text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"энн, с удовольствием представляю тебе моих родителей.",
"это рэндэл и юнис джонсон.",
"дэвид так много рассказывал о тебе.",
"так приятно познакомиться с тобой.",
"очень, очень приятно.",
"ну, это очень очень приятный сюрприз и для меня.",
"хотя, не знаю почему",
"кое-кто решил сегодня удивить меня, дэвид?"
] |
[
"копавшие ничего не скажут. я об этом позаботился.",
"так что, никто больше о тоннеле не знает, тем более изабелла.",
"он начинается здесь, на заброшенном погосте, за западными воротами, и ведет прямо в сердце замка.",
"я так скажу, пройдем туннелем, схватим изабеллу",
"и заставим ее распустить охрану.",
"захватим изабеллу, возьмем замок.",
"так, это все, что у меня есть.",
"вход на заброшенном церковном кладбище, под могилой с покосившимся крестом."
] |
[
"похоже, он себе не изменял.",
"да.",
"западный университет лас-вегаса против стендфордского университета 18 мая 2008 г.",
"знаешь, после того как я побывала в домах стольких жертв, я никогда не уходила из дома, не заправив постель и не выбросив мусор, на случай, если я не вернусь домой.",
"а сейчас?",
"после того как я уехала из вегаса, я больше так не делаю.",
"скажи, если найдешь галстук.",
"да, конечно."
] |
[
"пригодились бы сегодня.",
"это была ошибка.",
"зато у андо есть способность.",
"но он не знает как быть героем.",
"тогда твоему другу андо следует",
"держаться отсюда подальше.",
"и тебе тоже следовало бы.",
"по твоему я должен уйти?"
] |
[
"синхронизация, правка от elderman",
"для переведено коллективом notabenoid -",
"сколько мы должны?",
"все стоило 28,17.",
"пусть будет по шесть с каждого.",
"держи.",
"спасибо.",
"что?"
] |
[
"скажу ей, что собираюсь прервать эту беременность… это плохо отразится на ней…",
"на ее давлении. у нее и так уже был риск эклампсии.",
"я могу потерять обоих детей. мы потеряем обоих.",
"или я могу сделать операцию, по крайней мере, попытаться.",
"если вы все же решите не делать операцию, тогда вам придется позволить эддисон прервать эту беременность.",
"если вы хотите забеременнеть в будущем, это лучший выход.",
"и это означает… что нужно сказать амелии.",
"хорошо, я скажу ей."
] |
[
"тех беспилотников точно оттуда запустили.",
"виктория хэнд.",
"хэнд? не может быть.",
"кем она не может быть?",
"провидцем?",
"я думал, уорд покончил с тем парнем.",
"я не верю, что человек, которого убил уорд, был провидцем.",
"думаю, он был невольной приманкой, которая должна была завершить наше расследование."
] |
[
"да пошло оно все! я одену шелковое.",
"сколько сейчас времени?",
"5:58",
"окей, а сейчас?",
"ария, все еще 5:58",
"он идет",
"это кто?",
"у меня деньги."
] |
[
"и перерывы между сиквелами.",
"я думаю с грисволдов уже довольно.",
"и я хочу быть в курсе каждой детали этого дела.",
"в чем дело?",
"ты просишь милостыню?",
"я просто хочу быть милым.",
"ты осматриваешь мои часы.",
"это casio."
] |
[
"стейк-рестораны.",
"очень мрачные фильмы про супергероев.",
"это все",
"отстой.",
"но женщины не тратят время, сочиняя статьи по этому поводу.",
"и я не стану тратить свое время, разбирая с тобой этот вопрос.",
"ну, это ты здорово провернул.",
"вот видишь? именно таких уморительных шуток"
] |
[
"я хочу сказать, что в действительности",
"эти качества заложены в твоей мозжечковой миндалине, которая, является частью твоего мозга. нет, я",
"с тех пор, как я очнулся после комы, я собирался сказать кое-что про тебя.",
"и почему же не сказал этого раньше?",
"потому что я просто… просто хотел завершить это дело.",
"понимаешь, чтобы убедиться, что я снова в строю.",
"понимаешь, то есть, что я",
"прежний я."
] |
[
"Что?",
"Не могли бы вы проведать Элайджу? Сегодня утром он, кажется, немного не в духе.",
"Который из них, повтори, Элайджа?",
"Обезьяна.",
"Да. ."
