text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"я нашел следы сексуальной активности",
"на нижнем белье джессики фентон.",
"это была смесь ее днк с тем же мужским образцом.",
"ясно.",
"итак, у сына, итана, была интрижка",
"с любовницей своего отца.",
"ты говорил, что джессика фентон пыталась",
"разрушить семью дуайта коннера"
] |
[
"работает на цру.",
"ты работаешь на цру?",
"как только ты перекрасилась…",
"поешь перед встречей с ризом?",
"не хочу, слишком нервничаю.",
"это поможет тебе.",
"подлей ему в кофе, и оно выявит демона.",
"горло у него сразу сожмется."
] |
[
"ни один из вас не подошел и не",
"сказал мне: лиз, мы бы хотели",
"сделать тебя нашим партнером. мы бы хотели чтобы ты была",
"с нами на равных",
"потому что ты так усердно работаешь, потому что ты заслуживаешь этого",
"и знаете что? время пришло, сейчас.",
"я имею ввиду, может, это единственный выход",
"выжить для вас"
] |
[
"думаете, она меня видела? мне нужно с ней поздороваться? что мне делать?",
"нет, тебе не надо подходить.",
"она ужасный человек.",
"она",
"тварь. привет.",
"привет, джоанна!",
"эй, ты посмотри!",
"вы тут?"
] |
[
"это сохранить о них память.",
"если вы умрете, о них забудут.",
"о их смерти никто не узнает, и рейфы победят.",
"или уходите вместе с нами, и их дух останется жить внутри вас.",
"опишите их достижения, их борьбу и триумфы.",
"расскажите их историю всем, кто захочет услышать.",
"выбор за вами.",
"я не собирался вас убивать."
] |
[
"так сделай.",
"как мы договаривались.",
"бо?",
"пора в постель.",
"бо, ты хочешь поиграть.",
"уже поздно играть, бо.",
"давай.",
"пора спать."
] |
[
"я напряг фрб комп. кластер на поиск этой сигнатуры",
"24 часа назад кластер активировался.",
"и отметил очередной всплеск от клонированных телефонов",
"в точное время и место ограбления.",
"это он.",
"у меня на готове находится отряд swat.",
"если он воспользуется этим телефоном, он наш.",
"эбби, это зашло слишком далеко."
] |
[
"напуганным?",
"ну, когда пора, тогда пора. в смысле, не пойми меня неправильно.",
"я рад, что этого не произошло.",
"за то, что… что ты сделала прошлой ночью, я не смогу отплатить. ты знаешь это.",
"я всего лишь делала мою работу.",
"я только хотела бы, чтобы был лучший способ разобраться с этим.",
"ты не похожа на полицейских, к которым я привык. это точно.",
"как ты получила жетон?"
] |
[
"половину из этих бутылок пришлось восстанавливать, чтобы снять отпечатки, но если говорить о днк, то, честно говоря, те роботы действительно нам бы помогли.",
"все уже готовы?",
"да, я как раз проверяю отпечатки по базе.",
"будет совпадение",
"сообщи мне немедленно.",
"конечно!",
"мак!",
"то, что они сделали мэгги, переполнило чашу терпения."
] |
[
"мне. кто ты мне? снова… спойлеры.",
"курица и немного салата.",
"располагай.",
"хорошо, вы все.",
"давайте встретим вашта нерада!",
"милая, доктор мун уходит. но он хотел бы поговорить с тобой наедине, хорошо?",
"да, конечно, доктор мун. спасибо.",
"слушай сейчас."
] |
[
"обойдет стороной в последний момент, как всегда.",
"а мы все сможем и дальше притворяться, что плотины держаться не на соплях и клее.",
"* вернемся в новый орлеан *",
"* кен джоунс со стадиона superdome *",
"* лина, мы, определенно, начинаем ощущать *",
"* ощущать на себе приближение урагана катрина… *",
"*… ведем репортаж в прямом эфире *",
"* с озера пончартрейн в новом орлеане *"
] |
[
"мики, ничего не делайте. пожалуйста.",
"касл!",
"мистер касл? что произошло? что там происходит?",
"у нас проблемы.",
"эмма нестабильна, если не сказать больше.",
"но это еще не самое плохое. там один заложник",
"слишком часто смотрел крепкого орешка.",
"он попытается геройствовать."
