text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"Блум!",
"Дон.",
"Какого черта ты делаешь? Это моя девочка. Мой!",
"Я не знал, что она кому-то принадлежит."
] |
[
"сами с собой.",
"я…",
"иногда думаю вслух. это позволяет прояснить положение дел.",
"стороннего наблюдателя такое поведение может несколько смутить, особенно если речь о человеке в вашей должности",
"которому предстоит принять важное решение.",
"еще один гвоздь в крышку моего гроба?",
"доктор маккей сообщил мне об устройстве, которое он нашел.",
"да, впечатляющая находка."
] |
[
"джордж, фред",
"гей.",
"никогда не мог понять, зачем делают эти причудливые сидения для унитаза.",
"знаете такие? из прозрачного пластика и с деньгами внутри?",
"это отличная дань уважения нашим бывшим президентам. недостаточно плохо было застрелить линкольна в голову, мы собираемся снять штаны и сесть на нее.",
"это просто непостижимо, что покупают подобные вещи.",
"вы устанавливаете такое сидение. что это говорит о вас?",
"я не могу позволить себе выбрасывать деньги в унитаз, но посмотрите, как я к этому близок."
] |
[
"у убийства нет срока давности, мистер симмонс.",
"и вот началось то, что называют прямым противостоянием.",
"на этом этапе допроса, следователь может вторгнуться в личное пространство подозреваемого",
"чтобы повысить его дискомфорт.",
"вы хотите вторгнуться в мое личное пространство?",
"посмотри на меня.",
"12 лет назад, джоанна беккет возглавляла",
"кампанию по очистке улиц от наркотиков"
] |
[
"доброе утро! ваши документы, пожалуйста.",
"да, ладно вам!",
"понимаю.",
"биггинс, кристофер. ok?",
"да, все в порядке.",
"презентация.",
"извините, мистер биггинс, но мы должны соблюдать правила.",
"я могу взять ваш портфель? в этом нет необходиости."
] |
[
"что-то не так",
"майя!",
"майя! майя! сюда!",
"ты убила их.",
"я не могла оставить тебя.",
"все нормально.",
"все будет хорошо.",
"я здесь сейчас. я здесь."
] |
[
"я хотел попросить разрешить мне самому передать выкуп.",
"я был бы очень вам благодарен.",
"в прошлый раз это должен был быть я.",
"я чувствую личную ответственность.",
"и он",
"мой отец.",
"ладно, могу я быть откровенным?",
"конечно."
] |
[
"скорая.",
"если бы у вас не было при себе страхового полиса, они бы вас доставили в больницу для бедных.",
"биопсия бумажника?",
"пошла из палаты, мокрощелка сраная.",
"отлично справляешься.",
"миссис сопрано? вас зовет к телефону доктор ташлин.",
"посидишь тут пару минут, тони?",
"да, передохну малость."
] |
[
"твой сутенер хотел надрать тебе задницу.",
"эй, это не поможет.",
"спроси меня, у тебя есть только один выход, получить т-визу, которую дают жертвам торговцев людьми.",
"ты станешь другим человеком, уедешь в другой город.",
"добро пожаловать в америку.",
"я могу дернуть за нужные ниточки, и это случится, но ты должна сделать заявление.",
"по-крайней мере мы можем предложить тебе шанс.",
"но все это, всего лишь шанс."
] |
[
"думаю…",
"вы сами справитесь с ситуацией.",
"да, вы в хороших руках, мисс винтроп.",
"мистер фарнхэм окажет вам любую посильную помощь, и…",
"доброго дня.",
"он считает меня сумасшедшей.",
"мистер фарнхэм, вы верите хоть одному моему слову?",
"я поверю во все, во что смогу поверить."
] |
[
"нет, а что?",
"это полный стакан.",
"блин, я хорош в стаканах.",
"я с ней не разговариваю.",
"тебе надо сделать первый шаг потому что это она уезжает.",
"ей тяжелее.",
"может, ты и права.",
"но она смеялась над моей ручкой у телефона."
] |
[
"ну, не переживай так сильно, ладно?",
"я отстану от вас задолго до всего этого.",
"правда?",
"да, правда.",
"и куда ваше высочество собралось?",
"в вестчестер.",
"вестчестер? а отчего не в париж?",
"потому что карен живет не в париже. она живет в вестчестере."
] |
[
"Как?",
"Что?"
