text
sequencelengths
1
8
[ "это из папки твоего отца? да.", "понятно, почему сцилла", "знакомое мне слово.", "если не ошибаюсь это отрывок из главы", "где одиссею", "надо побороть монстра", "известного как сцилла.", "интересно почему он это написал." ]
[ "гнев и джей-ти женятся.", "пора уже двум супер-героям осесть.", "а когда у них будет прибавление в супер-семействе?", "это в следующем.", "каждому по экземпляру, это наш небольшой подарок в новоселье для вас.", "держи, брайан.", "нравится?", "это напоминает мне иллюстрацию норманна рокуэлла, которую я увидел в кабинете у врача в детстве." ]
[ "технология емили разрушит", "бизнесс фрэндчара", "кажется, тот кто ближе всего к пирсу", "потеряет больше всего.", "джастин?", "это ты, дружок?", "привет.", "что ж, я думаю мы разрушим компанию" ]
[ "в критических ситуациях я гениален.", "тогда, может, мне стоит пригрозить полакомиться тобой, если", "не успеешь закончить программу вовремя?", "спокойно, спокойно. он просто шутит.", "скажи им, что ты шутишь.", "ладно.", "я буду работать здесь.", "время вышло." ]
[ "я не сплю с тобой.", "а еще у меня есть занятные мысли насчет рейгана.", "это наше второе свидание.", "мы жили вместе.", "я сделал тебе книжный шкаф. я видел, как ты волосы выпрямляешь.", "это не второе наше свидание. это четырехтысячное.", "спокойной ночи, эдисон.", "вот что выскочило, когда я обновил страничку таймс." ]
[ "это фюзеляж харриера.", "это фантастика!", "о, нет. о, мой бог.", "пойдемте, парни. да, здесь не на что больше смотреть.", "хаммонд визжит", "оо, черт! хаммонд нашел вертолеты.", "газели. эй! о! ну, вот и все. моя жизнь закончилась.", "так как мои коллеги были слишком заняты, я ушел, чтобы найти транспорт, который подошел бы для наших планов" ]
[ "она влюблена в тебя?", "в бернетта.", "я понимаю.", "в этом есть нечто большее.", "что-то происходит.", "ну, а, что происходит с далвой?", "это болван", "федерал. голодный федерал." ]
[ "омела.", "ваш отец положил ее тут?", "я не знаю. возможно.", "на другой двери тоже, хотя резьба не была бы достаточной.", "интересно…", "масло омелы, оно покрыло дерево словно лак.", "как же умен был ваш отец, обожаю!", "омела мощный материал разрывающий энергосвязи." ]
[ "она будет.", "они… внутри страны?", "не будет ли проще, если они останутся неизвестными?", "на самом деле, мне так даже приятней.", "расскажи о своем урожае.", "нервный газ, представитель v-серии агентов.", "оружие на поражение площади.", "этот данный экземпляр имеет корни" ]
[ "мама сказала, что мы должны прийти сюда до операции.", "где она?", "она пошла за деньгами и пока не вернулась.", "и мне очень надо в туалет.", "по коридору на право, дверь с лева.", "спасибо. о, я забыла, мама сказала передать вам это.", "что? что случилось?", "ее родители… эм…" ]
[ "поверить не могу, что мы женаты!", "нет смысла себя казнить, тэдди.", "мы по-прежнему друзья, правда?", "что означает, что мы будем рядом намного дольше, чем большинство супругов", "мальчики, держитесь вместе, ладно? и приглядывайте друг за другом.", "мы будем, мам.", "черт, я вас назвала мальчиками.", "вы же женатые мужчины уже" ]
[ "и что тебе нужно?", "поговорим на ходу.", "я слышал, что ты суперзвезда", "в своем церковном хоре и что ты разбила", "окно своим голосом, когда брала верхнюю ноту, пропевая иисус.", "только так можно обратить на себя внимание влиятельных людей.", "я хочу быть похожим на тебя.", "курт… ты очаровашка." ]
