text
sequencelengths
1
8
[ "твоя мама и я можем быть твоим эскортом.", "эскортом?", "я сказала неправильно?", "идеально.", "а это неплохая идея.", "как насчет завтрашнего вечера?", "роско должен быть со своим отцом, и вайлет должна быть…", "я не знаю. что бы она не сказала, это будет ложью." ]
[ "если это так важно, чего сам не лезешь?", "хватит тащить одеяло на себя и начни прилагать усилия!", "у тебя есть сила и разум.", "но если не попробуешь, ты мне не король.", "и все будет напрасно.", "у меня есть идея.", "ты где была?", "я проснулся, и тебя не было рядом." ]
[ "Вставать?", "Нет, просто какой-то сумасшедший ублюдок. Отрезал ему половину уха.", "Куда.", "В джунглях. 122-й." ]
[ "ну, я думаю, мы направимся к мадам дубасовой.", "нет лучше места для возмездия, чем публичный дом.", "о, с тобой всегда работа, работа, работа.", "ну, конечно.", "что там еще?", "что там еще?", "целый мир, например.", "дорогая, оглядись." ]
[ "какой-то класс четырех химических веществ.", "не позволяйте никому пройти по его очистке.", "мы все в обход к 18.", "благодарю вас, господин офицер.", "он лжет. он лжет.", "вы должны видеть что за этот рост.", "так вы верите мне. что, вы просто", "вы хотите, чтобы я через контрольно-пропускной пункт?" ]
[ "ты наверное даже не знаешь, что", "я терпеть не могу бананы.", "о, боже. это хаус.", "прости", "он пытается нас поссорить.", "почему он думает, что это может нас поссорить?", "из-за молока.", "ты ставишь его в дверь" ]
[ "я знаю, но иногда раковые клетки", "могут остаться и вырасти где-нибудь еще", "это может быть опухоль в вашем яичнике", "и если этот скрывающийся тестостерон, накапливается, то может вызывать приступы гнева. вы уверены?", "единственный путь убедиться", "это диагностическая операция", "но это очень рисковано в вашем состоянии", "мне все равно я хочу сделать это для ника" ]
[ "потому, что эти существа как губки.", "и они становятся очень агрессивными, когда вокруг", "нарастает напряжение.", "детектив, вас к телефону.", "у меня все в самом разгаре.", "это фбр.", "снова? не могла бы ты им передать, что", "я не знал, что они были контрабандистами, пока не стало слишком поздно?" ]
[ "я, пожалуй, останусь и выпью еще одну.", "буду наслаждаться эти новым, причудливым дополнением к городским окраинам.", "хорошо. увидимся завтра.", "спокойной ночи, приятель.", "спасибо.", "я провожу тебя.", "правда не стоит.", "я провожу тебя." ]
[ "ты в этом разговоре не участвуешь.", "ты не психолог, так что твоего мнения никто не спрашивает.", "а если тебе нужно право голоса, так почему бы тебе не принять мою сторону.", "вайолет, я хочу сказать", "ты мой муж пит.", "на одну чертову минуту, будь моим мужем и прими мою сторону.", "и кто теперь в фазе гнева?", "я знаю это сложно." ]
[ "ну, мартин, это не мне решать, так ведь?", "найти машину.", "пора нам с тобой пообщаться.", "volnaya, boundlessjoy, ser3141, burnyourheart", "winniethepoch, firefly2012, anniephoenix, yulisan", "за нами наблюдают.", "у правительства есть секретная система -", "машина, которая следит за вами каждый час, каждый день." ]
[ "но если вдруг… где это происходило?", "в конференц-зале.", "а ты бы не хотел вплести что-то более сексуальное?", "например, джакузи.", "это совещание прошло очень успешно.", "а расскажите-ка поподробнее о потрясающем персонаже, бриллианте, по словам некоторых, о брук дэвис?", "она в центре всех событий.", "у брук очень очень ранимое сердце" ]