] |
[
"вы замужем? когда-нибудь были замужем?",
"не думаю, что это сейчас важно.",
"но это так я уверен, вы ходили в колледж, изучали все, что касается",
"мозга, медикаментов, человеческих ощущений.",
"но если вы не были замужем, если у вас не было",
"подобных отношений, то вы не имеете права",
"сидеть здесь и говорить мне об этом.",
"я не… я и не говорю."
] |
[
"нет. я не знаю.",
"может, он был ранен.",
"кажется, ты ранена.",
"нет, я в порядке.",
"что там случилось?",
"я не уверена. все произошло так быстро.",
"была вечеринка я не знаю, кого они искали но они были очень сильны, как будто чем-то накачанные.",
"я просто… мне просто надо прилечь."
] |
[
"ты уже такой видел.",
"он принадлежал женщине, которую я знал много лет назад, той, кому я был обещан.",
"этот озелененный, плодотворный участок земли, отличное место, для вас с авраамом, чтобы начать",
"новую жизнь.",
"икабод!",
"мэри.",
"сюрприз.",
"как… неожиданно."
] |
[
"оу, должно быть что-то хорошее.",
"я использовал мою способность для того, чтобы вставить воспоминания одного человека",
"в голову другого человека",
"да, мою голову.",
"кто-то там использует мое тело",
"без моего разрешения",
"я даже не знал, что ты можешь сделать такое",
"это было неправильно. я знаю."
] |
[
"ниманантха стханая.",
"самый большой дом.",
"вот о чем говорил одинокая звезда.",
"бен должно быть там.",
"да, хорошо, подожди.",
"это здание принадлежит фирме, занимающейся элитной недвижимостью в цейлоне.",
"наша торговая организация рассказала, что артигас отмывает деньги.",
"нам надо убедиться, что мерсер здесь и работает на своем этаже."
] |
[
"она была очень обеспокоена.",
"она указывала на мужчин в комнате",
"и говорила: спроси масонов, что случилось.",
"только так ты подберешься ближе.",
"на чем мы остановились?",
"алиби стива адамса проверено.",
"что насчет ника джонстона?",
"ну, я сказала ему не покидать город, пока мы все не выясним."
] |
[
"что?",
"ты сама сказала.",
"мне не становится лучше. я не хочу закончить как гаррет, и если поместить меня в какую-то там хижину ничего не изменится.",
"я найду выход.",
"мэй…",
"ностальгия",
"это хорошо, но потом мы видим реальную жизнь.",
"время примириться с реальностью."
] |
[
"пришел попрощаться.",
"у моих галлюцинаций обычно не такие хорошие манеры.",
"я уезжаю. хочу попутешествовать, посмотреть мир.",
"первая остановка",
"африка, взойти на килиманджаро.",
"мне жаль, что тебе не удалось это сделать, но…",
"знаешь, иногда и запасной план приносит довольно неплохие результаты.",
"наши амбиции и наши мечты…"
] |
[
"люк, так ты растянешь футболку.",
"хорошо, хорошо! перерыв окончен, для всех!",
"давайте с самого начала.",
"так как наша программа на 20 минут длиннее, придется отказаться от номера про болливуд.",
"можно я пойду? я опаздываю на тренировку по футболу.",
"знаешь, кто еще пропустил тренировку по футболу, делрой?",
"актерский состав богемы. и теперь у них есть тони.",
"у нас есть тони."
] |
[
"добрый вечер, леди анна.",
"это госпожа болейн?",
"да, это она.",
"девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком",
"с добрейшей и любящей королевой.",
"я пытался отговорить его, но клянусь ангелом небесным, даже небеса не переубедят его.",
"как вы думаете, они уже пришли к конечному соглашению?",
"я получил прошение от герцогов суффолка и норфолка и лорда болейна, в котором говорится, что развод"
] |
[
"я больше не хожу по клубам.",
"я отказалась от этого, когда мне было 15.",
"мне нравится оставаться дома, готовить, понимаешь?",
"хорошо, хорошо, можем и так.",
"ты будешь готовить для меня?",
"черт возьми, да!",
"мои блюда изменят твою жизнь.",
"ну, выбери день и я зайду."
