text
sequencelengths
1
8
[ "И самое смешное, мистер Малкович, мой голос, вероятно, наименее интригует меня.", "На меня никогда так не смотрела женщина." ]
[ "я об этом позабочусь.", "мне очень жаль, тейла.", "канан был хорошим человеком, он бы стал отличным отцом.", "я надеялась, что смогу его спасти.", "ты сделала все возможное.", "о большем нельзя и просить.", "теперь он в лучшем мире.", "ладно." ]
[ "мне кажется, таких вещей нет.", "ну что-то должно быть.", "она идеальна.", "у меня кое-что есть.", "давай, ты первая.", "думаю, что не буду скучать по тому как ты никогда не разрешала мне передвигать ручку около телефона.", "о, это хорошая вещь. ок, моника, ты что скажешь?", "ну, передвигала ли рэйчел ручку около телефона?" ]
[ "когда вы купили пистолет?", "пять месяцев назад. на этой улице уже было несколько ограблений.", "вам повезло, что вы это сделали, потому что он и вас бы убил. это точно.", "я не чувствую себя везунчиком.", "хорошо, мы опознали тела. парнишку…", "придурка звали дьюи джордан. он жил в кол валли.", "около 4:00 утра, он припарковался на подъездной дорожке напротив дома.", "место проникновения: дверь со стороны внутреннего дворика." ]
[ "я знаю, ты помогаешь моне, ясно?", "а сейчас…", "кто-то заставляет делать тебя то, что ты не хочешь?", "ты пытаешься сбежать?", "вот до чего все дошло?", "обыскивание комнат, поиск ответов на вопросы, которые мы боимся задать?", "я помогала моне, хотела, чтобы ты увидела, что эли не изменилась.", "она все такая же зараза." ]
[ "я позвонила ему, и он пришел, и затем они-", "могу я спросить вас о девушке, рейчел сейболт?", "previously on life…", "о, боже, я не могу.", "это машина моего мужа.", "я был тайным информатором джека риза.", "и работал на него.", "я убил эту семью, но я тебя не подставлял." ]
[ "посмотрите, поверьте… оно того стоит.", "докажи это, сет.", "что ты имеешь в виду?", "демонстрация…", "я хочу увидеть, за что плачу, в действии, прямо здесь, в щ. и. т. е", "тогда вы вытащите нас?", "я не смогу устоять.", "сделки не будет. разворачивайся, летим обратно на сейшелы." ]
[ "отпусти его, элаис.", "не впутывай его в это.", "тэйлор кажется хорошим молодым человеком.", "не хотелось бы причинять ему боль.", "тебе нужно смириться с фактом, что никто тебя не спасет ты одна.", "думаю… это прямо здесь.", "холодно, как на северном полюсе.", "где дон моретти?" ]
[ "ты могла бы начать словами простите, я…", "но ты немножко не успела.", "райан сказал, что миа фернандез купила йоне набор аквалангиста", "во всех наборах аквалангистов всегда есть нож.", "керамический нож.", "керамика не ржавеет, для погружений лучше не придумаешь.", "и для убийства.", "знаешь, а у йоны был мотив." ]
[ "ты знаешь, что самое замечательное в ней?", "нет.", "это не только секс, это не то.", "она не просто моя девушка, она мой лучший друг.", "послушай, прекрати. я хочу, чтобы ты шел домой.", "нет. ты не понимаешь, о чем я говорю.", "секс… просто в порядке.", "как будто мы прошли этот этап." ]
[ "ага.", "есть здесь кто-нибудь из них? попробуем!", "давайте посмотрим", "кто здесь…? давай стивен, здесь должен быть.", "я должен его включить.", "пообщайтесь между собой немного.", "кто-нибудь у кого есть пидорометр, включите его.", "посмотрим, есть ли у кого-нибудь" ]
[ "я их заменю.", "попробуйте нами помыкать!", "что сделаем мы?", "отстоим свои права!", "правила несправедливы!", "босса это не заботит!", "что сделаем мы?", "попробуйте нами помыкать!" ]
[ "джемма.", "я тиг.", "амелия.", "я его сиделка.", "ваша мать наняла меня с полгода назад, когда уже не могла справляться сама.", "живу я здесь же.", "я не знала, что он так плох.", "как он?" ]
