text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"теперь ты пытаешься быть таким нежным и чувствительным…",
"когда я хватал тебя за задницу, ты говорила",
"что я обращаюсь с тобой как с животным.",
"это правда.",
"как вам кажется, это было тем чего вы хотите, эми?",
"я не знаю.",
"я хочу пойти домой. мне не следовало сегодня приходить сюда.",
"это было ошибкой."
] |
[
"ты должна с ней поиграться.",
"например печка, сначала ты должна подвинуть эту штуку на охлаждение…",
"и затем сильно повернуть ее обратно на тепло.",
"поверь мне, я хорошо разбираюсь в машинах.",
"все еще взбиваешь тесто, неудачница?",
"угадай о ком я думаю?",
"знаешь, фрэнк, это не только печка.",
"механик считает что ей понадобится большой ремонт."
] |
[
"вы просто трус.",
"да зачем мне убивать всех этих людей?",
"у вас же есть все ответы. и зачем я убил всех этих людей?",
"это было бы слишком просто. да, слишком просто.",
"в этом нет смысла, аллен не стал бы рисковать жизнью бренды.",
"он слишком дорожит ею.",
"рид сказал, что тогда, в своем доме, он был реально напуган.",
"такой испуг сложно изобразить."
] |
[
"если он прочитает строки из книги, думаю, мы пошлем его обратно.",
"мое видение говорило, что именно это случилось с той девушкой, фред.",
"портал работает в обе стороны.",
"а что если портал пришлет что-то сюда?",
"этого не произойдет.",
"как ты можешь быть уверенна?",
"никак я я просто.",
"не спрашивайте, я просто знаю."
] |
[
"это артефакт, как мы сможем с ним справиться?",
"пару недель назад арти попросил меня привести в порядок",
"старые пароли darpa.",
"там что-то про создание сверхсолдат",
"во всемя холодной войны.",
"я там поковыряюсь.",
"ладно, только шелдон в нестабильном состоянии и опасен, и уже рассматривает нас, как угрозу.",
"что означает, что играть надо по моим правилам, а не по твоим, так что"
] |
[
"четыре так четыре.",
"я люблю его, том.",
"знаю.",
"поэтому я буду держать его подальше от старых дел будет заниматься новыми. договорились?",
"договорились.",
"финн, у тебя богатый выбор",
"эль или эль.",
"эль."
] |
[
"это невозможно.",
"послушай, я дам тебе совет.",
"когда заберешь ее, помни что ты не на дежурстве.",
"и когда ты откроешь для нее дверь машины, не надавливай ей на голову, вот так.",
"ты не хочешь делать этого.",
"хорошо, спасибо. это замечательно, рэймонд. я ценю это.",
"у тебя увлекательная работа, просто расскажи ей о ней, потому что эми это явно заинтересует.",
"нет, послушай, на первом свидании не имеет значения, что вы на нем делаете."
] |
[
"я не уверена, что в суде это увидят в таком свете.",
"послушайте, я не собираюсь пересматривать решения вайолет",
"и говорить, что этот парень не мешок с дерьмом и не преступник, но если жизнь дэвида действительно под угрозой, у нас есть моральные обязательства.",
"в любом случае, где он?",
"я отправила его домой вчера вечером",
"до того, как она пришла в сознание.",
"но если сказать вайолет, чтоб предупредила дэвида",
"и если он приймет ответные меры против джоанны, что тогда?"
] |
[
"эта студия стала рассадником",
"махрового расизма.",
"да ладно тебе, трей, тут нет расистов.",
"да что ты? а почему мне всегда достаются",
"вазмучительные пирсонажи с плохим произношением?",
"э-э…",
"ну и что? посмотри на итальянцев.",
"нас всегда показывают как мафиози или малограмотных рабочих, но нам плевать. потому что мы"
] |
[
"Мистер Пауэлл?",
"Чужая женщина-это узкая яма!"
] |
[
"у тебя планы? с кем?",
"с наоми.",
"ты пригласила наоми?",
"послушайте…",
"нет, правда, это плохо.",
"это хорошо для меня.",
"это хорошо для наоми. наоми",
"моя подруга."
] |
[
"я думал, ты уже не приедешь.",
"тебе лучше не знать.",
"вообще-то лучше бы мне знать.",
"нам поступил сигнал, что в аэропорту ньюарка группа салафитов",
"сажает кого-то на рейс 767, летящий в лондон.",
"ты прав. мне лучше не знать.",
"такие сигналы идут постоянно. либо наш источник ошибся, либо проверяют нашу реакцию.",
"это все время так?"