] |
[
"да, папараци немного агресивны, и да, я выходил с одной вечеринки, и был с одним",
"публичным человеком, и ни стали орать. папарацци не нужны",
"обычные фото, они хотят агрессивное фото",
"они ломились в окна",
"и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать?",
"он упал, и я не хочу обвинять себя сказав",
"что я его не увидел, нажал на педаль газа и переехал его",
"это это неправильно конечно. но… мы его переехали."
] |
[
"отлично.",
"все хорошо, дик?",
"да, очень. предлагаю отменить следующего гостя.",
"рассказ про отца очень хорош. мы залезем на территорию опры.",
"сейчас.",
"что я думаю о состоянии американской культуры? что ж, дик, мне кажется, из нее вполне можно сделать пенициллин.",
"вот поглядите на джонатана эймса.",
"спасибо. я рад, что зрителям понравилось."
] |
[
"что ж, тогда я оставлю вас.",
"извините, что побеспокоил вас.",
"я пытаюсь есть полезную пищу, глория.",
"ты и так, как лось. молочный коктейль тебе не навредит.",
"привет, глория.",
"привет, викки.",
"привет.",
"документы пришли раньше"
] |
[
"детективы, говорю вам…",
"смерть мисс фернандес делает это уголовным преступлением.",
"и мы знаем, что пожар не был случайностью.",
"я думаю, дело было так:",
"вы попали в неприятности, вырыли себе огромную яму",
"и стали дико паниковать.",
"вы понятия не имели о том, что мисс фернандес там жила.",
"и вы собирались просто присвоить себе страховую выплату."
] |
[
"хм…",
"утром я готовила себе кофе",
"и нашла лоразепам в шкафу.",
"он был прописан маме.",
"лоразепам",
"это успокоительное.",
"тебе нужно поговорить с матерью.",
"отец, ты что-то знаешь об этом?"
] |
[
"господи!",
"ты получил то, что так долго искал?",
"тебе не удастся уйти от этого!",
"я уже ушел!",
"согласен.",
"но ты слаб, не пожертвуешь своей женщиной и своим отпрыском.",
"наш сын вырастет в мире.",
"аминь."
] |
[
"так что его не отследить.",
"погоди-ка.",
"только если другой член форума не знает, где он.",
"посмотрите. кто-то под ником gwendolynoftheshadows написал",
"удачи п. х. если что-то понадобиться, ты знаешь, как связаться со мной.",
"также как и я.",
"знаешь этого гвендолина?",
"по другому сайту."
] |
[
"я серьезно.",
"шанс невелик, но парень здесь, легкие",
"тоже",
"и шанс все же есть.",
"мы теряем время, доктор барнс.",
"мы пересадим ему эти легкие.",
"зажим.",
"спасибо."
] |
[
"арти? арти.",
"думаю, мне лучше удалиться.",
"привет.",
"слушай, мне нужен твой совет.",
"по поводу одного взрослого дела.",
"ты беременна?",
"нет.",
"послушай, я обращаюсь к тебе как к другу и, кроме того, я считаю, тебя единственным человеком, способным дать мне"
] |
[
"когда нибудь играла в эту?",
"нет, кажется, это было сильно раньше, чем я появилась.",
"как и дюк эллингтон. если он войдет сюда, ты попросишь его не играть на рояле?",
"спенсер? я только что узнал, что тебе продлили нахождение.",
"я не знал.",
"эдди, можешь проведать мистера патерсона?",
"ему может понадобиться помощь, чтобы добраться до физио-терапии.",
"он уже был там утром."
] |
[
"ты берешь одного клиента за другим, а потом запрягаешь нас сделать всю работу.",
"ты не так хитроумна, как тебе кажется.",
"ты тоже в это веришь?",
"нет, я считаю, что ты очень хитроумна.",
"это необычное дело.",
"а я и с нормальными делами делаю еще только первые шаги.",
"если вы хотя бы придете со мной",
"на предварительное слушание сегодня после обеда…"
] |
[
"eвсе, встречайте тони и каких-то людей.",
"тони встречай шеннон, зеке, зак, чед, саммер, шеннон, саммер, чед, брэд, чед, рэнди, кэнди, бренди, сэнди, мэнди, саммер, зак и чед.",
"табита, мы хотели узнать, не хотела бы ты немного",
"не хотела бы ты немного кое чего?",
"чего?",
"кое чего?",
"да, знаешь, курнуть.",
"оттянуться немного."