] |
[
"что еще я забыла?",
"возможно, его перепады настроения.",
"вы помните моменты, когда",
"в один день он был добрым, а на следующий",
"злым?",
"да.",
"а когда его настроение так часто менялось, он дарил вам подарки?",
"откуда вы знаете?"
] |
[
"* знаешь, правда то, что *",
"* все к тебе *",
"* возвращается *",
"* спой со мной, спой, чтобы все осталось в веках *",
"* спой, чтобы все смеялись и плакали *",
"* спой со мной, хотя бы сегодня *",
"* ведь завтра господь может забрать *",
"* тебя *"
] |
[
"даже, блядь, не заикайся о моей жене.",
"не произноси ее имя.",
"если тебе с утра нужно заняться самобичеванием, не страшно, но не стоит ради этого ломать руки.",
"и как бы интересно, это вышло?",
"ну, я тут приложу небольшое усилие, и щелкну твои запястья.",
"ты ведь старший детектив.",
"как думаешь, я вру?",
"у тебя есть точный ориентир, или мы тут будем слоняться, пока не найдем?"
] |
[
"обманщик. он опасен для женщин.",
"его пора остановить.",
"пора остановить?",
"он манипулирует. трахает людям мозг.",
"ты же",
"подруга сони. ты должна ей рассказать.",
"возможно. но ты",
"отец ее нерожденного ребенка."
] |
[
"я не имел в виду… у меня нет детей.",
"я не хотел… нет детей и нет последствий.",
"а ваши уже выросли… давайте делать это цивилизованно.",
"о, да, давайте обсуждать потерю миллионов невинных детей, и будем делать это цивилизованно?",
"если вы не возражаете, да.",
"можем мы ограничиться одной потерей на семью?",
"каждым ребенком, родившимся вторым? необходимы время и подготовка.",
"время, которого у нас нет."
] |
[
"я",
"полноправный граф!",
"ричард потерял все права в тот день, когда его отец потерял голову!",
"солдаты",
"единственное, что интересует короля.",
"собери армию, разбей мод, и он даст тебе все, что ты пожелаешь.",
"легко сказать, но где нам найти средства?",
"ярмарка в кингсбридже забирает деньги у ширинга."
] |
[
"ты",
"мой репетитор?",
"насколько я помню, у нас были и более неловкие ситуации, чем эта.",
"я серьезно, все это репетиторство -",
"пустая трата времени.",
"да, когда ты мне объясняешь",
"я понимаю, но как только я вижу тест, я сразу тупею.",
"а эта твоя тупость -"
] |
[
"крошка?",
"ты должна на это взглянуть.",
"что там?",
"научная фантастика.",
"они не просто ставят опыты на животных.",
"малыш, нам нужно заснять…",
"они что…",
"какого черта, чем они занимаются?"
] |
[
"Мы что...?",
"Мы что, Джек?",
"Между нами что-то происходит?"
] |
[
"оливия, пожалуйста, подожди. ты все, что у меня есть.",
"я была последним человеком в мире, которому он мог позвонить, и я отвернулась от него.",
"кажется, у него были довольно мрачные времена.",
"он был таким не всегда.",
"он потерял свои бизнес-контракты.",
"не мог найти другую работу.",
"начал пить, играть.",
"это вышло из-под контроля."
] |
[
"что салливан может удержать свое место.",
"я не один из них.",
"что ж, гэвин, должен сказать, я впечатлен.",
"понадобилось много храбрости сделать так, как сделал генри.",
"я думаю у твоего молодого стрелка есть будущее, пока есть гарантии, что генри останется в игре.",
"и узнай кто его друзья.",
"ваши налоговые декларации-",
"они забыты"
] |
[
"нет. ничего общего вообще.",
"беру свои слова обратно.",
"здесь полно совпадений.",
"мы определенно работаем над одним рисунком, но у нее есть некоторые части, которых у меня не было.",
"как доска с резьбой, которую мы нашли в майами вписывается в это?",
"кто бы это не делал, он был на нашей длине волны.",
"здесь всего несколько отсутствующих частей. почти закончена.",
"ты был прав. она агент щ. и. т. а."
] |
[
"он вроде младшего детектива.",
"заместитель прокурора аманда тэйлор",
"выдвинула обвинения против меня.",
"и детектив джек ларсен.",
"да. он тоже был на месте преступления.",
"в смысле, они все были.",
"из того что я знаю, он новенький, из нью-йорка, заместитель прокурора его бывшая не знаю вроде того.",
"и сейчас детектив джек спит с мишелль?"
