JPName
stringclasses 296
values | ENName
stringclasses 299
values | Japanese
stringlengths 1
245
| Indonesian
stringlengths 1
277
| English
stringlengths 1
252
|
---|---|---|---|---|
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ãããšãã©ã³ã¹ãããå¿ã®å®å£ã¯å¯Ÿäººå®å
·ã§ãã | Juga, pedangnya Sir Lancelot adalah Noble Phantasm Anti-Unit. | Also, Sir Lancelot's sword is an Anti-Personnel Noble Phantasm. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ãªããšããããã¬ãŠã§ã€ã³å¿ãšæŠãããšããç¹ã§ã¯ ãšã«ããçžæ§ãããã®ã§ããã©ã³ã¹ãããå¿ã¯ã | Aku tidak bisa menjelaskannya dengan baik, tapi kalau soal bertarung dengan Sir Gawain, Sir Lancelot adalah yang paling cocok. | I can't explain it well, but in terms of fighting with Sir Gawain, Sir Lancelot is the best match. |
äžèµ | Sanzang | ããã¡ã€ã¢ã³æµ®ããã ãïŒãã©ã³ã¹ãããã峿¹ã«ããŠã ã¬ãŠã§ã€ã³ã®çžæãããŠãããã®ã¯ã©ããããïŒ | Oh, aku punya ide! Kenapa kita tidak menarik Lancelot ke pihak kita, dan membuatnya melawan Gawain!? | Oh, I have an idea! Why don't we draw Lancelot to our side, and have him fight Gawain!? |
俵è€å€ª | Tawara Touta | ã°ããã®ã仲éå士ã§ã©ãæŠãããã®ã ïŒ æ¡ã飯äžã€ã§ææã§ããã®ã¯ãäž»ã ãã ïŒ | Dasar bodoh, bagaimana kita bisa membuat mereka melawan satu sama lain!? Kita tidak bisa melakukannya dengan bola nasi! Itu hanya bekerja padamu! | You fool, how could we turn them against each other!? We can't win them over with a rice ball! That works only for you! |
äžèµ | Sanzang | ããããïŒïŒãâŠâŠããã ã©ã³ã¹ããããªã話ãéããããªæ°ããããã©ãªãâŠâŠ | Ouch! âŠHmm. Kukira Lancelot adalah seseorang yang bisa kita ajak untuk bicaraâŠ
| Ouch! ...Hmm. I thought Lancelot was someone we could try to talk to... |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ãµããæªããããã®ç¶æ³ã ãšèéœæ»ãã¯å察ã ã ã¬ãŠã§ã€ã³å¿ãæ»ç¥ããææ®µããªãã | Yha, mengingat keadannya, aku menentang serangan terhadap Kota Suci. Kita tidak punya cara untuk mengalahkan Sir Gawain. | Well, the way things are, I have to say that I'm against the attack on the Holy City. We have no way to defeat Sir Gawain. |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ããããŠããã¯ãã¡ã®ç®çã¯ç
åçãšã®å¯Ÿé¢ã ãã ãæµããšããã®ãªãä»ã«ããããã ã | Terlebih lagi, tujuan kita adalah untuk menghadapi Raja Singa, tapi ada juga âmusuhâ lain⊠| On top of that, our purpose is to face the Lion King, but there's also another âenemyâ... |
1 | 1 | æµâŠâŠïŒ | Musuh? | Enemy? |
ãã·ã¥ | Mash | ããã§ããâŠâŠãã®æä»£ã®èæ¯ãæã£ãŠããã®ã¯ ç
åçã§ã¯ãªãâŠâŠ | Benar⊠Yang memegang Holy Grail kali ini bukanlah Raja Singa⊠| That's right... The one holding the Holy Grail in this time period is not the Lion King... |