] |
[
"ой, да ладно.",
"миссис фредерик появляется с регентским делом, и тебе даже капельку не любопытно?",
"нет. абсолютно.",
"ты что-то знаешь, ведь так?",
"я знаю, что нам надо поговорить",
"с владельцем второй лошади.",
"сейчас мы должны проверить бумаги на эту лошадь",
"и посмотреть, принадлежат ли они одному человеку."
] |
[
"спасибо вам всем огромное.",
"здорово оказаться здесь, в питтсбурге!",
"я благодарен центру геев и лесбиянок и всем, кто его поддерживает, за то, что пригласили меня помочь сделать это мероприятие самым лучшим и самым плодотворным в истории.",
"надеюсь, все вы запишетесь, сядете на велосипеды и пересечете финишную черту, но сегодня давайте все как следует повеселимся.",
"вот такой.",
"спасибо.",
"угостить вас?",
"это открытый бар, вечеринка за мой счет."
] |
[
"это не ответ.",
"конечно нет. а ты как думал?",
"они пытаются настроить нас друг против друга.",
"зачем бы тебе делать это? из-за этого погиб олли.",
"я не делала. я здесь тоже в ловушке.",
"ты мне врешь?",
"мы слишком далеко зашли, чтобы сомневаться во мне теперь.",
"слишком много потеряли."
] |
[
"дай мне посмотреть твою пушку, брат",
"почему так долго, что происходит? шевелись!",
"эй, брат, это лучшее, что я могу сделать для тебя прямо сейчас.",
"регистрационный номер?",
"уверен все в норме",
"сколько?",
"для тебя? ты мой пацан, 400 наличных денег…",
"три ночи работы на меня и ты свободен."
] |
[
"Скажи, откуда взялась эта гитара?",
"А ... это ... я нашла его в шкафу.",
"Что-то я не припомню, чтобы видел его раньше.",
"Ну, это было там.",
"Любопытно... Очень любопытно...."
] |
[
"я думаю тебе стоит прекратить спрашивать меня, что я думаю.",
"я рад, что мы разобрались с этим.",
"я возьму это. давно я не была в округе брим.",
"я только что слышал брайм. чт…?",
"возьми с собой сондерса.",
"сандерс. сандерс.",
"я запомню.",
"ты был прав."
] |
[
"перемещать?",
"если мы переместим ее, мы должны делать это сейчас.",
"если переместим, значит убийца может остаться на свободе.",
"мы не будем ее перемещать!",
"подождите.",
"дэвид, тебя подставили.",
"профессионально, судя по виду.",
"к тому же, что ты соврал полиции."
] |
[
"я должна его найти.",
"а может лучше пока подождать?",
"энджел просил оставаться здесь.",
"я все понимаю, но мне срочно надо найти моего папочку.",
"детектив локли, вы сейчас немножко не в себе.",
"почему бы нам всем не…",
"помочь друг другу!",
"правильно. оставшись здесь вместе."
] |
[
"и я не буду таким милым.",
"кто следующий в списке, дэнни?",
"тэрренс рамси, ваша честь.",
"маленький нарушитель…",
"тэрренс рамси.",
"где его очки?",
"о, ему и так нормально.",
"нет, можете дать их мне?"
] |
[
"пока?",
"я сказала пока, из-за довольно продолжительного инкубационного периода.",
"этот вирус создан для максимально быстрого распространения и так, чтобы его трудно было выявить.",
"и мы знаем, что он смертелен.",
"поэтому, имея 5000 зараженных и при отсутствии пока эффективного лечения число смертельных исходов очень скоро будет быстро расти.",
"полковники!",
"пожалуйста, скажите, что где-нибудь происходит что-нибудь хорошее.",
"доктор ли закончил создание антиприорного прототипа."
] |
[
"поезжайте налегке, господин лэттимер.",
"мы доставим все, что вам будет нужно, а остальное сохраним.",
"южная дакота. мертвые земли.",
"поворот направо",
"через 30 метров.",
"сейчас поверните направо.",
"вы пропустили поворот.",
"вернитесь назад."
] |
[
"Тебе не нужно твое оружие, Гурни Халлек.",
"Пол!! Пол!!",
"Не верь собственным глазам.",
"Они сказали, что ты мертв. - Сказали они..."