] |
[
"новое здесь то что местная полиция говорит нам",
"об этом сообществе.",
"демографически, все главным образом похожи.",
"большая часть параметров которые мы будем искать для создания профиля",
"существует в большей части мужчин.",
"но мы думали, что если у подозреваемого есть дети, а статистически они у него есть, проявится ли в детях определенное поведение?",
"так это не связано с моими оценами в академии.",
"нет."
] |
[
"куча места чтобы кого-нибудь застрелить?",
"возможно.",
"толстовка с красной звездой.",
"спасибо, господи, что у банд есть символы.",
"кенни чен, стой где стоишь. на колени.",
"руки, чтобы я их видел.",
"это не он, сэм.",
"вставай."
] |
[
"назови хоть одного. эдди криспо.",
"в любом случае, он сказал, что это не копия.",
"оно настоящее.",
"если ты хочешь сказать, что это настоящее кольцо власти",
"выкованное сауроном на горе ородруин, я смотрю на тебя с выражением изнеможения",
"и постоянного легкого изумления.",
"он не говорит, что это магическое кольцо.",
"ведь правда?"
] |
[
"я хочу посмотреть поближе на маленького негодника.",
"почему форман уходит?",
"он хочет разводить лам.",
"любопытно.",
"ты тоже стыдишься причины.",
"никто так не выписывает тамоксифен, как ты.",
"что ж, я использую g.",
"форман увольняется."
] |
[
"ладно. начинаем. начинаем.",
"воссоздание места преступления",
"может помочь нам определить причину смерти.",
"я на диете.",
"и полный еды морозильник",
"самое неподходящее для меня место.",
"так что не дразните голодного медведя.",
"я всего лишь человек, и мое терпение не безгранично."
] |
[
"наша дочь.",
"давай, скажи, что ты за меня рада.",
"рада.",
"я черезвычайно за тебя рада.",
"вот только, может, немного грустно за себя.",
"но это приятная грусть.",
"такая же грусть была, когда ты уехал в колледж, и когда ты перехал в феникс.",
"и, между нами, мне немного жаль, кем будет твоя жена."
] |
[
"кто-то же должен.",
"ну мне бы хотелось верить, что мы все наслаждаемся тем, что делаем.",
"а почему нет?",
"сейчас самое время для вознаграждения.",
"что напоминает мне о…",
"зеллер. да, это я.",
"отправь майку питерсону несколько видео с его сыном сегодня днем.",
"не стоит благодарности."
] |
[
"я уже полчаса бегаю.",
"у меня не будет приступа.",
"увеличиваем скорость.",
"ешьте дальше.",
"да?",
"значит, марафон с углеводами не работает.",
"прекрати оглядываться.",
"отвечаю на следующие два вопроса."
] |
[
"майор хортон погиб?",
"они",
"й батальон взяли преимуществом в силе. он командовал обороной.",
"капитан, мы отойдем на минутку?",
"как вам батальон? управитесь?",
"сэр?",
"вы будете исполнительным офицером",
"го батальона. а полковник стрейер…"
] |
[
"привет, боксер, что происходит?",
"привет, мужик, как твой подбородок?",
"он в порядке.",
"никаких проблем. ты знаешь, что моя сестра бьет сильнее?",
"эй, мужик, я сдержал этот удар. я не мог поверить, как легко ты упал.",
"не мог бы ты сказать об этом танку, когда его увидишь?",
"итак, это",
"дама, которая была у тюрьмы, хелен джексон."
] |
[
"здесь есть распылитель. под этим маленьким переключателем.",
"он разбрызгивает воду на тормозные барабаны, делая их более эффективными на спусках, я не думал об этом нет. что за коробка?",
"кондиционер. что они сделали для безопасности? предупредили меня об опасности.",
"да ну, правда? да. и он тоже будет начеку.",
"потому что он хотел сломать это. да.",
"тогда джереми показал нам свою работу.",
"почему вы не сделали свои грузовики кабриолетами? потому что дождь идет. посмотрите на него!",
"он… он вполне не плох вообще-то. великолепный! он очень хорош!"
] |
[
"вылет вперед.",
"мяч по высокой дуге отклоняется влево…",
"отскакивает…",
"отскакивает…",
"попадает в предупредительный трек.",
"бейсбольные ссылки.",
"очаровательно.",
"вини гриссома."
