text
sequencelengths
1
8
[ "они хорошие люди.", "я пойду за ним куда угодно.", "пошли.", "извините, господин.", "прошу прощения, госпожа.", "ты и твой эйджил", "не обеспечат нам теплый прием.", "меня учили, что лучше тебя будут бояться, чем любить." ]
[ "слушай, между нами столько всего произошло, но я не могу спокойно смотреть, как мой бывший лучший друг", "и моя новая лучшая подруга совершают ужасную ошибку.", "ты это хотела сказать, когда нас прервали?", "да.", "потому что я хотел сказать, что ты была права", "нам лучше остаться друзьями.", "у нас отлично получалось.", "так и должно быть." ]
[ "я уезжаю сегодня вечером.", "не могу поверить, что ты не пробовал взлететь.", "бум, почка!", "ты только что крикнул бум, почка?", "да.", "бомбочка, а не бум, почка.", "ладно. бомбочка!", "дедушка дэн, прыгай." ]
[ "джиллиан", "она была ангелом", "одним из божьих ангелов", "нет, нет, подождите. все, о чем я прошу, это круглосуточный уход, пока я в отъезде", "нет, я не хочу…", "слушайте, мои родители не хотят отправляться в приют", "так, я пытаюсь объяснить, что нынешние меры", "временные" ]
[ "мы должны убить твоего агента.", "и заставить меган фокс смотреть на это.", "если кто-то думает, что вы похожи на бабулю, то он чокнутый.", "о, спасибо.", "он хранитель.", "он врал мне.", "изменял своей жене.", "но все еще…" ]
[ "да.", "слинго…", "слинго!", "значит, вашего достопочтенного отца больше нет снами.", "мне жаль это слышать, мистер кленнэм. я сожалею.", "мой отец…", "умер в большом беспокойстве.", "дорогой." ]
[ "Я победил, я победил!!!", "О, здорово!!" ]
[ "ок.", "о, да.", "поехали.", "фанат мальчишника в вегасе здесь!", "смотрите, как она цепляется за дорогу, наша машина с пожизненной гарантией.", "это не плохо.", "нормально было? да.", "тут жарко." ]
[ "может дело все таки в тебе.", "привет, соседка.", "я жду кое-кого в 7,03.", "меня не будет минимум два дня.", "я тут подумал, если тебя это не затруднит, не могла бы ты забирать мою почту, пока меня не будет?", "соседка?", "извини. ты что-то сказал?", "знаете, я точно не могу вспомнить как он выглядел. он не привлекает внимание." ]
[ "ок, так что теперь он получил его обратно.", "ок, так что парень сзади", "попытается прыгнуть как обезьяна.", "смотри, они идут. теперь он может ногами передвигать.", "ноги заблокированы.", "ты знаешь, его крюки.", "две руки на одной. он старается выбраться.", "удушение." ]
[ "да. разве ты не слышал, рев его чертова мотоцикла?", "нет, нет. не слышал.", "ну, тогда я провожу ее туда.", "только если ты думаешь, что так будет лучше?", "в музыке есть свое очарование.", "очень мило с твоей стороны, любовь моя, но, думаю, лучше всего оставить ее в покое.", "ну… да. да, ты права.", "как я и думал." ]
[ "мне нужно в класс.", "видишь, это уже работает.", "неловкие.", "это единственное слово, которое я могу подобрать для описания книг, которые вы выбрали для доклада.", "ответы джеффи на глупые вопросы", "беллетризация звездных войн", "да, я могу, автобиография сэмми дэвиса-младшего.", "преступление и наказание это отличный пример книги, которую вам следует читать сейчас." ]
[ "ну, не совсем.", "ладно.", "первое свидание за тобой.", "почти закончил. переписываю вступление.", "что ты знаешь о тахионах?", "частицы, движутся быстрее…", "плевать мне на тахионы, дэн.", "у нас есть научный редактор и репортеры, владеющие материалом." ]
