text
sequencelengths
1
8
[ "правильно? у них нет дела на тебя.", "том, ты собираешься снять с меня это дело?", "давай просто… хорошо, может быть, мы будем немного тише об этом говорить", "в полицейском участке.", "это правда очень мило.", "подожди.", "я первый человек, в котором ты открыла это качество?", "да, а что?" ]
[ "послушай, мне правда жаль.", "я поставила новый роман выше старой дружбы.", "выставила прекрасного мужчину", "выше очаровательного мужчинки.", "ты все портишь.", "поставила большого белого жеребца", "выше коричневого пони.", "совсем не к месту было." ]
[ "О, Эллен! Я все думал, когда же ты придешь. Почему бы тебе не вмешаться?", "Спасибо." ]
[ "я продаю рыб. я распространяю кокаин.", "я не убийца.", "тогда зачем вы убили анжелу карлос?", "я не делал этого.", "днк подтвердило, что при переливании она получила вашу кровь, и у вас второй положительный тип крови.", "именно это убило ее.", "а теперь она убивает меня.", "в прошлом году анжела подцепила одного парня из спортивных журналов." ]
[ "азартные игры.", "но он как-то выкрутился.", "он вернул долг?", "частично.", "говорил, что к нему домой приходил рекетир?", "посланник от букмекера?", "нет. почему?", "поэтому он снял обвинения." ]
[ "Выйди на минутку, ладно?", "Ладно." ]
[ "я готов держать пари, есть довольно много полицейских, разделяющих мои убеждения.", "ты собираешься убить нас всех?", "мы получили результаты днк.", "ронни не их отец.", "ты думаешь у тебя все под контролем.", "но это не так.", "никого.", "ничего, кроме хаоса и лжи." ]
[ "я считаю, что салли достигла больших успехов, и я хотела бы сократить число ее сеансов", "до одного раза в неделю и посмотреть, что получится.", "так она вылечилась?", "лучше она не стала.", "она убежала.", "и она понимает, что это было неправильно.", "и с тех пор она была очень ответственной.", "ее жизнь беспорядочна, и я опасаюсь потери вашего влияния на нее." ]
[ "что случилось?", "мне конец. я провалил экзамен по математике.", "ты уверен? может, ты хорошо написал.", "эрика, мы тусовались вместе целую неделю, и я совсем не подготовился.", "на математике блеф не проходит.", "боже, родители убьют меня.", "привет.", "привет." ]
[ "этого мало.", "в самом деле. ты должна рассказать мне, что случилось.", "ты взяла бумаги с моего стола?", "нет! сколько раз тебе повторять?", "знаешь, посиди тут и подумай над своим поведением.", "еще будешь кушать?", "оставайся здесь, пока не созреешь, чтобы рассказать мне, что происходит.", "я хочу рассказать ему." ]
[ "с этим я могу вам помочь.", "перед смертью рэй заявил, что копы его не били.", "правда? вот мне повезло.", "особенно, если учитывать, что его", "шесть раз ударили ножом в горло.", "ну да, ему даже пришлось повторить.", "слушайте, сначала вы присылаете зама шефа полиции, за ней является капитан?", "тут дело не в применении силы." ]
[ "так много нулей.", "я думал, ты ушел десять минут назад.", "ну, раз мы идем в два разных места, то это нормально.", "да, все абсолютно нормально.", "привет, лиз. возьмем такси на двоих?", "не могу. мне надо забрать моего диетолога и его старшего сына, так что…", "пит, ты едешь в город?", "и я тебя люблю! пока!" ]
[ "дома по соседству с картером.", "мы должны обойти этот комплекс, и может, что-то обнаружим.", "убийство картера", "это как сын сэма*, но в 5 раз хуже. * сын сэма серийный убийца", "мэр требует ответов, все шишки валятся на комиссара.", "на нас наседает пресса.", "я должен знать, на каком этапе находится расследование.", "откуда, к черту, об этом пронюхала пресса?" ]
