text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"нет. просто я не хочу, чтобы у нас на пороге появлялись незнакомцы.",
"всякие маленькие дети незнакомцы…",
"родители…",
"подростки, которые могут решить закидать наш дом яйцами.",
"ты в порядке?",
"да. все хорошо.",
"просто я не высыпаюсь последнее время.",
"но знаешь что?"
] |
[
"Что ты со мной сделал? Ты приговорил меня к аду.",
"Я не знаю никакого ада -"
] |
[
"я не хотел доставлять ей удовольствие тем, что для меня важно то, что она говорит.",
"но она там была, джейк. она была в баре.",
"она не имела к этому отношения, если вы об этом.",
"она была там, чтобы остановить меня.",
"и это только подвергло нас большей опасности.",
"уилсон и тайсон пришли за нами.",
"они думали, что мы пойдем к копам.",
"я не думал, что они…"
] |
[
"я принесу вам немного бесплатной колы, мальчики.",
"за ваше здоровье!",
"проклятье. зачем ты это сделал?",
"сфера обслуживания",
"это прекрасное место, чтобы пробовать новые акценты.",
"не дать своим инструментам покрыться ржавчиной.",
"используй все.",
"будет сделано."
] |
[
"hellcats 5 серия 1 сезона релиз группы othfilm twitter othfilm",
"ой! ой!",
"ахх!",
"что за черт, дэн пэтч?",
"и тебе доброе утро!",
"что ты тут делаешь?",
"о, привет, марти!",
"мы вчера припозднились, смотрели старое кино."
] |
[
"это катра.",
"или вызванная в домашних условиях версия.",
"она должна поменять вас обратно, если ты сумеешь схватить фейт.",
"слава богу.",
"я возьму.",
"алло.",
"ты знаешь, где фейт?",
"да. баффи здесь со мной. вообще-то, она…"
] |
[
"Привет, Вада.",
"Привет.",
"Что ты делаешь?",
"Кормлю своих рыбок.",
"Это та самая рыба, которую ты выиграл на карнавале?",
"Да.",
"Он становится большим. Вада, подойди сюда и присядь на минутку."
] |
[
"вау.",
"я не понял ни слова из того, что ты сказал.",
"фотомодели в нижнем белье на яхте!",
"увидимся.",
"нет. увидимся.",
"ай!",
"хочешь выпить то, что осталось?",
"знаешь что? уже слишком поздно."
] |
[
"Ты обсуждал это с кем-нибудь еще, Джон?",
"Нет.",
"Даже с Эксли?"
] |
[
"но ты должна довериться мне, когда я говорю, что это в твоих собственных интересах, что в данный момент у тебя нет на руках всех частей этого паззла.",
"если ты передумаешь насчет сна, подушки в шкафу.",
"его преподобие марвин дрейк, 6",
"ми летний лидер движения борцов за гражданские права, борец за однополый брак, наш национальный пастор. все знают пастора дрейка.",
"ну, его жена не знает, где он. он пропал, и он должен был быть на национальном молитвенном завтраке",
"с президентом",
"и большинством членов конгресса в девять часов.",
"с тех пор как он совершил массовое однополое бракосочетание"
] |
[
"фуллер, мне правда надо бежать.",
"я не хочу, чтобы она встречалась с этим парнем.",
"я вообще не хочу, чтобы она с кем-либо встречалась.",
"я хочу, чтобы… она встречалась… со мной.",
"и? разве тебе не пора превратиться в разумную бреннер, и объяснить мне, почему встречаться с минард",
"будет абсолютно идиотской затеей.",
"давай.",
"что?"
] |
[
"pop goes the weasel",
"популярная детская песенка с простым мотивчиком.",
"gettysburg address",
"речь, произнесенная президентом сша а. линкольном 19 ноября 1863 года по случаю открытия мемориального кладбища жертвам гражданской войны в сша под геттисбергом.",
"heimlich maneuver",
"применяется для удаления инородных тел из верхних дыхательных путей. судя по описанию, ощущения при этом, как при ударе поддых.",
"замученные колледжем",
"я работал машинистом…"
] |
[
"*направляемся в часовню*",
"*любви*",
"смирись, куинн не придет.",
"она сказала, что придет.",
"я не хочу начинать без нее.",
"все в порядке?",
"да, у нас есть 5 минут.",
"давай, пошли. вот так-то!"