] |
[
"я только один, крошка, милая крошка.",
"нас только двое, дамы.",
"крошки, милые крошки.",
"суббота.",
"джемейн, меня беспокоит то, что со мной произошло сегодня ночью.",
"что?",
"ты помнишь лизу.",
"в общем, оказалось, она очень агрессивная."
] |
[
"джулиан мертв?",
"эрик, сейчас не время играть в игры.",
"я не убивал джулиана.",
"я отдал ему предметы искусства для продажи.",
"он был нужен мне. зачем мне его убивать?",
"я прогнал образец днк убийцы джулиана",
"через базу.",
"позволь мне догадаться, он не совпадает с днк эрика."
] |
[
"вообще-то, кое-что узнал.",
"правда?",
"а еще кто-нибудь в курсе?",
"только зак.",
"больше никто не должен знать. это единственный способ, чтобы уберечь тебя.",
"тот человек, который пытался убить тебя, есть и другие, такие же как он.",
"и они пойдут на все, чтобы заполучить то, чем ты обладаешь.",
"вот почему мы не можем ничего рассказать твоей маме. и вообще"
] |
[
"джулия, помоги, сними его с меня.",
"надо найти дензигера. ребята, вы в порядке?",
"не думаю.",
"я не знаю, могу ли я сделать это.",
"не говори этого. ты сможешь.",
"девон, это",
"устаревшая модель.",
"используй перчатку чтобы найти пулю."
] |
[
"где это?",
"пару часов. денвер.",
"ты все еще думаешь, что нам не нужна пара лишних рук?",
"что-то не так?",
"у нас сигнал.",
"у нас сигнал.",
"ты видел отчет.",
"там говорится, что женщина умерла от укуса ядовитой змеи."
] |
[
"...Где все?",
"В багажнике."
] |
[
"которые не очень хорошо с ним сочетались.",
"похоже, что это ошибка номер один.",
"побег из тюрьмы",
"эй, азиатское вяленое мясо есть?",
"простите?",
"со вкусом терияки.",
"нет.",
"а в подсобке не завалялось?"
] |
[
"все из-за элли. сам знаешь, правила для персонала.",
"а что, элли твоя мать?",
"просто я не хочу, чтобы тебя выперли.",
"какая глупость. она не имеет права. дерьмо. возьму и расскажу ей.",
"нет, не сейчас, детка. пожалуйста.",
"я сама выберу момент, ладно?",
"ты же хочешь со мной встречаться?",
"но нам ведь и так весело, да?"
] |
[
"наша газета получит эксклюзив, правильно?",
"это не для истории или волонтерстве для копов.",
"это об убийце с крепежным пистолетом.",
"томми боуэн.",
"о, боже. это его…",
"я думал томми был убийцей с крепежным пистолетом.",
"мы тоже.",
"настоящего томми убили"
] |
[
"а-а, хочет знать, где ты была вчера ночью?",
"я ему сказала. -",
"ну, sms-ку сбросила.",
"и что ты сказала?",
"что заночевала у тебя.",
"окей. то есть, умолчала кое о чем, да?",
"да, мы с риком вместе уже бог знает сколько.",
"знаешь, это на меня не похоже."
] |
[
"торнгейте?",
"торнгейте. извините. я полагала, вы знаете, что такое торнгейт.",
"я сама только что узнала об этом от арти хорнбахера.",
"вы снова ставите меня в тупик. чувствую себя, будто проваливаю здесь тест.",
"кто такой арти хорнбахер?",
"всего лишь один из ваших сотрудников низшего звена.",
"он жаловался своему начальству, утверждая, что ваше агентство",
"использует программу, которая называется торнгейт, чтобы шпионить за американцами."
] |
[
"с хвостиком человек.",
"и они сидели очень разрозненно, потому что зал был на тысячу мест.",
"куча свободных мест, но его это не смутило, он просто сделал свое дело. ну давай.",
"пой со мной щас же!",
"что вы делаете?",
"да просто поем тут немного.",
"я буду там главным, понятно? я играю главную роль.",
"вот и все, это не обсуждается."
] |
[
"если ты не покажешься на слушании, тебя посадят в тюрьму.",
"чего от меня хочет защита?",
"чтобы выставить тебя плохой.",
"пусть попробуют. я покажу им, кто настоящий плохой парень.",
"ева. этого именно от тебя они и добиваются.",
"но ты должна оставаться спокойной.",
"то есть вы хотите, чтобы я пошла туда и стала лгать как сивая кобыла?",
"скажи сама мне. обивинительный вердикт стоит этого?"
