text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"я все еще молюсь за тебя, уилл.",
"спасибо.",
"привет.",
"ты все еще злишься?",
"знаешь, перед тем как я перешел сюда",
"чтобы встречаться с тобой, я спрашивал всех о тебе, узнал о твоей репутации, что ты за девушка.",
"что они говорили?",
"большинство"
] |
[
"выходите из трейлера, кайл.",
"положи все деньги в эту сумку.",
"давайте. пошли.",
"эти деревенские дворовые собаки, узнают федералов по запаху, не так ли?",
"вот дерьмо!",
"лучше убрать травку подальше.",
"должен сказать, я сильно удивился, что они вообще хоть что-то учуяли помимо этого дерьма.",
"аа! влажная и приятная."
] |
[
"ты думаешь",
"люди не должны хранить секреты.",
"я думаю, что мы и есть наши секреты.",
"у меня есть секреты.",
"вибратор в твоей тумбочке",
"не секрет.",
"знаешь кто полицейские для большинства людей?",
"мусорщики."
] |
[
"майкл узнал адрес телефонного номера с бумажки.",
"спасибо, мистер пармизан.",
"там сейчас отец ребенка, которого я должен помочь растить.",
"а он скорее всего не знает, что замешан еще один мужчина.",
"оставайся в машине и наслаждайся приключением.",
"оно может некрасиво закончится.",
"хотел бы я посмотреть, как этот коп проведет похожее расследование. а?",
"о, ну что такое? это твой номер?"
] |
[
"давай на этом закончим?",
"конечно.",
"мисс бланкеншип, как дела со звонком в калифорнию?",
"извините. не отвечают.",
"к вам господа питерс и прайс.",
"пригласите их.",
"я думаю, все в порядке, но они все делают шиворот-навыворот.",
"утром мне позвонил масао, мое доверенное лицо"
] |
[
"прекрати менять передачи! не делай этого!",
"хорошо, джереми все жалуется и орет на коробку передач",
"но ему следует попробовать это.",
"это трехскоростная автоматическая коробка с повышающей передачей.",
"довольно плавная, как ни странно, но это общее представление, а так это довольно старомодно.",
"стоит принять во внимание, однако, что обе эти машины",
"стоят по 19 000 долларов, и это в китае, а базовая модель audi a3 более чем вдвое дороже.",
"если держать в уме разницу в цене, и не обращать внимание на коробку передач, она действительно не так плоха."
] |
[
"в финансовой политике с imf и world bank.",
"уверен. что и лаос мне по плечу.",
"сейчас.",
"я прекрасно помню твое резюме, гриффин.",
"есть.",
"мы внутри.",
"есть. растущая инфляция в лаосе",
"спровоцировала бунт в столице"
] |
[
"все, что тебе осталось -",
"это решить, по-прежнему ли ты один из них.",
"что это значит?",
"я не знаю.",
"не вижу здесь ничего знакомого.",
"я просто подумала, раз здесь твои инициалы…",
"понять бы хоть один из этих символов, но я не могу.",
"что именно сказал кельвин, когда отдал тебе это?"
] |
[
"итак ты действительно делал это за деньги",
"что думаете это было для меня?",
"все эт годы войны против дхары опустошили нащу казну",
"эти деньги использовались, чтобы вооружить наших солдат оружием и броней.",
"у нас не было шансов против дхарианцев бе этого",
"на золото моих родителей было куплено много стали",
"ты знал?",
"не будь таким наивным, эрик."
] |
[
"странно.",
"это еще более странно",
"ты что делаешь?",
"кажется, у теда был тайничок.",
"а что за тайничок…",
"без тайны?",
"ноутбук!",
"ключ к нашей загадке и к личности преступника"
] |
[
"у нас во время улыбаться есть песня, напоминающая мне о вашей храбрости и отваге.",
"называется храбрость и отвага. звучит примерно так: о, храбрость и отвага, храбрость и отвага…",
"ладно, фрамкин, достаточно. мы в курсе твоих дел, понятно? мы тебя закроем.",
"о, боже. на каких основаниях?",
"ну, для начала, за нарушение условий секции 5… 5… 6",
"с, изложенных в главе 15 о детском… телевидении.",
"ты превратил моего босса в чертову куклу.",
"я не согласен."
] |
[
"Послушай, это не твоя вина, ладно? Это я. Это моя вина-ты просто вышла замуж не за того человека.",
"Значит, у нас проблемы. У всех есть проблемы-это нормально--"
] |
[
"драки, кража, незаконное проникновение, сел три года назад за вооруженное нападение.",
"его досрочно освободили, а вскоре он был убит.",
"ого. просто очаровашка.",
"да уж.",
"может, запросить в прокуратуре, посмотреть, что есть в досье обвинителя?",
"да, я…",
"пойду им позвоню.",
"черт."