] |
[
"я не голодна",
"что там?",
"ко мне попала очень любопытная информация.",
"думаю, тебе стоит заглянуть",
"ясное дело",
"сейчас буду",
"нужно бежать",
"пока"
] |
[
"чувствую себя идиоткой",
"нет, нет, это моя вина.",
"меня, по-любому, не должно быть здесь.",
"но ты мне действительно нравишься, рейчел.",
"мне нужно идти.",
"я же говорила тебе, что мы должны были быть ковбоями",
"виноват.",
"что мы будем с этим делать?"
] |
[
"ходжемы.",
"из осло.",
"и скольких звали олафом?",
"мой дедушка был олаф ходжем восьмой.",
"вы должны зваться через дефис.",
"ходжем",
"бесконечно",
"более интересное имя, чем сандерс."
] |
[
"демон.",
"у нас нет времени",
"строить из себя обеспокоенных родителей. ладлоу хочет заполучить мальчика до наступления темноты.",
"нет мальчика, не награды.",
"эти люди не помогут.",
"ну и что ты предлагаешь делать?",
"подождать, пока тайлер снова не воспользуется своей силой?",
"только так мы сможем его выследить."
] |
[
"лучшее, что можно сделать, это перехватить записи с камер отеля.",
"ты уверена, что хочешь сделать это сегодня?",
"если он хочет встретиться сегодня, я готова.",
"имею в виду, почему мы должны давать ему возможность передумать?",
"давайте сделаем это.",
"ноэлль?",
"она говорит, что готова.",
"окей."
] |
[
"есть ли какой-то шанс, что его могли арестовать?",
"помощник прокурора полмар.",
"финн, это алисия. мне нужна твоя помощь.",
"в чем? что случилось?",
"есть вероятность, что мой партнер в центральной тюрьме.",
"хорошо, идем дальше. кто следующий?",
"спасибо, что делаешь это, финн.",
"алисия, нет проблем."
] |
[
"я тут наклепал пару монстров, которых ненавижу. я не могу об этом говорить. как и думать. что-то подталкивает меня. инстинкт?",
"сильнее, чем жажда крови. ну то есть, зачем кого-то убивать, когда можно обратить?",
"поэтому я просыпался",
"и не помнил, а потом",
"просто старался забыть.",
"как я",
"арчи кингстона.",
"прости. в смысле, я понимаю."
] |
[
"эй, стриженый, смотри сюда.",
"открой свою корзину знаний, потому что сейчас туда кое-что упадет.",
"забудь про это дерьмо о нежных чувствах.",
"у тебя есть деньги, ты имеешь ее. беседа окончена.",
"мне так жаль тебя, парень.",
"оставайся с миром, мачо.",
"костюмы.",
"пятью неделями спустя мы все подготовили к отправке в корпус мира."
] |
[
"умирать.",
"не буду!",
"мы можем отсрочить пересадку.",
"попробуем снова химиотерапию.",
"она не помогает.",
"я рожу еще одного.",
"почти год ушел на то, чтобы получить эмбрион с правильным антигеном лейкоцитов.",
"у девочек нет больше времени. мне жаль."
] |
[
"прежде чем я повешу список исполнителей я и мой хореограф хотели всех поблагодарить за прослушивание.",
"вы все были великолепны.",
"разве?",
"я только сожалею, что шоу не называется король и мы тогда я бы могла дать роли всем вам.",
"анна! детка, детка! я звезда!",
"ух, ты. я никогда не обнимал знаменитость раньше.",
"за исключением перл бэйли, подписывая книгу однажды но потом мы выяснили, что в действительности это была не она.",
"ребенок сиама? стьюи гриффин не играет эпизодических ролей!"
] |
[
"а молчаливые что-нибудь могут добавить?",
"извини, я просто напугана.",
"нервы сдают из-за неуязвимого бывшего мужа.",
"хорошо, что у нас тоже есть кое-кто неуязвимый.",
"я вас прикрою.",
"на время.",
"кристалл. где кристалл?",
"он здесь."