2 | 2 | ããäžäººãçããŸãããâŠâŠ | Ada satu raja lagi⊠| There is one more king... |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠããã§ãããªã ãã®ç·ã¯æãã«ãšã£ãŠãæãã¹ãæµâŠâŠã | ...Benar. Dan pria itu adalah musuh yang berbahaya bagi kita juga... | ...True. And that man is a dangerous enemy for us too... |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ããããšãžããé ã®ãªãžãã³ãã£ã¢ã¹ã 圌ãäœãäŒãã§ããã®ããŸãã§åãããªãã | Ozymandias di wilayah Mesir. Mustahil mengetahui apa yang dia rencanakan. | Yes, Ozymandias in the territory of Egypt. It's impossible to tell what he's plotting. |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ãŸã äžå®ææãå€ããããã«ã«ãã¢ã®åžä»€å®ãšããŠã [%1]åã®åå ã¯èªããããªãã | Masih ada terlalu banyak hal untuk dikhawatirkan. Sebagai komandan Chaldea, aku tidak bisa mengizinkan [%1] bergabung dalam pertempuran. | There are still too many concerns. As commander of Chaldea, I cannot allow [%1] to join the battle. |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | åŸ
ã£ãŠäžããã[%1]æ§ãç¹ãæ¢ããã«ã¯ã ããäžã€ã倧ããªæŠåãããã°ããã®ã§ããïŒ | Tolong tunggu sebentar. Agar Master [%1] bergabung dengan kami, kita hanya perlu kekuatan yang cukup kuat, kan? | Please wait a moment. In order to have Master [%1] join our cause, we just need a force strong enough, right? |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | ãããªãâŠâŠæãã«ãç§äžã®ç§ããããŸãã ç§ãæããããå°åãããŠããçç±ã®äžã€ã§ããããŸãã | Kalau itu masalahnya⊠kami memang punya satu rahasia pamungkas yang tersembunyi. Itu juga salah satu alasan kenapa aku ditangkap dan diinterogasi. | If that's the case... we do have one ultimate secret hidden away. It was also one of the reasons why I was captured and interrogated. |
çŸè²ã®ããµã³ | Hundred Personas | éè¬ïŒã貎æ§ããŸãã[line 3]ïŒ | Serenity! Jangan bilang[line 3]! | Serenity! Don't tell me[line 3]! |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | âŠâŠãèš±ããã ãããçŸè²ããŸã ã§ããæã
ãçŠå¿ãç Žãæã§ã¯ãªãã§ããããâŠâŠïŒ | âŠTolong maafkan aku, Hundred Face. Namun, bukankah ini saatnya bagi kita untuk melanggar pantangan kita? | ...Please forgive me, Hundred Personas. But isn't this the time for us to break our taboo? |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | ç§ãã¡ã ãã§ã¯åãè¶³ããªãã®ãªãã ãã®ãæ¹ã®åãåããããâŠâŠ | Jika kekuatan kita sendiri tidak cukup, maka kita harus meminjam kekuatan hebatnya. | If our strength alone is not enough, then we must borrow his great strength. |
çŸè²ã®ããµã³ | Hundred Personas | âŠâŠâŠâŠâŠâŠã | ... | ... |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠâŠâŠâŠâŠã | ... | ... |
äžèµ | Sanzang | ãïŒããªã«ïŒ ã¬ã€ã³ãã®äººãã¡ãæ¥ã«æããªã£ã¡ãã£ããã©âŠâŠ | Huh? Ada apa ini? Para tengkorak tiba-tiba jadi muram⊠| Huh? What is it? These skeletons just got gloomy all of a sudden... |
1 | 1 | çŠå¿âŠâŠïŒ | Pantangan? | Taboo? |
2 | 2 | ãã®ãæ¹âŠâŠïŒ | Kekuatan hebat? | Great strength? |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | âŠâŠã¢ãºã©ã€ãŒã«ã®[#å»:ã³ãã]ã | âŠKuil Suci Azrael. | ...The Shrine of Azrael. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ããã¯ã¢ãµã·ã³æå£ã¯ããŸãã®å¯ºé¢ã«ç ããšããã å代âå±±ã®ç¿âã®äºã§ããïŒ | Orang yang tertidur di kuil sekte Assassin, sang âHassan Pertamaâ. | The one who lies dormant in the shrine of the Assassin's sect, the âFirst Hassan.â |