[ "мистер макгерри-", "президенту нравятся умные люди, которые не соглашаются с ним.", "он хочет услышать это от тебя. президент просит тебя послужить.", "а все остальное", "чушь.", "подумай над этим ночью.", "возвращайся завтра в 18:00 и дай мне свой ответ.", "маргарет!" ]
[ "что это? это должно быть skvirrol!", "есть кто из глазго?", "иди сюда. где ты?", "хочу попробовать.", "вы на самом деле из глазго? да.", "можешь сказать burglar alarm? burr-glur alar-rm.", "нет! burr-glurr alarrrm!", "burrr-glurr!" ]
[ "сделать вид, что ты и вправду собираешься убить противника, не причиняя при этом серьезных повреждений.", "они не учат вас драться в полсилы.", "движения для убийств и увечий созданы такими эффективными, насколько это вообще возможно.", "когда деваться все-таки некуда, попробуйте разжимать кулак", "в момент удара.", "больно, но удар получается не такой пронизывающий.", "другой вариант", "удар в верхнюю часть тела." ]
[ "ты немного не понимаешь.", "вот и все.", "уверена, что дело во мне?", "дело эрика сандерса он выглядел несомненным преступником, но именно ты продолжала верить в него.", "а здесь ты выглядишь неприступной, словно…", "не знаю… будто это что-то личное.", "это так?", "кэсси?" ]
[ "он меняет имена.", "они вкусные.", "привет. мне надо подписать бланк опоздания.", "я попыталась сделать это у секретаря, но они больше этим не занимаются.", "знаю. конфеты?", "нет, спасибо.", "тебе полезен темный шоколад.", "это медицинский факт. я" ]
[ "ты почувствовал себя по дурацки? да.", "есть чтото странно приятное во всем этом", "полиция и скорая приехали быстро, но перед этим он успел подняться и пофотографировать еще людей", "есть даже ролик другого папарацци где он", "раздирает себе ногу говоря больше крови, больше крови", "и когда приехала полиция, он сказал бедный я, меня переехали", "но это была прокатная маленькая машинка и я думаю он был в порядке", "это не был большой американский кадиллак? нет, возьму такой напрокат следующий раз" ]
[ "привет. ты в порядке?", "да. я в порядке.", "просто я не знала, что вы с лорен так близки.", "мы просто друзья.", "хорошо.", "это все равно не мое дело.", "ты можешь дружить с кем хочешь.", "к тому же, мы больше не вместе, так что, кого это волнует?" ]
[ "где он скрывается?", "прости, дана.", "это нормально. я просто подумал, мы собирались сэкономить немного денег.", "мы ведь делаем это тремя способами, да?", "нет! не то что ты думаешь.", "но здесь все еще могут быть некоторые сбережения.", "мы можем сэкономить деньги в другом месте.", "я принес купоны для твоего удовольствия." ]
[ "маркированный ключ складской бокс.", "и ты не знал, где находился этот бокс.", "я пристально изучал предстоящие аукционы, пока не наткнулся на один с именем йохана.", "как только я увидел внутри сейф, я понял…", "вот где он спрятал тот бриллиантовый браслет.", "о, люблю эту часть.", "выброс адреналина, ускоряющий седцебиение, в последние секунды ожидания.", "здесь пусто." ]
[ "и я ценю это.", "слушайте, я восстановился, хорошо? я в форме. я могу играть.", "вы просто должны позволить мне показать это вам.", "я очень уважаю тебя за то, что ты снова хочешь играть.", "ты боец. ты всегда был таким.", "но я ищу тренера.", "я всегда ценил тебя, как умного игрока.", "и я знаю, что ты тренировал." ]
[ "детка… вильсон: ты знаешь", "большинство людей ходит в лес или на пикники.", "я думаю, гитары и бессмысленный треп работает с тем же успехом.", "захотелось поиграть вчера.", "пришлось прогуляться до моей квартиры.", "и я подумал, что отныне буду экономить на поездках.", "эмм. очень экологично с твоей стороны.", "подумай о шумовом загрязнении окружающей среды." ]