] |
[
"зато мы увидим, как почувствуют себя художники, когда это начнет вонять.",
"только не поцарапайте!",
"не поцарапать изуродованный автомобиль, в котором гниет труп?",
"да, отлично! мы понимаем друг друга.",
"джеффри торн мертв?",
"это…",
"великий день для мира искусства.",
"да, действительно, последний раз, когда вы виделись, вы поссорились."
] |
[
"Это единственное, что мне нравится в этом доме... Хочешь немного лосося?",
"Нет, спасибо.",
"Вы парикмахер моей матери?",
"Да, я делаю ей прическу.",
"Рубленая печень?",
"Нет, спасибо.",
"Ты гей?... печеное яблоко?... они холодные, но хорошие.",
"Нет, спасибо."
] |
[
"поэтому…",
"я слишком не доверяю себе, чтобы отправиться с тобой на ужин.",
"я нужен своей жене.",
"и мне пора ехать к ней.",
"ричард…",
"ты…",
"ты хороший человек.",
"ты же это знаешь?"
] |
[
"то есть у нас уже весна?",
"я никогда не вмешивался в твой бизнес, доминик.",
"я всего лишь веду собственные дела. а тебе советую держаться подальше.",
"человек",
"не река, а ты не король.",
"гарольд, что ты делаешь в следующем месяце?",
"а что?",
"я должна быть в нью-йорке."
] |
[
"все хорошо, не волнуйтесь. сестра!",
"все хорошо?",
"это восхитительно.",
"почему это происходит именно со мной?",
"кажется, неплохо бы заварить",
"немного чая.",
"точно все хорошо?",
"спасибо, клер."
] |
[
"если сказать им, что у них есть крылья, они поверят, что могу летать.",
"че, серьезно?",
"у меня приятель тоже верил, что умеет летать, поехал в вудсток печальная история.",
"из-за него теперь не открывают окна в гостиницах.",
"что случилось? кто-то умер?",
"да никто.",
"с чего ты решил?",
"в колумбии, мэнни ходил в начальную школу имени пабло эскобара."
] |
[
"я социальный клей, который удерживает эту маленькую группу вместе.",
"всегда пожалуйста.",
"слушай, я могу поговорить с тобой о твоей девушке?",
"она не моя девушка.",
"она девушка, и она мой друг, но между нами нет никаких прикосновений и антисанитарного обмена слюной.",
"ясно.",
"хотя, для протокола, однажды",
"она облизала палец, чтобы удалить малиновое желе"
] |
[
"прекрасно.",
"три дня назад, ты",
"ссорился с шоном бекером.",
"что произошло?",
"была почти драка.",
"хорошо. я уверен что он был там",
"чтобы каким-то образом разрушить пьесу:",
"помидоры или ручные гранаты."
] |
[
"Реджи? .. Вы нашли его?",
"Нет."
] |
[
"так что хвалите его и скажите ему, что он выглядит великолепно. понял?",
"тэд, ты выглядишь великолепно",
"тэд, ты выглядишь вели",
"тэд, ты выглядишь великолепно",
"тэд",
"вот он! вот он!",
"боже мой, да он и правда выглядит великолепно.",
"это не тэд."
] |
[
"да, конечно.",
"она ушла?",
"да.",
"а ты сказал ей, что я пошутил насчет кузины?",
"да?",
"нет.",
"еще стаканчик?",
"нам уже пора."
] |
[
"это хорошая мысль",
"да.",
"я вдруг",
"я чувствую, что очень, очень устал",
"ему просто нужно отдохнуть.",
"я решительно отрицаю то, что действия моего департамента, касающиеся закрытия гей-бара на либерти авеню, имели какое-либо отношение",
"к сексуальной ориентации его посетителей.",
"они были вызваны только тем фактом, что в тот момент в нем происходила незаконная деятельность, и потому долгом полиции было отреагировать на это."