] |
[
"скажи мне, где ты.",
"этот сукин сын.",
"я знаю, что их больше.",
"больше чего, фрэнк?",
"это моя вина.",
"твои намерения были благими.",
"они были. я знаю это",
"все чего, я хотел, что бы для него все закончилось, и он никогда не смог бы делать это снова."
] |
[
"да ладно тебе, детка.",
"однажды попробовав белого, другого больше не захочется.",
"я бы скорее умерла, чем оказалась в твоей постели, придурок.",
"ладно, достаточно.",
"доктор пэриш.",
"она еще и доктор.",
"то есть, она уж точно знает, что к чему",
"итак?"
] |
[
"я знаю. так она и делает.",
"возможно, она ждала до последней минуты, она хочет видеть весь это хаос.",
"нужно найти ближайший к банку выход из тоннеля.",
"похоже, что он в двух кварталах отсюда, сразу за периметром.",
"что нашла?",
"уилл всегда говорит, если можешь, оставь подсказку.",
"значит он был здесь, и в нормальном состоянии, раз смог оставить подсказку.",
"они ранили его, морган. зачем он им нужен?"
] |
[
"Почему же, да. Это потрясающе.",
"Если у тебя когда-нибудь появятся крылья, ты все увидишь сам.",
"О, чудесно!"
] |
[
"а ты кто?",
"друг. что ты делаешь с ее пейджером?",
"я ее парень. у тебя с этим проблемы?",
"где макс?",
"возможно кормит акул. я не знаю что происходит, но она чокнутая.",
"я люблю ее, но она спятила. она прыгнула в воду и исчезла.",
"это было три часа назад.",
"слушай внимательно. меня зовут логан. я близкий друг макс. скажи свое имя."
] |
[
"да.",
"что скажете, дамы?",
"мы играем.",
"проигравший пьет вверх ногами.",
"мы играем, а вы проиграете.",
"да, ребята, я играла в пиво-понг еще",
"когда вам было по 4 годика.",
"понятно? вот."
] |
[
"но любезность не восстановит баланс во вселенной.",
"я должен кого-то забрать.",
"делай, что должен.",
"о боже!",
"ты…",
"что мы наделали?",
"это был не эйден.",
"я прекрасно это помню."
] |
[
"не переживай.",
"вы… помиритесь на репетиции ужина, да?",
"возможно, репетиция нам уже не нужна…",
"джулиан, я тебя не достойна!",
"я сделала нечто ужасное…",
"даже дважды…",
"я… потеряла обручальное кольцо…",
"и… я поцеловала какого-то парня."
] |
[
"девственница поправочка. это не ребекка.",
"вернемся обратно к играм. как насчет проверки качеств новичка?",
"или мы можем рассказывать страшные истории.",
"даа.",
"добро пожаловать в kappa tau.",
"я кэппи, ваш покорный слуга.",
"кэппи, да?",
"мило."
] |
[
"Тебе нужен партнер?",
"Пожалуйста."
] |
[
"Будь ты проклят!",
"Мы оба прокляты, моя красавица."
] |
[
"что?",
"почему?",
"мне нужен постоянный помощник.",
"ты хороший друг, ты лояльна, ты супер-умна.",
"у меня сложилось хорошее впечатление о тебе.",
"это будет строго профессионально.",
"я не знаю что сказать.",
"кэти, могу я увести тебя на кухню на секунду?"
] |
[
"слабовато.",
"знаешь, некоторые люди просто не писатели.",
"некоторые",
"ораторы.",
"ну, давай попробуем",
"ты говоришь, а я записываю.",
"силия…",
"спасибо, но я могу сам с этим справиться."
] |
[
"нет, я на самом деле иду работать.",
"ух-гуг. иду работать. мм-хмм.",
"рассказчик: и ироническая часть…",
"привет. ты робин?",
"да.",
"я дон, твой новый коллега.",
"в тот день она встретилась с доном.",
"черт возьми, маршалл."