[ "и это только первое мое предложение.", "если захотите отказаться, я наверно спасую.", "нет.", "нет не аргумент.", "ты пытаешься сбить меня с толку?", "нет.", "снова нет?", "я могу справиться! я борюсь." ]
[ "восхищался вами", "хотел быть таким, как вы.", "вот почему я хочу, чтобы вы сделали мне этот подарок.", "что?", "я хочу стать таким же.", "энтони", "сделайте меня положительным.", "как вы" ]
[ "Слишком примитивно. Это дотехнологическая конструкция. Эта плита была создана в лучшем случае культурой железного века.", "Они из мертвой цивилизации, это споры из могилы. Одному богу известно, как долго они здесь пробыли." ]
[ "интересно.", "бекка, ну хватит, милая. просто впусти меня. ну давай.", "какого черта? немедленно прекратить нюхать кокс!", "а, извини.", "это бекка.", "она в порядке?", "узнала, что делал ее засранец-дружок с другой девочкой.", "бекка. это лью эшби." ]
[ "привет, я", "маргарет. мама рикки, а это мой муж, отец рикки.", "его зовут шэйкер.", "очень приятно познакомиться. надеюсь, еще увидимся.", "заходите.", "входите, садитесь. извините за беспорядок.", "у меня не было времени убраться.", "ты уже виделся с джоном?" ]
[ "нет, но у нее была блефаропластика.", "операция по изменению разреза глаз, довольно обычное дело в корее. видимо, здесь тоже приобретает популярность.", "брэсс показывал фото жертвы в городе новых лиц.", "город новых лиц? лос-анджелес?", "нет, это район, в которм живут пластические хирурги в нашем корея-тауне", "наш корейский квартал и есть район.", "может быть именно это помогло ему найти доктора?", "я не знаю, как ее зовут." ]
[ "я могу проверить это в юридической библиотеке в колледже.", "я вижу отпечаток моей руки на твоем лице.", "не будь таким самодовольным, шлепка.", "я только что получил партию порно из канады, которую мне нужно тщательно просмотреть.", "я выиграл спор. зачем ты все еще ищешь?", "только потому, что ты прав не означает, что я ошибался.", "о, верно, словно тебе нужен предлог, чтобы посмотреть порно.", "канадское порно." ]
[ "нам нужно выяснить, где она.", "вот.", "похоже, в тренировочной комнате.", "и фонтанирует горючкой как гейзер.", "так какого ущерба можно ожидать, если иллирия устроит нам чернобыль?", "по сдержанной оценке, несколько городских кварталов.", "а по несдержанной?", "рэнду и макнелли придется перечертить карты." ]
[ "и мои глаза возвращаются назад на положенное место, впереди лица.", "есть, тем не менее, другое число, которое затмевает все, и это", "цена.", "она стоит 825 тысяч фунтов.", "top gear, зарабатывает столько на рекламе только за час.", "но мы не просто показали вам дорогостоящее гипер-порно.", "вы увидели, что f roadster это лебединая песня для существующей zonda.", "в следующем году они обновят бренд, но первоночальный будет всегда чуть особенным для нас." ]
[ "за воспитание ребенка другой женщины.", "нет больше вопросов.", "можете ли вы назвать себя", "честным человеком, доктор монтгоммери?", "да, могу.", "вы были замужем, верно?", "да, была, теперь я разведена.", "и почему рухнул ваш брак?" ]
[ "все хорошо. я остановлю кровотечение. не беспокойтесь.", "это обезболит ваш нос.", "хорошо, хорошо.", "маленький шприц.", "сидни, сейчас будет очень неприятно.", "извините.", "да, я знаю.", "хорошо. она внутри." ]
[ "что такое?", "это очень смущающе.", "что такое?", "если не сказать", "беспрецендентно.", "ей ей уже дали новую жизнь один раз сверхестественным путем, да?", "они вернули меня обратно.", "о чем ты говоришь?" ]