] |
[
"как они сами, у которых есть партнер, дом, семья, и которые стали жертвами этого отвратительного акта насилия.",
"но какое я к этому имею отношение?",
"мы хотим представить вас на пресс-конференции, чтобы вы сказали несколько слов.",
"я из меня не особенный оратор, я не буду знать, что сказать.",
"не волнуйтесь.",
"у нас есть превосходные составители речей, они станут вашим голосом.",
"дайте нам только ваше тело.",
"мне такого соблазнительного предложения уже давно не делали."
] |
[
"*слышишь ли ты мою молитву, что я говорю*",
"*хоть сейчас и ночь*",
"*заполнена она голосами*",
"я помню все чему ты меня учил",
"*каждую книгу которую читал*",
"*могут ли все слова из всех книг*",
"*помочь мне узнать, что ждет впереди? *",
"*деревья настолько выше*"
] |
[
"ты преследовал под видом исследования?",
"это вопрос с подвохом?",
"знаешь что? я даже знать не хочу.",
"детектив бекетт, мистер касл, очень мило с вашей стороны зайти.",
"так, может, расскажете об этом вашем специальном назначении?",
"боюсь, я не могу, сэр.",
"простите?",
"доступ ограничен. только для тех, кому нужно знать."
] |
[
"к тому же прямиком из германии. я знаю, что это куча бумажной волокиты.",
"я не такой как ты. я не стыжусь своего образа жизни.",
"а еще я знаю, что диплом по химии ты получал не ради высокой зарплаты.",
"итак, вы хотите того же, чего и я, просто…",
"вам нужно, вам нужно поднажать немного, вам нужно поднажать немного, немного сильнее, нажать на них сильнее.",
"себастьян?",
"звоните 911!",
"разве никто из вас не врач?"
] |
[
"уже хватит.",
"но я только…",
"я только хотел, чтобы мир видел, что ты делаешь.",
"то, что я делаю, слишком важно, чтобы показывать миру.",
"оо, мне это нравится.",
"тише!",
"и я не желаю биографа, особенно",
"убийцу."
] |
[
"мы должны быть с ними.",
"как думаешь он сделает это?",
"полагаю, что он думает, что может иметь каждую девушку, также как думает, что может играть на каждом инструменте.",
"а он вроде как может.",
"ты на самом деле ничего не понимаешь в музыке, верно?",
"значит, ты говоришь, что твой друг лекс",
"утащил ключи от лимузина и так украл ваших пассий.",
"они не были нашими пассиями."
] |
[
"нам нужно срочно завести новичков внутрь.",
"хорошо, ты все еще злишься на меня, но они готовы закатить скандал, и никто не уйдет, пока голая бетси сидит в кустах.",
"со мной все в порядке, просто немного замерзла.",
"видите? их дважды продинамили с вечеринкой, и теперь они останутся дома смотреть сериал,",
"в котором старики занимаются сексом. они смотрят частную практику?",
"в потрясающем качестве.",
"пожалуй, заведу их внутрь",
"и поговорю с ними."
] |
[
"...Продолжай. Не останавливайся.",
"Я не хочу получить здесь какой-нибудь джекпот, приятель.",
"Все в порядке.",
"Почему бы мне не посадить тебя здесь, и мы не будем спорить об этом.",
"Я хочу, чтобы ты отвез меня в другой мотель.",
"Давай просто назовем это квадратом."
] |
[
"Что с ней такое?",
"Слишком много волнений. Как насчет Суррея? Вы можете это исправить?"
] |
[
"ты знаешь правила.",
"мы не подвергаем себя опасности и не раскрываемся ультре, не важно ради кого это. он исключение.",
"что в нем особенного?",
"может ты слишком много времени провела в его голове.",
"позволила себе зайти слишком далеко, привязалась к нему. ты сам говорил.",
"стивен это ключ к поиску его отца, а это значит он наш единственный шанс на выживание. она права. я знаю, тебе нравится все это",
"быть лидером нескольких мятежников…",
"но жизнь здесь, внизу, словно стая крыс, быстро надоедает."
