text
sequencelengths
1
8
[ "да?", "можешь сказать, что было украдено?", "его ассистентка сказала, что у него тут было много денег, но теперь они пропали.", "так, мы знаем, как он вскрыл сейф.", "просверлил отверстие в дверце.", "должно быть, использовал бороскоп, чтобы выстроить задвижки в линию и открыть замок.", "ну, если он готовился к этому, я полагаю, что он также надел бы перчатки.", "да." ]
[ "оно будет работать?", "это как ультразвук.", "это может видеть через все.", "ты культивируешь терпимость.", "потом мы повысим дозу", "да, у меня есть", "и в этой степени, более высокая дозировка имела бы", "больше побочных эффектов чем сама опухоль" ]
[ "халат и перчатки! черт, грэм.", "похоже на приращение плаценты.", "видимо, глубоко вросла.", "ты что, не заметил этого? боже!", "почему никто его не остановил? !", "так, слушайте…", "вызовите ханта или любого дежурного травматолога.", "поняла." ]
[ "ты, ты, ты…", "и ты.", "давайте.", "что на счет меня? как я могу не начинать во второй половине?", "я не хочу быть обвиненным в кумовстве.", "зададим жару.", "хорошо.", "привет." ]
[ "доктор майерс думает, что он мог стимулировать своего рода бурный репродуктивный цикл, после того как накормил их мясным рулетом.", "минуточку.", "r-75 всеядны?", "плотоядные, вообще-то.", "похоже, они лишились тяги к растительной пище.", "представители немного обеспокоены.", "боюсь, мне придется настаивать на нашем возвращении на землю, как и было запланировано.", "мне жаль, мистер вулсли, но никто никуда не отправится." ]
[ "тейт, они хотят убить нас с мамой!", "ты должна заманить их в подвал.", "о чем ты говоришь вообще?", "в подвал! давай!", "вот это, блин, я понимаю искусство.", "нафига ты ее заклеила?", "она мне разонравилась.", "вот и конец, мамочка." ]
[ "давайте переголосуем.", "ты не председатель, ты не можешь это предлагать.", "ладно, вот в чем дело, чет…", "я только что предложила, понятно?", "вперед!", "пьем!", ".", "это хороший бурбон." ]
[ "есть, я дошла. дошла.", "подайте мне те тряпки. вон там.", "что… для чего?", "позвать на помощь.", "тяните. подтяните ванну ближе.", "тяните ее.", "тяните.", "что… что вы…" ]
[ "эй, подойдите. упакуйте это.", "заметное разложение. самое меньшее неделю тут лежит.", "эшли всего день как пропала. это не ее нога.", "ты куда?", "позвоню горацио. дело о пропавшей девушке превратилось в двойное убийство.", "привет, смогли установить личность нашей джейн доу?", "пока нет, но у нее небольшая татуировкабабочка на лодыжке.", "да, это должно помочь." ]
[ "что ты хочешь сказать?", "может, лок просто решил их больше не ловить.", "с чего бы это?", "надо кормить много ртов.", "если кабан кончается, зачем тогда ему кормить других себе в убыток?", "стекло не бьется, а дверь запечатана наглухо.", "по-моему, цемент.", "что это?" ]
[ "Только не я. Решил отправиться на запад ... уехать в какую-нибудь страну Секвойи.", "А как насчет Энн? Она поедет с тобой?" ]
[ "слабую, на его щеке.", "у него не было сыпи.", "я думаю, мы должны поговорить о внуке лены.", "они живы.", "у него была чувствительность к свету?", "нет.", "грег…", "холодные пальцы на руках и ногах?" ]
[ "щас… расстегну…", "не то, чтобы я издеваюсь, но тебе это нравится?", "ну, я же мужик, сюсюкаться", "не по нашей части.", "просто как-то мне не по себе…", "как будто я с братом это делаю…", "я могу еще один палец засунуть. вдвоем им веселей.", "не, как-то это совсем не то." ]
[ "украли четверть миллиона долларов.", "четверть миллиона, это огромные деньги. ванесса могла умереть из-за них, эрик.", "сначала ванесса, теперь сейф.", "здесь нет следов взлома.", "эрик, как на счет отпечатков?", "они есть, но не от подушек пальцев. совсем не похожие папиллярные линии.", "это отпечатки с суставов пальцев.", "киллер думал, что он не дурак, но отпечатки суставов тоже уникальны." ]