[ "у нас есть очевидец убийства. сестра сказала, что она работала над фильмом. я поймал глэнза на лжи. что еще вам нужно?", "у меня и так слишком много. у меня есть 3 блондинки. у меня есть 20 свидетелей, которые посадили глэнза на самолет.", "что прижмет его?", "доказательство убийства сгодилось бы.", "скажите мне, мистер крокетт. когда я вернусь к работе, вы намереваетесь арестовать меня снова?", "возможно, по более существенному обвинению?", "мои друзья, среди которых, между прочим, есть…", "около дюжины крупных музеев и благотворительных организаций, весьма обеспокоены" ]
[ "скажи же это.", "вы были правы.", "боже, для меня это такие пустяки.", "мышцы были в тонусе, но он отвлекся, когда его ударили.", "это проблема с височными долями.", "наличие этого частного детектива значит, что нам не нужно больше вламываться в дома?", "да это вообще единственная причина, из-за которой вы пошли учиться на врачей.", "и я не стану у вас этого отнимать." ]
[ "я почему-то думал, что ты знаешь об этом.", "я", "когда ты позвонила", "я буквально бегом бежал сюда", "что за аврал у вас?", "он!", "он теперь пасется здесь каждый день.", "и мы внезапно стали одной большой охуенно счастливой семьей!" ]
[ "возвращаемся через две минуты.", "1705 нет.", "джои.", "30 секунд.", "так, следующий сегмент будет проблематичным.", "неужели?", "почему ты машинально посчитала, что человек без профиля", "в государствоведении не сможет говорить о нем с опытом?" ]
[ "11:54", "мне так жаль, что он сделал с тобой.", "я ухожу от него. пожалуйста, приходи ко мне поговорить", "и наконец в 11:56, ответ от хейли.", "увидимся там", "что ты натворил?", "любящая рука, спасшая меня, держит слишком крепко", "он притворялся вами" ]
[ "не знаю. пять баксов за ночь.", "нет. доллар. два, максимум.", "эй, парни, вы без наручников. вы кто, копы по наркотикам?", "копы по наркотикам.", "представь. мы, копы по наркотикам.", "нет, нет. на самом деле мы друзья серийного убийцы.", "просто пытаемся его выручить.", "правда?" ]
[ "сэр.", "бедный генрих.", "таллис.", "что случилось?", "ужель поэты никогда не спят?", "я написал несколько строк.", "можно я прочту их?", "не переведено -" ]
[ "и долины…", "он все равно никогда не был членом нашей ночной бригады.", "когда мы стали ночной бригадой?", "пусть будет так.", "он изгой. однажды ему придется делать воззвания.", "знаете что? это должно прекратиться.", "думаю, я знаю, как нам помочь эдди и в тоже время сделать больно рэю.", "знаешь, мне нравится, когда ты называешь его рэем…" ]
[ "все равно, знаешь, что это было, а?", "какая-то ерунда все, что делает лукас, я могу делать лучше?", "нет хочешь услышать действительную ерунду?", "я думал, что я умер и попал в рай.", "правда.", "да.", "только там, в раю", "дэн выбрал твою маму" ]
[ "так почему бы вам не уплыть?", "я пытался. но у нас на борту есть саботер и он неплохо потрудился над моими двигателями.", "моя команда сутки напролет трудится, чтобы их починить.", "а потом вы увезете наших людей домой?", "потом мы отплывем в безопасные воды.", "это мой приказ.", "полагаю, вы не собираетесь говорить, кто дал вам этот приказ?", "скажу, разумеется." ]
[ "Здравствуйте! Привет! --", "Не делай этого." ]
[ "нет. все в порядке?", "открой politico. новый председатель комитета по финансовым услугам", "заявил, что вашингтон на то, чтобы служить банкам.", "бакус?", "да. зайди на сайт и щелкни…", "джим?", "да?", "знаешь, поговорим утром." ]