] |
[
"думаешь, я не знаю, что ты был сегодня в моем кабинете?",
"что ты взял?",
"ничего.",
"но чтобы ты не думал, это должно быть чертовски изобличающе, раз уж ты вернулся в свое старое логово на его поиски.",
"ты",
"тайком пробирался сюда месяцами, пока трахался с сидни.",
"думаешь, я не знаю, что ты вломился в мой дом",
"и украл картину за 2 миллиона долларов?"
] |
[
"ладно…",
"перемешайте мой коктейль, но не взбалтывайте.",
"ладно. пусть твой будет лучше.",
"замечательно. начнем, дорогая?",
"кто может объяснить, используя термины из книги, чем посещение этого урока напоминает заключение контракта?",
"мистер скотт?",
"я знаю, что в книге есть ответы, мистер скотт.",
"я ее написал."
] |
[
"сэр.",
"загадка ковентри.",
"как тебе мое решение?",
"рейс мертвецов.",
"самолет взрывается в воздухе, террористы успешно выполняют задание, сотни жертв, но ни одного погибшего.",
"тонко, не находишь?",
"ты слишком долго ходил вокруг да около разгадки.",
"или ты слишком заскучал, чтобы заметить сходство?"
] |
[
"тебе показать, где это?",
"кристин! я ему покажу.",
"я знаю, где это, но все равно спасибо.",
"вы чего творите?",
"вы не помогаете мне в том, что я задумала.",
"а что ты задумала?",
"пытаюсь показать вам, что мой бойфренд больной псих!",
"хочешь, чтобы он психовал?"
] |
[
"ти или ти нулях?",
"ты знаешь, п. т. барнум был прав. он наш, санни.",
"ты выжил из ума, джек? эскандеро не простофиля. я тебе больше того скажу, он убийца.",
"он пристрелит тебя, и глазом не моргнув.",
"именно поэтому, нам нужно подставить его аккуратно.",
"мы накроем его. подожди, и ты увидишь. мы прижмем этого типа, братишка.",
"мы с тобой сильная команда, разве нет?",
"мой бог. ты прочитал слишком много комиксов."
] |
[
"то, что вы сделали.",
"она в ярости.",
"всю сознательную жизнь",
"я работал с абнормалами.",
"теперь я сам абнормал.",
"мой отец никогда не дарил мне подарков",
"без значения.",
"что это за место?"
] |
[
"так лучше.",
"для мертвых все забыто.",
"но не все потеряно, поскольку мы помним о них.",
"о некоторых мы вспоминаем с нежностью, о некоторых нет.",
"некоторых помнят многие, а некоторых",
"единицы.",
"пообещай, что мы никогда не станем такими, как глория и ее муж, что мы всегда будем любить друг друга.",
"ох, конечно, мы никогда не будем похожи на них."
] |
[
"привет, ребята.",
"скучали?",
"ты уверена, что больше таких, как он, не пробралось сюда?",
"соотносясь с монитором активности разлома, не похоже на то.",
"машина запружена водой, я верну ее владельцу утром.",
"как у тебя дела?",
"био-профиль на экране.",
"ничего такого в его генетических структурах, что могло бы заразить город."
] |
[
"серьезно?",
"давай, рэй. не будь скучной.",
"не будь странной.",
"не могу поверить, что я куда-то пригласила мальчика.",
"наконец-то я смогу разговаривать с рэй о поцелуях, о сексе, о флирте, о любви.",
"просто как нормальная девушка.",
"может быть, я смогу быть нормальной.",
"так что там рэй? твоя мама позволила тебе поехать?"
] |
[
"1958 год, оккультная война наконец заканчивается, когда умирает Адольф Гитлер.",
"ты имеешь в виду 1945 год. Гитлер умер в 45-м.",
"А сейчас он это сделал?"
] |
[
"что бы ты ни сделала…",
"с этим человеком.",
"вина лежит на его поступках.",
"поэтому я прощаю тебя.",
"поэтому я отправлюсь в лагерь локка с тобой.",
"я больше не хочу туда идти.",
"почему?",
"джулиет была весьма убедительной."
] |
[
"Она идет сюда...",
"Сердце успокойся."
] |
[
"это позаботиться о тебе.",
"так теперь мы можем идти домой?",
"я кажется просплю пару дней.",
"я держу тебя, милая. держу.",
"я же ясно сказал…",
"не спускать глаз с девушек.",
"дружок твоей девушки ускользнул с вечеринки, а я теперь виноват?",
"что, меня ты тоже в сад упрячешь?"
] |
[
"кто нибудь будет смеяться надо мной.",
"что ты имеешь в виду, смеяться?",
"ну кто нибудь засмеется, когда я скажу такое.",
"такое?",
"ты любишь меня папочка?",
"да, конечно я люблю тебя.",
"я люблю вас парни. и мамочка. какая мамочка.",
"давайте поднимем ручки и помахаем ей. … да."