[ "как долго вы уже думаете об этом?", "вы долго думали о том, как бы избавиться от меня?", "выглядит так, как будто вы", "ждали, когда же это произойдет, надеялись, что это случится.", "и мое опоздание сегодня является отличным оправданием для того, чтобы избавиться от меня.", "во-первых, я не избавляюсь от вас.", "я просто прошу вас обдумать…", "действительно ли эта терапия полезна для вас." ]
[ "здесь…", "он может дать нам ответы.", "он немного странный. снова замкнутый.", "я хотела поговорить с ним, но он мне ничего не сказал.", "он не хотел говорить со мной сегодня утром.", "не беспокойтесь, я сделаю это. спасибо, амелия.", "что, чемпион?", "давай, присядь." ]
[ "теперь ты сам по себе. я достаточно пропах и я иду в душ.", "ну же. еще один день.", "перестань вести себя, как ребенок!", "просто закрой глаза, и все закончится, не успеешь испугаться.", "я с ним.", "ну, спасибо! так, значит…", "друзья.", "эй, сэм." ]
[ "как раз вовремя! мы едем загород!", "свежий воздух и гении чего еще хотеть?", "я с тобой не еду.", "я подумала", "прости. я еду домой.", "правда? я должна.", "что ж, если ты этого хочешь.", "я о том, что как-то ты быстро." ]
[ "так тоже нельзя. знаешь, что? сейчас, прости, но…", "сейчас я могу только это.", "супер. очень помогло.", "на такое нужно время.", "конечно, конечно.", "для начала было неплохо.", "пока все не закончилось…", "она уже все решила." ]
[ "*давай, показывай страсть, детка двигай телом*", "*я ненормальная, малыш*", "*я хочу твоей любви и жажду твоей мести*", "*я хочу твоей любви я не хочу быть плохой*", "*о-о-о-о*", "*хочу порочного романа с тобой*", "*помешана на порочном романе*", "*хочу порочного романа с тобой*" ]
[ "не может быть!", "может, может.", "правда что ли?", "ну ладно, в следующий раз буду внимательнее.", "кроме того, я бы хотел обозначить его роль", "в битве за новый орлеан.", "да уж, очень вовремя.", "в 1814 мы решили прокатиться" ]
[ "потому что, я хотела", "обсудить с вами всеми кое-что.", "я подумала", "и решила, что действительно хочу принять крещение в этом году.", "я не знаю, делают ли это в вашей церкви.", "делаем.", "так что… вы это уже обсуждали?", "ну, пейдж пришла ко мне" ]
[ "я… я не могу поверить, что ты когда-то с ним встречался.", "одно свидание.", "это было в 9", "мы только что потеряли леди ди.", "я был на море.", "ох, кэм, можем мы просто…", "можем просто не пойти?", "если бы мы могли, но ты же знаешь, он все еще зол на нас из-за пропуска пейсаха." ]
[ "как же иначе.", "эх, тед.", "ты напрасно испортил пивную этикетку.", "послушай дядю барни. нет причин для беспокойства.", "абсолютно никаких.", "и я объясню почему буквально в двух словах.", "и что за слова?", "чур моя!" ]
[ "береги челюсть.", "ты предатель! ты сукин…", "ты думал сдать меня чечику? !", "я тебя убью!", "надо уходить за деревья.", "эй, я тут ни при чем!", "я его даже не знаю!", "ты что, хочешь извинений? давай!" ]
[ "У тебя такой вид, будто ты здорово потренировался.", "Иногда это действует на нервы... женщины могут вас очень расстроить.", "Я знаю это, я знаю это.", "... это делание волос это...", "Я знаю это, сынок. Но сегодня вечером будет еще тяжелее." ]
[ "Почему ты не мог быть больше похож на Дональда? Вот он, образцовый мальчик!", "Скажи людям, где ты сегодня, Дональд." ]