] |
[
"а он показывал мне фотографии близняшек.",
"и я говорила ему, что",
"скучаю по ним всем, и хочу вернуться домой.",
"но он не забирал вас.",
"где была ваша мать?",
"я не знаю. я имею в виду, я уверена, что она приезжала, вероятно, на рождество.",
"а что насчет остального времени?",
"я ходила в школу."
] |
[
"нет, не знаю.",
"делл.",
"ничего не знаю.",
"уильям делл паркер.",
"что ты знаешь?",
"мы из кожи вон лезли чтобы спасти практику, а у вас было 300 000 квадратных метров",
"офисного пространства на 4ом этаже? !",
"все не так просто."
] |
[
"так вот, чтобы сделать короткий сюжет",
"они делают вот так, и потом она вовсе ушла.",
"а время-то прошлом, а после примерно вот так он все еще отвечает:",
"даа…",
"30 лет назад вы были в группе squeeze, которая была частью того времени панков.",
"вы скучаете по… плевкам общества?",
"скажу вот как если бы сейчас был 1978, вы бы на нас плевали.",
"это был бы ураган плевков."
] |
[
"катарина была одной из первых, кто умер. возможно она первая, кто заразился. она идет на работу больная, моет игрушки.",
"дети играют с ними, передают вирус друг другу и родителям.",
"даю голову на отсечение, если это не так.",
"мы должны проверить другие сценарии.",
"частично это подходит, у нас есть первая смерть",
"есть связь с игролендом. в этом что-то есть.",
"как это прыгало по городам? что там с марком смитом?",
"это"
] |
[
"ты была обращена, когда, лет пять назад?",
"о, это. да. по ночи выпускного.",
"не знаю. странно. в глубине души я всегда знала, что моя жизнь закончится после школы.",
"я была очень популярна, знаешь ли. все эти золотые годы.",
"я не помню, каково это быть человеком. это было слишком давно.",
"так себе. прыщи, перхоть, смертность.",
"хотя я помню свое сердце.",
"как оно билось, когда я впервые поцеловала очень привлекательного парня."
] |
[
"вот этой стороной? это магнит.",
"посмотрим, куда он ездит.",
"круто, да?",
"289 из скаймэйл.",
"к сожалению, он не передает данные, так что нам потребуется прийти еще раз и",
"забрать его, чтобы загрузить данные в компьютер.",
"в какие удивительные времена мы живем.",
"хэнк, а это законно?"
] |
[
"Мы ничего об этом не знаем",
"Ну, это не рацион. Мы это знаем.",
"Откуда нам знать, что они его там не посадили? Они знают, что мы без ума от джема. Они могут отравить полстраны."
] |
[
"я был бы очень заинтересован в этом.",
"что ж, вот.",
"почему бы вам не позвонить, и, кто знает, вдруг мы сможем создать сериал.",
"ладно. великолепно. спасибо.",
"было очень с вами встретиться.",
"спасибо.",
"было приятно встретиться.",
"было приятно встретиться."
] |
[
"я последний человек в мире, которого мой отец слушает.",
"он ненавидит то, чем я занимаюсь, он ненавидит то, во что я верю.",
"и если я буду той, кто попросит о снисходительности к твоему брату -",
"то он ее не получит.",
"прости.",
"послушай, лайл, если терренс стедман все еще жив, тогда он не может быть тем, кто похоронен в его могиле.",
"тайный информатор утверждает что он все еще жив?",
"не знаю, ник, это выглядит притянутым за уши."
] |
[
"представляет интерес означает только то, что мы держим его в поле зрения, как возможного преступника.",
"было бы безответственно с нашей стороны не делать этого.",
"проблема в том, ваша честь, что представляет интерес подразумевает много большее, чем а что если он.",
"или держим его в поле зрения.",
"это значит, что он в центре внимания.",
"это значит, что полностью сосредоточились на нем.",
"вот почему это так деструктивно.",
"этот человек, его семья… их жизнь непоправимо разрушена."