] |
[
"колина держат в здании 5.",
"костяк охраны лаборатории состоит из одного человека.",
"надеюсь, эта информация будет вам полезна. в поисках правосудия, ваш друг.",
"там было это.",
"звони твист, зови брайана, я найду майка.",
"что ты задумал?",
"мы вернем нашу собаку.",
"для начала, хочу поблагодарить всех, что пришли. дейзи и я, мы…"
] |
[
"из-за сюрприза доктору бендари.",
"сначала я увидилась, что они хотят задействовать нас, но это ведь учебная больница",
"кассандра, я не понимаю, о чем ты.",
"разве я не прислала тебе е-мейл?",
"ну да ничего.",
"всех нас попросили сказать что-нибудь о докторе бендари.",
"на камеру.",
"я к тому, что я не был"
] |
[
"тогда почему ты со мной?",
"ты должен позаботиться о нем.",
"да, я бы тоже этого хотел, милая.",
"но иногда люди получают настолько тяжелые травмы",
"что они засыпают",
"и не просыпаются.",
"ты имеешь в виду, он умер?",
"мне действительно жаль, самин."
] |
[
"его семья хотела убедиться, что его доставили домой.",
"сожалею. как он умер?",
"я не знаю.",
"укус паука, возможно.",
"его привезут в jfk?",
"первым рейсом утром.",
"прости, уэс.",
"а что я должна думать, пайпер?"
] |
[
"уезжаем.",
"вперед.",
"о, блин…",
"к каждому ее винтику у меня найдется своя отвертка.",
"побег",
"люди умирают все время, парни.",
"а пять миллионов выпадают единожды в жизни.",
"выпустите меня!"
] |
[
"не беспокойтесь об оплате.",
"можете заплатить нам прямо сейчас.",
"нет. вы никуда не пойдете.",
"если мой мальчик хочет трансформеров, вы будете трансформерами.",
"я так не думаю, марти.",
"если вы меня сейчас не выручите, налоговая узнает, что 9 твоих иждивенцев",
"это просто вибраторы.",
"и трейси, не хотел бы я, чтобы люди узнали, что твоя благотворительность"
] |
[
"сценарии, которые участник не может прожить в обычной жизни.",
"но эта фантазия самая обычная.",
"именно, поэтому…",
"человек, придумавший ее, мечтает о контроле.",
"он одевает ее, приводит в эту квартиру…",
"и говорит ей, что сказать.",
"некоторые мужчины хотят доминировать сами.",
"другие ищут доминатку."
] |
[
"да.",
"штаб-квартира цру, лэнгли, штат вирджиния, сша",
"вот, возможно, это тот самый листок бумаги, который нам нужен.",
"ну же, коллеги, сосредоточились. давайте, за работу. давайте.",
"ты здесь всю ночь просидела?",
"разве у тебя дома нет?",
"больше нет. она меня бросила, помнишь?",
"вот черт. да, прости."
] |
[
"ты видела, насколько враждебно настроена зоуи.",
"не вмешивай в это найоми.",
"я только хотела спросить ее…",
"если снова начнется судебный процесс, они почувствуют, что найоми была замешана…",
"они в первую очередь доберутся до нее.",
"они в первую очередь доберутся до нее.",
"то есть, никто не знает, о чем говорил с вайолет отец кейти, кроме самой вайолет, и она ни с кем не говорит, кроме сэма. да и с ним она говорит не об этом.",
"я не для того нанимал нянечку, чтобы говорить о вайолет."
] |
[
"...что, что, скажи это. Скажи это мне...",
"Я...",
"Что? ..",
"Я...",
"Что? .. Скажи эти слова.",
"У меня нет на это сил. Я так и сказал.",
"Какая сила?",
"Власть вести переговоры."
] |
[
"давайте на этом закончим.",
"я не хочу снова сходиться",
"с блейном. я двигаюсь дальше.",
"я кое с кем познакомился в сети. его зовут уолтер.",
"фарфоровый, нет, нет, нет.",
"тебе не выйти живым.",
"он наверняка каннибал.",
"посмотри на себя."
] |
[
"хочешь поиграть со мной?",
"не буду я с тобой играть.",
"я не играю с теми, кто убивает мам и их детей.",
"нет, оставьте ее.",
"беги девочка, беги.",
"ах ты ведьма… привяжите ее.",
"нет, не смей.",
"эта малышка будет моей дичью."
] |
[
"там были худшие из людей.",
"и все же так или иначе",
"вы не потеряли чувство юмора.",
"секретный источник юмора не в радости, а в печали.",
"на небесах не нужен юмор.",
"парень по имени твен сказал это, более или менее.",
"вы читали гека финна, тома сойера?",
"американская классика."
] |
[
"новая инкарнация твоей идеи?",
"dj davis и баунс фанкетеры!",
"без границ, без предела и без пощады.",
"на гитаре будешь или на клавишных?",
"и то, и то. можешь называть меня свенгали на все руки.",
"он же злой персонаж.",
"кто?",
"свенгали."