[ "слишком рискованно.", "ты прав.", "но рука могла бы восстановиться полностью!", "используем передний межкостный нерв. это же подарочный набор для пересадки.", "но если трансплантат не приживется, мы только укоротим нерв.", "и я лишусь даже того, чем располагаю сейчас.", "ты прав, это глупо. потому шактер и против.", "ему хватило ума, чтобы…" ]
[ "мне были нужны деньги, у меня были таблетки, и я подумал, почему нет?", "это была плохая идея.", "таблетки у меня дома", "кто-нибудь из моих друзей может их забрать оттуда.", "верни деньги этому бандиту.", "первый и последний раз.", "ну, если только ты на все согласна.", "у тебя своих трое детей." ]
[ "джейн до с ее мужем", "все равно.", "он плачет как ребенок. она выглядит скучающей.", "не переусердствуй с состраданием, карев.", "она даже не уверена, что хочет остаться с этим парнем.", "это сложно.", "вообще-то нет… не сложно.", "они женаты. она принесла клятву." ]
[ "быть посмешищем.", "послушай. будь так добра, кимбер.", "у меня в баре стоит вино", "сhateau mouton rothschild 1986 года.", "будь хорошей девочкой", "принеси его.", "и штопор захвати.", "эй, кимбер?" ]
[ "спасибо, тоби.", "теперь проваливай.", "бросай ложку!", "я знала, что это ты.", "отлично выглядишь!", "ты выглядишь жутко!", "о, спасибо большое. у меня новый парикмахер.", "я слышала ты сегодня был странным." ]
[ "и вот, друзья, 60 секунд до конца матча", "львы на 1", "ой", "а тренера тейлора нет времени", "ты знаешь, иногда, вилли, есть другие силы, которые могут помочь", "черт, тренер тэйлор вдохновил этих ребят, он поработал над ними, эти ребята", "команда.", "* *" ]
[ "10 минут.", "нет, 20 минут.", "реклама не считается.", "да, считается.", "хорошо, хорошо.", "значит так, дай ей досмотреть, а потом можешь смотреть телевизор целый час, и на этом его достаточно", "для вас обеих, договорились?", "теперь, если не будете возражать." ]
[ "они, явно выращивают героин так или иначе. я буду искать их.", "поля героина выращиваются на них.", "вот и мы. теплое и сердечное приветствие. вот оно.", "мы въезжаем в шань.", "мы являлись яркими образчиками западного мира.", "хорошая работа, я надену галстук.", "к несчастью, дорога стала подниматься, джеймс и я быстро забыли значимость того, где мы были.", "пошел! давай, грузовик." ]
[ "уверен, что у него много достоинств, но назови хотя бы одно.", "с ним легко.", "со всеми парнями легко.", "нет, болван, не легко затащить в койку.", "с ним легко.", "и это все?", "это не все, но ты просил назвать что-то одно.", "он не показывает свое превосходство." ]
[ "Роза, ты неважно выглядишь и совсем не позавтракала.", "Я не голоден. Я ничего не могу есть с тех пор, как меня уволили. Я думаю, может быть, я болен." ]
[ "я буду играть очень плохого управляющего отелем, кому наплевать…", "если это персонаж бэйзеля фолти, то может мне его взять ради смеха.", "позволь мне его сыграть, просто чтобы все поняли, ладно?", "я скорее всего смогу и в эту роль это привнести, так что…", "ладно. у тебя жалоба.", "приходишь ко мне и жалуешься, а я покажу как нельзя на это реагировать.", "окей. начали.", "так, а на что жаловаться?" ]
[ "тебе нужно сейчас отойти на два шага вон туда.", "что?", "быстро, за машину.", "хочешь жить? делай что я говорю, и как можно скорее.", "лучше бы твои парни были там, бритоголовый.", "они будут там, дятел. не переживай.", "это сумашествие.", "что ты тут делаешь, дэнни?" ]