[ "что мы скажем?", "он видел нашу силу.", "никто не поверит словам этого подонка.", "просто придумайте что-нибудь.", "ты предлагаешь солгать.", "фиби, послушай.", "без вашего свидетельства его отпустят.", "чему он улыбается?" ]
[ "это ваш шанс.", "ладно, слушайте.", "иногда, клиентам необходимо сделать так, чтобы машина испарилась, и за 10 штук, это необходимость может быть исполнена.", "имя клиента?", "никаких имен.", "он позвонил утром. произнес правильные слова.", "мы заключили сделку.", "но я никогда с ним не встречался. все было анонимно." ]
[ "если я узнаю, что эти синяки", "не от велосипеда, а от чего-то другого, я безусловно сюда вернусь, и мой следующий визит не будет столь теплым.", "нэйтан…", "когда я впервые услышала эти слова: мы нашли тело, мое сердце захлебнулось.", "я не могла пошевелиться. я не могла мыслить.", "и теперь, когда мне удалось сделать хотя бы шаг, все, о чем я могла думать -", "один момент, который связывал нас.", "снова и снова, этот пустяковый момент прокручивался в моей голове." ]
[ "это действующее расследование и оно будет вестись", "с таким же приоритетом как и все остальные.", "линдси может просветитьь вас, но мы не в праве давать вам", "какую-либо информацию, котороя смогла бы скомпроментировать расследование.", "могу сказать вам, что рассказ нашей жертвы", "подтвержден предварительными уликами.", "ее накачали наркотиками, отвезли в отель, а потом избили и изнасиловали, так же", "как вашу дочь и других женцин" ]
[ "у меня очень хорошее воображение.", "ты не сделаешь для меня кое-что?", "конечно.", "я хочу выглядеть так же, как чувствовала себя благодаря тебе прошлым вечером.", "ты хочешь операцию?", "я растратила всю свою молодость на эмми.", "но ничего страшного. я об этом не жалею.", "но, думаю, я считала, что она каким-то образом вернется." ]
[ "омлеты.", "омлеты и все виды яиц, но больше всего омлеты.", "это то, что мой отец и я ели", "весь год после того, как моя мама умерла.", "у меня все еще бывают возвраты в прошлое, но в замедленном движении, понимаете?", "я стою у плиты и я", "я разбиваю яйца в сковородку. вокруг очень тихо, никаких разговоров.", "мой папа просто сидит там" ]
[ "не играй со мной в игры.", "кэлли сказала мне, что ты сделала.", "хорошо, я прочитала ее дневник, потому что…", "стой, стой. ты читала ее дневник?", "да, и правильно сделала…", "не могу поверить.", "нет, замолчи! я так больше не могу!", "с меня хватит." ]
[ "и я точно знаю, что робин ненавидит прозвища.", "спасибо, робси-вобси", "ага, я не использую прозвища.", "закончила спортивную страницу, щербс?", "серьезно, перестань.", "привет, робин, это ти-мос.", "ага, на тебе они мне тоже не нравятся.", "ну, сейчас они ей, очевидно, нравятся." ]
[ "возьми мои сумки, пожалуста.", "что там с лайф стейт?", "пэтти найолм предложила заплатить, если мы отзовем коллективный иск.", "ай, может лучше прикрыть лавочку.", "да, начинает приобретать смысл, что она сражалась за это не на жизнь, а на смерть.", "ты мог бы подумать о том, чтобы пойти в политическом направлении.", "заставить государственного страхового комиссара", "оказать некоторое давление." ]
[ "чтобы фитц ушел в отставку?", "а салли лэнгстон стала", "президентом соединенных штатов америки?", "холлис", "опасный человек.", "мы выиграли. холлис больше не представляет угрозы для нас.", "нам никто не угрожает, потому что мы выиграли.", "печально, что такое случилось с теми семью людьми, это разрывает сердце, но они отдали свои жизни, служа своей стране." ]
[ "лично и конфиденциально.", "так и есть.", "хотите?", "я не пью.", "а я, слава богу, пью.", "я осознал ту ситуацию, которая сложилась в моей команде.", "человек, с которым я близко работал, которому я доверял, работает против меня.", "вам очень не повезло." ]