] |
[
"остановись.",
"меня только что проинформировали",
"что клиенты, нанявшие меня на эту работу, сдались полиции.",
"значит мой контракт с ними больше недействителен.",
"ваши услуги, в таком случае, больше не требуются, сандра.",
"так что все кончено. ты отпускаешь аарона.",
"к сожалению, теперь это стало невозможно.",
"я просто не могу допустить, чтобы какие-либо подробности этой операции"
] |
[
"алекс вудс, паталогоанатом. сожалею о вашей потере.",
"спасибо.",
"но я не могу дать вам разрешение забрать тело мужа.",
"но это была воля дага. заморозить его до лучших времен.",
"он подписал все бумаги с креокомпанией…",
"и доктор клейн…",
"да, я понимаю. но это было до его насильственной смерти.",
"конечно аутопсия оставляет ему мало шансов на повторную жизнь."
] |
[
"только что произошло нечто невозможное",
"что вы собираетесь сделать по этому поводу?",
"агент уорд, поступила новая информация",
"это rising tide",
"они обнаружили местоположение посылки",
"надо сворачивать операцию",
"мне нужно еще 5 минут, и она будет у меня",
"всем нам"
] |
[
"ладно, в тот раз я попал в тюрьму.",
"это была довольно глубокая хандра.",
"как насчет того, что мама бросила тебя? мама не бросила меня.",
"в первый раз бросила.",
"точно, спасибо. в первый раз?",
"и потом она бросила во второй раз.",
"нет, это была… это была ошибка.",
"почему то, что мама бросила тебя, ошибка?"
] |
[
"я не знаю.",
"он хотел встретиться со мной вчера вечером.",
"а я… я перенесла встречу.",
"сказала ему прийти утром.",
"гиббс, если бы…",
"если бы я встретилась с ним вчера вечером, он возможно сейчас был бы жив.",
"у нас здесь чуть больше десяти часов утра.",
"со мной можно связаться по мобильному номеру в любое время. вы записали номер?"
] |
[
"ты сломал мне нос!",
"держись от меня подальше, ты…",
"не подходи ко мне, свинья!",
"кэтлин: не подходи ко мне! отпусти меня!",
"отпусти меня!",
"раздевайся.",
"никуда не денешься.",
"если еще хочешь носить шляпу, бросай оружие."
] |
[
"вы издеваетесь?",
"они могут заявить, что вы загубили ее карьеру.",
"не я. меня здесь не было. в это время я воровал сценарии у пяти человек.",
"о какой карьере речь?",
"писатель, редактор, продюсер, исполнительный продюсер.",
"ваше место.",
"и они пойдут в суд с этим безумным аргументом?",
"как вы работаете? когда вам подкидывают эти самые идеи?"
] |
[
"Бьюсь об заклад, она хитрая маленькая негритянка, эта девчонка. Я бы и сам не отказался от ее кусочка!",
"Ладно, убирайся отсюда, парень!",
"Кого ты приказываешь схватить, парень? Ты смотри, а то тут кто-нибудь умрет!",
"Эта смерть будет совершена двумя способами."
] |
[
"посмотрим, может нам удастся узнать, в чем он был замешан.",
"насколько хорошо вы знали лиама джея?",
"не настолько хорошо.",
"ко мне это не имеет никакого отношения, инспектор. чтобы не происходило…",
"вы потеряли тело. один из ваших подчиненных, последний кто видел жертву убийства живой.",
"орудие убийства бальзамирующая жидкость.",
"а теперь, кто-то попытался убить лиама на вашей территории.",
"да, грэй?"
] |
[
"я этого не хотел.",
"похищение в разгар разговора?",
"знаю. прости.",
"виноват.",
"могу я поинтересоваться, что вдохновило тебя",
"пригласить нашу подругу-маггла",
"в это особенно сверхъестественное время?",
"она волновалась."
] |
[
"последние 12 часов я вырабатывал новую стратегию, основанную на ошибочном представлении, что ответчик мертв.",
"вы просто невыносимы!",
"да, но…",
"совершенно!",
"ладно, ладно, послушайте, мы с партнером",
"поместили хершбаума в одном клоповнике в паре миль отсюда.",
"дайте мне новую повестку, мы ее вручим, вы нам заплатите, и все вернется на круги своя, договорились?",
"да-да, ладно."
] |
[
"что?",
"прю, слава богу, ты пришла.",
"да, а кто…?",
"держи, бриттани. может, присядешь за стол?",
"вот так.",
"прости, бриттани?",
"ты не поверишь. я сама с трудом верю.",
"я думаю… нет, я знаю."