çŸè²ã®ããµã³ | Hundred Personas | ãªâŠâŠïŒïŒ ç¥ã£ãŠããã®ããååã®éšå£«ã§ããããŸããïŒïŒ | Apa!? Kau tahu soal beliau? Kau, seorang Kesatria Meja Bundar? | What!? You know of him? You, a Knight of the Round Table? |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ããã«æ¥ãåã«ãéè¡åž«ã«èšãããã®ã§ãã | Sebelum aku datang ke sini, aku diberitahu oleh seorang magus. | Before I came here, I was told by a certain mage. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | âã¢ãŒãµãŒçã«å¯Ÿæããã®ãªããå±±ã®ç¿ã蚪ããªããâ âæŽä»£ã®ã§ãªããæåã«ããŠæåŸã®ç¿ãââŠâŠãšã | âJika kau bangkit melawan Raja Arthur, berkunjunglah ke Penguasa Gunung. Bukan yang generasi berikutnya, tapi dia yang pertama, dan terakhir.â | âIf you are to rise against King Arthur, pay a visit to the Old Man of the Mountain. Not the ones of later generations, but he who is their first, and their last.â |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠãããã ç¥ã£ãŠããã®ã ãªãããã£ãŽã£ãšãŒã«æ®¿ã | âŠBegitu ya. Jadi anda tahu, Sir Bedivere. | ...I see. So you knew, Sir Bedivere. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠâŠâŠç¢ºãã«ã ãã®ãæ¹ã§ããã°ã¬ãŠã§ã€ã³ãªã©æããã«è¶³ãã¬ã | âŠMemang, Gawain tidak akan menjadi ancaman bagi Yang Pertama. | ...Indeed, Gawain would pose no threat to the First One. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | ã ãããã®ãæ¹ãèµ·ãããšããäºã¯âŠâŠ | Namun, jika kita membangunkannya, itu hanya bisa berarti⊠| However, if we were to wake him up, that could only mean... |
çŸè²ã®ããµã³ | Hundred Personas | âŠâŠâŠâŠè²Žæ§ã«ã¯èšã£ãŠããªãã£ããªãéè¬ã åªè
ãã¯ããã®æä»£ã«çããææ®ºè
ã ã | âŠAku tidak memberitahumu, Serenity, tapi Cursed Arm adalah pembunuh dari zaman ini. | ...I didn't tell you, Serenity, but Cursed Arm is an assassin of this era. |
çŸè²ã®ããµã³ | Hundred Personas | ãã®æå³ãåããã¬å±±ã®ç¿ã§ã¯ãããŸãã | Kau adalah seorang Penguasa Gunung⊠Pastinya kau tahu apa artinya itu. | You are an Old Man of the Mountain... Surely you know the implications of that. |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | ãããªâŠâŠâŠâŠ âŠâŠâŠâŠããããªãããç§ãç¥ããªããŠ[line 3] | Ya ampun⊠Maafkan aku, aku tidak tahu[line 3] | Oh my... I am so sorry, I didn't know[line 3] |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | è¯ãããäž»ãæ°ã«ç
ãäºã§ã¯ãªãã ç§ãæã«åãããããŠãããã | Tidak apa-apa. Tidak ada yang perlu kalian khawatirkan. Aku juga terlalu terpaku pada suatu aturan. | That's fine. It's nothing for you to worry about. I was too hung up on a rule, too. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | [%1]殿ããããŠããã³æ®¿ã ã¬ãŠã§ã€ã³å¿ãæåããææ®µãããã°è¯ãã®ã§ããªïŒ | [%1], Dokter Roman⊠Yang kita butuhkan adalah sarana untuk mengalahkan Sir Gawain, benar? | [%1], Doctor Roman... All we need is the means to defeat Sir Gawain, correct? |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | ã§ã¯ä»äžåºŠãæãæã«åãããã ããã§ãæãã®ç§å¯ãæãããŸãããã | Kalau begitu datanglah ke desa lagi. Akan kami tunjukkan rahasia kami di sana. | Then come to my village again. We will show you our secrets there. |