[ "в городской прокуратуре, чем ты.", "он может обратиться к тебе за алиментами.", "питер не обратится ко мне за алиментами.", "алисия, он обратится к тебе за всем.", "нет, он хочет пост губернатора.", "это то, что илай там сейчас планирует.", "дай ему возможность выступить с программной речью.", "ты шутишь?" ]
[ "нет, совсем нет", "забавно, у меня состоялся следующий разговор", "с куртом и он спросил меня…", "какие девушки тебе нравятся?", "о, ну мне нравятся", "естественные, без тонн макияжа на лице и без одежды в обтяжку.", "что-то в этом роде, понимаешь?", "абсолютно" ]
[ "и это говорит женщина, которая утверждает, что 4 месяца назад от нее ушел парень, не сказав ни слова.", "я знаю, что вы думаете.", "и я знаю, как это выглядит. и мне…", "мне очень жаль, что это произошло…", "вам жаль?", "ее глаза были раскрыты от ужаса.", "череп проколот в двух местах, и к тому времени, как приехала полиция, большая часть ее мозга уже растеклась по полу.", "вы должны быть в ужасе." ]
[ "Мы можем покончить с этим позже. Аполлон Крид говорит, что позволит тебе остаться на три раунда, прежде чем он тебя посадит.", "Аполлон-великий боец.", "Ты чувствуешь, что у тебя есть шанс?", "Может быть --" ]
[ "дом у дороги.", "окей, ты в последний раз устроила это дерьмо.", "слышишь меня?", "да!", "ты слышишь меня?", "да!", "ты будешь держать этот мяч, пока чарли браун не ударит по нему. поняла?", "да." ]
[ "ты не можешь. а что насчет нее?", "что насчет следующего человека, чей номер выпадет?", "ты сможешь посмотреть им в глаза", "и сказать, что они были незначительны?", "я скажу ей или кому бы то ни было, что я сожалею, но на кону более важные вещи.", "прости меня, нейтан. правда.", "но люди умирают.", "и они умирают очень и очень давно." ]
[ "чем больше мы учимся, тем меньше мы знаем.", "мы можем лишь смириться с этим, и это то, что заставляет нас развиваться и меняться, ведь, в конце концов, весь смысл именно в этом.", "понимаете, иногда я не могу поверить, что мне так повезло", "жить той жизнью, которой я живу.", "я возвращаюсь во времени", "и общаюсь с моей мамой, когда она была подростком.", "я имею в виду, можем ли мы осознать на мгновение", "как это здорово?" ]
[ "когда был очень маленьким, потому что написал им в 1975 году, чтобы попросить фотографии поверхности марса, сделанные викингом, и они послали мне их.", "но сегодня, это центр управления кассини, который является нашим одним, и до настоящего времени, единственным, космическим кораблем на орбите сатурна.", "кассини был запущен в 199", "ом.", "это самый большой, самый современный космический корабль, когда-либо посылаемый во внешнюю солнечную систему.", "его цель состоит в том, чтобы изучить сатурн и его кольца, и с 2004, он отсылал самые удивительные фотографии назад.", "они показывают, что кольца невозможно сложные, составленные из тысяч тысячей отдельных групп и промежутков.", "вся система окружена сетью спутников." ]
[ "ты должна мне мой почетный знак!", "садись в машину! садись в машину!", "я знаю, что потеряла целый год, и знаю, что ты обо мне беспокоился, но для меня", "прошел всего час, как ты разбил мне сердце на мелкие осколки.", "я понимаю.", "ты в безопасности.", "и это самое главное.", "я оставлю тебя в покое." ]
[ "сам карш? !", "я же просил не оборачиваться.", "я мечтаю попасть к нему в ученики.", "ученик критика.", "жесть какая.", "добрый вечер, друзья.", "скажи привет, боб.", "привет, боб." ]