[ "шш.", "скоро будет легче.", "боль скоро пройдет.", "сейчас уже лучше.", "я больше не чувствую ногу, дугал.", "и моих рук тоже.", "дугал, ты здесь, мужик?", "здесь. здесь. здесь." ]
[ "я вытащу нас отсюда.", "с тобой все в порядке?", "странно узнать, что тебя продали вампиру 300 лет назад.", "слушай, эта штука со свитком", "херня.", "мне наплевать, что там сказано, никто тебя не продаст.", "не в мою смену.", "я думаю, он пришел за мной." ]
[ "Знаешь, как я сказал, что эти штуки по телевизору меня не беспокоят?", "Да.", "Так оно и было." ]
[ "еще раз скажешь нет и я тебя захуярю.", "он клялся что поедет в шайен.", "ага, только мы ближе, нет?", "вы хуесосы трудных путей не ищете.", "и где он?", "где он? он вчера взбаламутил весь поселок, историей про резню.", "так что, чтобы держать народ в узде мне пришлось их бесплатно поить и отдавать телок за пол-цены.", "у наттола они организовали отряд и поехали на спирфиш." ]
[ "иди сюда.", "как долго мы были друзьями?", "и мы все еще не знаем друг друга.", "у тебя такой крепкий зад.", "ты должен знать, что с этим делать.", "у меня есть кое-какие мысли.", "дамы, мне пора.", "увидимся позже, да?" ]
[ "где эрик?", "иди сюда.", "он не вернулся с нами.", "почему?", "когда я с ним говорил, он все еще был совершенно разбит, из-за смерти эйприл.", "сказал, что собирается пожить в нью-бэрне какое-то время, прийти в себя.", "когда это было?", "три дня назад." ]
[ "Никто никогда меня не бросал.", "Я не пытаюсь творить историю." ]
[ "значит, вот как вы думаете?", "я уже видела шоу, и знакома с историей.", "девушка ненавидит свою жизнь, ищет чего-то, думает, что находит это в мужчине, мужчине, который нуждается в ней, а потом", "все идет не так.", "вы убили ее, потому что она хотела вернуть себе свою жизнь.", "послушайте я не знаю, что случилось с рэйчел, и если вы пытаетесь спровоцировать меня, то у вас не выйдет.", "вы даже представить себе не можете", "ту любовь, которая существовала между нами, потому что вы никогда не знали этого." ]
[ "я прилетела в маленьком космическом корабле типа l, у которого малый запас топлива, и который расчитан только на экипаж из двух человек.", "двух.", "я знаю его технические условия.", "места для пиндера там не найдется.", "то есть, вы хотите сказать, что пиндера придется бросить.", "именно так.", "так тому и быть.", "десять лет вместе, какая жалость." ]
[ "и что там, фрэнк? его не видели несколько дней.", "никаких следов этого парня.", "погоди ка.", "вам помочь?", "меня зовут томми я кое-что знаю об убийстве.", "рассказывай.", "но я никого не убивал. у меня есть доказательства.", "это как-то связано с пропавшим криминалистом?" ]
[ "в самом деле? наверное, я пропустил уведомление об этом.", "а что, было уведом…?", "спайк, господи боже! это ж, типа, критическая ситуация!", "мне страшно надо где-то укрыться.", "ты моя единственная надежда.", "нам придется преодолеть наши мелкие разногласия…", "слушай, спайк… я в отчаянии.", "в отчаянии, значит?" ]
[ "ее просто не видно из-за ботокса.", "есть. я достал.", "ты же понимаешь, что ручку я достал только благодаря ловкости.", "завтра мне понадобится ваша помощь.", "приезжает моя школьная подруга, которую я терпеть не могу, и я хочу произвести на нее впечатление.", "в старших классах она считала себя лучше меня.", "увела у меня моего дэна, за которым теперь замужем, и считает, что у нее идеальная жизнь.", "а я даже не понимаю, почему меня это волнует." ]
[ "и в чем тут идея?", "полагаю, мы одурачим существо, заставив думать, что его добыча мертва, когда сердце майора остановится.", "если я прав, оно должно отпустить его.", "если та тварь отпустит его. мы дадим ему еще разряд.", "попробуем так. если это не сработает, отправите его через горизонт событий.", "это сохранит его так же хорошо, как глубокая заморозка.", "джон, вы уверены, что хотите сделать это?", "я хочу избавиться от этой чертовой твари." ]