çŸè²ã®ããµã³ | Hundred Personas | ç§ã¯ããããå¥è¡åããšãã èéã«æ»ããèéœæ»ç¥ã®æºåãé²ããŠããã | Kita akan berpisah sekarang. Aku akan kembali ke daerah terlantar untuk menyiapkan serangan kita terhadap Kota Suci. | We're going our separate ways now. I'm going back to the wastelands to prepare for our attack on the Holy City. |
çŸè²ã®ããµã³ | Hundred Personas | âŠâŠãŸã èã®ããéèœãããã€ãããã®ã§ãªã äœãšããŠãããšåäººãæŠå£«ãåã£ãŠã¿ããã | âŠMasih ada beberapa desa yang mungkin bergabung dengan kita. Aku bertekad untuk merekrut 1000 prajurit lagi. | ...There are still some villages that might possibly join us. I'm determined to recruit a thousand more soldiers. |
çŸè²ã®ããµã³ | Hundred Personas | ãããæ±ã®æã§èœã¡åããã åªè
ã®ãåŸã¯ä»»ãããã | Ayo kita bertemu di desa timur. Cursed Arm, kuserahkan sisanya padamu. | Let's meet in the eastern village. Cursed Arm, I'm leaving the rest to you. |
ãã·ã¥ | Mash | âŠâŠãšããèš³ã§ãçŸè²ãããšå¥ããŠã¯ãäºæ¥ã ããããæ±ã®æãèŠããŠããŸããããå
茩ã | âŠJadi, sudah 2 hari sejak kita berpisah dari Hundred Face. Kita akhirnya bisa melihat desa timur, Senpai. | ...So, it's been two days since we parted with Hundred Personas. We can finally see the eastern village, Senpai. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ã¢ãŒã©ã·ã¥æ®¿ã®ãã®å¥è¡ããäžžäžé±éã§ããã ãŸãã«å€¢ã®ãããªãé ãåºæ¥äºã®ããã«æããŸããã | Sudah seminggu penuh sejak insiden gilanya Arash itu⊠Rasanya seperti mimpi lama yang tak ingin kuingat. | It's been a whole week since that crazy Arash incident... It seems like a distant dream that I don't want to remember. |
äžèµ | Sanzang | ãªã«ïŒããªããæ¥œããããªè©±ãããŠãïŒ | Hm? Bicara soal sesuatu yang menyenangkan, ya? | Hm? Talking about something fun, are you? |
ã¢ãŒã©ã·ã¥ | Arash | ãããæ¥œããããïŒ å€§å£°äžããã®åŸ
ã£ããªãã ïŒ | Pastinya! Tawanya datang tanpa henti! | They sure are! The laughs are coming nonstop! |
ã¢ãŒã©ã·ã¥ | Arash | ããããåž°ãéãã©ãããšææ¡ãããåŽäžãããã ç¡å¿µã ã | Aku memang menyarankan agar kita terbang lagi untuk kembali, tapi mereka menolakku. Sangat mengecewakan. | I did suggest we fly again on our way back, but they turned me down. How disappointing. |
ã¢ãŒã©ã·ã¥ | Arash | ãŸãå®éã®è©±ãä»åã¯åãã人æ°ãå€ããããªãã éäžã§å€±éããŠäžæçããæãã¯ãã£ãã | Yha, kenyataannya, kita punya lebih banyak orang kali ini. kita mungkin kehilangan kecepatan dan harus melakukan pendaratan darurat. | Oh well, in reality, we do have more people this time. We might've lost speed and had to make an emergency landing. |
ãã·ã¥ | Mash | ããã¯èœäžãšããã®ã§ã¯âŠâŠ æéã¯è²Žéã§ãããå®å