] |
[
"я хорошо знала йанто. я работала с ним много лет.",
"пойдем. оставь ее.",
"нет.",
"я работала. правда… мы были командой.",
"мы делали все это вместе.",
"и он всегда был сосредоточен на своем дурацком кофе, да?",
"да.",
"и он говорил о вас."
] |
[
"слушайте, они здесь.",
"не волнуйтесь и делайте все точно так, как мы обсуждали.",
"вы знаете, кто я?",
"карлос багойо.",
"вы из фронта национального освобождения, ответственного за взрыв в замбоанга, где погибло 78 человек.",
"вижу, вы читаете доклады службы безопасности.",
"где она?",
"где моя дочь?"
] |
[
"наклейки на бампере",
"чувство юмора, возможно, пренебрежение к властям.",
"татуировки?",
"я могу предложить два варианта.",
"для старшего поколения они знак бунта",
"для кого-то помоложе, из-за своей распространенности, они могут означать комформность.",
"то есть, в общем, у тебя ничерта нет.",
"я бы сказал скорее, что у меня широкий спектр возможностей."
] |
[
"ну, я скорее думал, мы могли бы помочь друг другу.",
"у тебя есть соляная шахта, но нет распространителя.",
"у меня есть люди, грузовики, оружие, но нет товара.",
"а что, если мы станем партнерами",
"партнерами?",
"я запрошу половину от твоей доли шахты.",
"нам и так не плохо.",
"ладно, но людям иерихона, не нужно столько соли."
] |
[
"ок, может быть у нее были клиенты, которые",
"вели себя подозрительно?",
"скорее",
"возможно ли, что",
"она рассказывала про одного клиента-фетишиста",
"другому? это исключено",
"леди ирена вдолбила в наши головы строгие правила по поводу конфиденциальности.",
"госпожа веном не была дурой."
] |
[
"они убьют меня!",
"вы не понимаете!",
"успокойтесь, сэр!",
"ваш кофе готов.",
"все может быть и хуже. подавляйте свою злость.",
"когда вы пришли ко мне шесть месяцев назад, злость переполняла ваши эмоции.",
"вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство.",
"но сегодня…"
] |
[
"запустил спутник бэнтинг 7204, что стало революцией в цифровой связи.",
"спутниковый телефон.",
"не вижу, как можно это использовать.",
"подождите, это не все.",
"он сделал все это, когда курил дурь.",
"стал курил дурь?",
"у него была семья, он был титаном в бизнесе, но он, каждую ночь, курил крэк с людьми из банды.",
"и я знаю, что это звучит уныло"
] |
[
"Он что-нибудь говорил о моей сестре?",
"Только то, что он сказал вашему детективу."
] |
[
"все в порядке, джон.",
"да, мы обязательно найдем другой выход.",
"в связи с вашими показаниями и состоянием здоровья",
"вы будете самыми первыми в списке unos.",
"получается, мне остается рассчитывать только на доброту незнакомца…",
"после всего того, что вы сделали для других, я уверена, что судьба на вашей стороне.",
"в этой жизни",
"учитывается многое."
] |
[
"вы идете на каток? честно?",
"да",
"а ты…",
"что?",
"убедись, что мэл не пойдет наверх и не заглянет в твой шкаф.",
"что бы она там не придумала, ты должна держать ее подальше, хорошо?",
"хорошо. я справлюсь. она такая легковерная.",
"я знаю."
] |
[
"она слишком мала для выпивки.",
"почему бы мне не принести бухло?",
"так, вайолет говорила, что ты преподаешь в колледже?",
"так и есть. психологию.",
"ну, у нас есть что-то общее.",
"я сертифицированный наставник.",
"с сертифицированный? о, это потрясающе, потому что, вы знаете, так много наставников на одну ночь.",
"эй, грегори? ты случайно"
] |
[
"bugatti veyron, но, боюсь, я буду писать песни до старости, прежде чем смогу позволить себе ее.",
"ладно, у тебя были v8, v10, потом gt, что после? что у тебя сейчас?",
"после gt я купила ferrari 458",
"и езжу на нем до сих пор.",
"фантастика… ведь 458…",
"ты фанат этой модели?",
"о, да. когда я первый раз села в ferrari, я вновь испытала то чувство, когда я посмотрела на маленькую гарцующую лошадь, и сказала нет, определенно нет!",
"а когда ты заезжаешь заправиться, встречаются люди, которые делают замечания по поводу машины, если ты на ferrari?"