[ "вы не хотите рассказать мне чего-нибудь нового?", "фрэнк.", "ты подозреваешь мою тринадцатилетнюю дочь", "в инвалидном кресле?", "ее подозревать лучше, чем зло.", "слушай, у тебя сейчас много забот.", "может, заберешь своих жену и дочь", "домой сегодня на ночь." ]
[ "просто постарайся не перенапрягаться.", "как скажете.", "но это очень странно…", "что именно?", "я боролся всю свою жизнь.", "чтобы выжить, приехал сюда и нашел вас, старался попасть в список.", "теперь я в списке.", "и в чем проблема?" ]
[ "да.", "хорошо, иди со мной.", "а вы продолжайте, постарайтесь узнать чей это был номер. я ненадолго.", "а, милан.", "думаю, мы очень скоро узнаем, кто напал на вашу жену.", "пушкар желает побеседовать с вами, вы не против?", "отведи мистера даса куда-нибудь, где вам никто не помешает.", "хорошо. давайте возьмем кофе." ]
[ "большинство моих клиентов", "мужчины. ты знаешь об этом?", "нет.", "если это женщина значит, она для меня по-своему уникальна.", "к тому же, иногда мне хочется того же самого, что и тебе.", "не всегда получается быть собой в обществе мужчины.", "а точнее", "никогда." ]
[ "что видеть? друг-друга? это такой фильм?", "хватит! это была моя последняя попытка восстановить перемирие, доктор макартни", "перемирие. ух, ты! какой у вас удивительный французский акцент.", "нет, уже слишком поздно быть милым. вы упустили свой шанс.", "перремиррие.", "вы так красиво говорите это длинное слово.", "ну, это…", "как вы управляетесь вашим языком со всеми этими французскими буквами?" ]
[ "не хотел тебя беспокоить.", "хорошо провел время с аланом?", "ой, ну это ж алан.", "как будто с аланом можно веселиться.", "с днем рождения, господин президент.", "с днем рождения, вас.", "ой, ну не настолько же.", "не, не… нормально повеселились." ]
[ "нет ничего важнее моей семьи.", "тогда послушай. в мире, где вырос я, семей не существует. своей семьи я не знаю.", "я не виновата.", "это пока что.", "так вот, в чем дело?", "ты винишь нас в том, что случилось с тобой?", "я хочу, чтобы в этот раз все сложилось хорошо.", "используйте силу трех." ]
[ "это успокаивает.", "хорошо.", "знаете, когда доктор беннет делала экстракорпоральное оплодотворение, она разрешила нам принести собственный сd.", "что вы включили?", "ну, сначала мы просто выбрали все те песни, которые нравились нам в средней школе.", "а потом, во второй раз, мы использовали музыку, которая должна была помочь мне расслабиться, но у меня было такое чувство, как будто у меня", "прием у гинеколога в лифте.", "в третий раз мы просто выбирали такую песню, в названии которой было слово удача." ]
[ "это все?", "на сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше", "с адекватной перевозкой домой, тебе нечего жаловаться.", "что же, это больно, хорошо?", "и потом тэд, любовь мое жизни, начал встречаться с моим боссом вместо меня.", "ты знаешь каково это чувствовать?", "оо, как жалко, бедная маленькая эшли.", "эбби!" ]
[ "выдворили меня из университетского комплекса.", "это был хороший способ оттеснить меня от субсидий и славы.", "это фило фарнсворт снова и снова!", "прошу прощения. где вы это нашли?", "в кармане, мм, этого молодого человека.", "вы узнаете его?", "не-а… он мертв?", "очевидно, раз он на столе для вскрытия." ]
[ "нам лететь 18 часов, успеем поругаться в самолете.", "ты портишь мою мечту, и я не могу этого допустить.", "и что… что это значит?", "ты вдруг передумала ехать…", "я не хочу, чтобы ты ехала со мной.", "аризона… нет.", "слышишь? нет.", "прости." ]