[ "Скажи Джорджу и Джессике, чтобы они постарались все рассказать без лишних вопросов.", "А Бобби говорит...", "Ты слышал, что я только что сказал ... У тебя это есть? Сделай вдох.", "Да." ]
[ "ага! я знала, что ты сдашься.", "ты!", "какая же ты черствая, если посмела прийти сюда.", "и как долго ты здесь прячешься?", "я здесь прячусь с тех пор, как ты вошла в эти ворота.", "я должна была удостовериться, что у тебя не возникнет никаких идей", "как те, об уходе.", "арр!" ]
[ "что сказать по этому поводу.", "кэрри, ты знал о расширении", "распространения героина", "в тюремном комплексе округа кук.", "мистер суини может рассказать вам, кто", "и как, включая охрану.", "в обмен на свою свободу?", "да." ]
[ "нет. у каждого из нас есть работа, хьюго.", "моя работа", "это убеждать людей нажимать кнопку каждые 108 минут, и чтобы они не знали, для чего они это делают.", "хочешь поменяемся?", "но я не хочу делать это!", "в моей жизни было полно работы, которую я не хотел делать.", "но я все-таки ее делал.", "мне жаль, хьюго." ]
[ "я…", "я просто… я не думаю, что это удачное время", "для меня, чтобы попить кофе.", "извини.", "и пока.", "что за черт?", "можно мне, ваша непостижимость.", "по-моему скромному мнению, кажется наш бен назначил свидание истребительнице." ]
[ "слушайте, какого рода эти беды?", "кто бы это ни сделал, он так же изменил пола и дениз.", "дениз?", "она была действительно хороша.", "он превратил их в подростков, а затем убил.", "пока что ты единственный выживший.", "это должен быть кто-то, кто переживает эти дни заново.", "старается убедиться, что другие люди тоже их переживают." ]
[ "Подожди минутку. Ладно. Держись.", "У Куэрво Джонса больше огневой мощи, чем у двух армий. Никто не приближается к нему." ]
[ "держи себя в руках. не хочу, не хочу!", "мидж, успокойся. успокойся!", "я порву это.", "не трогайте меня! не трогайте! я не хочу!", "вот так.", "я не хочу…", "вот так.", "день не задался, да?" ]
[ "ненормально и отвратительно", "человек, который его совершил, заслуживает наказание, не так ли?", "да, конечно", "тогда, возможно, вы сможете объяснить суду, почему вы, полицейская, отказались от обвинений?", "потому что он мне угрожал!", "он и его коллеги", "сказали, что если я продолжу преследование, то потеряю роботу", "я ее и так потеряла" ]
[ "Ты симпатичнее, чем я думал. Теперь я понимаю, почему ты ей нравишься.", "Кто?", "Хотя и не слишком ярко." ]
[ "она едет со мной", "раньше она была твоей, а теперь", "моя", "вот так, все отлично", "сегодня она будет со мной", "эту ночь она провела со мной", "и все было отлично", "она едет со мной" ]
[ "ты это обдумывал? пойдешь в колледж?", "я хочу в университет пенсильвании, и по прогнозам я смогу получать стипендию.", "это чудесно. ты возьмешь ребенка с собой", "или его будут воспитывать родители дженны?", "как примешь участие?", "будешь прилетать на выходных и каникулах?", "а когда ей будет 10 или 15, она спросит почему ее отец не растил ее?", "гарри и линн снова хотят быть родителями, и дженна хочет ребенка, так что" ]
[ "извините. да?", "я просматривал финансовые данные, е-мейлы, телефонные отчеты", "все, что смог найти на тимоти джексона, и ничего не бросается в глаза.", "я так и думал.", "но я могу сказать тебе, где он был в день перестрелки.", "его кредиткой воспользовались в забегаловке", "под названием сансет в малибу.", "хорошо, спасибо." ]