šã倧åããšâŠâŠã | Kurasa namanya tabrakan⊠Waktu itu penting, tapi kuyakin keselamatan juga penting⊠| I think you call that a crash... Time is valuable, but I believe safety is also important... |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | ãã·ã¥æ®¿ã®èšãéããæ
éãæãã°æµã«éãäºããªãã ãããæãã®æãèŠããŠããŸãããïŒ | Nona Mashu benar. Jika kau berhati-hati, kau tidak akan bertemu dengan musuh apa pun. Nah, kalian bisa melihat desanya sekarang. | Lady Mash is right. If you are careful you won't run into any enemies. There, you can see the village now. |
ã«ã·ã¥ã | Rushd | ããããããã·ã¥ãå§ã¡ããã [%1][&å
ã¡ãã:å§ã¡ãã]ïŒ | Selamat datang kembali, Mashu, [%1]! | Welcome back, Mash, [%1]! |
ãã·ã¥ | Mash | ã²ããïŒ | Wow! | Wow! |
ãã©ãŠ | Fou | ãã©ãŠïŒ | Fou! | Fou! |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | ã¯ã£ã¯ã£ã¯ãããã«ã·ã¥ããæ°æã¡ã¯åããã ç©é°ããé£ã³ãããã®ã¯è¯ããªãã | Hahaha. Rushd, aku tahu kau senang, tapi kurasa melompat dari bayangan bukan ide yang bagus. | Hahaha. Rushd, I know you're excited, but I don't think jumping out from the shadows is a good idea. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | ããã§çžæãéè¬ãäžèµæ®¿ã§ãã£ãããäž»ã äžæ¥ã¯ãã®ãéãã¬äœã ã£ããïŒ | Kalau saja itu Serenity atau Sanzang, kau akan kesakitan sekarang. | Had it been Serenity or Sanzang, you would be suffering in pain right now. |
ã«ã·ã¥ã | Rushd | ããã¯å€§äžå€«ïŒ 人ãéžãã§ãã£ãŠããããïŒ | Tidak perlu mengkhawatirkan itu! Aku memilih kepada siapa aku melakukannya! | No need to worry about that! I'm choosing who I do it to! |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | ããããªãã°è¯ããç©ãããªè
ãšä¹±æŽãªè
ã ãã®ç®å©ããã§ããã®ãªãä»åŸãå®å¿ã ã | Baiklah, itu bagus. Jika kau bisa membedakan antara yang aman dan bahaya, aku tidak perlu khawatir. | All right, that's good. If you can tell the difference between safe ones and dangerous ones, I have no other worries for you. |
ãã·ã¥ | Mash | ãã®âŠâŠããã§ãã ãããªãæ±ãã€ãããã®ã¯é©ããšãããŸããâŠâŠ | Um⊠Meski begitu, saat kau melompat keluar dan memelukku itu masih mengejutkanku⊠| Um... Even so, it still startles me when you jump out and hug me... |
ãã·ã¥ | Mash | ã§ããã«ã·ã¥ãåãå
æ°ãªã®ã¯äœããã§ãã ãã ããŸæ»ããŸãããæã«ãå€ããã¯ãããŸãããïŒ | Namun, aku senang melihatmu baik-baik saja, Rushd. Apa semuanya baik-baik saja di desa? | But I'm glad to see you're doing well, Rushd. Is everything fine in the village? |
ã«ã·ã¥ã | Rushd | ããããªããïŒãã¢ãŒã©ã·ã¥å
ã¡ãããš é ç®ããŸãããªããªã£ãŠãã¿ããªäžå®ãã£ãŠããã©ïŒ | Iya, benar! Meski, orang-orang cemas karena Arash dan pemimpin desa pergi. | Yeah, it is! Although, people were anxious that Arash and the village leader were gone. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠãããçã«ã¯èŠåŽããããŠããŸã£ããã ã ãä»åã¯ããåç£ãããã | âŠHm. Kurasa kita membuat mereka khawatir⊠Namun, kali ini kami membawakan kalian sesuatu yang bagus. | ...Hm. I suppose we made them worried... But this time we've brought you back something nice. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | è€å€ªæ®¿ãã»ããããããã£ãŠãã ããããããã åã®å®Žããäºæ¥ããã§ã«å