[ "и я делаю это не потому, что ты гений.", "я делаю это ради клео.", "сэр, я", "джон феррис, 11 канал.", "сэр, сюда!", "в ордере сказано, что они ищут следы крови, кувалду и диатомит.", "а это еще что?", "вы совершаете большую ошибку." ]
[ "я бы что угодно отдала, чтобы джек вернулся.", "да.", "но мы должны отметить это.", "так что ты хочешь делать?", "я хочу поесть пиццы.", "серьезно?", "хорошо.", "итак, спасибо за вечер, джейми. увидимся завтра в школе?" ]
[ "что ты здесь делаешь?", "принес сценарий.", "хорошо.", "что ж.", "ты не обязан ничего говорить.", "нет…", "что ж, полагаю, увидимся в воскресенье ночью.", "почему?" ]
[ "может. а может это просто полевые испытания.", "почему ты так считаешь?", "никто не взял на себя ответственность.", "и посмотри, как все происходило", "сначала одна жертва, потом группа жертв в тесном пространстве.", "даже не уверен что хуже.", "кто-то пытается убить меня и моих, или нас используют в качестве лабораторных крыс.", "есть еще что-нибудь?" ]
[ "нет, я пил и это было плохо.", "но есть такая вещь…", "реактивная депрессия.", "я думаю, именно она была моим недугом", "и обострила мое пьянство.", "реактивная депрессия?", "твоя мать.", "о, да." ]
[ "ого! вы только посмотрите.", "все, парни, заканчивайте и сваливайте оттуда.", "джо, остановись!", "лойз, что ты здесь делаешь?", "я здесь, чтобы призвать тебя к здравому смыслу.", "ты действительно хочешь взять это на себя?", "я должен, лоис. для своей семьи.", "я не знаю, где еще можно достать 20 тысяч долларов." ]
[ "пойдем в кафе, я принесу эрудит и поиграем.", "милая, ты ужасный игрок.", "да?", "да. да.", "догоняй.", "копы-новобранцы", "ой сезон ая серия сердце и искры", "я думал, что дети в это время занимаются!" ]
[ "да, ладно.", "не смотри на меня так.", "у меня есть чувства, такие же, как у любого человека.", "он одинок. он вынуждеть смотреть через окно", "на кого-то, кого там уже нет.", "ему нужно, чтобы это закончилось.", "любой ценой?", "я не сказала, что он прав." ]
[ "эй, чувак!", "спасибо за рекомендацию.", "сегодня буду красить дом смитов.", "привет, это я.", "будь начеку, за нами кто-то следит.", "мне нужно входить.", "synalock. могу ли я вам помочь?", "у него конференц-звонок, но он освободится" ]
[ "да.", "почему?", "она родилась на пару недель раньше.", "мы должны проверить сердечный ритм, газы крови и подержать ее под инфракрасной лампой.", "но она в порядке?", "2 килограмма, 800 граммов.", "всего лишь два… нет, стойте.", "это же как раз столько сколько нужно." ]
[ "я даже не знаю гектора алвареса.", "я тоже уверен в этом.", "я полагаю, это написала мария, перед тем как умерла?", "да. но она, наверное, была очень аккуратной, правда?", "потому что нет ни следа крови на этой бумаге.", "знаешь что? ты отправляйся домой, позволь нам делать нашу работу.", "сегодня вечером, мы будем знать уже больше.", "и я сообщу тебе результаты." ]
[ "такой отстой.", "кроме того, сейчас время только для нас.", "ага, забавно.", "клянусь, много лет назад ты говорил, что ты простой профессор.", "наверное, ты просто забыл упомянуть про автономный, супер-секретный склад, полный всякой чертовщины.", "клаудиа.", "клаудиа донован.", "так это ты взломщица." ]
[ "Военно-воздушные силы номер Один, пожалуйста, уменьшите скорость до 250 узлов.", "Вас понял." ]
[ "пошли.", "отлично. делаем плавные и быстрые движения.", "идем к машине.", "очень хорошо.", "отлично, идем, идем.", "эй. у нас даже осталось несколько секунд в запасе.", "нет, не осталось.", "папа, пошли!" ]