[ "бен, умоляю.", "хезер мне очень нравится, но один я все испорчу.", "ради меня?", "одно свидание.", "ура! спасибо преогромное! еще один вопрос.", "насчет масла?", "больше вопросов нет.", "здорово, что у вас на стадионе есть такое место." ]
[ "А Душа? Конечный ум не может постичь Бесконечность. А Душа, которая исходит от Бога, Бесконечна.", "Внимательно взгляни на свою Душу, и на свою Бесконечность, и на своего Бога там, снаружи --" ]
[ "мы только что потеряли 40 мощности станции.", "сенсоры выключены.", "зеленка, что вы делаете?", "что значит, что я делаю?", "у вас там была потеря энергии?", "нет.", "а у вас?", "нет." ]
[ "так, идем постепенно.", "это он напал на меня.", "я теперь уверена.", "но почему? я не видела его с 11.", "что ты помнишь о нем?", "застенчивого, худенького мальчика.", "никогда не сказал мне ни слова.", "другие ребята переживали период полового созревания." ]
[ "спасибо, сэр.", "вот, возьмите.", "если вдруг что-нибудь вспомните, позвоните по этому номеру.", "никто ничего не видел.", "я опросил, наверное, человек двадцать, раздал кучу визиток и ничего.", "опрашивай дальше. такая у тебя работа.", "а знаешь, что хуже всего?", "они… они…" ]
[ "все зашибись?", "круче некуда. дьявольские собаки история.", "как выпускной?", "как-то странно действует.", "я прослезился, когда играла we are family.", "все прекрасно.", "и награда клоун класса 1999 старшей школы санидейла достается…", "джеку mейхью." ]
[ "дельфин не будет кататься сам на себе.", "шон!", "шон, вернись обратно!", "уходи отсюда.", "не сейчас.", "тише!", "па не любит дельфина фа.", "нет, па не любит фа!" ]
[ "ангел?", "я был просто таким таким уставшим.", "где дарла?", "я не знаю. ее там не было.", "я знала это. это она с ним такое сделала.", "я знала, что ей нельзя доверять!", "она умерла.", "что? !" ]
[ "что смешного?", "ты. ты пытаешься найти в этом смысл.", "ты должна перестать думать о тоби", "как о человеке, которого ты знала, и начать видеть его таким, какой он есть.", "и как мне это сделать?", "посмотри на факты, эмили!", "хорошо, какие?", "мона сейчас с командой по десятиборью в нью-йорке." ]
[ "Это самое лучшее качество, которое у вас есть?", "Да, это самый лучший вариант.", "Я возьму всю банку.", "Это три тысячи долларов!", "Я возьму его. Энди, дай мне три тысячи долларов. Только икру, остальное я возьму." ]
[ "о, да. мы уходим. ладно.", "эй, что ты читаешь?", "фальконер джона чивера. великолепная книга.", "джон чивер? ты читал что-нибудь из его творчества?", "да, я хорошо знаком с некоторыми из его произведений.", "слушай, нам надо возвращаться к работе. у нас только что был огромный творческий прорыв.", "ладно. оставляю вас.", "ладно." ]
[ "да, конечно.", "мы не сразу вышли на эрла.", "сначала мы подумали на старого доброго рэнделла.", "всему виной было его социально неловкое лицо.", "он узнал правду, но не смог никому рассказать, потому что ты отравил и его чай.", "все улавливают?", "брэнниган, как ты там?", "отлично, спасибо." ]
[ "сны. скажите, вам снятся сны, в которых вы делаете что-то ужасное?", "это не обязательно нужно воспринимать буквально.", "я психолог, а не психоаналитик, но могу сказать вам, что бы сказал фрейдист.", "подсознание предпочитает иметь дело с символами и метафорами.", "например?", "скажем, вам все время снится один и тот же сон", "про поезд, который въезжает в тоннель.", "фрейд бы сказал вам, что подсознание говорит вам чаще ездить на работу." ]
[ "Я в этом не сомневаюсь.", "Это было чудо!" ]
[ "и ты скажешь мне, где он?", "а что мне за это будет?", "у кого из твоих друзей линкольн?", "посмотри-ка пиджачок, галстук, хорошо выглядишь. как блюститель закона.", "вот. видишь, как шляпу носить надо? естественно, а не натягивать на уши, как ты любишь.", "слышал ты к эве заезжал.", "мой паренек дьюи сказал, что пришлось тебя выставить.", "и ты веришь?" ]