] |
[
"у меня не было больше шансов. сколько времени было?",
"около двенадцати, двенадцати-тринадцати.",
"ты обещал не рассказывать.",
"что ты можешь видеть? ты шутишь?",
"я все еще мишень. для кого?",
"ели бы я знала это, то мне не прихошлочь бы скрываться.",
"вы должны сделать это для меня!",
"я имею в виду, вы должны мне, так?"
] |
[
"хвала господу!",
"кажется я впереди, парни.",
"ух, посмотри на это, 50 банкнота.",
"кто-то сделал что-то для кого-то!",
"постой, постой.",
"это все? это то, чем ты занимаешься",
"по воскресеньям?",
"что?"
] |
[
"ты собираешься меня пытать или просто заговоришь до смерти?",
"и то и другое.",
"кое-кто станет шашлыком.",
"что ты хочешь, энджел?",
"дом в деревне, пару хороших кроссовок, в которых так же можно пойти в ресторан.",
"почему ты все время спрашиваешь его об этом?",
"и почему поставил этого хренового брамса?",
"вообще-то это моцарт. 4"
] |
[
"лжец!",
"и это правда!",
"хорошо.",
"я отойду на секундочку, хорошо?",
"она нам не поможет.",
"она не верит, что у него был пистолет.",
"чтобы вытащить клэя из этой комнаты, нужно найти тот пистолет.",
"а что, если мы не найдем пист…"
] |
[
"да, шеф.",
"эй. эй.",
"ты часто тут крутишься.",
"уверена, что не преследуешь меня?",
"нет, я не преследую тебя.",
"я консультировала лейтенанта кое о чем.",
"все хорошо?",
"о, да. все прекрасно."
] |
[
"я многое слышу.",
"а все мое открытое лицо.",
"скорее, открытые уши.",
"если бывать в ресторане стива чиоффи -",
"это признак виновности, мне бы сейчас не поздоровилось.",
"я-я…",
"у меня только один вопрос:",
"есть хоть что-нибудь, в чем вы не разбираетесь?"
] |
[
"вы себя защитить не можете.",
"в любом случае, мне крышка.",
"нет, нет, нет!",
"нет, нет!",
"клаудия, пакет.",
"думаешь, это остановило коррозию?",
"не знаю. позвони арти. узнай, сработало ли.",
"стекломойная люлька должна быть"
] |
[
"когда я встретила своих соседей, я подумала:",
"это потрясающе. теперь все гораздо проще.",
"вместе мы справимся.",
"а потом они тоже двинулись дальше без меня.",
"у всех есть что-то…",
"что-то, о чем можно подумать…",
"кто-то, с кем можно быть.",
"а у меня ничего нет."
] |
[
"маленький надоеда, пошли уже.",
"иди домой и делай домашнее задание.",
"что у нас есть?",
"я быстро.",
"ты маленький выскочка.",
"извини!",
"вы на самом деле думаете, что я останусь одна дома с бадди гэррити.",
"в смысле, вы вообще понимаете всю несуразность ситуации?"
] |
[
"вы попусту тратите своей время.",
"я знаю о твоей темной стороне, андре, я знаю, на что ты способен.",
"но на этот раз тебе не свалить все на меня, ведь я был в тюрьме.",
"я только что получила судебный ордер.",
"у вас возьмут образец днк",
"и сравнят с днк, найденным на телах трех первых девочек.",
"сделайте пробу.",
"уверены, что вам больше нечего сказать?"
] |
[
"ты хочешь, чтобы люди которые тебя любят думали, что ты мертв?",
"хочешь, чтобы через два месяца они спустились сюда и начали тебя искать?",
"им не придется, если ты будешь жив.",
"хорошо.",
"теперь идем.",
"иди.",
"тебе не следовало лететь с нами, уэллс.",
"что бы ты не фантазировала, знай, финн мой."
] |
[
"я клянусь, я ничего не сказал.",
"раулю следовало держать свой язык за зубами.",
"тебе тоже следует помолчать.",
"нет!",
"полиция нью-йорка!",
"бросай оружие!",
"эй.",
"ты как? не ранен?"
] |
[
"о, этот ребенок поджарится.",
"нет, папа. нет, скажи им нет.",
"джонсон: один ребенок или миллионы.",
"папа, нет.",
"папа, скажи им нет!",
"мы теряем время.",
"папа, нет! нет, папа!",
"джонсон: капитан!"