[ "думаете, они о вас шепчут?", "я слышала, что одному из них не нравлюсь, он думает, что я не подхожу на роль.", "то есть, слишком стара.", "козел.", "вы злитесь на него.", "нет, я злюсь на себя.", "это на меня не похоже. я всегда готовлюсь, неважно, сколько мне нужно будет сказать.", "я играла в счастливых днях в лондоне. вы знаете?" ]
[ "Ты меня разыгрываешь?", "Конечно, рад. Ублажать сумасшедших-это хорошо." ]
[ "очевидно, да.", "однако, машина ложной тревоги не дает.", "ограбление произойдет.", "и когда это случится, у команды будут большие неприятности.", "как там наш парень?", "есть прогресс, начинает идти на контакт.", "не важно. вас перераспределяют.", "сегодня вечером отбываете в китай." ]
[ "всем отойти. бет, ты же знаешь порядок.", "что это за парни в костюмах?", "узнали, что квартира освободилась. хотят снять.", "они из фебеэр?", "без комментариев.", "можно это процитировать?", "слушай, у нас тут серьезное дело.", "оставь его, ладно? пожалуйста. один раз в жизни." ]
[ "где-то я это уже слышал?", "выдвигайте версии. зива", "может, они не смогли выбраться с базы из-за кордонов и уничтожили улики.", "они могли украсть другую машину, чтобы скрытся.", "макги.", "может, они хотели навредить фбр.", "уже навредили.", "можно поискать среди недавно условноосвобожденных, у кого есть личные счеты." ]
[ "кто же мы такие, если нам необходимо создавать места вроде этого?", "как я выберусь отсюда, софия?", "как мне вернуться к тебе?", "все о чем я могу думать, так это о том, что я должен закончить игру.", "я должен найти сантьяго.", "как минимум карат. блестит как девичья слеза.", "где ты это взял?", "украл у меня, и бы хотел получить его обратно, пожалуйста." ]
[ "что? рисовать хочешь?", "черт, сын, почему бы тебе сразу нож мне в сердце не вонзить?", "то есть, сам нарисовал?", "да. знаю, не очень вышло.", "ну, не все. некоторые довольно ничего.", "правда?", "да!", "не знал, что у кого-то в нашей семье есть хоть какой-то талант." ]
[ "эмили, пожалуйста, помогите!", "слава богу.", "вы в порядке? что, черт возьми, произошло?", "куда он делся?", "мы услышали крики", "мы пытались войти, но дверь была закрыта.", "да, нам пришлось разбить окно.", "вы его видели?" ]
[ "и в подготовке убийства его королевского величества.", "суд пэров, рассмотрев все свидетельства против вашей милости, признает вашу милость", "виновным!", "нет!", "и далее, по желанию его величества, приговаривает вашу милость к смерти.", "это ты подстроил!", "безродный прихлебатель!", "твоих рук дело!" ]
[ "по-настоящему ничего не в порядке? почему?", "потому что я тоже в порядке.", "идем.", "д… д… до…", "твоя подруга…", "профессор сонг…", "она знала тебя в будущем, но не знала меня.", "что со мной случилось?" ]
[ "так что если его мозг функционирует нормально, конечно, он начнет работать интенсивнее.", "вы ускоряете его.", "мы думали, что это ему поможет", "вы должны поверить этому.", "и когда вы увидели, что это не помогло?", "нам нужно было его диагностировать, чтобы он мог получить больше времени на тесты.", "ему нужно время.", "брайан стал круглым отличником после того, как ему поставили диагноз, но не до этого." ]
[ "хорошо, иди. покажи им, как это делается.", "ты уверен? сможешь сам запереть себя?", "это только в этом месяце. после ориентации встречи будут проходить по другим дням.", "со мной все будет хорошо.", "ладно. раз уж ты не возражаешь.", "единственное, против чего я возражаю", "три ночи тебя не будет рядом.", "мисс саммерс, я хочу, чтобы вы подготовились к проведению семинара на следующем занятии по теме вашей письменной работы." ]
[ "что?", "о кей, я просто немного мучаюсь из-за разницы в часовых поясах.", "прости. я должна идти.", "но послушай, гм, было так приятно увидеть тебя снова.", "эй, задержись.", "я просто хочу быть уверенной, что у тебя есть все мои номера, о кей?", "а-а…", "о кей." ]