] |
[
"да.",
"из всех случаев, верно?",
"я наконец решила",
"смириться с тем, что я никогда не узнаю",
"кто убил мою сестру.",
"прошло 28 лет",
"я уверяла себя, что настало время похоронить это дело, сделать паузу",
"но сейчас мы здесь, занимаемся делом"
] |
[
"не могу поверить, что ты меня так продинамил.",
"я должен сказать тебе, это было невероятно трудным решением, дорогая, но корабль тонул, и я мог спасти только одного из нас.",
"а что с правилом чтобы не случилось",
"женщины и дети в первую очередь?",
"ну, наступает время в жизни каждого мужчины, когда ему приходится напялить платье и прыгнуть в спасательную шлюпку.",
"я только что просидела три часа черно-белого кино",
"об исчезновении ливневых лесов.",
"под конец, я уже фактически желала, чтобы ливневые леса исчезли быстрее."
] |
[
"спасибо. я переберу свой ежедневник.",
"какого хрена?",
"я так горжусь тобой, что ты, наконец, примирился со своей сексуальностью.",
"я имею ввиду, что это… это огромный шаг вперед, да?",
"и я думаю, что абсолютно правильно, что ты признаешься в этом самому себе",
"и возможно, семье, но я просто",
"я думаю, уместно ли раскрывать это на футбольном шоу.",
"ну, я все равно буду там на соревновании по гандболу."
] |
[
"если ты когда-нибудь заботился обо мне, ты должен найти мне кофе",
"пошли",
"позвоните мне, сообщите мне то, что происходит.",
"итак, ты готова?",
"уже помогала c. i. b. обработать три тела.",
"теперь я пробегаюсь через отчеты с прошлой ночи, смотрю есть ли что-нибудь, что я должен перенести.",
"ничего себе, по пути на работу.",
"ну, я просто не хочу, чтобы люди думали, что я получила повышение потому что сплю с джерри."
] |
[
"по словам девушки, единственная цель жизни которой, снова увидеть своего ненаглядного медвежонка.",
"я не лгу. ну, скажи ему, что я не лгу.",
"никто не может притворяться, исполняя pina colada, особенно когда вступает хор.",
"если линдси сможет рассказать, что запланировали старшие партнеры, он мне нужен. если у тебя есть идея получше, как это сделать, я весь внимания.",
"я этого не говорил. просто отметил, что эта отстойна.",
"мы ищем адское измерение в стогу сена. откуда нам знать…",
"я знаю. и могу нас туда привести.",
"нас?"
] |
[
"Отец!",
"Дитя мое, ты жива!",
"Да, мы сделали это!",
"Мы? Что значит... мы?",
"Я и мои друзья... Видите ли, там был этот призрак. Он появился из ниоткуда и......",
"Дитя мое, ты единственный выживший.",
"Нет, мои друзья прямо здесь!"
] |
[
"Что за?....",
"Русский."
] |
[
"немного причудливо мастурбировать на фотографии своей матери -",
"иметь отношения сексуального характера",
"или связь, или сношения с заменителем твоей матери.",
"ты можешь думать, что все в порядке, потому что фактически эта женщина не твоя мать.",
"потому что эти фотографии не обязательно похожи на меня, ведь ты меня знаешь такой, как сейчас, не той, какой я была тогда. и, по фрейду, многие люди желают заняться сексом со своей матерью или заменителем матери, и это нормально на этапе планирования, но на нем оно должно и заканчиваться.",
"и я сознаю, в этом многое диктуется гормонами, не все получается контролировать, и в этом нет ничего ужасного или неестественного",
"или чего-то, что необходимо обсуждать в грязных подробностях.",
"потому что секс…"
] |
[
"она наглоталась прописанных таблеток.",
"да, серталин, диазепам и халоперидол, причем в бешенных дозах.",
"антидеприсанты и успокоительное.",
"взрывоопасный коктель.",
"интересно, кто происал такие таблетки 16ти летней девчонке?",
"ее врач.",
"я не лечила свою дочь.",
"даже рецепты на таблетки не выписывали?"
] |
[
"успокойся.",
"я не хочу рисковать учебой из-за вас.",
"это риск, который мы решили принять.",
"без этих данных мы не вытащим тревиса.",
"что вы ему сказали?",
"я прикрыл вас, но будьте осторожней.",
"поверьте, мы будем.",
"выяснили что-нибудь?"