[ "да", "я бы тоже так считала, если бы не знала тебя", "его зовут эван", "он отчаянно ждал встречи с одной женщиной", "он назвал ее любовью всей своей жизни", "это пока все, что я знаю", "это так ужасно", "хорошо, что рядом есть кто-то такой же, как и ты" ]
[ "Молодец! Брось, Брюс.", "Куда мы едем?", "Куда мы едем? Я собираюсь угостить вас обедом-разве Хильди вам не сказала?", "Нет, она этого не делала.", "Наверное, просто хотел сделать тебе сюрприз. Вниз! После тебя, Брюс! Давай, Хильди, угощайся!" ]
[ "в этом разобраться, понимаете, и…", "может, это безумие, потому что так безумно, понимаете?", "мы стараемся и учим наших детей ответственности, и что семья", "самое важное.", "в большинстве случаев, когда дети женятся.", "и где-то в стране до сих пор так и есть.", "хорошо. извините.", "я не знаю вашего сына, совсем." ]
[ "да, это логично. логично убить питера мэндельсона. нет, это не так! так! нет не так! но ты", "не можешь этого сделать. убить питера мэндельсона это еще спорный вопрос, но ехать", "110 км ч по автостраде это нормально. сколько людей пришло", "на антивоенную демонстрацию, миллион, мы ввязались в войну. сколько людей", "вышло на пикет в поддержку разрешения охоты, 400 тысяч, а охотиться на лис все еще запрещено.", "правительству не интересна воля людей", "особенно если это просто одна педантичная, длинноволосая старая королева, которая стоит в суде и говорит: о, я ехала 110 потому что это логично! ты абсолютно прав", "ограничения скорости на автострадах могут быть болезненными, есть два решения" ]
[ "вас кто-нибудь увидит! заходите сзади.", "я не пролезу.", "ладно, делайте… че надо.", "а, да.", "пусть заклинание закончится!", "в следующий раз, когда будем использовать это заклинание, один из вас будет демоном.", "истребительница коснулась тебя.", "да, было секси, когда она она прикоснулась ко мне кулаком." ]
[ "до конца расследования.", "сержант гуха введен в курс дела, так что", "оставлю вас знакомиться друг с другом.", "добро пожаловать. джек хэлфорд.", "извиняюсь за недопонимание при встрече с мистером дасом. этого больше не повторится.", "пушкар?", "да. на хинди означает песец.", "класс." ]
[ "может, из-за желания убить этого парня.", "я… я не знаю.", "еще раз, конгрессмен, мне жаль, но я не знаю чем могу помочь.", "просто, пожалуйста, оливия, встретьтесь с ним.", "обещаю, вы поймете.", "я не просто сын, не желающий признавать факты.", "мой отец невиновен. он не убивал дэна хоффмана.", "вы моя последняя надежда доказать это." ]
[ "мы взрываем мост.", "кто это мы? я, роберт хокинс, помощники шерифа… и твой брат.", "привет.", "мне надо поговорить с отцом.", "нет, ты поговоришь со мной.", "у меня нет времени.", "эйприл мне рассказала.", "мама, я не хотел, чтобы все так получилось." ]
[ "вы знаете почему рекламщики не смотрят в окно по утрам?", "потому что им нечем будет заняться вечером.", "но затем, пока джереми дурачился, у меня возникла идея.", "если мы не можем использовать скорость, почему не снять рекламу там, где скорость не нужна вовсе?", "похороны! пункт первый", "достать черный сирокко.", "не могу не заметить, что этот", "бензиновый. ладно, смиксуем ему звук от баржи." ]