] |
[
"Нам лучше сбросить брезент, сэр!",
"Она может продержаться еще немного."
] |
[
"фбр, что, его же не похитили, правда?",
"он мертв, возможно поэтому он не сдержал свои деловые обязательства.",
"он мертв.",
"блин.",
"да! получи, стив рифтон!",
"я царствующая императрица панки понга.",
"она, должно быть, крошка, которая заменила стива.",
"а вы не теряели времени, да?"
] |
[
"так вот оно? это веселье, шастать вокруг, просто смотреть, как куча пьяных людей танцуют, как идиоты?",
"ты должна поймать момент, найти своего человека и вселиться в него.",
"так, ладно, а в чем смысл, если не можешь пить, и курить, и вешаться на человека, которого ты больше никогда не увидишь?",
"а кто сказал, что ты не можешь? как на счет того, чтобы напиться до вертолетов? и что у нас тут?",
"думаю, мы нашли парочку.",
"а теперь повеселимся. зацени.",
"вау!",
"да, да!"
] |
[
"он обжег руки, пытаясь его потушить.",
"тогда, почему он убежал?",
"именно. так я и думал.",
"мой муж сделал много чего.",
"но он не лжец.",
"ты собираешься читать нам лекции о лжи, бетти?",
"судя по выражению его лица",
"даже он не знал, что ты говоришь по-английски."
] |
[
"можешь попробовать.",
"эйва?",
"это я, доктор са…",
"привет, доктор джей!",
"заходи.",
"ого. или это, ну, очень модная ночная рубашка, или вы куда-то собрались.",
"я куда-то собралась.",
"мой публицист настаивает на том, что у меня есть определеный имидж, и его надо поддерживать, по крайней мере, два раза в неделю."
] |
[
"ну что же, мне жаль, что ты отказываешься.",
"надеюсь, что ты изменишь свое мнение.",
"два пива и стопку водки.",
"о, да это просто чертова эпидемия.",
"о, дорогой! это для меня?",
"да.",
"клэм бэйк.",
"стэйтен айленд, кто за?"
] |
[
"менни проведет с ним две минуты",
"он объяснит, как снимается кино",
"он даже принесет свой ненастоящий мачете.",
"оно сделано из резины.",
"эй, ты мэни?",
"я пришел за тобой.",
"посмотри, что у меня есть.",
"аа!"
] |
[
"Мама, можно я поставлю свечи?..",
"Тише... ни слова о торте, слышишь?"
] |
[
"последнее-не сработает.",
"забудь про последнее, ладно?",
"мы поговорили с остальными девушками.",
"и пришли к выводу, что все они крайне хороши.",
"подтверждаю.",
"но самое главное, что налицо схема.",
"некто, кто наносит удар",
"только тогда, когда ты вступаешь с кем-либо в серьезные отношения."
] |
[
"не благодари меня.",
"бриттани придумала это.",
"к ней приходят идеи раз в пару лет, к счастью для нас, эта оказалась хорошей.",
"спасибо.",
"я не знаю, стопроцентный ли это ответ для меня, но я просто знаю, что у меня есть кто-то, кто верит в меня так же сильно, как ты.",
"я так тебя люблю.",
"я тоже люблю тебя.",
"ну же, кто выиграл, мистер шу? кто получит костюм?"
] |
[
"думаю, он искал что-то, но мы помешали ему.",
"ясно, как ему это удавалось до сих пор.",
"о чем вы говорите?",
"три человека скрылись с места преступления.",
"как можно быть уверенными, что никто не выдаст остальных?",
"шантаж.",
"похоже, нам нужно составить профль пассивного убийцы.",
"и очень удачливого."
] |
[
"мэнни, в следующем году мы поговорим о",
"каких-нибудь ваших маленьких колумбийских традициях, хорошо?",
"может быть.",
"я знаю, что означает может быть.",
"как будто ты пытаешь отобрать все мое рождество.",
"не могу поверить все исчезло.",
"папа никогда не доводил это до конца.",
"ты уверена, что кто-нибудь из твоих друзей не прожог софу?"