[ "наслаждайся вечером, малыш.", "так, ты думаешь, это дает тебе право на ту же самую лигу, где и твой старик?", "а, я бы не ценил себя так низко.", "почему, ты, маленький кусок…", "рассел, пожалуйста, не в такой вечер.", "пожалуйста, не делай этого.", "эй, мама, все в порядке.", "он просто разглагольствует и, вероятно, пьян." ]
[ "замечательная пара.", "отлично.", "жду тебя здесь через 5 минут.", "ну, эта любовь согревает мне сердце.", "обожаю гламур, и здесь так много красивых людей.", "джеймс, мы генетически неполноценны.", "они были запрограммированы не разговаривать с нами.", "привет." ]
[ "я могу помочь.", "нет, нет не сможете, понятно? до свидания.", "мистер франклин.", "господи.", "спасибо.", "привет, извините, что долго прождали.", "тебе прю звонила?", "да. у нее все под контролем. я сейчас." ]
[ "бэйтс! рад видеть тебя при штанах. как дела с зажиманием члена?", "ну, это между нами: мной и твоей бывшей мамой ребенка.", "она всегда будет мамой моего ребенка.", "свыкнись уже, тут ничего не изменишь.", "кажется, был у нас подобный разговор, и кончилось все мордобоем?", "да. шикарный был мордобой. эпический.", "на самом деле нам нужно было это сделать.", "как сокамерникам. чтобы разобраться." ]
[ "они не могут быть твоими друзьями.", "эй, дорогая. эй.", "я хочу, чтобы ты была дома в 11, хорошо?", "мама сказала, что я могу вернуться в 11:30.", "мне не важно, что твоя мать сказала.", "будь дома в 11.", "твой постоянно отсутствующий отец хочет, чтобы ты была дома в 11, но, конечно, если ты хочешь прийти в 10:30,", "мы не против этого. пофигу." ]
[ "твое имя джерод митчел.", "и ты будешь ходить в школу в джорджтауне.", "и никто не узнает, что я могу делать?", "с помощью трейси, ты научишься контролировать свои способности.", "но ты должен сохранить их в тайне.", "другого пути нет.", "что если что-то случится?", "ничего не должно случится." ]
[ "обесцениванию значения слова умничка, и вот я здесь.", "ты что, ты просто зашел и они наняли тебя", "ни с того ни с сего?", "о, господи, нет.", "поскольку мне не нужна оплата, мне не нужно и наниматься.", "я просто пришел, взял поднос, и начал работать на дядю.", "позвольте, я уберу эту тарелку с вашего стола.", "шелдон, это смешно." ]
[ "а теперь появляется дэлмонд ламбро.", "великолепный трубач родом из нового орлеана.", "я из орлеана, но не играю орлеанский джаз.", "как и перечисленные тобой музыканты. поэтому они и стали известны.", "а вот песни в списке", "они орлеанские. на песнях делают деньги.", "дональд харрисон играет только современный джаз.", "его песни тоже в списке. он, кстати, согласился выступать с тобой." ]
[ "так-так, у великого старателя открылось второе дыхание.", "ты мне скажи, эл.", "у тебя появились какие-то сомнения или опасения?", "скажи мне.", "обычно когда у меня появляются какие-то опасения или сомнения, я убиваю хуесоса в котором сомневаюсь или которого опасаюсь.", "но щас все не просто.", "я не понял что значит непросто.", "если я захочу, я сожгу к хуям весь поселок." ]
[ "да", "ты не тодд. ты мой сосед", "о, твой сосед? отлично", "да", "мне нужен другой сосед", "теперь я тебя что-то спрошу", "я сходил с сумасшедшей…", "соседкой" ]
[ "они его застрелили! застрелили моего брата, так…", "бум-бум-бум но, понимаете, он еще жив, у него все еще бьется сердце. он выжил заболевание это или же эксперимент, или же некий неудавшийся научный эксперимент, ясно, что жертвы", "мы. мы лабораторные крысы.", "эти люди мертвы. они лишь", "мертвецы, сидящие на койках.", "они меня пугают. я к ним не прикасаюсь.", "простите, но они должны быть трупами.", "они" ]