] |
[
"просто хотели поздравить и поблагодарить.",
"так рано?",
"да.",
"хорошего понемножку.",
"все в монастыре начинают завидовать.",
"а вот и отец невесты.",
"пора фотографироваться.",
"как я могу отказаться?"
] |
[
"вы сказали, что никогда раньше не делали этого.",
"общий опыт. вы помолчите, пока я делаю это? !",
"хорошо.",
"не могу поверить, что это сработало!",
"что случилось с позитивным мышлением?",
"я лгал.",
"это маккей. прием?",
"родни, где вы были?"
] |
[
"мы сможем быть вместе несмотря ни на что.",
"ты выйдешь за меня?",
"пайпер!",
"ни за что на свете.",
"послушай, пайпер, я все обдумал.",
"поэтому ты сделал мне предложение в туалете?",
"я же просил пойти вниз.",
"я внизу, и все равно не верю, что ты это серьезно."
] |
[
"как бы то ни было.",
"хорошо. давай же.",
"могу я взять…",
"да, да.",
"томми.",
"спасибо. это здорово.",
"майки, что черт возьми с тобой происходит?",
"майки?"
] |
[
"я тебе говорил, брендон, оружие меня не интересует.",
"опусти пушку, брендон!",
"давай во всем разберемся, ладно!",
"все внутри, брендон.",
"автоматическое оружие, гранаты…",
"даже си-4",
"слушай, я оставлю тебя у мойры.",
"позаботься, чтобы она никуда не ходила."
] |
[
"эта вентиляционная труба ведет к залу генераторов?",
"да. да, думаю, она ведет к главному вентиляционному каналу башни.",
"когда система отключилась, эти шахты должны были быть заблокированы.",
"уже нет. мы успели включить вентиляцию в большинстве башен, как раз до того, как компьютеры отключились.",
"вроде, нормально.",
"здесь довольно узко. мне не пролезть.",
"я полезу.",
"нет."
] |
[
"ладно, я арестована?",
"нет, с какой стати бы мне это делать?",
"ни с какой. просто это случалось прежде.",
"да, мне это известно о вас.",
"ваши отпечатки были найдены на мяче для гольфа, находящемся в гольф-каре, в котором было найдено тело рассела хантли.",
"правда?",
"полицейскому департаменту были предъявлены ваши снимки у здания гольф-клуба.",
"бармен сказал, он видел вас вместе с расселом в ту ночь, когда он умер."
] |
[
"о, если бы это было так.",
"к несчастью, так как я привязан к земле на все обозримое будущее, мне надо найти место более гостеприимное",
"чем улицы пасадены, такое ка-а-ак…",
"энид, оклахома.",
"низкий уровень преступности",
"и высокоскоростной интернет…",
"но нет магазинов с игрушечными поездами.",
"прости, энид."
] |
[
"ты не должна убивать.",
"ты убил ква ха зана наперекор своему лидеру.",
"он убил женщину, которую я любил.",
"и это сделало убийство оправданным.",
"нет. оно не было оправдано.",
"вероятно, я последний человек на свете, кому следует учить тебя что такое хорошо.",
"но ты станешь.",
"если я подчинюсь, ты мне поможешь."
] |
[
"хорошо.",
"это мой четвертый ребенок, так что я уже знаю процедуру.",
"давай, мам, скорее. я хочу играть.",
"тодд, тодд, тодд, только не здесь.",
"минутку, и потом мы пойдем.",
"знаете, эшли, возможно, вам придется побыть здесь немного дольше.",
"у вас сокращения.",
"вы рожаете."
] |
[
"ты что, черпаешь свои фантазии из грошовых комиксов?",
"его называли ужас лондона. а знаешь, что делало его таким страшным?",
"он мог сделать что угодно, с кем угодно, когда и где ему вздумается его так никогда и не поймали.",
"он просто исчез, превратился в легенду.",
"да ну?",
"таков твой план?",
"я уже сделал это.",
"ты просто пока не знаешь."
] |
[
"может быть слово получше чем корректировка курса…",
"судьба?",
"ну, я всего лишь ученый, не в моей компетенции ответить на этот вопрос.",
"я бы хотела поприветствовать следующую гостью…",
"силию квинонес.",
"мисс квинонес",
"молодая девушка, чье будущее полностью изменило",
"самоубийство агента фбр эла гафа…"
] |
[
"какую?",
"ты, малыш.",
"у него есть практически все, что было на тебя в сети.",
"все статьи, в которых тебя цитируют, все, что ты писал для бихевиористских журналов",
"даже твоя диссертация.",
"он следит за твоей жизнью.",
"это кое о чем говорит.",
"да, он пробивал меня в гугле."