] |
[
"вот ты где!",
"что ты здесь делаешь?",
"мы закончили. киста осушена.",
"лекси",
"молодчина.",
"и представь: она удалила менингиому.",
"идеальные края. она была великолепна.",
"что вы сделали? !"
] |
[
"все произошло так быстро.",
"мы ее увидели, перестроились за ней, повернули, а они уже стреляют.",
"наверное, они нас заметили.",
"шеф.",
"простите.",
"шериф понимает, что теперь это наше дело.",
"по-моему, надо взять подозреваемого, отвезти его к нам в допросную, попробовать убедить его сдать стрелка, пока тот больше никого не убил.",
"лейтенант тао, лично снимите все отпечатки пальцев в мазерати."
] |
[
"мне следовало бы получить бонус за это.",
"возможно, полчаса наедине с ними?",
"что ты скажешь?",
"эй. что, по-твоему, ты делаешь?",
"ничто не двигалось последние полчаса.",
"она активировала сигнальное устройство?",
"нет, нет. у меня на мониторе нулевая мозговая активность.",
"теперь смотри это хорошо поставленное представление."
] |
[
"а сейчас, дамы и господа, специальное поздравление",
"от мамы жениха. давайте похлопаем… пэт!",
"вообще-то я пэм.",
"хорошо, успокойся, дорогая.",
"пэм.",
"давай, пэмми!",
"привет.",
"капитан марк…"
] |
[
"ответственный диабетик.",
"скорее всего, диабетический кетоацедоз.",
"ампула хлорида кальция.",
"вводите.",
"инсулин.",
"сердце почти остановилось.",
"давайте введем инсулин.",
"начать массаж сердца?"
] |
[
"даже тебя?",
"нет.",
"я покрываю себя арахисовым маслом.",
"у него аллергия.",
"а у тебя есть аллергия?",
"только на пшеницу.",
"времени нет. быстрее уходи.",
"есть тайный выход из деревни через амбар. спасайся."
] |
[
"руди, что у тебя?",
"ну, дориан, ты был прав.",
"в этой пуле был источник питания.",
"совершенно точно, микро-электро-механические системы",
"были внедрены в пулю.",
"активная аэродинамика, которая может изменять",
"траекторию полета пули.",
"ничего подобного раньше не видел."
] |
[
"что за кость?",
"человеческая кость, если я не ошибаюсь.",
"подождите минуту.",
"или две.",
"да, человеческий палец, точнее говоря.",
"я бы сказала, пятая дистальная фаланга",
"правой конечности.",
"мизинец."
] |
[
"спускайся медленно!",
"где он?",
"где энтони?",
"я не понимаю о чем вы говорите.",
"так он раскололся?",
"полностью признался в убийстве пола уоррена",
"сказал, что они оставили служебные ворота открытыми, а он оказался не в том месте не в то время.",
"что за черт…?"
] |
[
"конечно.",
"какой сигнал sos выберем?",
"как насчет… sos?",
"идеально.",
"так ты поедешь.",
"скорее всего, да.",
"хорошо, думаю, ты приняла правильное решение.",
"я тоже так думаю. и я не должна была общаться с папой, я очень…"
] |
[
"Клянусь Богом... с моей зарплатой я не стану героем...",
"Я слишком долго."
] |
[
"нет.",
"мое заклятье вечно, я тебе говорил, что навсегда останусь федором.",
"видишь, я не изменился.",
"видно придется доживать свой век уродом.",
"подожди.",
"постой, федор.",
"пропустите меня.",
"пропустите вашу королеву… беги, фантагиро, догоняй его."
] |
[
"эллен. я сделал французские тосты.",
"о, французские тосты? отлично звучит. сейчас спущусь.",
"все нормально, все нормально, все нормально.",
"все нормально.",
"все нормально.",
"ты в порядке.",
"criminal minds 10x08 судьба",
"sync, corrected by elderman elder man"
] |
[
"кроме того, на них были маски.",
"думаю, это все.",
"это в него стреляли?",
"нет, он умер от сердечного приступа. его нашли на парковке в пасифик хайтс.",
"простите, ничем не могу вам помочь.",
"думаю, это все.",
"вы больше ничего не можете вспомнить?",
"все что угодно?"