[ "мой муж и раньше пропадал из поля зрения на месяцы.", "ваш муж, в сущности, с вами развелся.", "наш роман был возобновлен, и дело шло к урегулированию разногласий, когда…", "свидетельство о разводе так и не было выдано. -", "только потому, что растафарианцы не признают развод на западных условиях.", "почему бы вам не сказать им, почему вы здесь, на самом деле?", "для того чтобы, наконец-то, упокоить…", "останки моего любимого робиллард." ]
[ "любой объект наблюдения полиции", "имеет право получить запретительный ордер против департамента", "если он этого хочет?", "это то, что вы сейчас делаете? ходатайствуете об этом праве?", "потому что, если это так, то вы должны с нами проследовать в участок", "и написать заявление по форме дд-5.", "все что угодно, чтобы остановить эти притеснения.", "форма? давайте сюда." ]
[ "знаю.", "мне нужна больничная одежда.", "скажи медсестрам, чтобы одели меня.", "позови шейлу.", "не тех любопытных сучек. только шейлу.", "она знает как держать рот на замке. она на четвертом этаже.", "хорошо. я схожу позову шейлу и сразу вернусь.", "но, шарлотта, пожалуйста…" ]
[ "видео его отряда?", "вы никогда не верили в его смерть?", "я не хотела.", "я только хотела…", "хотела снова с ним поговорить.", "я сделала пару звонков.", "он был моим лучшим другом.", "это все?" ]
[ "вот откуда этот свистящий звук.", "я его не слышал по дороге из-за уличного шума.", "это плохо!", "я встречаюсь за ланчем с этими парнями маккензи!", "и что такого? какая им разница?", "этот маккензи, он немного чокнутый.", "он уволил одного парня за то, что тот присвистывал при дыхании.", "тебя не устроят на работу потому что твои брюки издают шум?" ]
[ "эпинефрин и атропин введены.", "прекратить реанимацию.", "его уже не спасти.", "сердце остановилось.", "время смерти", "10:16.", "кто поговорит с ней?", "лиза." ]
[ "Корнелиус, зачем ты его провоцируешь?", "Ни одно существо не может выжить в этой части Запретной зоны. Я был там. Я видел это." ]
[ "будет 4 в мае.", "по зодиаку близнец. ему очень понравится эта площадка.", "о да, тут много места для детской площадки, и местный детский сад очень хороший.", "да, но, я думаю, что элай будет на домашнем обучении.", "ну… ладно.", "не из-за религиозных соображений, или…", "просто хочу быть уверенной, что с ним будут заниматься тщательно.", "он, конечно, будет посещать летний лагерь и, знаете, гулять ходить." ]
[ "довольно, дружок!", "блин! а счастье было так возможно.", "так близко.", "ты в порядке?", "спасибо.", "эй, джордж?", "джордж, я здоров! да здравствует сарно!", "джордж, джордж." ]
[ "они позволили тебе уйти. мне, правда, очень жаль, роб.", "но я был…", "ты ошарашен этим, я понимаю.", "ладно, хорошо.", "пока, сэм. прощайте, почтеннейший.", "ты поступил правильно.", "я знаю.", "сосед." ]
[ "Кто это был?", "Никто.", "Кто такой никто?", "Слушай, эта вечеринка-полный бред. Ты готова идти?", "Хочешь пойти поговорить?", "Не совсем." ]
[ "Ну? У тебя есть ответы на все вопросы. Как это возможно?", "В тот день ты меня не победил. Я бил сам себя.", "Кого ты пытаешься убедить?", "Я докажу тебе это. Пойдем поплаваем со мной, Винсент. Теперь-сегодня вечером." ]
[ "я рада это слышать.", "могли ли бы вы предоставить мне перочинный нож.", "перочинный нож?", "да, я кажется потерял свой.", "конечно! эдмунд, открой перламутровую коробку на столе", "и возьми перламутровый перочинный нож. осторожно!", "он очень неуклюж!", "думаю, что могу с этим справиться. держите, отец." ]
[ "у тебя и правда что-то с мозгами после этой аварии.", "это не авария. этот урод нарочно в меня врезался, несколько раз.", "ты записал его номер?", "темно было.", "а какая была машина?", "не знаю. серебристое что-то.", "о господи, это был мой отец. я точно знаю.", "я видел его машину, она вся разбита." ]