[ "55 00:02:57,200 00:03:00,100 а как же твои личные отношения с людьми, вовлеченными в дело?", "56 00:03:00,200 00:03:02,100 не должно быть проблем.", "57 00:03:02,200 00:03:05,000 улики привели к человеку из этого здания.", "58 00:03:05,800 00:03:07,200 какие улики?", "59 00:03:12,900 00:03:14,300 с другой стороны.", "60 00:03:28,800 00:03:29,900 сэр?", "61 00:03:30,700 00:03:32,500 я не пью кофе.", "62 00:03:42,500 00:03:44,500 не похоже, что смерть лягушатника тебя удивила." ]
[ "вне бродвея, они говорили", "если я когда-либо захочу покорить голливуд", "то я должна буду сбросить вес, попытаться.", "и я попробывала. я ужасно этого хотела.", "я сбросила вес и затем", "я и получила роль в этом сериале, и -", "я думаю, это только вопрос времени. мне прийдется", "обнажиться." ]
[ "это лукас и мои ноздри.", "да, но зато в фокусе…", "а мне эта нравится.", "словно он собирается съесть твое лицо.", "или вытереться мной.", "у этого малыша такие слюни. я говорю тебе. посмотри.", "что случилось?", "пока все хорошо." ]
[ "если мы хотим быть постоянными, ну там, зайки-попрыгайки, то это тоже нормально, но я считаю, что очень важно", "не превращать это в то, чем оно не является.", "отлично. ага.", "согласен. пускай это не будет регулярным, понимаешь?", "просто старый добрый веселый перепих.", "точно. так кто скажет тане?", "о чем?", "об этом. у нас не может быть секретов друг от друга." ]
[ "оружейник?", "он не стоит внимания.", "важно то, что я говорил с твоим свидетелем.", "ты, кажется, забыл, кто я.", "расскажи мне про оружейника.", "он приехал из чикаго.", "привез сотню этих пушек следующего поколения, подкупив смотрителя порта.", "бэнкс ван гесса." ]
[ "ок, мне нужно, чтобы ты поговорил с такером.", "мне нужно, чтобы ты попросил его подождать.", "и он не будет склонен ждать, так что, мне нужно, чтобы ты попросил его вежливо.", "не мог бы ты, пожалуйста, пойти, и вежливо его попросить.", "да, мэм.", "я недолго.", "вы это видите, стивенс?", "грудина очищена, что означает, что мы почти закончили." ]
[ "э, ладно, мм…", "записываю. ну, привет.", "это послание зои и малкольму рейнольдсу и я надеюсь, что именно вы его сейчас слушаете.", "я пропущу всякие скучные подробности ну, связался с дурными типами несколько раз нарвался.", "важно только то, что я уже скоро отбегаюсь и только вы двое можете довезти меня туда, куда я хочу то есть домой.", "я хотел, чтобы мое тело доехало до родителей на сейнт-олбанс.", "у нас там семейный участок, и мои мама с папой, ну им стоит знать, что я умер.", "знаете, забавно" ]
[ "Может быть.", "Ты закончишь тем, что будешь работать на школьном пешеходном переходе. знаешь, этот пончик-шоколадный." ]
[ "что?", "ляфлер спросил, где мои ключи.", "этот подлец не задает вопросов, на которые не знает ответ.", "а это значит, что мой сын украл ключи, чтобы выпустить пленника.", "зачем ему это делать?", "из-за меня.", "у вас есть дети?", "нет." ]
[ "о кей, значит, курьер", "фальшивый.", "и это", "не единственное, что было фальшивым.", "мы задавались вопросом, как они вынесли тела.", "думаю, я могу ответить на это.", "в 8:02 три человека доставили к зданию", "офисную мебель." ]
[ "и кто знает, что беременная женщина в моем положении могла бы сказать.", "намекните мне.", "мы знаем, что вы используете", "этот донорский иск как подставу", "для многомиллионного группового иска", "против больницы харбор.", "этот больничный администратор, его не вызывали по неотложному делу.", "миссис флоррик, вы хотели допросить его, не так ли?" ]