] |
[
"я знаю.",
"ее изнасиловали, фитц.",
"мир прав.",
"в чем?",
"моя работа",
"отстой.",
"и моя.",
"еще не спишь?"
] |
[
"теперь он направил к вам рейнсборо и кромвеля, как иисуса навина и гедеона, чтобы утопить вас в огне и крови.",
"вы разбили королю сердце.",
"и убил много невинных тоже, мадам.",
"мои руки запятнаны кровью.",
"как и иисуса навина.",
"я слышала, что вся ваша семья в новом свете, полковник.",
"моя мать, брат и сестры.",
"но не ваша жена?"
] |
[
"девон лежал там, весь в крови, а батлер был не в себе.",
"они заставили вас избавиться от тела, чтобы вы стали соучастником?",
"вы помогли им убить хайтауэра, риверса и джонса?",
"я не мог никого убить.",
"это… это был батлер и кто-то еще, я не знаю, кто.",
"а я просто… я просто передавал им ключи и прочее.",
"вы готовы дать показания?",
"да."
] |
[
"да!",
"это первый удар в моей жизни.",
"ударь еще раз.",
"вот так тебе, браян фернандас!",
"забудь про него, чувак.",
"да, надо бы.",
"держи.",
"спасибо."
] |
[
"и была лучшей в своем деле сегодня?",
"я!",
"я их раздавила!",
"всем понравился мой товар.",
"если бы орлята-скауты давали значок за толкание дури, он бы у меня был.",
"орлята-скауты только для мальчиков.",
"младшие. да кто угодно. я…",
"кто-нибудь хочет шоколад?"
] |
[
"никогда не привыкну.",
"сюда, сэр.",
"мы будем ждать здесь.",
"генерал кэвэна. какой сюрприз.",
"рада снова вас видеть.",
"хватит молоть чепуху, канцлер.",
"где роман?",
"к сожалению, настоятель сейчас отсутствует."
] |
[
"ага, именно.",
"смотри-ка, блейк с девушкой.",
"хотела бы я посмотреть на девушку, у которой свидание с блейком.",
"идем.",
"привет, блейк.",
"привет.",
"привет.",
"привет."
] |
[
"что?",
"корова ты тупая. что-то про ключ…",
"стрелять метко не умеешь, сука ты сисястая.",
"нет… нет, нет, это была лара крофт.",
"ну а голос был как у тима.",
"нет, это был тим.",
"он с ларой крофт разговаривал, это персонаж из видеоигры. он страшно недовольный, когда в игры играет.",
"так в этом проблема?"
] |
[
"хорошо. пока, эшли.",
"блин, она такая поддельная.",
"в смысле? доктор что ли?",
"поддельная милая женщина.",
"и что за новый парень, вообще?",
"муж бывшей жены твоего отца.",
"она думает, что она такая особенная только потому, что вышла за доктора.",
"блин, она же не такая плохая, ведь так?"
] |
[
"а я донни. рад знакомству.",
"извини, я левша.",
"однако некоторые ситуации требуют иного подхода.",
"тонкая работа. впечатляет.",
"пустые нежилые здания отлично подходят для допроса.",
"всем плевать на входящих, и там как правило неплохая звукоизоляция.",
"тут была какая-то галерея.",
"мой приятель ей заведует."
] |
[
"о, ты это что-то, да?",
"перестал звонить, исчез куда-то",
"это мило",
"отец сказал, что ты послал нафиг свою стипендию",
"мм",
"да, послал",
"ух-ты",
"я… я так рада, что я приехала"
] |
[
"я просто не хочу слышать, как ты говоришь что-то вроде защита для паха.",
"джек, я специализировалась в лагере на спортивной медицине.",
"да, ты рассказывала мне. пару раз.",
"я просто нахожу это интересным.",
"мм-хмм. готова идти?",
"да.",
"что это?",
"о, именно так я буду избегать травм спины во время учебного года."
] |
[
"там!",
"ладно. все будет хорошо, сита. только спокойнее.",
"я знаю, что происходит.",
"знаешь?",
"конечно знаю, гас.",
"заткнись! и не подходи ближе.",
"вижу… виже все.",
"ты познакомилась с джеем. он сделал предложение. ты согласилась."
] |
[
"все мы переживаем горе по-своему.",
"да!",
"кто это?",
"джеффри!",
"ты пришел.",
"ради вас.",
"нэйум!",
"в зеленой комнате хамелеон."