[ "наши фотографии в газетах. вероятно мы повсюду в новостях.", "ага, и ты даже не предполагал, что так будет?", "что смешного?", "я с вас двоих ржунимагу.", "за дилетантов! как вы там говорите", "салют?", "шути-шути, шутник.", "прощальный ужин, парни." ]
[ "просто волшебно.", "мм, не так ли?", "идем.", "ну, вероятно, это смотрелось бы лучше на модели, которая не пришла.", "не глупите. оно прекрасно на вас.", "поверьте мне. я эксперт.", "если бы у меня была дочь, то я хотела бы для нее именно такое платье.", "когда-нибудь и вы будете прекрасной невестой." ]
[ "ладно, у меня все равно нет особых планов.", "возьми это. это священный амулет.", "если он попадет в руки нашим врагам, это планета будет обречена.", "ты должен забрать его и спрятать.", "а кто ты вообще такой?", "это я, король!", "круто. я только заскочу домой и захвачу пару вещей.", "нет, у нас нет времени. ты должен отправиться далеко-далеко на планету земля." ]
[ "как уилл?", "хорошо.", "доволен новой должностью?", "уже пообвык?", "ага.", "а он…", "как считаешь, он не озадачен…", "не обескуражен…" ]
[ "напоминает старую кошку, что терлась около моего дома.", "погоди. ты кое-что сказала.", "правда? что-то умное?", "я так рада, что в этом воспоминании книга на месте.", "почему, что я сказала? что ты ищешь?", "я ищу помощников.", "вот, что я ищу.", "заколдованные существа, сопровождающие начинающих ведьм, чтобы защищать их, пока они овладевают колдовством." ]
[ "*тем не менее чувствую себя в полном одиночестве*", "*просто хочу вернуться домой*", "*о, я скучаю по тебе, ты знаешь*", "*и я сохранил все письма, *", "*что я писал тебе*", "*каждое, из одной строчки или из двух*", "* я в порядке, детка, как ты? *", "*ну, я бы отправил их*" ]
[ "мы должны уходить.", "рпг!", "зеро! где люди эль солдата?", "они все еще в автобусе.", "браво! как только они получат детонаторы, они направятся за вами.", "как у него дела?", "он потерял много крови.", "недалеко живет французский монах, который помогает местным жителям." ]
[ "признаю…", "я завидовал.", "увидев империю, которую ты создал сам, без меня.", "увидел и возжелал ее.", "а ты неправ. я создал ее не сам.", "я стоял в тени моего отца", "всю свою жизнь, и не выбрался бы из нее, если бы не ты.", "это ты научил меня, что человек" ]
[ "У нас все в порядке.", "Позвольте мне поговорить с мистером Смитом. Я хочу услышать это от него.", "Пошел ты. Я управляю этим дерьмом. Ты говоришь со мной.", "А как насчет двух твоих друзей? У вас же там не умирает человек, не так ли?", "С ними все в порядке." ]
[ "но я должна признаться, это довольно захватывающе", "побыть кем-то другим несколько дней.", "быть кейт моретти не достаточно захватывающе?", "нет, это… здорово. я сделала отличную карьеру.", "я собираюсь выйти замуж за отличного парня.", "верно, верно. верно.", "но я всегда была человеком, который всегда выходит за рамки круга, ты понимаешь?", "а теперь я просто чувствую, что… этот круг…" ]
[ "но ты остаешься.", "это как какая-то жалкая, унылая, специальная группа продленного дня в школе, что просто ужасно, потому что теперь", "я ненавижу вас обоих.", "орлята.", "что?", "14 по вертикали. будущие охотники", "это орлята.", "подумала, что услышала, как ты вошел." ]
[ "но они обманули мою мать во многих сделках.", "она изгнала их с моих земель.", "a ты?", "когда станешь королевой, снова начнешь торговлю?", "нет, конечно, нет.", "может, кто-то в королевском дворе будет уступчивее, когда путь станет свободен.", "если бы я умерла, мой титул унаследовала бы моя сестра.", "но если дженаи думают, что она была бы сговорчивее, они сильно ошибаются." ]