] |
[
"значит, это не вирус.",
"что оставляет нам много-выпивки-ирроз",
"наш мальчик не пьет, и у него нет цирроза.",
"хаус, когда мы делали эхо его сердца, мы нашли кусочек печени.",
"не было никаких рубцов.",
"цирроз объясняет все симптомы.",
"проблемы с сердцем, легкими…",
"глянь цирроз в словаре. это значит рубцевание"
] |
[
"как давно у нее симптомы?",
"она кашляет неделю, до этого не болела.",
"волейболисты много путешествуют.",
"может быть, ее иммунитет снижен из-за усталости.",
"она посещала потный домик в аризоне две недели назад.",
"ладно.",
"была вспышка хантавируса",
"в стране апачей пару лет назад."
] |
[
"когда мы переехали сюда с кубы 30 лет назад, у нас были мечты, и наша дочь воплощала их.",
"вы не знаете, мог ли кто-то в ее жизни",
"желать ей зла?",
"нет, никто.",
"она была прекрасной студенткой на полной степендии.",
"она очень серьезно относилась к жизни и к работе.",
"ясно. у нее были друзья?",
"несколько близких."
] |
[
"когда? 1892",
"что это за место?",
"лига гэлслампа. частное общество стимпанка.",
"прямо по курсу, вы увидите нашего президента, оуэна петерсона.",
"он на разноколесном велосипеде.",
"хорошо.",
"о, это машина времени из назад в прошлое.",
"люблю этот фильм."
] |
[
"что это за дополнительные детали?",
"тюрьма подверглась реконструкции после землетрясения произошедшего несколько лет назад.",
"тут показано, что было до",
"и после.",
"взгляните тут, справа.",
"там люк, через который можно попасть в вентиляцию.",
"он был закрыт во время реконструкции.",
"ну, я полагаю ваши ребята"
] |
[
"что?",
"гидеон помешал ему сработать.",
"но он хочет переместить нас в другой мир, значит, зелье должно подействовать, значит, мы сумеем отправить тебя домой.",
"нет, я не вернусь.",
"крис, тебе придется.",
"сначала я выполню свою цель: я не дам уайетту с…",
"стать злым.",
"что?"
] |
[
"она работает в той же архитектурной фирме, что и ее последняя жертва.",
"и она специализируется в дверях и окнах.",
"вот как она смогла попасть на места преступления.",
"также она заказывала кучу париков",
"и живет в двух кварталах",
"от третьей жертвы из парикмахерской.",
"хорошо, пошлите адрес на наш телефон.",
"моя мама"
] |
[
"простите.",
"дайте мне снова кодекс наблюдателя.",
"могу я еще что-то сделать для тебя, дочка?",
"может, чаю?",
"мама?",
"ты не настоящая.",
"так, это сленг вроде ты не такая, как должна быть, или…",
"ты"
] |
[
"нам нужен план. там возле стены есть бейсбольная бита.",
"я сломаю стекло и возьму ее. потому что кое-кто из нас не вооружен.",
"с дороги!",
"полиция!",
"ни с места, кусок дерьма!",
"ладно. что у нас есть?",
"у нас есть вот что…",
"белый мужчина, среднего телосложения, рост примерно метр семьдесят."
] |
[
"а между нами?",
"я не знаю.",
"да, это мэтт.",
"он ушел.",
"что",
"тэд. он сбежал.",
"берегись!",
"ты меня слышал?"
] |
[
"спасибо, сержант, набирайте врата.",
"запуск, 3… 2… 1.",
"получаем радио сигнал тилка.",
"беспилотник подбит.",
"тилк, ты слышишь?",
"говори.",
"беспилотник должен быть в метрах 500 на юго-запад от твоего местоположения.",
"уже иду."
] |
[
"интерьер очень хорош, все красиво отделано, но так и должно быть, поскольку этот малыш от range rover, даже в базе стоит от lb 28000",
"и если вы хотите комплектацию престиж, какая здесь у меня, то это около lb 43 000.",
"вскоре ситуация начала становиться намного сложнее.",
"оу.",
"вот здесь вам обычно нужна коробка с пониженными передачами.",
"но вместо нее у evoque есть электронная внедорожная система terrain response.",
"настройка для сложной поверхности.",
"теперь я хотел бы узнать, есть ли от нее прок."
] |
[
"Да?",
"Открой свою дверь.",
"Что? Для чего?",
"Открой его и узнай."