] |
[
"я не буду жить вечно, ят-сен.",
"даже с годами подготовки",
"без твоего тепла, с которым ты помогаешь им проходить, через их трансформацию, эти бедные души",
"они будут потеряны.",
"у меня тоже не получилось поспать.",
"я продолжаю думать, что трип придет повидаться со мной, посмеется надо мной за то, что я застряла в карантине, назовет меня золотой рыбкой или хомячком или еще как-то.",
"и каждый раз, когда я просыпаюсь…",
"я вспоминаю все заново."
] |
[
"не могу. мне сегодня надо уйти в нормальное время.",
"что, свидание?",
"да, да, конечно.",
"один красавчик решил умыкнуть меня на выходные в свое любовное гнездышко.",
"вас ранили при исполнении?",
"первый месяц работаю. везет как утопленнику.",
"парень вытаскивает пушку, и я застываю на месте.",
"салага, который позволил себя подстрелить."
] |
[
"джеймс, что ты делаешь?",
"не знаю, животное?",
"это кошка. люди будут думать, что это кошачье мясо.",
"это на 90 говядина, сделай корову.",
"извини.",
"ребята, а что, если мои родители правы?",
"в смысле, люси тоже била детей.",
"что если так начнется"
] |
[
"приятно познакомиться.",
"себастьян наш специалист по антиквариату",
"специализируется в древних греческих артефактах.",
"он ответит вам на любой вопрос.",
"буду счастлив помочь.",
"вы сказали, у вас есть фотография монеты.",
"да, есть.",
"ох. мне так неудобно."
] |
[
"у него не было лица.",
"я помню.",
"хорошо. хорошо.",
"бык.",
"ну что ж, в городе только два таких места.",
"другое в бруклине.",
"бармен уже сказал дэнни",
"что наших жертв там не было."
] |
[
"опять ты.",
"опять ты? вы что, знакомы?",
"нож!",
"где он? еще здесь?",
"да, вон там.",
"укажи на него, прю.",
"вы не можете спасать ее вечно.",
"прю, в чем дело?"
] |
[
"предательница и вторая",
"наши. если ты знаешь, что хорошо для тебя, ты не будешь…",
"делать что?",
"помогите!",
"они схватили ее. что с ней случится?",
"ее уничтожат.",
"нет!",
"пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!"
] |
[
"добро пожаловать в магазин игрушек.",
"хорошо, берите все что сможете ребята.",
"если это выглядит опасным, хорошо. чужеземным? еще лучше.",
"это все здесь. рогатка подделка",
"мы запустили много пустых ракет в космос.",
"и, может, иногда они клали туда что-нибудь. просто для забавы.",
"ты правда думал, фьюри расстанется со всеми этими штучками?",
"мы сейчас говорим об одном и том же парне, который возился"
] |
[
"может",
"может быть что-то, а может, и ничего.",
"в этом и есть прелесть такого участка, как твой",
"там, на холме.",
"пока может быть только одно -",
"что угодно.",
"люди здесь голодны до золота.",
"оно им снится."
] |
[
"и его член был чрезвычайно чувствительный к чему",
"либо",
"его сиятельство предпочитают запугивание врагов версию, если тема возникает.",
"их сиятельство, леди, и лорд генри встретит вас",
"две недели и я не слышали ничто от порши.",
"я знал, что это окажется чем-то ужасным ужасным.",
"вы держали ваши отношения с поршей фрамптон в тайне.",
"это не значит, что я не любил ее. хорошо, там, откуда мы прибыли, это"
] |
[
"но за это я умру в тюрьме.",
"и мне нужно, чтобы ты позаботился о своей сестре и матери.",
"какого черта ты несешь?",
"деньги у нас, джо.",
"что?",
"у нас.",
"они там.",
"да, алло."
] |
[
"но все, что она говорила мне, было ложью.",
"о ком она говорит?",
"каждое слово.",
"в каждое посещение.",
"миссис дилаурентис.",
"у нее был роман с отцом бетани.",
"в этой семейке я не могла никому доверять.",
"какова мать, такова и дочь?"
] |
[
"джек.",
"можем обняться?",
"нет.",
"эй, давай. я действительно думаю, что мы должны обняться.",
"нет.",
"911. вы все еще там?",
"я прошу прощения. это ошибка.",
"хорошо. кто такой джо эндикотт?"