[ "327 00:16:38,600 00:16:41,100 собираешься нарушать, приемственность улик, эбби?", "328 00:16:41,200 00:16:42,500 по делу портмэна?", "329 00:16:42,500 00:16:44,500 сомневаюсь. он умер в тюрьме два года назад.", "330 00:16:44,600 00:16:47,000 о. тогда, дай мне знать если найдешь там что-нибудь съедобное, 331 00:16:47,100 00:16:48,100 потому что я голоден.", "332 00:16:48,200 00:16:49,700 на сколько голоден?", "333 00:16:53,900 00:16:55,800 клоунское печенье. о-о-о.", "334 00:16:55,800 00:16:57,000 карты таро.", "335 00:16:57,000 00:16:58,600 хочешь узнать будущее?" ]
[ "так я на всю жизнь останусь девственником.", "или нет?", "можем мы поговорить о питере?", "у него так много причин жить, смерть. он любит своих детей и меня.", "хорошо, хорошо. я пощажу его.", "но ты должна мне отплатить, если понимаешь о чем я.", "какого черта ты делаешь? я прошу еще того фруктового десерта.", "а ты ничего." ]
[ "а на ее территории?", "она живет с родителями.", "правда?", "может это станет круто, жить с родителями.", "тогда может и лысина войдет в моду.", "все изменится в твою пользу.", "эй, поверь мне, лысина станет модной.", "когда прилетят пришельцы, с кем они установят контакт?" ]
[ "нет, просто ищу, кого бы поставить на твое место.", "девона.", "ты пришел сюда поговорить со мной о девоне", "или о европейском предложении?", "о том и другом, вообще-то.", "но сначала мне нужно задать вопрос.", "хорошо.", "вы думаете, я достаточно хорош, чтобы попасть в нба?" ]
[ "может.", "нет.", "ты можешь удивляться в свое личное время?", "мне нужно поговорить с моим начальником.", "но теперь больница вроде как ваша.", "разве это не делает вас начальником?", "делает.", "значит, я буду разговаривать сама с собой." ]
[ "приготовься к тому, что грядет.", "перед сильной бурей", "я ходила в гавань со своим отцом…", "посмотреть на облака…", "ощутить дуновение ветра.", "там, в жуткой неподвижности, перед тем, как разверзнутся небеса…", "очень тихо.", "вы можете почувствовать надвигающийся шторм…" ]
[ "останови их.", "да пошел ты.", "дай мне свое запястье.", "неудачник.", "глупый раб.", "у тебя было почти 21 убийство.", "но тебе надо было все испортить.", "трепкос, лови." ]
[ "да, хорошо провожу время.", "отлично.", "уэйн, рад встретить тебя.", "и тебя.", "я много слышал о тебе.", "аналогично.", "я говорю тебе это сразу, так как", "хочу прояснить кое-что. потому что мы уже говорили об этом." ]
[ "моцарт делает тебя умнее.", "rage against the machine", "позволит тебе сейчас взбодриться.", "ладно, райан, я делала с ней это весь день.", "я поняла.", "спасибо.", "да. увидимся.", "ну, что? я просто пытаюсь помочь." ]
[ "он везде. он не фильтруется", "у него почки отказывают", "я велел вам разделаться с его щитовидкой", "хорошо что мы не послушались", "отказ почек означает что это не базедова болезнь", "этим тестом вы подосрали и мне и пациенту, вернее его почкам", "по сути вы отравили его йодом", "который легко бы вывелся наружу" ]
[ "он же… просто с ума меня сводит!", "а это еще что?", "ничего.", "просто, э…", "ну знаешь…", "бумага.", "ты все-таки пошел в полицейский участок, да?", "я тебе яснее некуда сказал, чтоб ты туда не совал свой нос." ]
[ "я выгляжу как человек, который принимает отказ?", "мне бы хотелось, чтобы мы провели вечер за разговором.", "опять разговоры?", "серьезно. мы должны узнать друг друга.", "зачем?", "потому что, герр шарлотт, мне нужно больше, чем просто секс.", "потому что я хочу чтобы мы узнали друг друга, как нормальные люди.", "например, я." ]