] |
[
"мы должны достать эту штуку.",
"что мы ищем?",
"эту штуку, эту штуку, эту штуку!",
"погоди, дай я сделаю. я был морским скаутом.",
"это датчик спутникового слежения.",
"для чего он?",
"он используется для слежения за животными, тренировок, исследований.",
"есть кое-что необычное."
] |
[
"каждый раз как он увидел историю моего браузера",
"он настаивал на том чтобы прийти",
"сейчас можешь меня не бояться, рейчел.",
"я не уорблер я просто блэйн",
"я даже не надел мою форму",
"значит, это комната оскаров твоих отцов",
"да. они изменили наш обычный подвал",
"для наших знаменитых ежегодных вечеринок оскара"
] |
[
"ты не стальной призрак!",
"а мы",
"не зловещие правительственные агенты, которые пытаются тебя остановить. понимаешь?",
"мы",
"хорошие!",
"и мы постараемся помочь тебе, хочешь ты этого, или нет.",
"я не хочу вредить больше никому.",
"тогда бери меня за руки."
] |
[
"они мне всегда нравились.",
"а что, если врата не отключатся через 38 минут?",
"если они смогут поддерживать мощность луча, а я уверен, что смогут…",
"и когда откажет наш щит?",
"через 29 часов.",
"попробовать стоило.",
"ладно.",
"нам нужен другой план."
] |
[
"поглощены nba, они стали контролировать зарплату игроков",
"доступ на телевидени, и тд.",
"пока nba на получила контроль над всем рынком.",
"вот к чему причард идет.",
"дон должен знать.",
"вы поссорились?",
"узнали что ты замешен",
"в перестрелке с дюно, мы были слегка у прицела."
] |
[
"где президент?",
"в резиденции.",
"мы получим консультацию от судьи?",
"он будет здесь через минуту.",
"когда казнь?",
"воскресенье.",
"понедельник, 00:01.",
"через минуту после полуночи завтра."
] |
[
"лулу ди, ты выглядишь просто прекрасно.",
"спасибо. привет.",
"привет.",
"ты готова к великолепным толстовкам?",
"да, показывайте.",
"я думаю, она не готова.",
"не очень-то я чувствую волнение.",
"я… я в предвкушении."
] |
[
"хорошо, давай посмотрим твою руку. скоро ты почувствуешь себя лучше.",
"что могло спровоцировать это?",
"давайте повременим с вопросами.",
"нет, ди, пожалуйста, не уходи! нет, не уходи, мм?",
"с ним все будет в порядке? это же не серьезно?",
"руку я зашил, должно зажить, но…",
"мы должны обследовать его.",
"что?"
] |
[
"пентагон надеялся приспособить устройства для использования.",
"однако, в то время как голографические изображения созданные пришельцами длились очень долго, созданные в лаборатории длились только в течение трех четырех минут, из-за проблем с электромагнитной интерференцией.",
"таким образом проект был сокращен и пять человек из команды были назначены на другие проекты.",
"осталось трое доктор синг, доктор хилей, и этот товарищ доктор брент ланэм.",
"они продолжали работать в течение шести месяцев без особых достижений.",
"наконец, проект был закрыт.",
"доктор хилей и доктор синг были переведены на проект x-303.",
"и доктор ланэм?"
] |
[
"она не производит впечатление человека, которому угрожают.",
"именно поэтому, банк расценил, это как аферу",
"ей не угрожали.",
"далее, это запись сделана несколько недель тому назад.",
"другой банк, тот же тип, тот же номер.",
"парень дает ей две купюры по 50 долларов.",
"она отсчитывает ему 100 по 100 долларов.",
"согласно записи в деле, она не может ничего вспомнить."
] |
[
"но вы знали, что это был он.",
"я слышала его голос.",
"вы опознали его по голосу?",
"нет.",
"верно.",
"его не смогли провести, потому что когда вы слышали голос моего клиента, он молил о пощаде",
"протестую. когда вы целились в него. отклоняется.",
"у меня и в мыслях не было"
] |
[
"это могло бы объяснить сны.",
"нет, у меня есть связь с теми, кого я создал.",
"это только значит, что он близко. это все.",
"понятно. мы не можем найти его, а у полицейских вообще нет никаких шансов остановить его.",
"кейт.",
"что ты делаешь?",
"она не знает, с чем она столкнулась.",
"ты же не собираешься сказать ей."