] |
[
"чего-нибудь хотите, кофе, воды?",
"нет? у нас все есть, спасибо.",
"значит, у тебя все хорошо. много путешествовал.",
"ну и что?",
"облетел мир дважды за месяц.",
"ясно, ты опять это делаешь.",
"мы учились вместе и этот парень любил фокусы.",
"это не фокус."
] |
[
"лия, сегодняшний день со спенсером",
"был лучшим в моей жизни.",
"я понимал, что нужен.",
"как с джонатаном, только круче.",
"рэй, это прекрасно.",
"когда ты отец, все меняется.",
"раньше мне казалось, что я иду по жизни, как лунатик.",
"что меня вроде и нет."
] |
[
"нет, нельзя. ирония судьбы: я ограничен этим судебным ордером, который мне достала твоя блестящая адвокатесса.",
"я обязан сделать для него все что смогу, перед тем как отправить обратно, чтобы штат убил его.",
"только мне кажется, что все это как-то странно?",
"в любом случае, мы пошли.",
"кто-то оставил это на моем стуле.",
"умно. потому что мне или придется просмотреть этот файл, или я не смогу сесть.",
"синди крамер. я сказала ей, что вы ее осмотрите.",
"не надо было ей этого говорить."
] |
[
"и никто не узнал, что боб адамс был хорошим парнем.",
"смелым парнем. с таким все захотели бы дружить.",
"мы можем вернуть тебе твою историю, боб, но тебе надо бросить пистолет.",
"разве не смешно, что когда мечты сбываются…",
"все не так, как ты того хотел.",
"боб.",
"брось пистолет.",
"морган, он бежит к южному входу."
] |
[
"он еще не говорит?",
"нет. ни слова.",
"марс твердит, что это абсолютно нормально.",
"сколько ему уже?",
"два с половиной.",
"это абсолютно не нормально, чарли.",
"знаю. и я о том же.",
"и вот на этой прелести мы поедем? а я ожидал очередную пидорско-девчачью машинку."
] |
[
"может джеймс сломает себе хребет? там через минуту будет два карлика.",
"о, как меня достал этот грохот! прекрати долбить по мне!",
"мы провели ночь городе, где были ванные и спальни, а затем снова отправились в путь.",
"о, мы здесь, в стране кокаина.",
"деликатесы кейт мосс.",
"очевидно, что мы не можем проехать через этот регион",
"не высказав нашего отвращения и ненависти к торговцам наркотиками, которые приносят страдания миллионам людей. надпись я люблю свою носовую перегородку.",
"надпись иисус мой кайф мэй можешь разглядеть, что хаммонд написал на своей машине?"
] |
[
"дело.",
"особый случай.",
"оксигенация?",
"98. сопротивление дыхательных путей снизилось.",
"хаус в порядке?",
"понятия не имею.",
"папа, что ты тут делаешь?",
"получил твою смс, принес тебе немного маминого супа."
] |
[
"мы должны полностью сосредоточиться на тренировке!",
"да, точно. пора возвращать то, что по праву наше.",
"жизнь в инвалидном кресле, ведь этого ты боишься?",
"конечно. почему еще можно отказаться от того, для чего ты была рождена.",
"и из-за этого лучшие врачи",
"сказали вам, что травмы пэйсон",
"неоперабельны.",
"так значит что? нам не стоит бояться?"
] |
[
"что? я видела, как ты вошел туда, а какая-то женщина из секретной службы остановила меня.",
"нет, астрид. ты могла…",
"я могла что?",
"почему бы тебе не объяснить мне, что происходит? ты не можешь следить за мной.",
"хорошо? это небезопасно.",
"что это? это кровь?",
"стивен.",
"стивен, что происходит?"
] |
[
"я знаю.",
"иди ко мне.",
"ты правильно поступаешь.",
"и я люблю тебя за это.",
"привез вещи квинн? ты настоящий спаситель.",
"спасибо.",
"как она?",
"я думаю, нормально."
] |
[
"пятеро.",
"другие…",
"придут.",
"пойдем. нам нужно идти.",
"нам нужно идти. идем.",
"оставайся на свету!",
"я ее держу, я ее держу…",
"друг, да ты с ума сошел?"
] |
[
"я просто задаюсь вопросом: планируете ли вы баллотироваться снова.",
"поверь мне, я думаю, что выкинул жучка из моей системы",
"после последних выборов.",
"что, если ты ошибаешься?",
"я не ошибаюсь. я знаю.",
"но, мы знали, что грейден осборн был кротом, мы знали, что молли была жертвой, и мы ошибались.",
"ты и сейчас можешь ошибаться.",
"я не ошибаюсь."