] |
[
"что означает мы не сможем начать наши основные предметы два года.",
"что ззначает я не закончу предвыпускные курсы до 2012.",
"что означает я не закончу университет до 2015…",
"дейл, извини.",
"нет, нет, ты испортил мне будущее.",
"и будущее моих детей и детей моих детей.",
"ты нарушил пронстранственно-временной континиум.",
"и должен исправить это. ты должен построить машину времени прямо сейчас."
] |
[
"и только если ты не намного глупее, чем выглядишь, то я знаю, что она тебе тоже дорога.",
"не дай ей разрушить свою жизнь.",
"как спала?",
"я не спала.",
"ага, и я.",
"спасибо.",
"слушай, я хочу знать…",
"мы искали финансовые или любые другие связи с тюрьмой -"
] |
[
"спасибо, что извинился, энтони.",
"прошу прощения, что не посвятил вас в наши намеренья.",
"я знал, что вас приведет это в бешенство, но…",
"думаю, я не достаточно вам доверял. простите.",
"спасибо, энтони. мне этого достаточно.",
"я прошу прощения, что выставил вас идиотом перед министром вмс.",
"прошу прощения, что был таким малодушным, сукиным…",
"энтони!"
] |
[
"но вы счастливый отец.",
"вы должны открыть счет своим заслугам.",
"с ним все хорошо?",
"джулиан, он в порядке.",
"ничего не изменилось.",
"дэвис все еще абсолютно здоров.",
"но я обеспокоена вами.",
"вы уверены, что он в порядке?"
] |
[
"пойдем. у нас нет времени.",
"но когда мы доберемся до сан-диего, ты сможешь купаться столько, сколько захочешь, хорошо?",
"эй, тебе нравится космос?",
"да!",
"хорошо, поищем сейчас эту клевую игру.",
"здесь, подержи.",
"я буду собираться.",
"пошли."
] |
[
"видишь ли, то как твои ребята ставили номер из рокки хоррор, на самом деле напоминает мне о том, как много талантов у тебя в хоре",
"у квинн красивый голос, и майк чанг двигается так, что",
"можно умереть за это.",
"слушай, я уверена, ты знаешь",
"что ты делаешь. я не говорю этого.",
"все считают вас фаворитами на отборочных, вы выиграли прошлогодние отборочные.",
"просто… я не знаю, вы, ребята, всегда были темной лошадкой.",
"сейчас вы команда, и это здорово."
] |
[
"ушла от чарли.",
"она ведь тебе сюда звонила недавно.",
"говорила, что пойдет в монашки.",
"где ты была прошлым вечером?",
"встречалась с подружками.",
"дома мне хорошего мужика не встретить.",
"я не хочу быть где-то еще.",
"интересно, ты сам-то понимаешь, что врешь."
] |
[
"ладно, просто у тебя не было в жизни человека",
"о котором ты думал:",
"если бы все было иначе, то однажды…",
"знаешь?",
"ты не можешь приберегать кого-то на будущее, когда ты уже с кем-то встречаешься.",
"даже мне это известно.",
"ладно тебе, не уходи.",
"потом поговорим."
] |
[
"эй, бобби.",
"дождись меня.",
"конечно, чарли.",
"как вы меня вычислили?",
"голубь… вы его бросили.",
"нужно было убить эту птицу.",
"все будет хорошо.",
"нет, детектив, не будет ничего хорошего."
] |
[
"нет.",
"вау, вы, ребят, напугали нас.",
"о, слава богу.",
"в смысле, потому что если бы вы развелись, тогда",
"над какой бы еще жалкой женатой парой я бы смеялся?",
"что-то вроде: привет, маршалл, ты женился на мисс правильная.",
"только ты не знал, что ее имя",
"всегда."
] |
[
"ты хотел быть новым робертом смитом.",
"да, эта мечта умерла очень быстро.",
"а у нас чертовски неплохо получалось.",
"у тебя есть еще та гитара?",
"они должны были допустить женщин на этот конкурс.",
"у меня прекрасная грудь.",
"о да, целый комод",
"o!"
] |
[
"молится.",
"нет, она не молится. наверно прячется.",
"я вас слышу.",
"и я не прячусь. я пытаюсь помолится, но не знаю как.",
"потому, что плохая, и хожу в церковь только на рождество.",
"идите, я справлюсь.",
"у меня нет связи с богом.",
"он даже не знает кто я, это так отстойно, потому что…"
] |
[
"вы пришли не с пустыми руками.",
"ага, я был бой-скаутом.",
"я слышал другое.",
"а чего ты хотел?",
"конфиденциальность.",
"я заберу ваши телефоны.",
"верну, когда закончим.",
"знаешь, как обращаться с рацией?"