] |
[
"плохое отношение.",
"да. больше просто невозможно найти хорошего помощника.",
"проклятье.",
"ты знаешь, или я слишком давно работаю на этой работе, или у меня серьезные галлюцинации.",
"в чем дело?",
"эй, взгляни на это.",
"и скажи мне, это не эл ломбард вон там?",
"где?"
] |
[
"так что люби свое тело, детка.",
"хорошо.",
"мам, можешь мне помочь, пожалуйста…",
"одну секунду, дорогая.",
"полегче с тканью! это же вафельная органза!",
"новенькие.",
"горячая штучка, попробуй это.",
"ой, ну ладно. для меня, пожалуйста!"
] |
[
"тем не менее, я бы посоветовала",
"что бы ты закончила эту программу амбулаторно в боулдере.",
"шесть дней в неделю.",
"шесть дней в неделю?",
"как она будет тренироваться?",
"она не будет.",
"что?",
"я верю, что перерыв в занятиях гимнастикой -"
] |
[
"был почти комендантский час, и было слишком много давления.",
"ага.",
"но ты все еще хочешь… верно?",
"конечно.",
"может в субботу вечером? мы сделаем это, как положено, ладно?",
"да, мне бы этого хотелось.",
"я все распланировал.",
"мы можем очень мило поужинать. полностью за мой счет."
] |
[
"придержите лифт!",
"спасибо тебе, господи!",
"вот блин!",
"детки, зимой 201",
"го, в нашей компашке было пополнение зоуи.",
"которая была замужем за капитаном.",
"парни! рад снова вас видеть!",
"отлично смотритесь."
] |
[
"виллоу, думаю это замечательно, что у тебя есть прикольный приятель по переписке, но но тебе не кажется, что ты немного торопишь события?",
"я тоже о тебе, думаю.",
"нет. это невероятно глупо.",
"притормози, девочка. давай прикинем, ок? что ты действительно знаешь об этом парне?",
"о, знала, что так прореагируешь.",
"как? я просто хочу убедиться, что ты осторожна, вот и все.",
"баффи…",
"он может быть не таким, как ты думаешь."
] |
[
"слышала в научном классе.",
"у нас большие проблемы…",
"два гарри.",
"мексиканский соды?",
"спасибо вам.",
"спасибо.",
"мексиканский соды?",
"это ваше место?"
] |
[
"не третий класс.",
"это молодые взрослые люди.",
"и?",
"и вы должны обращаться с ними соответственно.",
"если вы дадите им уроки, которые они хотят, они придут к вам.",
"хорошо, ребята, третий урок английского закончен.",
"я серьезно, и перемена не у меня на кухне.",
"а возвращаемся назад в школу."
] |
[
"он мертв. надо найти второго.",
"нет!",
"я иду. сойер…",
"я сказал, нет!",
"с ума сошел? ! дадим ему уйти, они узнают, что мы идем! он их предупредит…",
"да не важно это, поймаем мы его или нет сейчас.",
"их уже предупредили.",
"что значит предупредили?"
] |
[
"его задержали в больнице сasa valley memorial",
"я собираюсь туда поехать.",
"вы ждете звонка?",
"о, нет. ерунда…",
"простите. фбр и гектор альварес?",
"гектор альварес.",
"оказывается он очень интересный товарищ.",
"ему принадлежит эта компания"
] |
[
"летний мальчик или известный скейтбордист то вскоре вы просто-напорсто не проснетесь. завязывайте",
"понял?",
"я знаю, кто я.",
"тогда давайте вернем вас в кроватку.",
"ангел. что случилось?",
"эй, куколка. я работал. наверное, утомился и уснул.",
"настолько утомился, что не дошел до своей комнаты?",
"моей комнаты? ах, да. ну, она же наверху."
] |
[
"это",
"общая… общая, это общая ошибка.",
"а вот некоторые буквы и они оба знают все свои буквы.",
"я делаю это с ними каждый день.",
"a-b-c-d… вы знаете эту песенку.",
"с тобой все хорошо?",
"грядет что-то плохое.",
"я права?"