[ "потрясающе", "спасибо.", "давно играешь на скрипке?", "всю свою жизнь. лет с семи где-то.", "заметно. у тебя определенно есть стиль.", "спасибо.", "в основном исполняешь джаз?", "маловато, для выходного." ]
[ "я знаю это. я просто рассказала вам.", "так ты понимаешь, что должен работать очень тяжело, чтобы вылечить меня.", "потому что я могу жить с фактом, что я умру.", "но умереть во время стирки? нет.", "я хотела бы случайно упасть с эйфелевой башни", "из-за трех мужчин и многочисленных оргазмов", "слишком много.", "вам нужно было это видеть, доктор робинс." ]
[ "Ты ее уже видишь?", "Дай мне шанс. Дай мне посмотреть." ]
[ "пожалуйста, не нужно.", "это неловкая история про джима?", "она не неловкая. она милая.", "я бы хотела услышать ее так много раз", "как acn прокручивает в сихроне фразу я хочу уволить людей.", "все это показывают, тэйлор.", "и все, включая вас, знали, что он имел ввиду, когда говорил это.", "давайте поиграем в игру, где мы угадываем названия блюд." ]
[ "кто-то должен пройти по берегу и составить карту острова, посмотреть, что еще там есть.", "надеюсь, мы встретимся вновь.", "что происходит?", "ты знаешь, что происходит.", "но я не понимаю. почему -", "ты была за него в ответе, но ты отдала его, клер.", "теперь расплачиваются все.", "клер, все" ]
[ "и как его можно было хотеть, после того как он убил ее?", "дом убил вашу мать?", "она вешала цветочный горшок на заднем крыльце, и он просто рухнул на нее.", "термиты.", "о кей.", "сначала ваша мать, потом фред, потом деннис.", "да, это", "один из домов-убийц." ]
[ "мне уже далеко за 40.", "у меня…", "ненастоящая грудь из-за рака, вероятность которого один к миллиону.", "я не могу скинуть лишний вес как я", "хотел бы. мои волосы продолжают выпадать", "весь мой заработок", "сводится на нет.", "а теперь мой самый близкий" ]
[ "зачарованные 7х05 безработная смерть", "как это могло произойти?", "если честно, мы и сами не знаем.", "вы не могли бы прикрыться? это действует на нервы.", "почему я все еще жив?", "я, вроде как, произнесла защитное заклинание.", "что ты произнесла?", "я уже ей высказала." ]
[ "это то, для чего я создан.", "ты же не ради меня это делаешь?", "имеешь ввиду, как ты поехал в париж ради меня?", "нет, я… я делаю это ради ребенка.", "ребенка.", "у нас будет ребенок.", "я буду папой.", "а знаешь, что еще я осознала?" ]
[ "не останавливайся, мужик! давай! торопись!", "бросить оружие!", "ты пидарас!", "я до тебя доберусь!", "ты свое получишь, ебаный крах, ты долбоеб!", "ты своеaaа!", "выйти с поднятыми руками!", "на колени!" ]
[ "ну мать твоя!", "я знаю. она ужасная.", "споки-споки.", "я не могу спать!", "я киплю!", "она в самом деле довела меня до кипения!", "знаешь что? ты не должна позволять ей испортить твой вечер.", "и вероятно лучший способ сквитаться с нею, просто…" ]
[ "за что?", "ээ… как бы сказать?", "я знаю ты мог сегодня поучиться.", "поучиться это эвфемизм для…", "да.", "оставим так.", "ладно.", "вечер получился абсолютно не учебным." ]
[ "кто это синтия стагнер?", "она изучает способы вовлечения в лесбийскую мафию.", "лесбийская мафия?", "ты такая невинная.", "что ты делаешь с младенцем, джоника?", "помолчи, сэм.", "да, замолчи, сэм.", "итак, какой тип пьяницы ты?" ]
[ "здесь нет никого, кто бы оценил то, что ты делаешь для страны больше чем я.", "но я не могу рискнуть и позволить тебе уйти живой.", "пожалуйста. ты не обязан делать это.", "у меня действительно нету выбора.", "джек, я не знаю что сказать. ах, я сожалею", "знаешь, что я тебе скажу…", "это худшее свидание на свете.", "это моя машина? ни один коп больше не знает об этом." ]