[ "бросают газету в кустарник?", "кажется, роджер позабыл все дебри своей родословной.", "поэтому число приглашенных увеличилось до 180. знаю…", "бабушка.", "доктор тебе ясно сказал: никакого кофеина.", "вот. выпей чаю.", "нет, это моя сестра. будет проще, когда я перееду.", "бабушка, где газета?" ]
[ "да.", "он заходит, ты остаешься здесь.", "все будет в порядке?", "стой здесь.", "эй, любитель поболтать, этот человек мой друг.", "ты лично несешь за него ответственность.", "как раз.", "монк, как дела, приятель?" ]
[ "ты знаешь, или внучку.", "пока.", "что?", "она склоняется к усыновлению. ты знаешь это.", "это уже решено?", "нет, не решено, но я думаю, что это то, что она хочет.", "что хочет она, или что хочешь ты?", "я думаю, она действительно этого хочет, джордж." ]
[ "скажу ей это в лицо.", "неудивительно, что обычные сми мертвы.", "зацените новый эпизод гипножабы", "наслаждайся своим древним форматом, дедуля.", "сегодня крутые ребята вроде меня лепят собственные моби-серии.", "это от похитителей.", "мой племянник жив!", "и он в этом конверте." ]
[ "план б.", "все должно было быть не так, да?", "папочка не должен был жениться и начинать жить собственной жизнью.", "ты убежала от прошлого, но не отвернулась от него. вот чего я не учел!", "ты собиралась выйти в свет, женить на себе мальчика из богатой старинной семьи", "и спасти папочку.", "но даже если бы твой брак с гаем состоялся, то лучшим моментом в твоей жизни бы стало не да у алтаря, а выражение папочкиного лица, когда он провожал бы тебя к жениху, выражение, говорящее:", "твою мать, и этот гадкий утенок превратился в лебедя!" ]
[ "мне только что звонили из полиции далласа.", "у них нет никаких данных об этом письме.", "понятно. спасибо.", "и гейл только что звонила из морга.", "в костях обнаружены диатомы.", "мальчик утонул.", "он был еще жив, когда его столкнули в тот овраг.", "ты меня слушаешь?" ]
[ "*подними руки*", "*и коснись неба*", "*не могу остановиться*", "*ведь мы уже так высоко*", "*давайте сделаем*", "*так еще раз*", "*звездолеты*", "*должны были взлететь*" ]
[ "что?", "и что хуже всего, я больше не буду нравиться джеку.", "у нас с ним появилось тайное приветствие мы бьем по рукам, когда встречаемся.", "вроде дай пять.", "это наше особое приветствие.", "эй, лиз лемон. я читал газету, чтобы найти идеи", "для новых сценок.", "может нам сделать бизнес" ]
[ "ты говоришь по-французски?", "полли хочет крекер?", "у тебя ничего на меня нет, мужик.", "ничего.", "о, да, но у тебя есть кое-что на тебя.", "что это такое, приятель?", "ты арестован за хранение наркотиков.", "за хранение? вечер задался." ]
[ "ты мог бы открыть окно, кристиан", "я уловил запах еще в лобби", "она лесбиянка", "неужели я одна, кто считает, что делать подтяжку лица, когда у тебя глобальная целительная практика, слегка притворно", "это никак не связано с ее карьерой", "она неуверенна насчет джулии", "она знает, что она в шатком положении", "тогда почему они вместе переезжают в нью йорк?" ]
[ "я знаю, что ты сможешь.", "я смогу сделать это, считай, уже сделал.", "доброе утро.", "эй.", "лады, вот о чем я думаю.", "слушай, я думала тоже.", "послушай секундочку.", "нет, я" ]
[ "что очень кстати, если, например, вас кто-то преследует.", "в отличии от некоторых легковесных спорткаров, в mastretta есть удобства, например кондиционер и радио.", "включим радио.", "оо, мое любимое. обожаю эту песню.", "несмотря на всю эту начинку, mxt не кажется толстушкой", "весит чуть больше тонны", "1050 кг.", "и это благодаря шасси из карбона и алюминия." ]