] |
[
"зачем мне оставаться? ты теперь правишь.",
"странно.",
"бывает, что совершенно здоровые люди, молодые и в расцвете сил, внезапно слабеют и умирают.",
"с другой стороны, истощенные старики, чье время давно уж вышло, могут жить очень и очень долго.",
"странно, не правда ли?",
"ты дразнишь меня для забавы?",
"зачем же еще?",
"потому что ты любишь меня."
] |
[
"на рэймонда.",
"он всегда бывает веселее, умнее, любимее.",
"мы никогда не выказывали никакого предпочтения.",
"ты должна понять, я всегда задавался вопросом, как это быть рэймондом.",
"и это было даже лучше, чем я думал, потому что я встретил тебя.",
"я не могу поверить.",
"тебе не нужно было этого делать!",
"мне понравился ты!"
] |
[
"ладно, народ, давайте сосредоточимся.",
"уолш?",
"да.",
"извините.",
"шрегер.",
"ой.",
"хорошо, у нас восемь подтвержденных ограблений борландов",
"в нижнем ист-сайде."
] |
[
"ты не возражаешь если я подожду?",
"нет.",
"эй, чарли.",
"эй, дэнни.",
"эй, си джей.",
"эй, придурок.",
"я слил твою чертову историю для тебя.",
"я слила ее тебе, приятель."
] |
[
"ну, я пришел не за эко.",
"она пока что для меня не готова.",
"человек, которого мы охраняем, я перевожу его.",
"буду рада предоставить тебе адрес.",
"все эти торги.",
"у тебя нет ничего такого, что я бы мог просто забрать.",
"и я заберу, когда буду готов.",
"а сейчас, я хочу"
] |
[
"конечно.",
"отличное предложение, лили.",
"здесь великолепно.",
"кто рассказал тебе об этом месте?",
"знаешь, я не помню.",
"что?",
"я только что вспомнила…",
"о, боже, о, боже."
] |
[
"он должен быть большим.",
"ты сказал папа, приятель.",
"заткнись, придурок.",
"привет, джордж майкл. звонил иисус. ему нужна твоя пластинка thriller.",
"ясно. мне кажется, костер не самая удачная идея.",
"знаю, немного странная, но энн моя девушка…",
"так что наверное я сегодня схожу куплю пару пластинок.",
"подменишь меня в банановом ларьке?"
] |
[
"ага.",
"мои спагетти были немного мягкими. я…",
"мне не нравится, когда они мягкие, понимаешь?",
"чесночный хлеб был хорош.",
"да. да. куда сейчас?",
"э, мне нужно в пожарную часть. я…",
"да. у меня дежурство.",
"прямо сейчас?"
] |
[
"вы сломали мой корабль.",
"расскажи.",
"откуда ты и если хочешь захватить землю, то можешь забыть об этом.",
"кто говорил о захвате?",
"ну, ведь это то, что обычно вы, пришельцы, делаете, так ведь?",
"нет, я просто хочу есть.",
"климакс.",
"я живу за счет той энергии."
] |
[
"окей?",
"и, если вы просто нас отпустите и…",
"мы просто хотим домой.",
"я за то, чтобы их отпустить.",
"он сказал, что он из фбр. он признал это.",
"ты ему палец кусачками зажал.",
"он что угодно бы сказал.",
"разве ты видел, чтоб фбр нанимали таких дрыщей?"
] |
[
"возьми его",
"у своего смиренного слуги.",
"твоя шея.",
"мне нравится твоя шея.",
"милорды, давайте выпьем за решение важнейшего для нас вопроса.",
"ваше величество.",
"очень скоро у нас будет ответ.",
"я больше доверяю доктору найту, чем кардиналу вулси."
] |
[
"из праха распадающуюся кожу, и я во плоти моей узрю бога.",
"я узрю его сам",
"мои глаза, не глаза другого, увидят его.",
"из псалома сто двадцать первого.",
"возведох очи мои в горы, отсель уже приидет помощь моя.",
"помощь моя от господа, сотворившего небо и землю.",
"господь сохранит тебя, господь покров твой на руку десную твою.",
"во дни солнце не ожжет тебя, ни луна в ночях."