] |
[
"что это?",
"меня послали разузнать подробный отчет",
"на пропавшего ребенка.",
"какие-нибудь новости?",
"нет.",
"боюсь что нет.",
"что ж, в таком случае, я буду рад",
"соблюсти директиву мисс хаксли."
] |
[
"как ты сюда попал?",
"как ты нас нашел?",
"как оказалось, некоторые из ваших инопланетных друзей",
"не так заслуживают доверия, как вам казалось.",
"ваш секрет раскрыт, шеппард.",
"полдня пути в том направлении, и мы выйдем на берег.",
"думаю, дня за два сможем добраться до атлантиса на лодке.",
"вы не успеете подплыть к городу, как вас взорвут."
] |
[
"как ты решила это?",
"я щелкала монетой.",
"ты щелкала монетой?",
"и ты проиграл каждый раз.",
"я немного смущен.",
"хорошо, это подхоже тодд дважды в ряд.",
"но это не имело значения.",
"я даже не должна была видеть следующий щелчок, потому что независимо от того, насколько очевидно это или как громко вселенная кричит на меня, ты, как предполагается, с тоддом, я хотела, чтобы это был ты."
] |
[
"или его будут называть многими куда менее лестными словами?",
"это не так уж важно.",
"важно то, что дрю бойду засчитан тачдаун",
"за личное мужество и честность.",
"да!",
"вы дадите уже человеку войти?",
"простите за все это.",
"ты не виноват, милый."
] |
[
"Ты с ума сошел?!",
"До Хемингуэя были Старски и Хатч."
] |
[
"о, серьезно?",
"да.",
"о, значит, ты хочешь… ты хочешь стать героем?",
"да. и стану.",
"разве не все мы такие?",
"вы верите этому пацану?",
"господи иисусе.",
"я уже столько лет работаю здесь по сравнению с ним, а он разговаривает со мной вот так."
] |
[
"мадам, почему бы вам не отдать мне ребенка.",
"и мы обо всем поговорим.",
"зачем мне хотеть это делать?",
"то, что вы делали неправильно.",
"вы должны это знать.",
"о, боже, прошу, прошу, заберите нас отсюда!",
"о! о, слава богу, слава богу.",
"здесь все чисто."
] |
[
"он слишком дорогой, чтобы делиться.",
"для тебя есть пойло, которым швырнул в меня дворник, когда я его уволил.",
"я-то знаю, каково это",
"иметь требовательных родителей.",
"роды у мамы длились 20 часов.",
"и она винит меня, мол, я не удосужился ей помочь.",
"это что. у моего отца был шредер для всего, что я делал не идеально.",
"он даже измельчил кубок за"
] |
[
"Что это значит? Я... Я имею в виду, что у нас, у вас есть другая тактика...",
"Мы, да. ДА. Они, они представляют свою сторону, и я получаю такой же шанс. Чтобы провести перекрестный допрос... чтобы... чтобы...",
"Мы победим? Но у нас, знаете ли, есть и другая тактика...",
"Да."
] |
[
"Я знаю.",
"Бен, можно тебе кое-что сказать?",
"Что?",
"Как давно мы знаем друг друга?"
] |
[
"у нас нет времени на это… ну так что скажешь?",
"я не могу сказать этим цветам нет.",
"я сам состою из синего и серого.",
"особенно в том месте где, я наступил на гвоздь.",
"отлично. у нас ожидается на экскурсию вип-группа, и я хочу, чтобы ее провел наш самый опытный посыльный.",
"и кто же будет в этой группе?",
"я хотел бы подстроить свое выступление под аудиторию.",
"к примеру, если это японцы, я устрою так, что мы случайно наткнемся на"
] |
[
"как их правящие 10, но мы есть.",
"все что надо",
"это объединить",
"остальные 90 и затем все что надо сделать",
"это чисто провести кампанию с речами и заявлениями, и мы сможен выйграть!",
"да!",
"замечательно! и что нам теперь делать?",
"спасибо, спасибо. голосуйте за макса."