] |
[
"тебе одиноко.",
"у меня есть оливия!",
"держу пари, что когда ты себя жалеешь, то остаешься с ней дольше обычного.",
"ты знаешь, что я права.",
"должен же я получать привилегии дедушки… время от времени.",
"раз уж одному ребенку нужен сон, а другому",
"компания",
"почему бы нам не выбрать вечер, я приду, и мы уложим ее вовремя,"
] |
[
"давайте все просто успокоимся. и кто такие эти ваши друзья, бэйнс?",
"в маскарадных костюмах?",
"они вам нравятся, мр. филлипс? я сам их создал.",
"я чрезвычайно хорош в науке, сэр. просмотрите.",
"молекулярная анимация края! вылепленный в форме соломенных людей.",
"моя собственная частная армия! они очень потрясающие, сэр!",
"бэйнс, бросьте эту компанию и пройдите внутрь со мной.",
"нет сэр, это вы пошлете к нам мр. джона смита."
] |
[
"в гималаях помогая построить им школу.",
"плюс поездка ведется членами факультета университета",
"которые учат курсу истории восточной азии.",
"и самая лучшая часть",
"ежедневные медитации в монастыре, который построили настоящие буддисты-монахи. это звучит как безупречная поездка",
"для дочери кого-то другого",
"разреши ей поехать. я переделаю ее комнату в спортзал.",
"я знаю эту программу, волтер. она очень хорошо проводится."
] |
[
"я подрабатываю по выходным…",
"я все понимаю, правда.",
"нет…",
"вы не понимаете.",
"у меня единственного в семье есть шанс поступить в колледж.",
"без стипендии я буду жить так же, как и мои родители.",
"ты этого не знаешь.",
"так же, как и вы не знаете, случится ли со мной что-нибудь, если я завтра буду бороться."
] |
[
"поняли парни… парни и девчонки.",
"отлично. ты выбрал отличное время, чтобы оказаться здесь.",
"и сделать большую вмятину в картеле.",
"правильно, ванко?",
"да, сэр.",
"бро, зацени это.",
"это фотка твоего пердежа со спутника.",
"толстяк и малыш."
] |
[
"списка свидетелей, которых мы намерены вызвать в суд.",
"ах, да. парад злостных клеветников",
"в честь моей материнской непригодности.",
"и кого же вы собираетесь пригласить, майкл?",
"может, одну из твоих нянь?",
"дэниеля перселла… сознавшегося убийцу жены?",
"кто этот перселл?",
"мой настоящий отец."
] |
[
"Мисс Хенрид, я думаю, вам лучше...",
"...Капитан Родс пытается это сделать...",
"МИСС ХЕНРИД, ЗАТКНИТЕСЬ К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ!!!"
] |
[
"ромуальдо… там нет.",
"а что с ним сталось?",
"даркен убил его.",
"но перед смертью он меня попросил, если я когда-нибудь встречу фантагиро, поручить ее тебе.",
"мне?",
"ромуальдо знал, что ты ее любишь.",
"и где бы ни была сейчас его душа, я знаю, он хочет, чтобы ты оберегал ее и чтобы всю жизнь был рядом с ней.",
"в конце концов, она тебя полюбит."
] |
[
"Хансена выпороли. Должен звонить жене каждые два часа, иначе она придет в ярость, когда он вернется домой.",
"П-А-Р-К-Е-Р. Правильно. Садись на гудок с Филадельфией. Позвони мне сюда."
] |
[
"прости, что ты не можешь выступить на комиссии, но я пыталась.",
"о, да, да, я уверен, что на это ушли минуты непосильного труда.",
"ладно, я не пыталась.",
"я не хочу видеть тебя в каких-нибудь моих комиссиях по слушаниям.",
"прости. я знаю, что ты за человек.",
"ты рисуешься, подрываешь меня и просто встаешь мне поперек дороги.",
"кабинет скарлет энгельс.",
"и кабинет кливера грина!"
] |
[
"подожди немного, а потом попробуй снова.",
"харлан мур может планировать убийство джейн, так же, как принес в жертву либби 90 лет назад.",
"ты не знаешь, что харлан планирует. не уверен.",
"джейн сказала, что ее кровь активировала мозайку.",
"я должен ее защитить.",
"если ты пойдешь туда, можешь не возвращаться.",
"купер!",
"гэвин."
] |
[
"и не фотографируй его!",
"а то она тебе вмажет.",
"и ты будешь плакать",
"в третий раз",
"за тот вечер.",
"это приводит нас к важной отсечке:",
"обезвреживание бомбы.",
"обезвреживание бомбы?"