] |
[
"в смысле?",
"зачем ты их набила?",
"в основном, это иллюстрации из детских книг.",
"даже та, что у тебя на заднице?",
"нет. эту сделала джесса булавкой, когда мы были на втором курсе.",
"змея, обвивающая луну.",
"когда ты их сделала?",
"большинство из них еще со школы."
] |
[
"мне нужно разобраться со своей жизнью.",
"оливер будет теперь чаще оставаться с люком",
"и когда его нет, я не могу просто блуждать по квартире как привидение.",
"я понимаю, что вы имеете в виду.",
"я раньше никогда не жила одна.",
"вы представить не можете, на что это похоже.",
"я думаю, что могу.",
"почему бы вам не рассказать мне, как вы с люком оказались вместе?"
] |
[
"как я и говорила, металлическая решетка очень прочная.",
"надо ее ослабить.",
"предоставь это мне.",
"все, что нам нужно сейчас",
"это огромная связка ключей.",
"хорошо.",
"да, конечно.",
"у тебя есть запасной комплект?"
] |
[
"ты там?",
"нет, я на южном пляже, работаю над своим загаром.",
"хорошо.",
"нужно, чтобы свитс подписал твой постафганский",
"рапорт о допуске к работе.",
"ты забыл? я?",
"ну, обычно ты носишь больше одежды",
"и ты избегаешь этого уже много недель."
] |
[
"это сумасшествие! нет, это ты сумасшедший!",
"ты себе скулы зафотошопила?",
"я не могу работать с ней!",
"я подумала, что чувствую запах работяг.",
"стоп! ты можешь выключить эту штуку?",
"и это то, что вы пропустили в glee.",
"это случилось.",
"король лев, пакфаса, в клетке."
] |
[
"что система прогнила, и мы ничего не можем сделать.",
"нет, пиппа, это не то, что я хотел сказать.",
"я хотел сказать, что я думаю, и я не могу спокойно это делать, когда ты лаешь мне в уши.",
"лаю?",
".",
"ты не можешь провести",
"остаток своей жизни, просто думая. хорошо?",
"в конечном счете, тете придется сделать что-нибудь."
] |
[
"ага, когда я не смотрел.",
"смотрел? я врезал тебе прямо промеж глаз.",
"теперь подбодрился?",
"да да да.",
"они",
"симпатичная парочка.",
"что вы принесли, пацаны?",
"посмотри."
] |
[
"Я думал, ты перестанешь носить очки.",
"У меня снова ухудшилось зрение."
] |
[
"я разработал ее для предотвращения терактов, но она видит все",
"преступления, связанные с обычными людьми.",
"правительство считает этих людей незначительными.",
"мы",
"нет.",
"преследуемые властями, вы никогда не найдете нас.",
"но если вы жертва или преступник, если ваш номер следующий, мы найдем вас.",
"дай сюда."
] |
[
"взъелся на меня.",
"взъелся? взъелся как?",
"мужик, он говорил о том, что выбьет мне зубы, если я притронусь к ней.",
"я сказал: только попробуй, сука.",
"знаешь, и тогда он сдулся как шарик.",
"да, я понял. хорошая история.",
"но город не покидай, ясно?",
"я заберу лимузин на некоторое время, проверю там все очень тщательно."
] |
[
"Зи.",
"Джесси. О чем ты думаешь? По всей округе полно охотников за головами и блюстителей закона!",
"Я должен был увидеть тебя. Я выхожу замуж."
] |
[
"простите?",
"я подавлен.",
"слушай, даже не начинай.",
"в смысле?",
"в прямом.",
"я достаточно натерпелась. хорош меня еще и своей херней доставать.",
"херней?",
"это болезнь."
] |
[
"я идентифицировал одну из жертв перестрелки.",
"его зовут мана саполу.",
"пдг говорит, что он",
"из руководства банды.",
"если это гангстерские войны, за саполу будут мстить.",
"отдел профилактики преступлений подозревает самоанцев",
"в убийстве как минимум семи членов триад за последние полгода.",
"вот почему это было публично."
] |
[
"*у меня схватывает дыхание. *",
"*я не должна этого хотеть*",
"*но я хочу… *",
"*витаю в облаках*",
"*ничего не обременяет меня. *",
"*мне стоит быть мудрее*",
"*и понять, что у меня… *",
"*те, кто понимает, ставят на то, что мне будет лучше без тебя. *"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.