[ "нет, нет.", "просто я проголодался.", "ну ладно. не будет ужина.", "а хочешь, в кино сходим?", "я не могу, мы договорились сегодня", "с ребятами пойти на хоккей.", "о, а кто играет?", "ой, сложно сказать, они же все в масках." ]
[ "зная что он под домашним арестом.", "хорошо, найдешь где он спрятал деньги.", "позвони мне.", "если я найду, где он спрятал деньги, я отправлюсь в мексику.", "спасибо!", "кстати, оставь мэггс беннет в покое!", "прости?", "я знаю, что ты посещал ее магазинчик." ]
[ "а кубок мелинды уоррен достаточно старый?", "он очень классный.", "что может быть лучше, чем дать пайпер", "кубок, из которого наша пра-пра-пра… пила на свадьбе?", "хорошо, я это отмечу.", "теперь нужно только передвинуть буфетный стол.", "может, подождем коула.", "он вот-вот придет." ]
[ "следи за ней.", "нападение будет по расписанию.", "если понадоблюсь, я рядом.", "что скажешь, пейдж? присоединишься к нам?", "пусть я и считаю себя свободным духом, но я не могу. мне нужно домой.", "если ты поможешь написать заклинание, чтобы я вернулась…", "аллен вернулся.", "привет." ]
[ "это правда. сделка есть сделка. я сделаю это, извращенцы.", "это он?", "может быть, он покинет город через озеро?", "вы стыдитесь своего дряблого пузика", "и отвислой задницы?", "устали от целлюлита и отсутствия мышц на руках, но вам слишком лень исправлять эту ситуацию?", "и на диете никто сидеть не хочет, не так ли?", "итак, вы сможете исправить все это" ]
[ "они в моем кармане.", "давай, передай их мне.", "в другой моей куртке. дома.", "зачем тебе две куртки", "разве одна из них порвана?", "слушай, у меня нет виброкусачек. а если бы и были, я не смогла бы их тебе передать.", "мы умрем тут от голода.", "конечно же, мы не умрем от голода." ]
[ "хорошо.", "спасибо, что подумали о гамма пси в связи с предстоящей вечеринкой.", "но мы должны сообщить, что имеем преимущественное обязательство.", "но пожалуйста, рассчитывайте на гамма пси в будущем. чмоки.", "за солидарность между сестрами, гамма пси.", "эш, ты должна остановиться, это твой четвертый кекс.", "тогда перестань перечитывать письмо.", "это не изменит их ответ." ]
[ "эй, это может что то значить.", "меня кормили грудью до 5ти лет. это что то значит?", "потому что это звучит как что то.", "итак это выглядит как как вы испытываете", "расстройство импульсного контроля, одновременно усугубленное расстройством личности, которые проявляются обычно как клептомания.", "ва", "ху.", "да." ]
[ "нам не следует разговаривать тут.", "я же сказал, я убежал домой.", "я крикнул брайану, чтобы сваливал, но он был все еще внутри и не слышал меня.", "полиция утверждает…", "я даже", "не видел охранника, только его тачку!", "тогда почему ты мне соврал, кенни?", "почему ты не сказал, что вы забрались внутрь?" ]
[ "Никто никогда не делал ничего подобного.", "Да?" ]
[ "как-то неожиданно, нет?", "эти люди не водители автобусов, санни. они работают не по расписанию.", "да. ладно, ладно. что еще?", "ну, это касается кэйтлин. а, возможно, мне следует поговорить непосредственно с ней?", "в данный момент она недоступна. я думаю, что я смогу передать сообщение.", "верно. верно.", "ну, передай ей, что, а, завтрашняя съемка была перенесена на сегодняшний вечер, на 8:00.", "на сегодняшний вечер?" ]
[ "благослови бог вас. и благослови бог, соедененные штаты америки.", "отлично выступил.", "он смог донести все туда.", "туда, это где он ест. там же он работает.", "да, он хорошо справился.", "давай узнаем, насколько хорошо.", "это интересно.", "да. итак, что я должен делать?" ]