] |
[
"я думаю, ты просто знаешь.",
"если только ты не хочешь выйти замуж в 18, ожидание",
"совершенно нереалистично.",
"это действительно не вариант для тебя…",
"твой корабль уплыл.",
"да, хорошо, доброго пути.",
"две недели в средней школе и ты уже наказали.",
"просто… браво!"
] |
[
"вот чего мы не знаем, так это, где ты их спрятал.",
"и для чего вам…",
"немного урана?",
"всегда пригодится.",
"расслабься, мирко.",
"ты сейчас говоришь со мной, а не с правительством соединенных штатов.",
"думай об этом как о деловой операции.",
"мне нужно немного времени все обдумать."
] |
[
"*однажды ты подумала обо мне*",
"*как о прекрасном рыцаре на белом коне. *",
"*теперь ты знаешь, каким счастливым*",
"*я могу быть*",
"*наши белые полосы наступают и заканчиваются*",
"*остаемся без гроша в кармане. *",
"*но сколько нам*",
"*на самом деле нужно? *"
] |
[
"Почему ты не сказал мне, что у нас гости? А как тебя зовут?",
"Ничего страшного, мэм."
] |
[
"по-твоему, это выход из положения?",
"мне ни к чему жить без этой любви.",
"привет королю ромуальдо. мы готовы.",
"добро пожаловать.",
"благодарю вас за то, что приняли мой вызов.",
"у меня нет причин отказываться.",
"мой друг катальдо будет моим секундантом.",
"а моим"
] |
[
"знаешь, что тебе нужно сделать?",
"тебе нужно пойти домой и забрать свои яйца из ее сумочки",
"или где она их, черт возьми, держит, сделать пару сильных ударов",
"и начать кричать: убийца!",
"вот, что тебе нужно сделать, понимаешь?",
"ты прав, черт возьми!",
"да!",
"я не знаю, о чем она думала, когда приходила сюда."
] |
[
"ладно, тебя изнасиловали два человека пока ты был в отключке. и что такого?",
"ты же не женат.",
"теперь я гнилой товар.",
"аналогично.",
"ты позвонила этому парню из клуба?",
"o, да, джимми.",
"джимми?",
"тот парень?"
] |
[
"я работал годы, что добиться таких результатов. а ты стартуешь только сезон.",
"ты бесишься, потому что ты не можешь монетку подкидывать.",
"все знают, что к на моей руке ничего не значит.",
"ты все это начал.",
"если ты хочешь лидировать, так сделай это. перестань хныкать, как маленькая девочка.",
"следи за языком. что вы себе думаете?",
"он делает то же самое, что сделали вы.",
"что?"
] |
[
"только если у тебя появилось чувство юмора.",
"послушай, мы вытянули это из лорна.",
"чтобы лорн не узнал, прочитав чудесную девушку, это секретно.",
"попробуй разгадать это. спасибо, что заглянул.",
"ты пытаешься скрыть, но я чувствую это на тебе.",
"шанель?",
"страх.",
"ты очень внушительный в этом свете."
] |
[
"да ты подойди.",
"сядь за руль, сам поймешь.",
"как будто на облаке плывешь.",
"если только облака оборудованы системой навигации и спутниковым радио.",
"в нем есть спутниковое радио?",
"ага.",
"это где-то круто.",
"дык."
] |
[
"да брось.",
"он пришел сказать последнее прощай колину, и он знал, что ты хочешь получить образцы днк, и он дал тебе немного своей крови.",
"да это настоящий мужик.",
"да ну, ты защищаешь хладнокровного убийцу.",
"нет я н…",
"ну в общем да.",
"и я собираюсь это прекратить.",
"слушай."
] |
[
"это… звучит весело.",
"могу я… присоединиться к тебе как-нибудь?",
"э, нет.",
"я имею в виду… совсем не скоро.",
"понимаешь?",
"я понимаю.",
"и ничего нельзя сделать, чтобы… склеить меня?",
"роуз, ты… не разбита."
] |
[
"почему?",
"здесь липко, тебе нужно вытереть это еще раз.",
"по мне так чисто.",
"слушай, я старший по кухне, и если ты не cделаешь свою работу, то я получу нп.",
"оставь новичка в покое, николь.",
"это не мое имя.",
"неужели? потому что именно оно написано в твоем свидетельстве о рождении.",
"но, там так же написано, что ты девочка."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.