] |
[
"мы были, как семья.",
"я знаю, что это звучит глупо, но я подумала, если я вернусь, я смогу начать снова с другой семьей, и теперь все бросили меня.",
"если ты думаешь, что я тебя",
"пожалею, то этого не будет.",
"я знаю, ты зол.",
"и ты имеешь на это право.",
"но, дэвид, то, что было у нас…",
"все было по-настоящему."
] |
[
"он убил дядю лукаса",
"кита.",
"я говорил, что докопаюсь до кое-чего, и я был прав.",
"он убил его.",
"заткните его!",
"это правда?",
"иди, жди в машине.",
"это правда? !"
] |
[
"но если бы я рискнул предположить, я бы сказал, что часы очевидно символизируют время.",
"эмм…",
"а вскрытие",
"смерть.",
"и в то же время там оказалось это волшебное существо, которое продолжает жить у него внутри",
"и которое вы выпускаете своими действиями.",
"значит, я помогла освободить его душу.",
"ну да."
] |
[
"что это?",
"это он!",
"это он, не так ли?",
"мистер фрэнсис дэрем, ваше величество.",
"ваше величество.",
"мистер дэрем.",
"фрэнсис, пожалуйста, ваше величество.",
"зачем вы сюда приехали?"
] |
[
"думаю, я готов.",
"посмотри на это.",
"должно быть это ловушка.",
"нет, тот, кто написал это…",
"мы должны немедленно с ним поговорить.",
"мика, мика.",
"эй, мика.",
"не знаю, как вы сюда попали, но лучше вам растворится в воздухе."
] |
[
"я так не думаю.",
"где же он?",
"наверное, отдыхает после ныряния.",
"да, ему стоит, сегодня большой день, все просто отлично.",
"я его найду.",
"уилл!",
"ты там?",
"одевайся, камеры ждут."
] |
[
"я провожу полдня на тупых совещаниях, подписывая стандартные документы и отвечая на звонки.",
"я отстойный администратор.",
"хорошо, что ты будешь отстойным",
"всего лишь несколько дней.",
"да.",
"о боже… если он несет",
"новую кипу бумаг, чтобы я их подписал, я покончу с собой.",
"просто иди… что?"
] |
[
"о, клара, моя клара, не думаю, что у тебя получится!",
"ты знаешь, кто я.",
"я не клара освальд. клара освальд никогда не существовала.",
"ivy, vikki reshetniko, smellycat, arck h",
"caranemica, hotmot1, torch",
"клара!",
"заткнись.",
"это так мы теперь общаемся?"
] |
[
"что ты собираешься делать, джон?",
"арестовать меня?",
"я не это имел в виду, ты же знаешь.",
"нет, я знаю тебя слишком долго, друг. я знаю, как работает твоя голова.",
"иен, это не игра.",
"понимаешь? это не тактические учения.",
"ты хоть представляешь, сколько мне пришлось врать ради тебя за эти годы, из-за того дерьма, что ты творил?",
"да, но я никогда никого не убивал."
] |
[
"а где ты ее берешь?",
"скажем так я нашел одну необычную личность которая в восторге от моих разносторонних талантов.",
"вот черт.",
"в наши дни все трахаются с вампирами?",
"скажи мне герой, любовник.",
"ты хочешь его поднять и поставить так чтобы у тебя и твоих подружек был самый лучший секс на свете?",
"да, да, да.",
"примешь одну, максимум две капли. не больше."
] |
[
"хотите, подвезем?",
"конечно.",
"добро пожаловать.",
"вау. вы дружелюбная.",
"большой фан.",
"барни стинсон.",
"итак, эм… как насчет вечеринки?",
"это просто новый год."
] |
[
"о чем вы говорите?",
"ты думаешь, месть заставит калеба чувствовать себя лучше",
"после того, как он видел смерть своего брата?",
"вы ищите не в том направлении, детектив.",
"тогда дайте мне верное направление.",
"знаешь, я так же разговаривал с парнем, как сейчас ты со мной.",
"когда я попросил его описать",
"других парней… он совсем запутался."