[ "без некромантов.", "я не с тобой говорила. думаю, у меня теперь есть право знать, что ты планируешь делать с моей душой.", "нет у тебя права.", "знаешь, я думала, ты мне пригодишься. но это", "свита, тявканье, требования это изматывает!", "мы закончили!", "сейчас!", "veneficus absum, levare velum." ]
[ "видите, gps показывает, где находится ваш друг.", "здесь есть кнопка тревоги.", "да, я знаю.", "это-то и ужасно.", "когда майя нажала ее, телефон завибрировал, но я танцевала и музыка была такая громкая, так что я не почувствовала.", "что?", "здесь есть история событий, когда майя нажала кнопку тревоги.", "да, я знаю, но она не отображает ее местоположение." ]
[ "это…", "это неправильно. это должно быть не для меня. это должно быть для ванессы.", "ты знаешь ванессу?", "конечно.", "да, она была у меня в подтанцовке.", "когда джулиан сказал, что я могу наконец отдыхать, он решил взять ванессу на мое место.", "я не хочу больше делать это.", "хорошо, фиби." ]
[ "приведет нас к сумасшествию?", "доброе утро.", "итак, я получила известие из церкви, нам назначили дату.", "я отметила ее на календаре.", "как-то быстро.", "это хорошо. это замечательно.", "все в порядке?", "ты все еще хочешь жениться?" ]
[ "Ну вот, у тебя снова есть подозрительные люди. Сколько раз я тебе говорил", "Он показался мне честным молодым парнем, ма.", "Да. Они все стоят прямо, пока не выйдут на тебя.", "Сказал, что останется на неделю.", "Меббе.", "В худшем случае мы взяли его машину для охраны.", "Я ему не доверяю." ]
[ "твой папа? нет.", "почему он так нервничал, когда я спросила?", "что, если они оба были там в тот же вечер, как и я с эзрой.", "ария, ты просто в замкнутом круге.", "это было совпадение. так ли это?", "хан, да ладно, ты же не думаешь, что это странно, что у моей мамы был билет в тот же вечер?", "да, странное совпадение.", "хм, можете взять мой кофе? я сейчас вернусь." ]
[ "она говорила, что наденет его для того взрослого парня.", "может, для йена?", "или рена. он тусовался с шаной, и снова сошелся с мелиссой.", "не думаю, что рен", "э наблюдал за ним. смотрите.", "я все равно считаю, что все дорожки ведут к пляжным шортам.", "название компании", "шаби, а это любимый пляж эли на кейп мэй." ]
[ "некоторые ищут только любовь, даже если она окажется безответной, пока другими управляют страх и измена.", "есть те, кто видит их альтернативы", "как темное доказательство отсутствия бога, пока другие следуют за путем благородной судьбы.", "но в конечном итоге: хорошо или плохо, правильно или неправильно…", "что мы выбираем недоступные вещи, которые нам действительно нужны.", "пайнхерст ибо это последняя космическая шутка, реальный подарок, который бог забыл.", "о, питер.", "ты убил его." ]
[ "национальный комитет не хочет этого, и мои спонсоры и мой менеджер психуют, и я не доверяю некоторым членам моей команды.", "ты гимнастка! элитный спортсмен", "ничто из этого не является причиной", "чтобы не пойти туда и не сделать", "то, для чего ты была рождена. итак, что же на самом деле останавливает тебя?", "никто не думает, что я смогу победить.", "а ты как думаешь?", "я думаю, они правы." ]
[ "докажи всем, что это было единственный раз.", "так и было.", "тогда отлично.", "сейчас, ступай обратно домой.", "я сообщу грейлингу и скажу ему, что был инцидент, но я разобрался с этим.", "хорошо бы, что б так и было.", "так мы команда, да?", "да." ]
[ "дезмонд…", "что со мной? где я?", "в тебя стреляли… бенджамин лайнус.", "ты это помнишь?", "помню. я хочу поговорить с пенни. пенни!", "ее здесь нет. но могу тебя заверить, что и она, и ваш сын в полной безопасности.", "мне очень жаль, что вас пришлось разлучить, у меня не было шанса рассказать.", "но если бы он был, ты бы со мной ни за что не поехал." ]