[ "я и правда не знал. я не был уверен.", "иногда глаз замыливается. спасибо!", "я вовсе не хороший человек!", "но и не плохой человек.", "я не герой.", "и я определенно не президент.", "и нет, я не офицер.", "ты знаешь, кто я?" ]
[ "Эй! Что ты пытаешься вытянуть!", "Джон..." ]
[ "Ты крепко спишь, Фрэнк. Ты всегда ... крепко спал. В отличие от меня." ]
[ "Что это за штука?", "Я думаю, что эта штука-Бен." ]
[ "серьезно?", "я ничего не слышала о тебе, больше года", "или ты рассчитываешь на рождественскую открытку, которая была так хороша?", "я знаю, я знаю… я сожалею я очень сожалею об этом", "я оставляла сообщения на пейджер я писала по электронной почте.", "я несколько раз беседовала с твоим автоответчиком.", "мы можем просто забыть это? у меня были плохие времена, понимаешь?", "я развелась" ]
[ "Я полагаю, вы хотели бы, чтобы верх был опущен.", "Если ты не против?", "Ничто не доставило бы мне большего удовольствия." ]
[ "я плачу по адони", "он мертв!", "я плачу по адони, слезы тают, несмотря на то, что нет мороза, они ложатся пеленой утраты!", "кто это?", "твой любимчик.", "шелли. он любил писать о смерти.", "хм.", "хм" ]
[ "свою кожу, воздух, все.", "должно быть, дело в этом месте.", "что бы ни происходило с бедами в хейвене, это", "амбар в эпицентре всего этого.", "нам надо уничтожить его.", "это решит все наши проблемы.", "ты не сможешь застрять здесь, если мы его взорвем.", "что случилось?" ]
[ "останови плот!", "останови плот!", "опусти парус.", "точно.", "папа!", "сойер!", "сойер! давай веревку!", "сойер!" ]
[ "Какого черта....", "Ты должен быть мертв!" ]
[ "да, да, она хочет.", "ты помнишь, как была растеряна?", "ты бы мог догадаться об этом.", "а ты помнишь как усомнилась во всем?", "а я сказал тебе, что я буду помогать тебе во всем, что бы ты не задумала.", "и что потом случилось?", "ты поцеловала меня.", "не может быть." ]
[ "кто такой клэй?", "сергио.", "это лучше.", "и сколько раз это происходило?", "три раза, на сколько я знаю.", "я имею ввиду, когда я совсем покидал дом.", "я ничего не помню.", "я просто ложусь спать, и потом просыпаюсь в другом месте." ]
[ "всегда есть дверь.", "но намотай на ус…", "ты понятия не имеешь, в какой кромешный ад превратится твоя жизнь, если мы перестанем за тобой приглядывать.", "я рискну.", "как шпион, работающий на правительство, ты находишься под защитой.", "ты можешь работать в одиночку, но у тебя соглашения с другими разведслужбами.", "даже когда ты окружен своими врагами, этот статус тебя защищает.", "когда вся твоя карьера посвящена тому, чтобы наживать врагов, нет большей опасности, чем полная изоляция. утрата всех связей." ]
[ "у тебя джакузи в гостиной?", "оно прекрасно. в нем есть струйки воды которые пульсируют и переливаются, успокаивают каждую ноющую мыщцу.", "водичка будет около 50 градусов.", "а ты выдержишь?", "да, выдержу.", "разве не такая же температура была у кофе, которым ты себя облил?", "тут немного холоднее.", "у него в квартире что, нет воды?" ]
[ "нет, нет, нет.", "дерек, нам нужно понять…", "знаю, вы пытаетесь понять что происходит.", "знаю, вы слышали кое-что об амелии.", "я позволил вам думать так. я позволил вам поверить.", "шепард, в разговоре ты был предельно ясен, так что…", "она завязала.", "ей это тяжело далось." ]
[ "я думала, что справлюсь, но", "нет.", "ладно, план такой.", "мы сядем в шлюпку, вернемся на берег, уничтожим запись с прошлой ночи", "ты нас на видео записал? и начнем вместе новую жизнь.", "в уютном местечке, как вермонт или дубаи.", "ты правда хочешь, чтобы мы были вместе?", "робин." ]