] |
[
"особенно, если учесть, что болезнь",
"была указана как причина вашей отставки.",
"очевидно, вы полностью поправились.",
"думаю, это связано с редкой чистотой здешнего воздуха.",
"он…",
"чересчур чистый для моей крови.",
"мне нечего сказать.",
"я не ошибусь, если скажу, что…"
] |
[
"ладно, мне нужно идти. увидимся.",
"хорошо.",
"привет, лэни.",
"привет.",
"мы не ослышались?",
"ты будешь подружкой невесты беккет?",
"да, она просила меня об этом на днях.",
"не знаешь, кто будет шафером у касла?"
] |
[
"никакая информация не должна утечь.",
"и абсолютно ничего не должно быть опубликовано, пока я не сделаю это сам.",
"если кого-то что-то не устраивает, вы можете уйти прямо сейчас.",
"без проблем.",
"я",
"за.",
"хорошо.",
"выбирайте партнера."
] |
[
"и извлечение детей. это невероятно!",
"точно!",
"снимем пару сцен в комнате выдачи младенцев?",
"да, пожалуйста",
"за мной.",
"я знала, что она может играть. но не думала, что анжела может изображать потаскухой.",
"да, и рассказывать об этом.",
"не давно был в женском лагере."
] |
[
"Не думаю, что это будет проблемой.",
"Пошли."
] |
[
"я в конце концов натурщица!",
"и любовница, и пока мы не поженимся, я буду стоять перед выбором",
"точь-в-точь таким же серьезным, как у эффи.",
"мы поженимся.",
"когда?",
"когда позволит мое финансовое положение.",
"кем я буду, если поверю твоим обещаниям, когда ты уже проявил себя лжецом?",
"ты ведь обещал учить меня рисовать."
] |
[
"езжай без меня.",
"они все забрали.",
"дэйл.",
"слава богу.",
"я везде тебя искала.",
"ты в порядке?",
"я так волновалась.",
"я был в безопасности."
] |
[
"никуда.",
"на пляж. сейчас зима. играть в лазерный пейнтбол.",
"умолкни, это ты куда-то идешь.",
"боже мой. он встречается с ней прямо сейчас.",
"куда барни едет?",
"мы даже уже больше не в манхэттене.",
"где живет эта девушка?",
"мы говорим о девушке, которой удалось повязать самого барни стинсона."
] |
[
"ты видишь, как она только что прошла мимо него",
"чтобы просто утереть мне лицо?",
"все, что я видел, была женщина, услужливо предлагавшая мужу новое место с курятиной.",
"я всегда вижу хорошее, рэймонд.",
"да, поскольку у тебя уже есть неудача и уродство.",
"привет, включи телевизор.",
"вообще-то я уезжаю, чтобы освещать поездку метсов.",
"так включи и езжай."
] |
[
"теперь она нравится мне еще больше.",
"хм.",
"о, миссис флоррик, спасибо огромное за то, что делаете это",
"благодарю вас",
"вы занялись бы этим делом, если бы я не дала вам фото?",
"так я и сказал.",
"что, вы раздаете их как в память о вечеринке?",
"юристы склонны забывать, что он человек."
] |
[
"Сегодня вечером мистер Тэтчер собирается взять тебя с собой в путешествие, Чарльз. Вы отправитесь на Десятом номере.",
"Это поезд со всеми огнями."
] |
[
"то есть, чтобы быть полностью счастливым, нужно жить",
"только настоящим.",
"ни воспоминаний о том, что было, ни мыслей о том, что будет.",
"но",
"для обладания влиянием",
"человек обречен вязнуть в прошлом и быть помешанным на будущем.",
"мне кажется, вы очень много думали о вашем будущем в последнее время.",
"а вот теперь пирога вы не получите."
] |
[
"и когда он забросил удочку, вы, желая реабилитировать имя вашей семьи, решили посодействовать.",
"да.",
"я предоставил ему доступ ко всем бумагам деда, и все было в порядке",
"пока я не понял, что все это было враньем.",
"каким образом?",
"все эта певичка, что была примой клуба моего деда…",
"бэтси синклер",
"пару недель назад она отдала концы."
] |
[
"я же не совсем подонок.",
"да ну?",
"иди сюда. перестань, ладно?",
"тебе нельзя.",
"ты женат, забыл?",
"а я собираюсь замуж.",
"просто чтобы я поревновал.",
"хотела бы я больше никогда тебя не видеть, юэн."