] |
[
"но это возможно усилило страх.",
"мне не нужно меняться.",
"это ты так думаешь, но твоя жизнь может быть лучше.",
"вы",
"вы у вас был бы выбор.",
"он лжет",
"про что?",
"про все"
] |
[
"радар, проникающий сквозь почву, кое-что нашел.",
"это собака семьи.",
"похоже она здесь больше месяца.",
"ну, она заботливо завернута.",
"должно быть, коннеры похоронили ее.",
"все намного хуже, ребята.",
"у нее перерезано горло.",
"это ужасно. никто бы такого не сделал"
] |
[
"что поняли?",
"если вдову обидят, я спрошу с тебя.",
"а че если я спрошу с тебя? ты к такому готов?",
"буду готов.",
"ну, тогда, блядь, закрывай свой магазин, потому что ко мне надо быть готовым круглосуточно.",
"и найди себе смену на время когда будешь спать.",
"мы друг друга поняли.",
"эл! эл!"
] |
[
"этот мертвый.",
"я его… ну, проверила, чтобы убедиться.",
"где вы его нашли?",
"у моей мамы в сумочке.",
"ладно, теперь нам только надо найти",
"кристалл семьи адама.",
"но он не показался на карте.",
"должно быть, он скрыт. дед адама мог наложить заклинание"
] |
[
"их приготовили и съели.",
"легенда? что за легенда?",
"она гласит, что в этом лесу живет призрак.",
"долгие годы он выбирает людей, и заставляет их убивать.",
"когда я была в выпускном классе, убили мою однаклассницу, ее расчленили точно так.",
"ребер не было.",
"убийцу так и не нашли.",
"мясник из барстонвиль хай."
] |
[
"на возвышенность, но мы бы его уже заметили.",
"сэр, вы сказали, что это джош",
"обнаружил повесившегося бэйли в своей комнате?",
"когда проснулся, да.",
"вам не показалось странным, что джош не проснулся?",
"о чем вы?",
"джош",
"единственное связующее звено в этих смертях."
] |
[
"ты готов?",
"да, сэр.",
"какого черта, чувак? !",
"время усвоить урок преданности, скотти.",
"я думал, ты мой друг.",
"за что это?",
"закончи начатое.",
"ты о чем? он усвоил свой урок."
] |
[
"кто-нибудь понимает, о чем я спрашиваю?",
"могут быть варианты.",
"следует ожидать некоторую потерю функций организации и принятия решений.",
"будет утрачена способность к абстрактному мышлению.",
"и возможно у него возникнут трудности с осуществлением повседневных задач.",
"но его моторная функция вероятно не будет затронута.",
"но учитывая нынешнее умственное развитие кори, он, вероятнее всего, сможет вести вполне нормальную жизнь",
"мы встретились в стенфорде…"
] |
[
"О, да! Ты и какая армия?",
"Армия Поцелуев!"
] |
[
"и никому не изменяю.",
"я не ты!",
"а это! этого никогда не было!",
"интересно, у тебя всегда такое ужасное настроение по утрам?",
"кейт?",
"боже, ты здесь!",
"что ты тут делаешь?",
"разве ты не должна сейчас учить народ?"
] |
[
"на крестик.",
"так нормально?",
"на раз, два, три.",
"уже все?",
"о, нет.",
"нет, нет. постойте. я, кажется, моргнула.",
"не-а. просто идеально.",
"еще раз, пожалуйста."
] |
[
"никогда.",
"шерифа нет!",
"и пока гисборн здесь. . . робин, это наш последний шанс.",
"нет! этого не будет.",
"робин, у тебя есть идея по-лучше?",
"так. ваше величество.",
"не будет вам подкрепления.",
"джон хочет захватить трон. . ."
] |
[
"все эти люди это видели.",
"и после того, как твой папа выиграл все эти деньги, эти люди последовали за ним куда-то еще?",
"нет.",
"в смысле… я не знаю.",
"он купил эти кроссовки",
"для меня.",
"он всегда покупал мне вещи.",
"это"
] |
[
"прекратить что?",
"прекрати называть меня по имени, как будто мы друзья.",
"мы не друзья.",
"вы все считаете меня идиотом.",
"низеньким идиотом.",
"я",
"нет.",
"я столько о тебе не думаю."