[ "я знаю, что в глубине души ты хочешь его отпустить.", "если не души, то…", "если ты думаешь, что сможешь сыграть на том, что было самым унизительным моментом в моей жизни, забудь об этом.", "мы получили результаты баллистической экспертизы.", "какой экспертизы?", "в рюкзаке доктора уилли", "нашли кучу пуль.", "пуль, которые он, по-видимому, извлек из своих пациентов." ]
[ "эшли кларк.", "ты был отцом ее ребенка", "вскрытие показало, что это должен был быть мальчик.", "мальчик?", "сын.", "который погиб… вместе со своей матерью.", "зачем вы мне это говорите?", "потому что ты должен был это услышать." ]
[ "что нам делать?", "помочь ей не сдаваться.", "прю, послушай. ты должна с ним бороться.", "не бросай нас.", "ты сможешь.", "ты нужна нам.", "используй силу, прю.", "вернись к нам." ]
[ "не похоже, что он один из них.", "может, это личное.", "может. но, знаете…", "когда веришь так сильно, что готов во имя этого умереть…", "станешь ты держать это в секрете? не расскажешь друзьям?", "да.", "думаю, вы правы.", "мне… я лучше пойду." ]
[ "ужасные прически ведут к депрессии, а иногда и к насилию.", "мир только выигрывает от посещения парикмахерской.", "нонсенс. позвони стекольщику и дождись его здесь.", "а ты, держи своих гнусных клиентов подальше от меня.", "мма рамотсве и я очень близки, чтобы разгадать загадку с проникновениями в кгале-хилл.", "это так?", "раскрытие неминуемо.", "я заплачу 500 пула, если вы разберетесь с этими негодяями." ]
[ "заклинание, я полагаю.", "ну, мы это исправим. не волнуйся.", "тебе нужно общее отменяющее заклинание. нам потребуются ингредиенты.", "ты мне помогаешь?", "ну, ты практически мой тесть, не так ли?", "видишь? так будет всегда.", "спайк даже позаботится о тебе, пока я буду в волшебной лавке.", "с этого момента, мы" ]
[ "что это значит?", "потеря электронов это окисление.", "присоединение электронов это восстановление.", "спасибо, профессор антон.", "все будет хорошо.", "здравствуйте профессор сабин.", "бен мерсер не сможет спасти вас сейчас.", "ясно" ]
[ "ну, на самом деле, нет. извините.", "эй.", "послушай, учитывая тот факт, что фелден был убит, я предпочла бы чтобы мои люди наблюдали за приготовлением пищи.", "могу ли я по крайней мере захватить шампанское?", "оно запечатано.", "да. хорошо, ладно.", "извините", "вот так." ]
[ "может, если… может, если ты просто немного потерла бы ладони друг о друга.", "подожди, подожди. бдителен и что?", "я просто шучу.", "вы готовы.", "спасибо.", "эй, все будет хорошо.", "послушай, на счет прошлого вечера, ну, тогда, на кухне", "я я просто" ]
[ "этот тупица не смог бы вылить воду из сапога, даже с инструкцией была на подошве.", "а как насчет его соседа?", "младшего капрала уалдера?", "да.", "туп, как пробка.", "отправился сегодня в медсанчасть.", "наверное, проглотил зубную щетку.", "хм." ]
[ "мой менвич!", "как дела, коротышка?", "и вот вам история от том, как один я сделался двумя, а двое", "четырьмя, и всего на стало семь.", "конец.", "я лишь хочу себе крайний шкафчик", "не похоже, чтобы эми волновало все это.", "но нет, она не обменяется со мной." ]
[ "стоит рассмотреть.", "нет, сэр, не думаю.", "почему?", "логично предположить, что существует защитный механизм, чтобы пилот не смог это сделать.", "мы не можем этого знать.", "но это разумно.", "рекомендую сосредоточить наше внимание на максимизации жизнеобеспечения.", "конструкторы x301 моделируют сценарии." ]