é»ã§ããŠããã®ã§ã¯ïŒ | Nah, Tuan Touta, bisakah anda tunjukkan ke mereka? Anda tahu⊠Itu lho. Sudah 2 hari sejak perjamuan terakhir. Kurasa âituâ sudah terisi ulang? | Well, Lord Touta, could you show them? You know... That. It's been two days since the last feast. I assume it's charged? |
俵è€å€ª | Tawara Touta | ãããä»»ãããïŒ ååã»ã©ã§ã¯ãªããèããŠãããšããã ïŒ | Tentu, aku mengerti! Ini tidak sebanyak sebelumnya, tapi aku menyimpannya! | Sure, I got this! It's not as much as the last one, but I was saving up! |
俵è€å€ª | Tawara Touta | ãããïŒ çŸå³ãããç±³ããã©ãŒããã©ãŒãïŒ | Ini dia! Hujan beras yang enak! | Here you go! A shower of tasty rice! |
ã«ã·ã¥ã | Rushd | ããããã[line 4]ïŒ ãããããã®å
ã¡ãããã[line 3]ãïŒ | Wooooow! Dia saaaaangat luar biasa! | Wooooow! He's sooooo awesome! |
ã«ã·ã¥ã | Rushd | åãåŒã®äººã ãã©ã ã¢ãŒã©ã·ã¥å
ã¡ãããããã[line 3]ãïŒ | Dia seorang pemanah seperti Arash, tapi lebih keren! | He's a bow guy like Arash, but cooler! |
ã¢ãŒã©ã·ã¥ | Arash | ãããããŒã¿æ®¿ã¯ãŸãã«æãã®ç¥ã ãããªïŒ 俺ãèŠç¿ãããããã ïŒ | Yeah, Tuan Touta adalah penyelamat kami! Aku harus banyak belajar darinya! | Yeah, Lord Touta is our savior! I have a lot to learn from him! |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠããŠãæ¬æ¥ã§ããã°æã§äžæ©æããã ç²ããçãããšããã§ããâŠâŠ | âŠYha. Kita biasanya akan menginap di desa dan beristirahat⊠| ...Well. We would normally stay overnight in the village and get some rest... |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | ä»åã¯ãã®ãŸãŸæãééèŽããŸãã æããç®æãã®ã¯ãã®æããæŽã«å¥¥ãæ·±ã[#幜谷:ãããã]ã | Namun, kali ini kita akan terus berjalan. Tujuan kita adalah pedalaman pegunungan. | But this time, we will keep going. Our destination is deeper into the mountains. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | å±±ã®æ°ã§ããè¿å¯ãã¬ã ã¢ãºã©ã€ãŒã«ã®å»ãŸã§ãåè¡é¡ãããã | Aku meminta kalian untuk menemaniku ke suatu tempat yang bahkan dijauhi orang-orang gunung: Kuil Azrael. | I ask you to accompany me to a place even the mountain people stay away from: the Shrine of Azrael. |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ã¢ãºã©ã€ãŒã«âŠâŠïŒ ãããããŠæ»å倩䜿ã¢ãºã©ã€ãŒã«ã®äºããïŒ | Azrael? Maksud anda Azrael, Malaikat Kematian? | Azrael? Do you mean Azrael, the Angel of Death? |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | âŠâŠã¯ãã倩åœã®äžã[#諞人:ããã³ãš]ã« æ»ãåãã«çŸãã倧倩䜿ã¢ãºã©ã€ãŒã«âŠâŠ | âŠBenar. Sang malaikat agung Azrael yang, di bawah perintah ilahi, datang untuk memberitahu orang-orang tentang kematian mereka⊠| ...Yes. The archangel Azrael who, under divine command, comes to tell people of their death... |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | æ¬äººãæãŸãªããšããã®åãå ããææ®ºè
