу, вы меня отпустите, как будто мы никогда и не встречались",
"что тебе потребуется?",
"простите, вы мистер квон?",
"да",
"а вы наверное сун",
"спасибо",
"прошу вас. расскажите мне о свадьбе"
] |
[
"увеличивается давление во всех внутренних органах…",
"пока не взрывается!",
"так будет и с кэйрис?",
"я умираю, так она сказала мне.",
"сейчас она борется за то",
"что бы не умереть и остаться кэйрис.",
"мы должны думать как она.",
"встать на ее место. это единственный способ найти ее."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.