[ "нет, этого не может быть.", "кажется, я умерла и попала в ад.", "у нас уже давно были проблемы.", "мы решили не говорить тебе", "пока тебе не станет лучше.", "у тебя было и своих забот достаточно.", "поговорим еще за ужином.", "не знаю, сколько здесь еще пробуду." ]
[ "а нас. нас, из всех людей.", "заставил выполнить эту работу.", "куда тела?", "на пять минут забудь о нас, и сфокусируйся на сэлфе!", "почему мы должны подвергать опасности нашу свободу?", "это единственное, чего мы хотели!", "где фернандо?", "он скоро будет." ]
[ "ну, мы оставим вас, продолжайте рисовать вашу картину, сэр.", "надеюсь, вы не планируете покидать город?", "лора?", "привет.", "что это?", "о, так, ничего.", "ничего такого. просто я немного сглупила.", "ох, боже правый! где ты это нашла?" ]
[ "нет. мне достался очень большой… кусок закуски у нила.", "после школы.", "можно я пойду?", "хорошо. но ты пропустишь шоколадные ломтики с кокосом на десерт.", "может, попозже.", "хорошо, милый.", "конечно. да, я полностью понимаю, да.", "он сейчас в таком возрасте." ]
[ "пусилло. я не уверена, что вы их знаете.", "hет.", "вы впорядке?", "отец фил?", "вам плохо?", "алло?", "hу! hе надо!", "может пивка дернешь?" ]
[ "Рявкает его забота.", "Нет, со мной все в порядке. Со мной все в порядке." ]
[ "Это и есть Магараджа, этот ребенок?!", "Может быть, ему нравятся женщины постарше." ]
[ "or was she one of those little girls that goes to the clubs", "all the time?", "stop deflecting.", "i m not deflecting.", "congratulations on your… whatever it was.", "so you re okay if i see other people?", "we re separated, right?", "okay. i ll bring by bonky bear tonight." ]
[ "это точно.", "я раз 20 выстрелил в него и потом немного еще для верности.", "раньше я видел, что рейфы падают и остаются лежать от гораздо меньшего.", "этот парень какой-то другой.", "доктор бекетт говорил, что способность рейфа излечивать себя", "прямо пропорциональна тому, как давно он питался, а этот…", "питался совсем недавно.", "думаю, тут что-то еще." ]
[ "писать или вырезать?", "мы в порядке.", "но где-то там есть пациент таити", "кто возможно выслеживает остальных. мы должны его найти.", "все данные о пациенте были уничтожены.", "как кто-либо сможет их найти?", "я не знаю.", "как много было пацинтов с таити?" ]
[ "да ладно кори, все в твоем мире знают джо.", "он говорил с тобой сразу после приема и предложил защиту, угадал?", "вот почему ты цел и невредим.", "мне не нужна защита.", "тогда зачем ты выполнил его просьбу?", "я не крал никаких телефонов.", "чернила на твоих пальцах еще не высохли.", "кори, я знаю, ты сел всего на год." ]
[ "о кей.", "почему джоргенсен?", "ну, они с эйприл", "всего лишь пару часов назад вели ожесточенные споры.", "это интересно.", "я прокручиваю споры у себя в голове все время.", "все мы это делаем, верно?", "может, она все еще думала о нем, когда на нее напали?" ]
[ "анджела, это так мило с твоей стороны. спасибо.", "да, я очень великодушна.", "а еще, ем бесплатно.", "извините, могу я увидеть мистера корсака?", "я по поводу работы.", "можете просто оставить свое резюме.", "у нас перепланировка. простите.", "у вас есть опыт?" ]
[ "я попросила об этом журналиста, но он сказал, что", "все равно ее опубликует.", "и что мне делать?", "опередите", "его.", "покажите ее пэтти, и скажите, что вы ошиблись.", "все будет хорошо.", "поверьте мне." ]
[ "конечно.", "спасибо.", "но я думаю, что сохраню это.", "в качестве страховки.", "еще сока?", "почему мы не можем завтракать каждый день?", "ты должен завтракать каждый день, элджей.", "это важный прием пищи." ]