[ "правильно… вроде как.", "к тому же мы не знаем что будут делать с гостиницей.", "у фрэн нет наследников.", "не факт.", "обязательно найдется какой-нибуть кузен троюродной бабушки по материнской линии, унаследует все, и откроет там салон красоты или юридическую контору.", "только не в нашей стрекозе!", "смысл в том, если мы хотим получить стрекозу", "нам нужно действовать." ]
[ "да? посмотрим.", "посмотри, что я нашел в спальне.", "посмотри. метотрексат.", "это таблетки при лечении химеотерапией.", "это рецепт на имя карен спрэг и он сегодняшний.", "у нее рак?", "проверь доктора по этикетке.", "доктор роберт фреско…" ]
[ "гори, детка, гори.", "ты сгоришь с нами!", "о, мне жаль.", "знаю, использование телепортов строго запрещено, но…", "я такая непослушная.", "пауки, активируйтесь!", "пауки, активируйтесь!", "силовых щитов нет как нет, а планета скоро взорвется…" ]
[ "зажигайте.", "один человек.", "мы пали еще ниже.", "серия 2x8 ньюзиландтаун" ]
[ "ему придется согласиться, или же hmm падет. отличный план.", "джимми.", "если ты хочешь работать со мной.", "ты запросто это сделаешь.", "учитывая тот прием в hhm…", "ты же помнишь, да? вся парадная hmm аплодировала тебе.", "они тебя любят.", "если ты пригрозишь выйти, хэмлит зассыт с тобой тягаться." ]
[ "Делай это в свое время, Пэдди.", "Что?", "Что бы она ни делала для тебя." ]
[ "у него хронический гранулематоз.", "игра окончена. наша работа сделана.", "значит, он будет продолжать болеть. ты должен позвонить в социальную службу.", "пересадка костного мозга перезапустила бы его иммунную систему.", "он будет достаточно здоров, чтобы выиграть титул несчастнейший папочка года", "так проверь, может один из детей подходит.", "мои детишки уже проверяют его детишек.", "уилл подходит." ]
[ "я занимаюсь этим уже очень давно.", "я видел много страданий и разочарований, потому что наши молитвы не всегда услышаны, и зачастую мечты остаются мечтами.", "но сегодня ваша мечта стала реальностью.", "штат орегон, в интересах лакс кесседи, восстанавливает в родительских правах ее биологических родителей.", "лакс, ты больше не находишься под опекой штата.", "право на полную, постоянную совместную опеку дается", "кэтрин кесседи и натаниелу бейзилу.", "поздравляю вас." ]
[ "у него ничего нет", "прости, но если это сработает, ты не можешь набрасываться на меня пока я думаю.", "прости меня. продолжай", "спасибо.", "у меня ничего нет", "ok, могу ли я сделать предложение?", "готовы ли вы совершать что-нибудь для челси", "это может быть раз в неделю, дважды в месяц, вы делаете что-нибудь вместе, полностью вне вашей комфортной зоны?" ]
[ "да! да. мне нравятся фильмы с ней.", "она универсальная женщина.", "да ладно, давай не ругаться.", "давай обсудим это как не-невзрослых взрослых.", "о-о!", ".", ".", "алло? миссис паттерсон." ]
[ "мы всего-то должны послать ему немного денег, и можем переезжать в больший дом.", "бриджит.", "он не похож на мошенника.", "он похож на принца. на нем мантия, и он ходит с таким большим посохом со всякими штуками", "я не знаю, кого ты видела, милая, но тут я согласен с ариэль.", "это один из старейших трюков в мире.", "я получал кучу таких писем.", "те, кто их рассылают, никак не связаны" ]
[ "как поживает люк?", "хорошо.", "лукас.", "хорошо.", "обед с люком.", "в чем проблема?", "в люке.", "мне надо поговорить с денни." ]
[ "нет, наши команды прочесали", "другие здания. они подготовлены к пожару.", "если не будем держать оборону", "потеряем весь квартал.", "кейт.", "этот потолок может обрушиться в любую минуту.", "тебе нужно выбираться отсюда.", "заткнись." ]