[ "я не знаю. когда я в кровати с девушкой, это просто…", "мой дежурный ответ.", "уже шесть. мне пора возвращаться к раджу", "прежде чем он проснется и обнаружит, что я ушла.", "о, да, конечно.", "мне бы хотелось чтобы ты могла остаться в лос-анжелесе подольше", "мм, мне тоже", "ты знаешь, я думал" ]
[ "конечно, не купятся. но мы дадим им таким образом достаточно вескую причину", "чтобы сохранять жизнь джессике хоть немного дольше, и к тому же установим наш первый контакт с ними.", "добившись этого результата, будем обдумывать следующий этап.", "иен, это не моя вина!", "я не виноват!", "слушай, мы все знаем правила, так?", "отнимаешь у вора награбленное, он считает это издержками бизнеса.", "он не заявляет в полицию, никто не страдает, никаких посторонних в деле." ]
[ "всех органов.", "все еще думаете, что он главный виновник всего?", "достаточно того, что я лечу следующим рейсом домой.", "регенезис 5 серия 3 сезона бог торговли.", "subtitles team norbac", "transcript presync forom raceman", "synchro bbsiocnarf, golgi, lovechange", "version ogm 1,0" ]
[ "если мы это сделаем", "они аннулируют поддержку кампании. вы ведь в курсе?", "ну это… если они узнают, пол.", "м-м-м, какой запах! валеты-или-лучше, играем до выигрыша.", "последняя партия. я сегодня устал терять бабло.", "сколько у тебя?", "я не знаю. три сотни.", "не больно?" ]
[ "сначала его нужно охладить.", "да. просто положи туда льда.", "не вздумай!", "эван!", "все под контролем.", "вот и хорошо. приятно сознавать.", "итак… вы с отцом", "спасители человеческих жизней." ]
[ "меня зовут брюс уэйн.", "я найду человека, который сделал это.", "стой или я буду стрелять!", "его подставили, чтобы прикрыть настоящего убийцу.", "никогда не возвращайся в готэм.", "он убил человека.", "и убил он его по приказу фальконе, крупнейшего криминального босса готэма.", "cмерть уэйнов принесет тяжелое времена" ]
[ "целый день прослушивания лучших хитов vh-1 довел меня.", "кати все еще тащится от див?", "потому что они самые веселые.", "ну, это ничего. в колледже все меняется, верно?", "спорим, скоро она увлечется трип-хопом.", "да. к жизни в общежитии нужно привыкнуть.", "понимаешь? в смысле, моя соседка тоже своего рода испытание.", "а кто мы такие, если не женщины готовые к любым испытаниям?" ]
[ "Спасибо, что пришли навестить нас.", "Вовсе нет, шеф. Но в следующий раз... без языка, ясно?" ]
[ "И давно ты этим занимаешься?", "С самого детства. Моя мама хотела девочку, поэтому она одевала меня в девчачью одежду. Это просто вошло у меня в привычку.", "Господи Иисусе! И ты никогда не говорил мне об этом?", "Это мой способ сказать тебе --", "Что, поместив это в гребаный сценарий, чтобы все видели?! Какой больной ум может так действовать?" ]
[ "я думаю, что знаю, зачем я здесь.", "почему не могу уйти.", "почему?", "икабод!", "борись за свою жизнь!", "борись за нас!", "я должна вернуться с ними в колонию.", "я думаю, что их ключевая вода может быть источником исцеления." ]
[ "давай, вставай! пора домой! вставай!", "пока-пока!", "88. что в этом такого? что с тобой случится?", "ты не хочешь знать.", "хочу.", "нет, не хочешь.", "не надо вот этого!", "конечно хочу. я хочу еще больше, из-за того что ты говоришь, что я не хочу." ]
[ "да.", "нам нужны красавчики, так что присоединяйся.", "я к вашим услугам.", "ти-ди-зи! ти-ди-зи!", "выпьем!", "здесь будет охренительно.", "о, человек из братства!", "ллойд отрабатывает американский акцент." ]