] |
[
"синдром ли-фраумени.",
"наследственный и увеличивает риск заболевания раком кости.",
"у тебя есть другая теория?",
"моя теория: это не рак кости.",
"на сцинтиграфии опухоли будут видны.",
"я сегодня ел гороховый суп.",
"тебе бы понравилось, как у меня сейчас пахнет изо рта.",
"сегодня вечером побегать не получилось."
] |
[
"загорелась.",
"и падала с неба, будто миру конец.",
"я был там.",
"в басре.",
"я точно был там.",
"около ста",
"сотрудников веракс, невинные мужчины, женщины, сгорели заживо в тот день.",
"удивительно, как ты выжил."
] |
[
"emilyra, babyangel, marishka93v",
"ранее в сериале…",
"ты фальсифицировал полицейские отчеты.",
"я все делал так, как это было заведено в хэйвене.",
"мы должны немедленно найти нового шефа полиции.",
"кто-то хочет избавиться от меня? это все преподобный, не так ли?",
"он хочет быть шефом?",
"он хочет контролировать того, кто станет шефом."
] |
[
"расслабься. я не шпионила за тобой.",
"оливер мне рассказал.",
"1",
"е… давай все равно проверим, ладно?",
"ладно.",
"это просто штраф за неправильную парковку.",
"3550 куинн.",
"где это?"
] |
[
"По крайней мере, кот возвращается.",
"Ты все еще тоскуешь по этой двуногой сучке. Забудь о ней. На свете миллион женщин.",
"Мне не нужен миллион, мне нужен только один. Идеальный вариант.",
"Не существует, приятель."
] |
[
"вероятно, это стоило филии миллиардов недополученных доходов, не говоря уже о шести годах исследований розмора.",
"это было больно.",
"я знаю вы приложили руку к этому.",
"я знаю, что ты стоишь за убийством бичера.",
"тебе это с рук не сойдет.",
"скажи мне, фаско, как так всех, кто тебя окружает",
"в конце концов убивают?",
"это начинает быть подозрительным."
] |
[
"если…",
"мы…",
"ну давай уже!",
"приготовиться для прощания",
"с публикой",
"вы разбились?",
"нет, но было страшновато.",
"в смысле, не настолько страшно"
] |
[
"что случилось?",
"спасибо.",
"позаботься о нем.",
"это хорошо, что он может положиться на тебя.",
"вот как это и должно быть, джосс.",
"вот как это всегда должно было быть.",
"хорошо?",
"подожди, кто-то хочет поговорить с тобой."
] |
[
"сидение здесь какая же это работа!",
"тут такой бардак…",
"мм, твоя парадная форма.",
"ты никогда не надеваешь ее.",
"а ты был бы в ней великолепен…",
"остановка крезент сити, новый орлеан.",
"родина блюза и французского квартала.",
"берегите свои кошельки, карманы и часы."
] |
[
"я не чувствую…",
"и даже если бы чувствовала, это невозможно.",
"это смешно.",
"вот именно, это…",
"возможно, на каком-то уровне я всегда знала, что это правда.",
"знала? правда?",
"я влюблена.",
"влюблена? влюблена. в ангела, верно?"
] |
[
"всем заткнуться!",
"хочешь корчить из себя крутого парня или хочешь, чтобы я",
"спасла жизнь твоему другу?",
"сестра, у него гипервентиляция легких, шок, думаю, легкое отказало, из-за этого такие показатели кислорода.",
"так, едем.",
"приготовьте хирургию и поднос для вскрытия.",
"следите, чтоб не проглотил язык.",
"она явно кажется невозмутимой."
] |
[
"аякс перерезал себе горло в припадке злобы.",
"не придирайтесь, дарси.",
"мисс беннет инструмент мисс прайс.",
"мисс прайс, вполне возможно, инструмент сатаны.",
"дурак и его деньги. у беннетов нет ни гроша. это все расписано, чтобы одурачить вас.",
"мне все равно.",
"если вы отказываетесь связывать свои действия с их неизбежными последствиями, вы дитя.",
"чарльз, отец беннетов строит козни, пока его состояние сгорает."
] |
[
"и я не только о том, что бы быть желанной.",
"я знаю, об этом я говорила на прошлой неделе.",
"быть желанной",
"это прекрасно. в смысле, конечно, каждый этого хочет, но…",
"я просто хочу быть частью чего-то.",
"не обязательно чего-то большого…",
"и не обязательно чего-то грандиозного.",
"но я скажу тебе кое-что о таких женщинах как лора."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.