[ "когда приходится иметь дело с людьми у которых проблемы мм-хмм.", "итак 12 лет спустя, когда я закончу обучение", "мы сможем работать вместе", "12 лет?", "что ж, к этому времени, ты, вполне возможно, станешь главой отделения", "да, эм, по поводу этого… николь…", "ранее сегодня, я-я лгал тебе.", "что ты имеешь ввиду?" ]
[ "нет.", "карм, я был там один.", "знаю. уже говорил.", "мне так нравилось иметь наше особое место.", "без детей, без моих родителей…", "можем поехать если желаешь. нет. не валяй дурака, тони.", "ты уверена?", "как машина?" ]
[ "Дэвид, я давно хотела поговорить с тобой. Приятно, что ты проводишь со мной так много времени, но ... ..", "Папа, не начинай.", "Я только говорю, что это было? Четыре года ты все еще не подписала документы на развод.", "Три года.", "Три, четыре. Двигайся дальше. Это вредно для здоровья." ]
[ "что с него достаточно унижений и свалил?", "а как вы обьясните перевернутые столы внутри?", "по-моему, это похоже на признаки борьбы.", "а по-моему, похоже на человека вышедшего из себя.", "и не без оснований.", "да ладно.", "просто заведи дело о без вести пропавшем человеке, ради меня.", "пожалуйста." ]
[ "и содержат еще один компонент", "гибискус.", "гибискус.", "а как на счет днк?", "растительная.", "похожая на человеческую.", "обе веревки имеют идентичные компоненты.", "хочешь сказать, что они отмотаны…" ]
[ "не могу дождаться, когда у нее наконец будет ее суперсила.", "знаете, как люди говорят, что молодые мамочки, могут, знаете, поднимать машины и все такое?", "нет. я думаю, это только, если их ребенок под машиной.", "я не думаю, что это все время.", "увидишь.", "бен. наконец-то. я тебя ждала.", "итак, я опоздал.", "почему бы тебе не расслабиться и не закрыть тему?" ]
[ "ключи!", "туко.", "о, господи", "кореша?", "какого черта здесь происходит?", "джесси пинкмэн.", "тебя трудно найти.", "вот дерьмо." ]
[ "я вспомнила все про красную зону, что нам рассказывали перед университетом, о том, сколько первокурсниц подвергается, ну знаете, нападению в первые месяцы учебы", "из-за чрезмерного употребления алкоголя.", "но я была осторожна.", "я взяла свой стакан, и не выпускала его из рук.", "я проснулась в спальне наверху… голой.", "я была на полу.", "трой спал на кровати.", "я не могла найти свою одежду." ]
[ "Э-э ... э-э ... оооооооо?", "Кто ты такой? Чего ты хочешь? Почему ты слоняешься по моему коридору? Говори, болван, говори! Почему ты молчишь?", "Испугался. Не могу говорить." ]
[ "вылетела бы уже отсюда со скоростью света", "если она думает, что с ней нехорошо обращаются", "передай ей от меня, что я даже еще и не начинала!", "хорошо, тогда свидимся", "джу!", "не пойдешь в комнату посещений? девид тебя ждет!", "сказали, что выделят нам отдельную комнату", "наедине" ]
[ "итак, позвони мне.", "марвин… маус.", "я про то, что тебе стоит позвонить мне, и мое имя марвин или маус, нет, тебе стоит называть меня марвином.", "я просто…", "скажи мне, что ты не валяешься здесь, мучая себя копией книги лукаса.", "и в тот момент моим триумфом был не выигрыш чемпионата штата, а момент ясности.", "я читала это, дорогая, я знаю, как все кончается.", "это забавно." ]