[ "почему?", "обработанное золото подверглось сдвигу субнейтронного наложения.", "если оно также пройдет через телепортационный процесс, то превратится в пыль. безвозвратно.", "ладно.", "тогда нам придется воспользоваться планом кейлера, на котором все держится.", "или рушится.", "контроллер: космическая принцесса, это центр управления полетами зерока. прием.", "пилот: зерок, это космическая принцесса. вас слушаю." ]
[ "когда им действительно плохо.", "больше чем я?", "иногда.", "но…", "смотри…", "я знаю тебе было страшно", "там на сцене.", "но я знал, ты в безопасности." ]
[ "и немного заскучал, слегка неудовлетворен, кольцо даст тебе любовь женщин.", "они захотят избавить тебя от всего этого, чтобы снова скучать и быть неудовлетворенным уже с ними.", "почему не сейчас?", "потому что сейчас ты чертовски счастлив", "со своей женой и прочими удовольствиями.", "от вас так и пахнет медовым месяцем", "ни одна женщина не захочет быть рядом", "как долго это продолжается?" ]
[ "счастливого рождества.", "счастливого рождества.", "большое спасибо.", "счастливого рождества.", "счастливого рождества.", "счастливого рождества.", "маккласки уже раскололся.", "завтра мы перекопаем фонтан." ]
[ "а как твой день?", "она меня подстрелила.", "что происходит, когда они покупают витамины, но им не становится лучше?", "действует 3", "дневная гарантия возврата денег.", "но никто на самом деле ей не пользуется, верно?", "люди, которые думают, что им нужны витамины…", "они ленивы." ]
[ "Тебе лучше?", "Я прекрасно себя чувствую!" ]
[ "он гей и ты это знаешь.", "да не гей я.", "вот херня.", "вот твое пиво.", "спасибо.", "итак, алекс, что ты делаешь сегодня вечером?", "ничего. только… собирался потусить.", "мм." ]
[ "как нам спасти тилка?", "почему я должен вам говорить?", "потому что если ты не скажешь, я убью тебя.", "я в этом сомневаюсь.", "что заставляет тебя думать, что для меня есть разница в том будешь ли ты жить или умрешь?", "как насчет носителя?", "он пытался убить моего друга, чтобы спасти свою задницу, поэтому мне безразлична его судьба.", "если ты убьешь меня, тилк умрет." ]
[ "это", "тупик.", "следы гольф-кара заканчиваются", "на главной дорожке, а значит, это могло произойти", "практически где-угодно по курсу.", "и также значит, что мы не знаем первичного места преступления.", "это верно.", "догадываюсь, нам придется играть от того, где мы начали." ]
[ "сохраняйте круг, и каждый раз, когда идете по кругу, просто продолжайте идти, даже если думаете, что ошибетесь", "я проверил, и есть вылет в 11:00 из миннеаполиса.", "мы должны выехать в 6 часов.", "хорошо.", "я разогрею гороховый суп.", "мы можем поесть его перед тем, как отправимся.", "да, звучит неплохо.", "люблю тебя, милая." ]
[ "очередной фильм джерри льюиса.", "боже мой.", "да?", "входите.", "пейдж…", "я еду повидаться с мамой, пока она не умерла…", "в россию.", "я говорила об этом с отцом." ]
[ "эй.", "кто здесь?", "кто здесь?", "эй, парни.", "эй. эй, парни.", "кто здесь?", "эй.", "только одна вещь." ]
[ "должны считать, что принимают собственные решения, а не навязанные им извне.", "у меня нет времени. я не буду с ними кокетничать как молоденькая барышня.", "я просиживаю штаны в филадельфии, слушаю людей, которые слышат только самих себя", "и ничего не решаю…", "опять идти по этому пути? я не могу.", "я не могу.", "где эти господа из массачусетса?", "что вы сделали с господами из массачусетса?" ]
[ "не просто часы.", "томас тилледж стоимостью 30 000 долларов.", "эта хрень стоит 30 кусков?", "вы этого не знали?", "нет, я не убивал его.", "да ладно, дэйв. вы только что признались, что были там.", "верно! я был там.", "эд сказал, что заплатит мне 2 штуки" ]