[ "эй, это она туда пришла.", "только потому, что ты не собирался со мной по-другому говорить.", "затыкаюсь, босс.", "готовы?", "мы явно не ошиблись в том, где был застрелен младший офицер муноз.", "у нас есть отпечатки ног.", "да, вопрос в том, чьи?", "у младшего офицера муноза размер 13." ]
[ "он использовал натяжную веревку, чтобы сбить ее с ног.", "в результате она ошеломлена и у нее нет времени на то, чтобы убежать.", "он приготовил для нее ловушку.", "все это, а также то, как он наносит удар в шею, указывает на образ действия охотника.", "охота", "важная часть культуры этого города.", "да, охота на животных.", "какой стрессовый фактор заставил его начать охоту на людей?" ]
[ "если я дам тебе ребенка, ты уйдешь?", "дай ребенка и узнаешь.", "значит, нет.", "я хорош в своем деле, сай, так же, как и ты в своем.", "ты хочешь завести малыша, потому что хочешь растить ребенка вместе? отлично.", "но если ты подсовываешь мне ребенка, чтобы сделать метафорически", "босым и беременным и выкинуть меня из головы?", "ты никогда не видел меня по-настоящему злым." ]
[ "посмотри на себя.", "ты находишь это забавным?", "а ты нет?", "давай. знаешь, что? я не могу помочь тебе?", "я не могу тебе помочь.", "я не смогу тебе помочь, если ты не поешь.", "если ты собираешься дальше плакать…", "тогда ешь." ]
[ "здесь замешан кто-то еще.", "знаете, что? у мэдисон должен был быть сообщник.", "ты права… сообщник с телекинетическими способностями.", "или кто-то со способностями их фальсифицировать.", "и когда мэдисон не захотела делиться, ее партнер пришел за ней.", "значит найдя партнера мэдисон, мы найдем убийцу.", "перезвонили криминалисты.", "они восстановили несколько отпечатков из дома чена." ]
[ "хейл, я люблю тебя за заботу, но ты беременна и уже конец учебы.", "мы скоро все выпустимся, это, может быть, последнее приключение.", "надеюсь, маус в порядке, и тогда все превратится в отличную поездку.", "в противном случае есть безопасность в числах, так ведь?", "хорошо, мы с карен сделали бутерброды, и у меня есть чипсы и выпивка, и мы все собрались.", "я взял красное вино.", "нельзя ехать в поездку без красного вина.", "я взял старые выпускные альбомы можем поржать." ]
[ "это моя дама.", "это моя любовь.", "будто она знала это.", "она говорит, еще не говоря.", "как это?", "ее глаза говорят за нее.", "я отвечу на это.", "я так самоуверен." ]
[ "забор старый, его все равно пора уже было менять.", "ах, мне нужно было просто не обращать на это внимание.", "тао.", "знаете, мне до этого с этой стороны не добраться, а у ротов никого нет дома, чтобы спросить разрешения войти.", "никого нет дома. точно.", "детектив санчез, давайте все-таки попытаемся.", "сэр?", "о, да, пожалуйста." ]
[ "эти ребята сражались с зомби в лондоне.", "участвовали в поножовщине в супермаркете на западе страны.", "совсем недавно помогли инопланетянам вернуться на родную планету.", "так что это либо актеры, либо изрядные вруны.", "дамы и господа, ник фрост и саймон пегг!", "аплодисменты", "джентельмен! как ты?", "у меня все хорошо. приятно тебя видеть." ]
[ "это днк кристиана?", "у этих днк есть генетическое сходство.", "джин макензи", "отец кристиана.", "где крис?", "не знаю. пошел принести мне воды.", "что это?", "анализ днк джина…" ]
[ "я эм… я бы не стал придавать слишком много…", "внимания отсутствию записки прощай, жестокий мир, сэр.", "по статистике, шанс, что люди типа грэхома оставят предсмертную записку", "приблизительно равен 1", "20.", "где ты это вычитал?", "на обратной стороне коробки с хлопьями.", "что?" ]