[ "следить за каждым моим шагом, выискивать, в чем я неправ.", "не знаю, пол.", "почему я всегда выбираю чокнутых женщин?", "я не уверен, люк, что это женщины чокнутые.", "думаю, дело в положении, в которое вы их ставите.", "вы хотите сказать, это только моя вина?", "насколько я вижу, вы получаете удовольствие от общения с оливером.", "но когда дело доходит до установления правил, сознания какой-либо структуры для него -" ]
[ "вместо этого, ты все спускаешь в унитаз.", "прекрасные слова для разговора с матерью.", "хочешь печенье?", "да мне плевать.", "оставь несколько печенинок для психов.", "пока, мам.", "они говорят, что сегодня должен быть дождь.", "че ты делаешь черт тебя дери?" ]
[ "ты встречаешься с рисом сколько? три месяца?", "почему первая ночь, когда он занялся с тобой любовью, это ночь, когда джой умерла в комнате, соседней с твоей?", "они проследили эту тысячу штук", "и?", "их делал стюарт стейнхаст", "ханна собиралась рассказать говану правду", "вы убили ее, обставив это как самоубийство", "ханна была убита?" ]
[ "не делай этого, ник.", "после того, как я загоню его в твое сердце, ты будешь обездвижена, и постоянно чувствовать", "чистую и необратимую боль.", "время потеряет смысл.", "похоже на сущий ад, который уместен, после твоего предательства.", "так сделай это.", "если ты этого хочешь.", "и пропустим ту часть, где ты молишь о пощаде?" ]
[ "это оказалось немного сложнее, чем я думал.", "я сравниваю историю посещений каждого устройства", "с историей сервера.", "идет процесс исключения неподходящих устройств, пока я не найду совпадение…", "сколько устройств здесь?", "72. сколько ты обработал?", "11.", "я помогу." ]
[ "ведущая прогноза погоды?", "она была местной знаменитостью, погибла в автокатастрофе пару лет тому назад.", "ее привезли в смену моего приятеля.", "он знал, что я ее поклонник.", "значит, он украл для вас ее туфли.", "парик просто придавал завершенность образу, но туфли…", "это был подлинник.", "вот что придавало всему реальность." ]
[ "т. е, он представлялся глухим", "за грант в полмиллиона долларов.", "и если доктор ламберт обнаружил, что он", "мошенник, то это тут же стало поводом для убийства.", "ну, шон лгал о своей глухоте", "это заставляет задуматься, о чем же еще он лжет.", "сайдл: его настоящее имя -", "шон уайтт лебланк, и он не из англии, он" ]
[ "не думаю, что мы можем что-то сделать, это очень, очень большая проблема.", "помогите мне.", "что, черт возьми, это было?", "это странно.", "да уж.", "это -…", "оно самое.", "этот скрипящий звук…" ]
[ "я уверена, тот кто тебе нужен, возможно где-то рядом.", "что она этим хотела сказать? !", "это была обычная фомальность, или намек на внимание?", "знаешь чем этот гамбургер лучше биг боя?", "этот", "одноэтажный, а биг бой двухэтажный.", "у этого коэффицент отношения мяса к хлебу более высокий.", "ты хоть слушаешь меня?" ]
[ "они хорошо постарались. проходим", "во-первых вам нужно знать", "это не discovery в платье range rover", "у этого есть родное шасси range rover", "и такая же система распознавания поверхности", "она понимает по какому виду поверхности вы едете.", "и автоматически регулирует подвеску, коробку передач, тормоза и мощность двигателя.", "сейчас будет большой почти вертикальный холм!" ]
[ "ну, я подумал…", "ну, мне интересно если, ты понимаешь…", "э-м… что случилось…", "ну, ты еще встречаешься со своим другом…", "мэни.", "м-м.", "ну, мне просто интересно все ли у вас с фи в порядке в…", "в постели?" ]
[ "и тогда напрашивается вопрос:", "как жить, когда ты постоянно думаешь о том, что ты умрешь?", "быть эрикой 3 сезон 4 серия очистить, прокрутить, повторить редакция: miosota", "правда? они уверены?", "боже мой, это потрясающе!", "о, слава богу!", "привет!", "доктор том, я пропаду без вести." ]