[ "иисус знает, что я грешник!", "он любит меня, несмотря на то, что я всего-лишь человек!", "остановите, базз.", "что за женщина попросит своих родителей", "прибрать комнату в мотеле, где ее муж занимался сексом?", "тао.", "похоже, подружка пастора убегала второпях.", "что-нибудь с камер мотеля?" ]
[ "эй, что это?", "что вы делаете?", "что это такое?", "определенное поведение недопустимо здесь, генри.", "гнев, агрессия.", "правда, превращение, как насчет этого?", "чтобы защитить наших людей, есть протокол, это необходимо контролировать.", "нет…" ]
[ "эй! твой приятель у меня!", "если не откроешь дверь, расплачиваться будет он.", "мне он нужен живым.", "ты же их видел.", "что они, по-твоему, задумали?", "не испытывай мое терпение!", "и что предложишь, алекс?", "давай подготовимся." ]
[ "можно я возьму содовую?", "конечно.", "эли, ты могла бы остаться здесь.", "спасибо.", "ты в порядке?", "да, я просто…", "думала о своей бабушке.", "у твоей семьи ужасные яблоки." ]
[ "ты в порядке!", "ты в порядке? порядок?", "ты свободна.", "свободна!", "это большой успех, мэм", "состояние клиента", "стабильное.", "мы получили оплату и восемь миллионов сверху" ]
[ "что случилось?", "ничего.", "привет.", "как дела?", "отлично.", "ты получила цветы?", "да, получила.", "тебе понравилось?" ]
[ "и что я, черт подери, такое?", "чем бы он ни был, он привязан к амулету.", "сущность спайка, назовем это так, содержалась в нем.", "были странные ощущения, когда амулет работал?", "что? кроме кожы и мышц, сгоревших до костей?", "взрывающихся органов? глаз, вытекших из глазниц?", "нет. никаких воспоминаний. спасибо, что спросил.", "ок, он связан с амулетом." ]
[ "нет, сэр!", "джозеф! мне жаль, джозеф!", "мистер меррик что-нибудь знает о ней, сэр?", "если и знает, то со мной не поделится.", "книги джона гуда. какое-то методическое чтиво.", "мистер гальтон. мистер гальтон", "кузен мистера дарвина.", "он исследует то, как наши способности могут быть унаследованы от наших родителей, и как мы, в свою очередь, можем передать те же способности своим детям." ]
[ "зачем надо быть таким жестким?", "зачем ранить ее чувства?", "но я даже не собирался.", "она застала меня врасплох.", "и ей действительно стоит выбросить его", "и начать заново.", "и это хороший урок для молодого писаки.", "надо освобождать мозг от всякой херни." ]
[ "я лично предпочитаю думать…", "что ничего не было вообще.", "и это все?", "это все твои развлечения на вечер?", "книга?", "мне развлечений хватает.", "в борьбе со злом, возможно, а как же развлечения вне работы?", "что, например?" ]
[ "зачем тебе так высоко, джонатан?", "брат джонатан.", "брат джонатан.", "чтобы увидеть джека.", "он ушел и даже не попрощался.", "присядь.", "джек ушел потому, что он сделал кое-что очень нехорошее.", "он ранил альфреда." ]
[ "думаю, мы всегда будем друг другу нужны.", "придешь домой после этого?", "э, мы идем праздновать.", "ладно, веселитесь.", "серьезно. удачи.", "спасибо.", "никогда раньше не думала, что ты ботан.", "ух ты!" ]
[ "у него была уйма", "недостатков, но я любила его.", "у нас была связь.", "ну, у нас с кимбер конечно же", "была своя львиная доля взлетов и", "падений, понимаешь. я в точности", "понимаю, о чем ты", "говоришь." ]
[ "я не бью.", "тогда что вы делаете в ватиновой клетке?", "ага, я", "я не смог найти себе подходящий.", "тогда, вы должны были принести шлем с собой.", "хорошо.", "прости за это.", "оценка угрозы показала, что судья риардон был более вероятной целью." ]