] |
[
"вы же не думаете…",
"где вы были?",
"я хотела испытать те же ощущения, что и мой муж, то, что делало его счастливым, а я ему дать не могла.",
"я так и не сказала, что я его жена.",
"вы",
"клиентка, которую она защищала.",
"дадите письменные показания?",
"только так я смогу снять с нее обвинения в убийстве."
] |
[
"с момента предложения этой сделки прошло 2 недели.",
"они не будут ждать вечно.",
"ну, пусть уходят.",
"юристы перепроверяли это предложение сотни раз, все в порядке.",
"цифры говорят сами за себя.",
"цифры ничего не значат",
"если мы не имеем контроля за нашей продукцией.",
"мы потеряли 20 в этом квартале, 15"
] |
[
"многое может случиться за месяц.",
"согласна.",
"о хайатте говорят, как о надежном парне. свяжись с ним.",
"мне действительно нужно, чтобы ты помог ему освоиться.",
"что ж, как я и сказал",
"все, что тебе угодно.",
"ранее в сериале",
"закажем китайской еды."
] |
[
"особенно для бедного отца кирана.",
"придется тебе рассказать кэми.",
"хочешь меня шантажировать?",
"у тебя не получится.",
"и ты меня не запугаешь. теперь мы знаем",
"свои позиции.",
"пока наше взаимное уважение не пропадет, дальнейших демонстраций силы не будет.",
"больше мне не звони."
] |
[
"она вам сказала, что я бешеный?",
"ага. она сказала, что у вас был нервный срыв.",
"у меня не было нервного срыва.",
"это была шутка.",
"она сказала, что вы хохотун, знаете…",
"да мы все такие, да?",
"часть моих служебных обязанностей.",
"неофициально."
] |
[
"раскачивать его, и, если он утонет…",
"то, что с того?",
"я сомневаюсь, что это произойдет.",
"нет?",
"тогда, как все будет?",
"тактичный телефонный звонок какому-нибудь приятелю из лиги плюща…",
"небольшой консервативный разговор, а затем неожиданно…",
"двое полицейских из южного дэйда станут жестяными утками в крытом тире…"
] |
[
"были впервые направлены в ирак",
"и у армии не было достаточно бронежилетов для солдат?",
"тот жилет из кевлара, что я тебе сделал -",
"сколько попаданий он выдержал?",
"мы не об этом сейчас говорим.",
"кажется, три.",
"мог бы прислать открытку с благодарностью.",
"проблема в том, что бродски сейчас не на действительной службе."
] |
[
"спасибо за вафли.",
"хорошо, миссис кемпбел, я собираюсь взять марлю и…",
"неприлипающую марлю, д-р кепнер.",
"вы предпочитаете тейп или кобан?",
"откуда ты взялась?",
"пытаюсь быть полезной и активной.",
"ищу и удовлетворяю потребности…",
"вот мое занятие."
] |
[
"споешь со мной?",
"только раз.",
"это моя мечта, и она действительно много значит для меня.",
"почту за честь.",
"брэд!",
"он всегда где-то рядом.",
"возьми это.",
"начали."
] |
[
"...Наверное, ты сделал это, чтобы я мог снять свитер или что-то в этом роде.",
"Нет, просто стой там... дай мне взглянуть на тебя."
] |
[
"как это все-таки забавно?",
"привет.",
"привет.",
"и что, у него правда амнезия?",
"да, но должен заметить, что слышу я пока хорошо",
"что ж, это замечательно. ричард касл",
"я бы тоже рад представиться, но…",
"да, мы тут шарим по его карманам"
] |
[
"все хорошо",
"хэнк",
"все в порядке.",
"ладно, все готово.",
"хорошо, следующий",
"привет",
"привет, привет, привет, привет, привет",
"да!"
] |
[
"давай просто скажем, ради забавы, что я вампир.",
"и что что мне помешает сожрать тебя на месте?",
"стекло?",
"это не щит из крейсера энтерпрайз, кенни.",
"я могу разбить стекло.",
"ну, если…",
"если бы ты был злым, ты бы уже меня сожрал.",
"я знаю, что ты брал лишнюю кровь."
] |
[
"почему я хочу сделать это?",
"потому что ты любишь свою семью, и вы не хотите причинить им боль, и они не пострадают.",
"вы, люди, всегда так в себе уверены.",
"ты не думал, что я знаю что лучше для моей семьи?",
"и что же это?",
"перемены.",
"мы достаточно сильны, чтобы показать себя, чтобы взять то, что принадлежит нам по праву.",
"у вас нет прав забирать что-либо."