[ "Где ты был?!!", "Он ... Он..." ]
[ "точно.", "давай подумаем.", "наши проблемы связаны с законом.", "а кто у нас демон-юрист?", "коул. в последнее время он опустился ниже некуда, но как наши проблемы помогут ему вернуть фиби?", "не знаю. но пока не выясним, ее нельзя впутывать.", "ты скользкий ублюдок.", "фиби, это ты?" ]
[ "хорошее выполнение состоит в том, что я хотел.", "ха ха! шутка над ними.", "собирание хлама в течение ста часов -", "это кажется забавой для тебя?", "ну, возможно нет.", "что они предлагают в закрытом помещении?", "тюрьма.", "дай мне это." ]
[ "ходжесу, и он…", "неугомонный, но смешной человек?", "да, именно.", "извини.", "нет, не извиняйся. это… это прекрасно, то, что ты делаешь для него.", "и хорошее оправдание для каждого из нас, чтобы наконец-то быть пойманными вместе.", "ты складываешь салфетку точно, как твоя мама.", "ты всегда так делала, когда мы" ]
[ "шелдон… куда ты?", "ты собираешься это убирать?", "прости. я здесь не работаю.", "теперь счастлив? я на седьмом небе.", "кружи меня!", "шелдон, иди сюда.", "бугагашеньки.", "бугагашеньки." ]
[ "я могу вам сказать, что они делают здесь, почему они делают это, и самое главное, как остановить их", "прежде чем это слишком поздно.", "мне нужно, чтобы сделать звонок.", "mmhmm. вам это сделать.", "что вы думаете?", "ну, как вы знаете, я чувствовал какое-то время", "что софья и ее народа есть повестка дня", "они прятались от нас." ]
[ "что?", "они не знали об этом.", "они не знали об этом.", "дыши глубже, фрэнк.", "хорошо, хорошо. спасибо. эй, поспешите.", "кабельное не работает.", "это как в библии, а потом прилетает саранча.", "скажу тебе, это худший полицейский кошмар." ]
[ "Но я боюсь--", "Не смотри вниз." ]
[ "а я встречаюсь в джуди.", "мы итак каждый вечер целуемся.", "есть.", "зашибись.", "все эти вечеринки начинаются одинаково -", "с игры в бутылочку.", "бутылочка", "это ключ к нашему будущему полному поцелуев." ]
[ "дивия, мой ассистент, сделает все необходимое.", "я должна танцевать на следующей неделе.", "танцы", "это вся моя жизнь, и…", "и очень скоро их у меня не будет.", "привет, ребята.", "так неожиданно:", "решил пробежаться" ]
[ "это постоянно хнычете.", "ни одна из тех мелких сучек даже не поблагодарила меня за предоставление им работы.", "слишком заняты жалостью к себе.", "теперь, насколько я поняла, ты слишком слаба и вызываешь жалость, так что можешь добывать деньги только трахаясь, в таком случае, ты получаешь то, что заслужила.", "это просто естественный отбор.", "но мы просто юные девушки.", "мне на это насрать, милая.", "они тратят зря свое время здесь, если думают, что могут спасти тебя." ]
[ "Ладно, что мы только что решили?", "Мы так решили...", "Потому что я волнуюсь, ты что, только что порвал со мной?", "Нет, нет.", "Похоже, что так оно и было.", "Нет. Мы решили, что мы друзья. Я имею в виду, я знаю, что это ужасное слово...", "Ну, если мы друзья, то почему не можем видеться?", "Я думаю, что мы должны перестать ходить на свидания." ]
[ "пока ты не тренировалась из-за спины. я не хотела тебе его показывать, пока он не был отработан.", "у тебя практически получилось. все, что тебе нужно немного больше скорости на первом рывке.", "не то чтобы я придиралась…", "нет, это нормально.", "почти идеальный является достаточно хорошим для меня.", "я просто хотел спросить для интереса. увидимся после тренировки.", "я надеюсь, ты понимаешь, как ужасно лорен будет относиться ко мне", "теперь, когда ты и ее отец стали встречаться официально." ]