[ "Я нашел его!", "Поздравляю. Рейсы в Ла - Гуардиа отменили, но я вытащил тебя из Кеннеди на Юнайтед в девять. Я хороший или как?" ]
[ "или вы даже не храните их?", "вы кажетесь…", "вы кажитесь довольно сердитой.", "знаете, вы, кажется, забыли все, подарок, который я подарила вам, и решение, которое мы приняли.", "я не…", "забудьте!", "какой в этом смысл?", "очевидно, мы не можем вернуть ребенка, но мы оба можем понять что-то если" ]
[ "дерьмо", "дерьмо", "все хорошо, робби", "мать ее!", "все хорошо, все хорошо", "младший офицер кэрен беттс, на встречу с управляющим", "а, он только что интересовался вами", "о, правда?" ]
[ "да, я работал в защитнике, когда мистер клэй решил опубликовать карикатуру.", "а вы были против?", "да.", "я считал, что это было бесчувственно по отношению к верующим-мусульманам, тем более что можно было выразить свою точку зрения", "и без изображения муххамеда.", "еще вы настаивали, что это было опрометчиво.", "я был репортером писавшим о бомбе в синагоге", "я видел произошедшие разрушения" ]
[ "он тебе нравится.", "нет. я встречаюсь с вильямом.", "он тебе сильно нравится.", "о, боже.", "он мне сильно нравится.", "да.", "она не может дышать.", "ее вырвало, и она начала потеть." ]
[ "b1 есть еще, но немного. оно спрятано. b0", "сюда?", "b1", "да. b0", "b1 хорошо. b0", "рана не заживает.", "b1 это действие лекарства. b0", "b1 начинается с раны, а потом расходится по всему телу. b0" ]
[ "они из бруклин без границ.", "это очень крутой магазин с филиалами в гей-тауне, белом гарлеме и хипстер-централе.", "и они не просто шикарно выглядят. видишь бирку?", "сделано в сша, ручная работа.", "потому что ббг заботится о справедливой торговле, местных производителях и экологии.", "эти джинсы определенно стоят всех тех раз, когда я принимала долгий горячий душ, потому что мне было скучно.", "я так рад за тебя, лиз.", "теперь у нас у обеих замечательные попки." ]
[ "отодвигайте все!", "все взялись!", "нам будет нужен кофе.", "без кофеина.", "начали!", "метр в сторону!", "ты ведь без кофеина пьешь, правда, ной?", "говорю тебе, кто-то засунул меня в его тело против моей воли." ]
[ "он", "мой спаситель. он вывел меня из огня.", "ты назначаешь свидания тому, кто спас тебя?", "ага.", "он симпатичен, он мил, он силен.", "ему 12, да?", "какое клише.", "знаешь что? я хочу сказать тебе кое-что." ]
[ "джерри, кого мы знаем из советников президента?", "никого.", "сэм сиборн.", "ты знаешь сэма сиборна?", "я раньше бил его в средней школе.", "ты издеваешься.", "ты можешь позвонить ему прямо сейчас? он ответит на звонок?", "давайте выясним." ]
[ "я посажу тебя за решетку.", "возможно, мне не придется убивать его самому, комендант.", "возможно, бог сделает это за меня.", "ты пристрелишь моего друга?", "зачем?", "тебе не удастся получить от него ответа, но ты сможешь найти утешение в том, что, так", "или иначе, справедливость его настигнет.", "проблемное слово." ]
[ "он должен остаться.", "он", "параноидальный шизофреник.", "переложим ее на каталку.", "раз, два, три.", "мам, они хотят достать меня через тебя.", "ты должна верить.", "том, их нет." ]
[ "на этот раз я его поймаю!", "не могли бы вы идти чуть побыстрее?", "куда мы, черт возьми, спешим?", "он сел в автобус. проклятье.", "классные очки.", "мне не нравятся. давят на переносицу.", "правда?", "мы с другом хотели бы поменяться оправами." ]