] |
[
"он станет посмешищем!",
"times уже написала, что это может стоить ему выборов. бэджики!",
"алло?",
"да.",
"да-",
"o, правда?",
"okей. большое вам спасибо.",
"пока-пока. ну вынесен вердикт по йогурту."
] |
[
"или убрать.",
"оставить…",
"или убрать.",
"они это специально.",
"да.",
"я уверен.",
"сейчас я войду и выбью из них все дерьмо.",
"полегче…"
] |
[
"*когда ты взмахиваешь своими волосами, то просто поражаешь меня, *",
"*но когда ты улыбаешься уверенно, мне не тяжело сказать *",
"*ты не знаешь, насколько ты красива*",
"*ты озаряешь мой мир, как никто другой, *",
"*когда ты взмахиваешь своими волосами, то просто поражаешь меня, *",
"*но когда ты улыбаешься уверенно, мне не тяжело сказать *",
"*ты не знаешь, о, о, ты не знаешь, насколько ты прекрасна. *",
"*если бы ты только смогла увидеть то, что вижу я, *"
] |
[
"в память о выбывшей.",
"на два слова.",
"ты же сказал, что дашь ей шанс.",
"я ей его дал!",
"она потратила его",
"на попытки угробить нашего пациента.",
"настойчиво требуя, чтобы с ним обращались так, как он просит.",
"именно об этом я и говорю!"
] |
[
"зачем вы судите ее?",
"мистер батлер, она серьезно навредила вашему внуку.",
"я не могу это просто игнорировать.",
"тогда вызовите меня в качестве свидетеля.",
"я хочу рассказать всем, что мой внук сделал с ней.",
"мистер батлер, мне жаль. я не могу сделать это.",
"мистер батлер. вы в порядке?",
"я пытался предупредить ребекку. я пытался предупредить их всех."
] |
[
"сегодня ночью он ужинает с отцом, помнишь?",
"ой, точно. я забыла.",
"ничего. ты можешь подождать его здесь, если хочешь. он должен скоро прийти.",
"и мы просто играем в игру, присоединяйся.",
"да, конечно.",
"хорошо.",
"ты можешь оставить сумку в комнате брэндона.",
"привет, кэлли!"
] |
[
"закусочная кина.",
"спасибо тебе, дон.",
"хвост, ты в деле.",
"эй. тебе не надо резать на себя.",
"вот так.",
"у меня тут есть несколько потрясающих вещей.",
"это точная имитация",
"геттисбергского послания."
] |
[
"Куда?",
"Просто УХОДИ! ВПЕРЕД! ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПАНЧ ПОШЕЛ!"
] |
[
"а мне следовало прислушаться к этим советам?",
"ладно, нам нужно идти.",
"и еще одно:",
"у меня еще куча времени есть завести детей.",
"ты или я?",
"давай вместе.",
"слушаю вас?",
"отдел по борьбе с кражей личных данных."
] |
[
"у меня было несколько, что она мне дала, когда я впервые сел, всякое, чтоб я смотрел.",
"ну знаете, полароиды.",
"он был здоровый парень-",
"намного больше тебя.",
"говоришь, вы плохо уживались?",
"не, в смысле, у меня проблем не было, по большей части.",
"приходится уживаться, когда вместе мотаете, как я и говорил.",
"в смысле, он делился со мной кайфом, но, он жуткий. я знать его не хочу."
] |
[
"у гомиков глаз наметан на детали, правда?",
"гейский взгляд.",
"позвольте, я покажу вам кухню.",
"пожалуйста, угощайтесь.",
"я не видел вас в брошюре.",
"вы прилагаетесь к дому?",
"о, вообще-то, прилагается.",
"это мойра."
] |
[
"мы здесь прошли через многое.",
"я не так много видел, но уже примерно представляю.",
"и впереди у нас еще долгий путь.",
"никто не проходил через то, что вынесли мы.",
"не в этой стране. после землетрясения в сан-франциско.",
"но нет худа без добра.",
"понимаешь, о чем я?",
"любая катастрофа"
] |
[
"ладно, этот парень идиот, но это не значит, что остальные такие же.",
"ни один из вас не работает в этой больнице.",
"уходите, пожалуйста…",
"сейчас же.",
"эм, доктор форман, извините за вторжение, но я заметил, вы до сих пор не сделали мрт головы.",
"потому что она не нужна.",
"я уверен, у него опухоль мозга.",
"мы обсуждали такой вариант, и решили, что более вероятен тромбоцитоз."