] |
[
"приемным родителям нужны были только деньги, так что им было все равно.",
"но однажды, близнецы",
"вдруг стали добры ко мне.",
"и я подумала, что они…",
"я подумала, что они, наконец, приняли меня, понимаете?",
"так что мы…",
"мы спустились в подвал.",
"мы пили шнапс, а потом…"
] |
[
"мне сказать управляющему, что вы интересуетесь?",
"как можно быстрее, хорошо?",
"эй, джу.",
"эй.",
"ты натали бакстон, да?",
"здесь говорится, что ты педофилка.",
"что? откуда вы это взяли?",
"нет, мы просто задаем вопросы. тебе лучше ответить правду."
] |
[
"это же вроде продолжения фильма? !",
"упокой господи их души.",
"я должен был быть там, должен был продавать газеты.",
"я должен был быть там. мы все должны были быть там.",
"мы бы умерли.",
"это же все.",
"каждый человек, которого мы знали.",
"целый город."
] |
[
"Прошлой ночью мне приснился самый безумный сон? Уолтер и Кимми попросили об этом вашего босса...",
"Послушай, я пришел сюда, чтобы встретиться со всеми лицом к лицу. Я не хотел ускользать, как какой-нибудь трус...",
"Но шотландский лосось был так чертовски хорош, что ты решил остаться на поздний завтрак!",
"Она никому не сказала, что мне делать?",
"Жениться, по-видимому."
] |
[
"я не понимаю, о чем она говорит",
"правда? а это тогда что такое?",
"это было в кабинете?",
"да. она лежала в ящике.",
"не знаю, как она могла пропустить ее, если, конечно, она не соврала, даже не попытавшись поискать.",
"мисс рид я понимаю что вы чувствуете, но вламываться в чужой дом",
"нет, это ручка моего дедушки",
"я бы ни за что не подарила ее джейку, если бы знала."
] |
[
"здесь не хватает страницы.",
"эти строчки продолжаются на пропавшей странице, наверняка, на ней больше сказано об этом символе.",
"но я листала эту книгу тысячу раз, я бы заметила, что страницы не хватает.",
"должно быть, ее недавно вырвали.",
"но как?",
"кто еще брал книгу, кроме тебя?",
"фей.",
"шутишь."
] |
[
"в 2006 году произошло 411 инцидентов.",
"траск занимался 8",
"ю. 57 пленников были возвращены.",
"13 сделок закончились провалом до передачи денег, и 18 после.",
"а если сравнить с успехами армии?",
"это нельзя сравнивать.",
"подожди.",
"у траск нет точной информации…"
] |
[
"ты знаешь, что замышляет твоя мамочка -",
"вот и начнем с этого.",
"это будет завтра.",
"а сцилла нужна мне сегодня!",
"ой, извини не подумал, иду думать дальше. виноват.",
"почему?",
"я вытащу тебя отсюда.",
"что это?"
] |
[
"что, за стол? !",
"стерлинг.",
"как люди? !",
"стерлинг!",
"что? ! смотрите, он думает, что он",
"люди!",
"этот арчер",
"просто вселенская скотина."
] |
[
"а я бы…",
"я бы хотела попасть в древний египет.",
"ну, знаешь, потусоваться с фараонами.",
"ну, знаешь.",
"что?",
"ничего. ничего.",
"что это за взгляд?",
"ничего."
] |
[
"ты не думаешь, что",
"судьи взглянут на нее",
"и возможно захотят унизить?",
"подумать только… я считал тебя тупой блондинкой",
"договорились",
"спокойной ночи спокойной ночи",
"что ты делаешь? я пытаюсь быть ближе",
"к своей жене. неет, ты хочешь заняться сексом"
] |
[
"перестань. она просто вертит тобой. разве ты этого не видишь?",
"ты должен заступаться за меня, а не за бакстон.",
"каждый раз, когда я оборачиваюсь, вижу ее самодовольную улыбку на лице, это выглядит так, как будто у нее есть преимущество. я не могу этого вынести.",
"какое может быть преимущество? она заперта здесь на долгие годы.",
"просто игнорируй ее.",
"ну, что вы об этом думаете?",
"это небольшой свадебный подарок для малкольма.",
"как же быстро у вас это все получилось."
] |
[
"просто легче было винить тебя, чем признать, что ты во всем была права.",
"может, в этом.",
"но я ошиблась",
"много в чем другом.",
"нам замок на твою комнату навесить?",
"мам, мне жаль.",
"это было очень важно.",
"важнее, чем остаться в сознании?"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.