[ "тогда я умру.", "вот что я тебе скажу. возвращайся попозже.", "я поговорю с дарлой.", "может, она сможет о тебе позаботиться.", "хорошо.", "если кто-то спросит…", "я знаю, тебя здесь не было.", "но это не изменит того, кто ты, или что ты есть." ]
[ "уоррен, у вас перфорация…", "дыра… где-то в вашем кишечнике.", "вам необходима операция. скажите керри, что я сожалею.", "скажите ей, что мне жаль, что я поразил ее молнией.", "не волнуйтесь.", "нет, она самая милая, самая забавная… она только…", "только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась. хорошо, мы все сделаем.", "а теперь нам нужно позаботиться о вас." ]
[ "но та вещь, они сказали это ваше то есть, бога времени,", "они построили это. что оно делает? я не знаю. никогда не видел это прежде.", "но ты же… бог времени.", "все имеют тайны. … что это? что вы сделали?", "наука бога времени восстановит превосходство далеков.", "что это означает? какая наука бога времени? что вы подразумеваете?", "они сказали один контакт от путешественник времени разбудит это.", "использование технологии но это далеки не могут сделать" ]
[ "он тот, кто отнял у меня роль, тот, кто сбежал с моей женой.", "не было и дня, чтобы бы я не хотел убить сэмми, бросить его в огромный кипящий котел и сожрать этого мелкого розового ублюдка!", "он что, выступает сегодня вместе с тобой?", "он мой соперник.", "а если бы я обучил тебя, избавил от зажима, мы бы показали сэмми, где раки зимуют?", "показали бы, черт возьми.", "тогда нам нельзя терять ни минуты. идем.", "куда?" ]
[ "ну такой… как будто они здесь всем управляют.", "как будто они неприкасаемые.", "как правительство.", "правительство оплатило долг линкольна?", "краб сказал, что они хотят взамен?", "не-а.", "хорошо.", "дай мне это записать." ]
[ "рада была с тобой повидаться.", "отлично выглядишь, большой рэй.", "ты тоже, большая лия.", "спасибо, что привел малыша рэя.", "не за что.", "увидимся.", "увидимся.", "так, народ. кажется, все прошло удачно." ]
[ "я тебя знаю, толстяк?", "нет. мы никогда не встречались.", "неважно, вот твои деньги.", "125 тысяч, правильно?", "да, именно так.", "приятно вас не знать.", "она не с нами?", "нет, она пока что не готова." ]
[ "у меня провалы в памяти.", "ты же говорил, что у тебя нет никаких…", "я соврал.", "если ты делаешь это чтобы меня напугать", "ты своего добился.", "в следующий раз, когда в тебя будут стрелять, обещаю лечить только пулевые ранения.", "я отстраняюсь от дела.", "почему ты так напряглась, когда я вошел?" ]
[ "ставки приняты.", "итого пятеро.", "вы ее потеряли?", "да.", "говорят, есть еще и шестой.", "знаешь, кто еще?", "нет.", "я сообщу семье." ]
[ "пора двигаться…", "куда?", "софия, болгария, но даже если ты…", "том? о, слава богу, слава богу, слава богу, что ты дома.", "мне так жаль, том!", "каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу его лицо, вижу его, и это ужасно!", "мэри…", "я не знаю, как это случилось." ]
[ "скажи ей в течение пяти минут.", "она улетает в италию", "с парнем, который богат, который без ума от нее, она не вернется без всяких сомнений.", "отец? да, шон.", "можем ли мы никогда больше об этом не говорить?", "мы можем, конечно, попробовать.", "базз, привет, ты видел джульет?", "нет, нет. серьезно?" ]
[ "откуда мы знаем, что это те слова, которые они", "говорили друг другу в этот день.", "даже я не вижу в царстве смерти.", "и вы думаете, что ричард принял предложение рала?", "что он бэйлинг?", "нет, владетель и его агенты умны.", "они знали, что ричард вернется", "в мир с помощью других средств." ]