] |
[
"в краях, откуда я родом, если у тебя на галстуке больше двух цветов, это значит что ты ищешь дорогу в ближайший гей-бар.",
"ваши разговоры на протяжении рабочего дня относятся к работе, или же часто преобладают личные проблемы, включая, но не ограничиваясь: матери, диарея, деторождение, проблемы в спальне, галстуки, проблемы с едой, пищевые расстойства,",
"все выше перечисленное так",
"да. в прошлом мы давали друг другу советы.",
"к примеру, джек посоветовал мне не носить светло-коричневые брюки",
"с такой же водолазкой.",
"я считала, что это смотрится симпатично, но он справедливо указал, что я таким образом похожу на огромный презерватив.",
"и лемон"
] |
[
"дать тебе то, на что ты никогда не расчитывал",
"что ты имеешь в виду?",
"безусловную любовь твоей семьи",
"скажи софи деверо, что мы договорились",
"все хорошо?",
"да, это просто пыль",
"очень старый особняк",
"да, самое то для нашего плана"
] |
[
"Звездные раковины.",
"Прочь с дороги, господин министр. Военно-морской флот проводит блокады со времен Джона Пола Джонса."
] |
[
"с несколькими странами ближнего востока.",
"и чего хочет ваш клиент?",
"недавно он потерял шестерых бизнес-парнеров.",
"так мы говорим об иране?",
"джавади?",
"по его приказу это здание было атаковано.",
"я хочу, чтобы он сидел передо мной в этой комнате.",
"хочу вывернуть его наизнанку."
] |
[
"ерунда какая-то.",
"брызги крови никак не могли попасть сюда через всю улицу с места убийства.",
"что означает, что автомобиль был припаркован на дорожке во время убийства, и перемещен сюда после.",
"это объясняет пустое место, которое джесси нашел возле тела.",
"чак вильямс сказал, что его машина была припаркована тут весь день.",
"он солгал.",
"я не знаю, как кровь попала на мой автомобиль.",
"это случилось во время убийства."
] |
[
"Доброе утро, дорогая. Ваш завтрак готов.",
"Который час?",
"Сейчас около одиннадцати тридцати."
] |
[
"прости. я не могу.",
"что не так?",
"это как-то связано с твоим диагнозом?",
"потому что, если ты думаешь, что это изменило мои чувства к тебе…",
"нет, нет. это не… это не моя болезнь… не… не совсем.",
"поговори со мной, ди джей.",
"пожалуйста.",
"нет, ты… тебе лучше уйти."
] |
[
"Я не мог устоять перед ними.",
"Ты хочешь сказать, что я не буду сопротивляться им."
] |
[
"178 0:06:41,542 0:06:43,543 что-то меня опять понесло.",
"179 0:06:43,544 0:06:44,543 превед.",
"180 0:06:46,179 0:06:47,146 хотите есть или пить?",
"181 0:06:47,147 0:06:48,311 могу ли я предложить чего-нибудь?",
"182 0:06:48,312 0:06:49,778 нет, она мой гость. если кто-то",
"183 0:06:49,779 0:06:51,311 предлагает ей что-то, то этим кто-то должен быть я.",
"184 0:06:51,312 0:06:53,247 элизабет, тебе нужно что-нибудь?",
"185 0:06:53,248 0:06:54,782 может быть, женский продукт гигиены"
] |
[
"хорошо?",
"эм-м.",
"больно!",
"хорошо, прости.",
"я не больше не трону.",
"эм-м… какие еще раны у тебя есть?",
"что за ублюдок.",
"можно я тебе кое-что скажу?"
] |
[
"доброе утро, джанель. есть сообщения?",
"ага. волосы причешите.",
"была небольшая проблема",
"с горячей водой у меня дома сегодня утром.",
"ее не было.",
"странно. я принял отличный душ.",
"очень освежает.",
"еще бы, 47 минут под душем."