[ "ты слишком долго был в запасных, этим ты прикрываешься?", "из и вверх, сет, хат.", "девять из девяти, еще один!", "я нервничаю!", "ну, ведь это девять из девяти!", "я понимаю, я умею считать.", "да, в смысле, еще один и все!", "напряги-ка свои ноги в этот раз." ]
[ "это брэд заработал.", "а я так, сбоку припеку.", "значит вы решили с этим покончить и взять на себя его бизнес?", "не только, я хочу жить.", "утром в моем офисе к моей голове приставили пистолет.", "ты брэд гавэр?", "пришлось его убеждать, что я не брэд.", "что он хотел узнать?" ]
[ "я знаю.", "но я собирался об этом позаботится.", "я знаю.", "но ты сказал, что не получится", "до следующей недели.", "я знаю, но…", "ну и что?", "то… мы не должны платить за что-то" ]
[ "что ты делаешь?", "некоторые люди, куда бы они не смотрели, они видят себя.", "будь честен…", "со мной, сейчас.", "какого хуя ты тут делаешь?", "а?", "мне жаль.", "знаешь…" ]
[ "Щиты. Боевые станции.", "Поднять щиты. Боевые станции." ]
[ "блондинистость, похищение, злодей с иностраннымм акцентом.", "это идеальный телефильм. мне ли не знать.", "я играла итальянскую шлюху в истории аманды нокс", "телефильм, дженна… я не хочу опошлять свою драму.", "но эти фильмы дают результаты!", "каждая похищенная женщина, которую я играла, была отпущена.", "ну что ж, это позволит мне контролировать историю.", "ну тогда тебе лучше поспешить, джек." ]
[ "позвольте спросить, когда в последний раз вы чувствовали себя по-настоящему счастливой?", "пару недель назад, когда я думала, что беременна.", "а что именно в этом заставляло вас чувствовать себя хорошо?", "что я была не одна, что в моей жизни был смысл, что будет", "этот другой человечек, всегда.", "вы никогда не думали, что, возможно, дело не в ребенке, миа, или не в муже?", "может, это всего лишь картинка в вашей голове", "из вашей семьи, ваших друзей, из культуры." ]
[ "и за кеппи! лучшего…", "процветай кт!", "ураа", "ураа", "йее", "мне жаль, что я опять уезжаю.", "ну, я не последую за тобой в этот раз.", "у меня есть собственная квартира, работа и новые отношенияя" ]
[ "ну ладно, я пошел. джен, ты только слишком не увлекайся.", "все в норме. пока мосс.", "так, кто-то добавил меня в друзья, бывшая одноклассница, интересно, как она.", "а, не очень. отлично.", "входящее сообщение.", "господи боже!", "то есть, господи боже.", "о, боже, о боже, боже…" ]
[ "сэр, отойдите.", "ленни, числа! откуда ты их узнал?", "сэм туми! он слышал их!", "кто такой сэм туми?", "он слышал их в калгори.", "что такое калгори?", "это город, в котором мы раньше работали.", "где он?" ]
[ "на 100 миль в час, это как крем из взбитых сливок, но на 320 км ч это уже больше похоже на густую патоку.", "и 400 км ч, это как…", "попытаться ехать через кекс.", "и, прохождение сквозь кекс требует больше, чем просто грубой силы, и поэтому у этого veyron новый суперобтекаемый кузов", "и новая супервысокая цена", "от 1 до 1,6 миллионов фунтов 46,5млн р", "73,5млн р", "так или иначе, большой и быстрый американский shelby, ваш вызов принял как они меня называют langsamer-" ]
[ "каждый раз, когда ты внезапно появляешься, обычно за этим следует криминальная просьба.", "я просто пытаюсь распланировать время в тюрьме. и на что я смотрю?", "я пришла не для того, тобы о чем-то просить.", "я пришла попрощаться…", "навсегда.", "прости. знаешь, я…", "я и правда хотел помочь…", "я очень хотел, чтобы это сработало. слушай, если бы ты спокойнее отнесся" ]
[ "Нет, я так не думаю. Как он?", "Они мне не позволили..." ]
[ "с нее хоть какие-то отпечатки.", "у жертвы в системе был золпидем.", "мы сделали это.", "мы идентифицировали жертву.", "мы", "это, простите, кто?", "csiи", "в твоем лице." ]