[ "и она бы убила…", "чтобы защитить тебя, но я ее остановил.", "как бы я хотел попасть в тот момент, и самому завершить начатое.", "почему рассказываешь это сейчас?", "никлаус, иногда наша сестра не думает, что делает.", "она вспыльчивая.", "и быстро влюбляется, но она любит тебя.", "а твоя злоба разбила ей сердце." ]
[ "Вы сказали, Кейтлин Бри?", "Да.", "Симпатичная девушка, примерно такого роста эта девушка - темные волосы-великолепное тело?", "Да?", "А вас зовут Данте Хикс? Ты учился с ней в средней школе? Вы играли в хоккей?", "Откуда ты это знаешь?", "О боже! Эй, ты все еще встречаешься с ней?", "Нет, она выходит замуж." ]
[ "никто не спрашивает натуралок, когда они поняли, что любят мальчиков.", "мне было 9.", "его звали алан зольман.", "бывало, я целовала салфетку, которую он забывал выкинуть.", "не подумай, что я изващенка какая-то.", "вообще-то, я зафрендила его", "на фейсбуке, и он принял заявку.", "посмотрим, куда это приведет." ]
[ "дорога туда занимает у меня около пяти минут, а в его доме я должен вставать на час раньше и ехать на 4 поездах.", "то есть ты считаешь, что квартира твоего папы…", "неудобная.", "да, и еще там никогда нет еды.", "никакой еды?", "ладно…", "может, протеиновые коктейли, горчица и адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке.", "внизу есть небольшой продуктовый магазин, но все что у них есть" ]
[ "она потеряла слишком много крови.", "о, мама.", "это было ужасно, нелли. ужасно.", "бедная девочка, теперь ей придется заменить им мать.", "они неплохие люди, но ты бы видела, как они живут.", "я помог им, чем смог.", "к счастью, я проходил мимо.", "да." ]
[ "у нас медицинская история, восходящая к его пра-прадедушкам.", "немедицинская история, восходящая…", "этого недостаточно.", "это все, что мы можем получить.", "спорим?", "кто одобрил переливания бикарбоаната натрия?", "не смотри на меня. я был дома в постели.", "что случилось?" ]
[ "новый квартирант. никто здесь не живет. квартира пустая.", "но если ты увидишь кого-нибудь здесь, позвони мне.", "мой муж.", "я иду!", "вам так повезло, что вам не разрешают жениться.", "проблема не во мне.", "а в джее. он очень плохой учитель.", "любящий командовать." ]
[ "эй, что ты делаешь? ау!", "кажется я сейчас упаду в обморок", "правда? да.", "великолепно.", "какого…", "ох, ох, боже!", "первая помощь завершена", "на будущее, посети пожалуйста своего врача в течении 24 часов" ]
[ "грег?", ".", ".", "я поняла.", "будь более непредсказуемой, сара.", "хорошо.", "тогда займемся этим на кухне.", "грег!" ]
[ "зедд?", "в его манере так говорить.", "а как же я?", "тихо.", "бегите!", "гвилдор!", "гвилдор!", "поймать их!" ]
[ "ну, если нужно больше 2 процентов, то придется заняться стивом.", "расскажи мне обо всех жутких сплетнях про этого парня.", "я так не могу, да и христианские дети…", "которые хотели тебя избирать.", "энн? кажется она сильно расстроилась.", "еще простит. ты же джордж майкл.", "тем временем, внизу…", "мейби сидела с новой музыкальной няней." ]
[ "одна из статистических аномалий доктора симко.", "мисс квинонес, поведайте нам свою историю.", "во-первых, я хотела бы сказать еще раз", "семье агента гафа", "как… мы, моя семья и я, признательны", "за его поступок.", "в первые недели после затмения", "я узнала, что если не было видения, означает, что я буду мертва до 29 апреля." ]