] |
[
"добрый вечер. добрый вечер.",
"это франческа. привет франческа.",
"франческа, это джереми и ричард. позвольте мне угадать.",
"боже, он сделал вам ребенка? нет, нет. а ты быстрый, приятель.",
"аплодисменты спасибо",
"мы поговорим об этом…",
"мы поговорим об этом позже, а сейчас самое время посадить звезду в наш бюджетный автомобиль.",
"мой сегодняшний гость"
] |
[
"дым и зеркала.",
"никаких следов ни одного из них.",
"я объявил тактической группе черный код. если иллирия снова объявится…",
"не объявится. она получила то, за чем пришла.",
"нокса?",
"и новые стильные шмотки.",
"есть идеи, как она прошла мимо вас?",
"в одну секунду она стояла там, в следующую, пуф."
] |
[
"нил был арестован. он звонит из первого участка.",
"выведи его на громкую, мэгги.",
"ты на громкой связи.",
"что случилось, нил?",
"я сходил на митинг оккупая. я сделал это в обед.",
"полиция начала арестовывать всех, кто в масках.",
"оказывается, есть закон нью-йорка, который был принят в 184",
"м году"
] |
[
"мам! мам, мне нужно с тобой поговорить.",
"надевай костюм, милая, собиратели сладостей здесь.",
"нет, мама.",
"о, вы оба просто великолепны, входите!",
"вау, нож в голове прямо как настоящий!",
"а может, так и есть?",
"если я сожму вас еще сильнее, мы срастемся.",
"прекрати это!"
] |
[
"Что с тобой случилось? Кто это был?",
"Это Эд. Эд работает в подразделении телефонной коммутации Bell.",
"Где твоя машина?",
"Я оставил его на работе.",
"Ты это сделал? Почему? Где ты был? Они сказали, что вы ушли несколько часов назад. Мы волновались."
] |
[
"Что ты собираешься делать?",
"Он ждет моего звонка. Я еду в участок... И я собираюсь позвонить ему."
] |
[
"знаешь, ангел, пустые угрозы из твоих уст такие, скажем так, пустые.",
"помнишь как я порвал твою машину надвое?",
"да, да. халк ломать.",
"фред?",
"p как функция np, где np недетерминированное полиномное время.",
"как функция np плюс время. потраченное время.",
"никогда не нравилась здешняя краска. да, давай отремонтируем комнату, сделаем ее действительно своей.",
"я просто не могла заснуть."
] |
[
"твоя постель незабываема. люблю тебя. эрик.",
"кто такой эрик?",
"да никто.",
"погоди-ка. ты же не провела ночь с гиллиганом?",
"ничего не было.",
"он провел ночь в твоей постели?",
"да.",
"но ты ему не дала?"
] |
[
"тина, а фамилия?",
"узнайте сами",
"алло? питер! где ты?",
"томми",
"случилось что-то ужасное",
"что?",
"стойте на месте, сэр",
"я не могу…"
] |
[
"так ты ничего не поймешь.",
"у меня есть идея.",
"ладно.",
"ладно, это будет прямо там.",
"тебе можно закрасить их?",
"не роспись. есть негласное правило.",
"плакат может закрашен, только если он уже потрескался.",
"идеально, если ты работаешь там, где кто-то уже отметился, тогда ты отвечаешь ему."
] |
[
"на твоей психее",
"тень.",
"моей что?",
"твоей психее. твоей душе.",
"видишь, дно чашки говорит мне, как ты себя сегодня чувствуешь.",
"и, когда у тебя есть проблема, она камнем лежит на твоей душе.",
"значит, у меня есть проблема?",
"да, и… здесь замешана женщина."
] |
[
"что ты имеешь ввиду? просто выбери карту, прими решение.",
"я не могу решить.",
"можно выбрать любую. левую, правую, среднюю?",
"я не… я не знаю.",
"хочешь выбрать правую? !",
"я не знаю.",
"левую? среднюю?",
"я не знаю, я…"
] |
[
"как долго сохнет эта ерунда?",
"один-два часа.",
"внимание, тревога.",
"а это местечко милое. я слышал у нас будет спутниковая тарелка.",
"столько порнухи, сколько сможете посмотреть, босс.",
"хорошо, хорошо.",
"знаете, вы, девочки, проделали хорошую работу, я думаю, вы можете использовать еще пару рук в команде.",
"ну че?"
] |
[
"Что они с нами сделают?",
"Ты? Пообедаем и сбежим, верно? Больше десяти баксов? Вы, наверное, смотрите на большой палец.",
"Большой палец? Что значит \"отрезать\"? За десять баксов? Что включает в себя чаевые?"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.