[ "счастливо. я говорил, что я посланник господа.", "ты хочешь присоединиться к команде сг-1?", "привет. камерон митчелл. полковник.", "извините, не подскажите, как пройти к звездным вратам?", "чапа-ай. просто покажи пальцем.", "привет, камерон.", "привет, сэм. рад тебя видеть.", "извини, что так долго не могла с тобой связаться." ]
[ "раскалывает семью.", "ладно, оставлю тебя в покое, сидни.", "вряд ли ты теперь часто будешь к нам заглядывать.", "бедняжки.", "это так ужасно, что с ними сделал алкоголь.", "это фруктовый пирог?", "это для архидьякона.", "почему вы печете пирог для архидьякона?" ]
[ "конечно.", "я полагаю, что вы обучались рукопашному бою?", "да. уровень три, продвинутый.", "вы справитесь.", "просто из любопытства, как духи определят, кто выиграл?", "эта битва до смерти.", "смерти?", "эй, никто не сказал ничего о ножах." ]
[ "мы проведем еще обследования, и тогда обсудим все возможные варианты.", "хорошо?", "дело в деньгах, пэмми. он с нами играет.", "он врач, зачем ему это?", "потому что он считает, что мы не сможем это оплатить.", "но у райана будет эта пересадка, и неважно, сколько она стоит.", "что у тебя?", "он был здесь волонтером, пошел перекусить около 23 часов." ]
[ "слушайте, я чувствую себя здесь дураком, размахиваю руками возле белого дома", "как сумашедший, пытающийся привлечь внимание президента.", "черт! я ведь голосовал за него.", "но я здесь, потому что дженни заслуживает справедливости", "и у меня нет других вариантов.", "наши передовые базы будут получать", "ежедневные поставки топлива из куркистана, если они не передумают.", "потому что мы не можем себе это позволить." ]
[ "извини, отойду.", "вижу, заводишь себе друзей.", "в соне не так страшно, когда раскусишь ее.", "да.", "очень жаль…", "что жаль?", "ты был прав. у нас есть небольшой план…", "но, знаешь, раз тебе тут так нравится…" ]
[ "видит бог, это не самый подходящий момент.", "не бывает подходящих моментов.", "вэлери, я люблю тебя.", "я хочу на тебе жениться.", "рико, в данный момент мне просто нужно быть рядом с линетт.", "послушай.", "тебе не следует пытаться взвалить все это только на свои собственные плечи, знаешь ли.", "в смысле, я, правда, могу помочь." ]
[ "каждый звонок, каждое письмо…", "ты представляешь, сколько из них были о том, как ты расстроен тем, что устроила шарлотт?", "да ладно вам. это несправедливо.", "нет, она права, куп. мы переживали все это вместе с тобой…", "она солгала о бывшем муже, переспала с этим…", "артуром…", "арчером!", "да какая разница! суть в том, что она ранила тебя, и не раз." ]
[ "он спит. ложись.", "почти все хирурги в детстве были чудаками.", "пока другие дети играли на улице…", "мы сидели в своей комнате…", "учили таблицу менделеева…", "часами исследовали все вокруг под детским микроскопом…", "делали вскрытие нашим первым лягушкам.", "почти всем хирургам вашей больницы" ]
[ "пойду позову официантку.", "я не знал, что он собирается прийти.", "вау, хорошая подача.", "слушайте, не хотелось прерывать вас, но мы закрываемся.", "мне нужно было закрыть корты еще 10 минут назад.", "правда? вы не дадите еще 5 минут?", "вы тренируетесь для турнира или чего-то еще?", "нет, ээ. нет, это просто дружеская парная игра" ]
[ "просто не делай так больше, потому что я могу умереть.", "я знаю.", "линдси? как все прошло?", "я больше никогда не буду сидеть с ребенком.", "понимаю тебя. спокойной ночи, милая.", "спокойной ночи.", "привет.", "я просто пришла навестить тебя." ]