] |
[
"все в полной боевой готовности?",
"внимание!",
"марш!",
"без дураков!",
"это замечательно.",
"ты в порядке?",
"я всегда в порядке, когда я выигрываю.",
"поздравляю."
] |
[
"ты можешь быть самым умеренным бывшим сенаторов в стране.",
"хал, до голосования осталось 7 дней, и даже наши внутренние данные показывают, что ты отстаешь на 6 пунктов.",
"мы всегда были аутсайдерами.",
"и всегда находили способы побеждать. я знаю.",
"потому что ты всегда позволял мне делать то, что нужно было для дела.",
"я могу завтра выпустить это в эфир.",
"нет, нет.",
"хал, позволь мне сделать это."
] |
[
"вот твоя клубная сода. у тебя полный набор.",
"почему тебе просто не нанять бармена?",
"там девушка хотела сингапур слинг.",
"я не знаю что это, черт возьми. я не азиат.",
"хорошо, ты бы предпочел работу эми, удерживать маму",
"за просмотром на видео трехчасовой оперы?",
"да, я так не думаю. ясно?",
"поэтому просто смешивай напитки, или я понижу тебя до вешалки."
] |
[
"я не шутил, когда сказал, что ты все, что у меня осталось.",
"ты мне охуеть как нужна. так что давай обратно.",
"и мне ты охуеть как нужна.",
"эй вы, кончайте материться.",
"мы с этим разберемся.",
"суки: где я?",
"суки.",
"ты в больнице."
] |
[
"как сильно я тебя люблю?",
"я думаю теперь представляю.",
"да, я доставил курта",
"для игры на вечеринке, которую организовал на прошлых выходных, и он просто решил остаться на несколько лишних дней, потому что мы действительно классно зависали.",
"и он платит мне.",
"да, но в основном потому, что нам нравится зависать, верно?",
"это было наслаждение.",
"ты платишь мне, верно? да."
] |
[
"когда вы поняли, что он мертв, вам пришлось найти другой способ покрыть свои долги.",
"я был в глубокой яме, чувак.",
"я пропускал научные уроки в старших классах.",
"я никак бы не смог разобраться, как починить эту махину самому, или же как ее запустить.",
"двигай. давай. пошевеливайся.",
"да иду, иду.",
"я сказал вали уже!",
"мне пришлось заставить это паренька использовать машину времени."
] |
[
"да бросьте! вы сейчас даже не близко к правде.",
"для начала, давайте не будем делать из этой девочки",
"какого-то ангела во плоти.",
"никакая она была не девственница.",
"вы знаете, что это не так.",
"ей за это платили.",
"не верите мне, тогда почему бы вам не поговорить с ее сутенершей?",
"вы о чем это?"
] |
[
"а разве мы не должны отвечать перед аллахом, перед тем как давать отчет полиции?",
"это наша обязанность, показать что такое ислам.",
"аллах это спокойствие и просвещение",
"и каждый хороший мусульманин должен осуждать насилие.",
"я пытаюсь всем объяснить, что хассан не террорист.",
"тогда помоги его найти и докажи полиции, что так и есть.",
"я не могу указывать тебе что делать, но я вижу как ты борешься со своей совестью.",
"кому ты больше преданна, эмира?"
] |
[
"не. он был зол еще до этого.",
"послушай, если лаксэто то, что довело его до такой степени, что он грозит забрать у тебя бар, сделай что-нибудь, чтобы исправить это.",
"это отличная идея, док.",
"почему бы тебе не завести долориан, пока я захвачу несколько презервативов, и мы отправимся назад в 9",
"ладно, весельчак.",
"тогда явись на ужин.",
"да, я бы так и сделал, если бы мог. но я не могу.",
"правильно. тогда сделай еще больше."
] |
[
"все, о чем он говорил, полный бред.",
"мое слово против слова охранника ничего не значит.",
"протяните руки",
"что такое?",
"это для вас, мисс, вам же нравятся цветы",
"здорово.",
"в саду круто, вы",
"звезда! хорошо, что тебе нравится."
] |
[
"сэр, нет, сэр.",
"не стреляй.",
"назови хоть одну причину.",
"ты теперь убиваешь людей?",
"пока нет. тебе и избиения до беспамятства должно хватить.",
"я буду здесь патрулировать не больше минуты. поэтому план такой: ты идешь своей дорогой, я своей.",
"я проверяю эту пещеру.",
"мне приказано то же самое."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.