[ "это из-за тех вещей, что я делал, сражаясь за даркена рала.", "дай нам минутку.", "я слушаю.", "сначала, я никогда не отправлял ничего из заработанного мной моей жене в азарит.", "я проигрывал в кости.", "это ты сможешь наверстать.", "да, исповедница, смогу.", "что-нибудь еще?" ]
[ "бежим!", "фиона чизолм", "хозяйка отеля доротея.", "ага.", "злая ведьма верхнего ист-сайда", "ее репутация бежит впереди нее.", "для самой бесснежной зимы", "тут как-то многовато снега." ]
[ "все и каждый вольны выбирать свой собственный путь в жизни.", "неужели?", "почему же тогда бог закрывает глаза, когда", "люди страдают, когда чей-то путь выстлан жестокостью окружающих?", "легко винить бога за свои поступки.", "так можно снять с себя ответственность.", "каждый момент в нашей жизни нам предлагается выбор.", "и что мы выберем" ]
[ "мне надо поправить макияж. еще увидимся.", "может и нет, джун. возможно ты меня больше не увидишь.", "почему? собрался эмигрировать?", "можно и так сказать. давай, возьми чек.", "не могу. это неправильно.", "положи деньги в банк, пока не понадобятся. хорошо?", "до свидания, любимая.", "жаль, что у нас не сложилось." ]
[ "я живу только в нескольких милях отсюда.", "я думал, что артрит бывает у стариков.", "детский ревматоидный артрит", "аутоиммунная болезнь. ее тело атакует само себя, вызывая воспаление в суставах, глазах и в сердце.", "это излечимо?", "это может привести к инвалидности. а может и полностью пройти.", "и, хорошо то, что мы обнаружили его на ранней стадии.", "это дает ей отличные шансы на полное излечение." ]
[ "Почему костюм?", "Может быть, он меняет работу." ]
[ "вы понимаете?", "итак, джош, о чем ты думаешь?", "в общем, я боюсь, что я…", "гей.", "ясно, во-первых, я…", "это здорово, что ты решил поговорить со мной об этом.", "и, во-вторых, знай, быть геем не стыдно.", "ничуть." ]
[ "пока…?", "это не мое дело", "смотреть в будущее, миссис флоррек.", "существует возможность того, что питер вернется на службу?", "да.", "ваш муж оступился.", "ваш муж был очень эффективным государственным прокурором", "и люди хотят его обратно" ]
[ "а что?", "это лишь выпивка и свидание, кейт.", "это не ужин в белом доме.", "я знаю, но я хочу хорошо выглядеть.", "ладно, что ты думаешь об этом?", "ну…", "легкодоступное.", "я думаю оно мне нравится." ]
[ "ты убил ее?", "что?", "девушку.", "прошлой ночью.", "какую девушку?", "о чем ты говоришь?", "я успела на первое действие.", "я пропустила занавес." ]
[ "кричать, что победит меня в дуэли на пистолетах.", "я бы победил.", "дружище, я бы отправил тебя на небо прежде, чем ты дотронулся бы до кобуры.", "но я не получаю удовольствия от убийства пьяных ковбоев.", "как тебе это нравится, мэгги? знаешь, что он вчера сделал?", "выплеснул мне в лицо стакан виски.", "и пока я ничего не видел, он ударил меня бутылкой по глазу.", "это был кулак, а не бутылка." ]
[ "Ты там уже давно. Чего ты ждешь?", "А вы бы спешили попасть в тюрьму на всю оставшуюся жизнь?", "Я постараюсь заключить самую выгодную сделку, какую только смогу.", "Может быть, именно это я и делаю. Могу я сунуть руку в карман и показать тебе кое-что?" ]
[ "конгрессмен, как это ни странно, мы не желаем вам вреда, мы здесь, чтобы помочь.", "но нам нужно задать вам несколько вопросов.", "и мы бы предпочли, чтобы вы не звали на помощь.", "кто вы такие?", "советники безопасности… своего рода.", "ну, да, я могу заплатить выкуп.", "я могу достать столько денег, сколько вам нужно.", "кто-то пытается убить вас." ]
[ "ну хорошо.", "если передумаете, дайте мне знать.", "обязательно.", "только я не передумаю.", "где тебя носило? мы прошли половину карточек.", "хант и янг на больничном, слоан теперь шеф, а я его фрейлина.", "повезло так повезло.", "не отвлекайся, кепнер. спроси еще." ]