[ "это она?", "нет, это слишком… слишком большая.", "та такая маленькая…", "а вот эта, она?", "нет! нет, умиротворения.", "книжечка умиротворения.", "вот эта?", "да, она самая! да!" ]
[ "она начальник вольфрам и харт. знать это ее работа.", "мне казалось, зверь убил всех в вольфрам и харт.", "может, она заключила с ним некую сделку.", "вы и правда думаете, что она связана со зверем?", "ты сукин сын, знаешь это?", "говоря уйди в подполье, я и не думал, что ты…", "это туда зверь…", "не могу остановить." ]
[ "нет, кажется, сначала влево, потом вправо.", "не знаю.", "как мы можем выучить танец, если даже движения не помним?", "кто-то должен нам помочь.", "может, алистер? нет.", "прости, но не хочу все выходные", "смотреть, как вы милуетесь.", "но нужно кого-то найти, чтобы нам помочь." ]
[ "не плохо.", "очень не плохо.", "давай заставим эту малышку крепко спать", "анестезия", "это новый рок н ролл. гай.", "что?", "нам не нужны два анестезиолога.", "очень верно подмечено. так что, спасибо большое, вы свободны." ]
[ "найдите свои сильные стороны и полагайтесь на них.", "уверенность, подлинная или притворная, вот ваш волшебный ингредиент.", "уверенность. мне нравится.", "да ладно, ребят, вы же не считаете, что в этой ерунде и правда что-то есть?", "ты удивишься.", "это чушь.", "спасибо.", "ты просто завидуешь, потому что у тебя нет волшебного ингредиента." ]
[ "хорошо, давайте возьмем самую ближайшую подлодку", "о, наш подлодкен зинд воровайнен айн собакой и айн ребенком.", "все держитесь!", "нас преследуют два объекта", "смотри, тут еще одна подлодка", "а второй объект", "terence trent d arby.", "файа!" ]
[ "в самом деле, прости меня, пожалуйста.", "доброе утро.", "как херст узнает про письмо?", "я не знаю. газеты ведь одинаковые, не так ли?", "предположения здесь неуместны, блять, надо знать точно. ну так что, сол?", "даже не знаю, что ответить.", "ты хочешь подраться?", "уххуу! уххуу." ]
[ "послушай. давай просто веселится. ладно?", "перестань быть фанаткой на время и будь просто…", "прости, я забыла, как тебя зовут.", "одра.", "и будь просто одрой.", "быть одрой. ладно.", "что пьешь?", "коктейль ширли темпл. очень вкусно." ]
[ "я одна такая, чьи волосы можно стричь", "эй! я играл с ней!", "эй вернись!", "ладно, ты сама напросилась", "вот херня!", "хорошо, давайте пропробуем снова.", "ой-ой-ой!", "боже мой, стьюи!" ]
[ "где вы ее нашли?", "государственный парк баттлфилд.", "комплекс нэрроу?", "ага.", "она не была на улице слоан?", "она просто была без сознания в траве.", "форман… мне нужен форман.", "ладно. сильная желудочковая тахикардия. дайте мне аденозин, один миллиграмм, быстро." ]
[ "о чем ты? это ошибка. ее не должно быть здесь. она едет домой.", "послушай, не принимай это на свой счет, но я не мертвая и, если честно, твое присутствие здесь меня немного пугает.", "я не могу просто уехать. меня послали сюда не просто так.", "мистер забуто сказал, что все указывает на то, что очень темная сила скоро появится в санидейле.", "и как ты будешь бороться с этой темной силой? собираешься беспорядочно нападать на людей, пока тебе не попадуться плохие?", "конечно нет.", "тогда, какого черта ты напала на меня?", "я думала, что ты вампир." ]
[ "черт побери. черт побери.", "я в порядке, бобби. в порядке.", "в порядке.", "черт побери.", "черт побери. черт побери!", "то, что у нас было, так, это а… -", "я находился здесь, внизу.", "я занял позицию вот тут." ]
[ "мы с женой раньше приезжали сюда.", "а потом мэгги забеременела. и мы с грейси часто устраивали пикники на берегу озера.", "дом в пригороде, гараж на две машины.", "мы думали, что живем, как в сказке.", "да мы и жили, как в сказке.", "что случилось?", "они погибли. автомобильная авария. два месяца назад.", "мне так жаль." ]
[ "это мой шанс отомстить! я буду смеяться над вами.", "ты монстр!", "что вдруг на тебя нашло?", "я открыл холодильник и увидел куриные грудки.", "понятно.", "как сегодня дела на работе?", "что на тебя нашло?", "на работе я съела много торта." ]
[ "клянусь дитя мое, я научу тебя ценить деньги!", "я помою твою машину.", "ты всегда плохо моешь.", "я хорошо вымою, обещаю. действительно хорошо.", "только не звони, я верну деньги.", "сорок долларов, энтони.", "я знаю, я знаю.", "ма!" ]
[ "ты лучший.", "с годовщиной.", "неловко, и это снято.", "меня стошнит.", "загадай желание.", "уже.", "энергия.", "боги благославили этот союз." ]
[ "Добрый Господь творит свою месть странными способами.", "Да, ты уже сказал это. Отомстить НАМ." ]
[ "отличная мысль.", "так это демон-похититель, использующий грузовик с мороженым?", "повезло демонам с непереносимостью лактозы.", "ничего нет о детях-демонах, которые сбежали.", "которым мы помогли сбежать.", "но тут вся страница посвящена мороженщику.", "что?", "он смертный." ]
[ "хорошо, хорошо! хотя мои добрые намерения, падающие в твои глухие уши это кое что, к чему мы должны вернуться позже.", "конец света? ха, это забавная история.", "я был в клубе вчера вечером. довольно типичная публика для среды. торто демон и его паразит убивали эверли бразерс", "прощай, конфетка, привет, одиночество, прощай, моя любовь, прощай.", "и это ничто по сравнению в тем, что элиан сделал с моим морским бризом.", "это что, действительно, так сложно?", "мы что, прогуляли тот день, когда они учили делать морской бриз в школе барменов?", "водка, клюква, свежий сок грейпфрута." ]
[ "благослови ее.", "убей ее.", "насладись вечной жизнью.", "ты заслуживал лучшего.", "клаус, ты должен знать, что я не связан", "с сегодняшним происшествием.", "я ничего и не говорил.", "звоню сообщить, что священник умер." ]
[ "ну да, все бросим и притворимся, что все в порядке.", "злятся.", "эл?", "сара?", "грег спит с эбби?", "нет, нет. не думаю.", "клево.", "держи." ]
[ "кто выкладывает так много своих фотографий?", "кто-нибудь с нарциссическим расстройством личности.", "что, она тусуется с крысой?", "шиншилла. его зовут чи-чи.", "он занимает видное место.", "она, вероятно, чувствовала себя в большей безопасности, сближаясь", "с питомцем, а не с человеком.", "ну, у нее много друзей." ]
[ "я не хочу разрыва отношений.", "не бойся, дорогая.", "я замкнут, эмоционально.", "и меня много кто подводил.", "если вы знаете что-то о гудзонском банке спермы, сгоревшем в фэир-монте, нью-джерси, в 198", "ом, прошу откликнуться.", "ваша машина?", "не люблю я немецкие тачки. я ведь выживший." ]
[ "я хочу немного пройтись.", "и буду как новенький.", "мы уже дома?", "еще нет, приятель. засыпай снова, ладно?", "дурачок.", "он упал в обморок.", "мэтт.", "папа!" ]
[ "эй, может, нам устроить благотворительный концерт?", "чтоб собрать денег на залог.", "мы с моей группой. я могу написать о тебе песню.", "свободу жаку жони.", "призвать к ответу администрацию", "за репрессивную иммиграционную политику!", "что скажешь?", "не знаю." ]
[ "я знаю. прости.", "что с тобой случилось?", "мне надо идти.", "идти? ты не можешь сейчас уйти.", "это была плохая идея.", "я думала, ты умер.", "мы оплакивали тебя, а ты, оказывается, здесь.", "ты что, врач?" ]