âŠâŠ ãããæãã®âå±±ã®ç¿âã®å代âŠâŠæå£ãå®è·ããæ¹ã | Di sana kita akan menjumpai seorang pembunuh yang menerima gelar yang bahkan tidak beliau harapkan: âPenguasa Gunungâ yang paling pertama. Pelindung sekte kami. | There we will find an assassin who earned a title he didn't even wish for: The very first âOld Man of the Mountain.â The guardian of our sect. |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | ãã®æ¹ã§ããã°ååã®éšå£«ãªã©æµã§ã¯ãããŸããã ç
åçããåé¡ã§ã¯ãªãã§ãããâŠâŠ | Beliau tidak ada tandingannya. Para Kesatria Meja Bundar tidak akan setara dengannya. Bahkan Raja Singa tidak akan menjadi ancaman. | He has no equals. The Knights of the Round Table would be no match for him. Not even the Lion King would pose a threat. |
ãã·ã¥ | Mash | å±±ã®ç¿ã®å代[line 3]ã€ãŸããçããã®å
ç¥ã§ããïŒ ç¢ºãã«ã峿¹ã«ãªã£ãŠãããã°é Œãããã§ãïŒ | Penguasa Gunung pertama⊠Dengan kata lain, leluhur kalian! Memang, akan sangat membantu bila beliau bisa bergabung dengan pihak kita! | The first Old Man of the Mountain... In other words, your ancestor! Indeed, it would be encouraging if he could join our side! |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ããŒãâŠâŠããã¯ã©ãããªãã | Hmmm, aku tidak yakin soal itu. | Hmmm, I'm not sure about that. |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | å±±ã®ç¿ã®å代ã£ãŠèšã£ãŠãã ãã£ã±ãã¢ãµã·ã³ã®ãµãŒãŽã¡ã³ãã ããïŒ | Beliau mungkin adalah Penguasa Gunung pertama, tapi dia, tetap saja, adalah Servant Assassin, kan? | He may be the first Old Man of the Mountain, but he is, after all, an Assassin Servant, isn't he? |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | 察人ç¹åã¯ããŠããã ãããã©ãä»ã®ååã®éšå£«ã ã®ããã䜿ãããªãã¢ãŒãµãŒçã«å¯Ÿæã§ããããªâŠâŠ | Kuyakin beliau kuat melawan perorangan, tapi apa beliau bisa bertahan melawan para Kesatria Meja Bundar dengan Karunia mereka dan tuan mereka sang Raja Singa⊠| I'm sure he's powerful against individuals, but can he stand up to the Knights of the Round Table with their Gifts and their master the Lion King... |
Dr.ããã³ | Dr. Roman | ãããã察æã§ãããªããšã£ãã«åºãŠã㊠ç
åçãææ®ºããŠããã®ã§ã¯ïŒ | Maksudku, jika beliau mampu, kenapa beliau belum membunuh Raja Singa? | I mean, if he's that capable, why hasn't he assassinated the Lion King already? |
1 | 1 | äœãäºæ
ãããã®ã§ã¯ïŒ | Mungkin beliau punya alasan tersendiri? | Maybe he has his reasons? |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠã | ... | ... |
2 | 2 | 確ãã«ããããâŠâŠ | Kau ada benarnya⊠| You have a point there... |
éè¬ã®ããµã³ | Serenity | âŠâŠããã¯âŠâŠãããããã§ããâŠâŠ | âŠUmâŠitu memang benar, tapi⊠| ...Um...that's kind of true, but... |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | âŠâŠããã éè¬æ®¿ã®èšèã¯æ£ããã®ã§ããéè¡åž«æ®¿ã | Tidak, Tuan Magus. Deskripsinya Serenity sudah akurat. | No, Lord Mage. Serenity's description is accurate. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ã¢ãºã©ã€ãŒã«ã®å»ã«ãããµãŒãŽã¡ã³ãã¯ç¹å¥ãªååšã 圌ã«ãšã£ãŠãããããµãŒãŽã¡ã³ãã¯å¹³çãšèããŸããã | Servant yang ada di Kuil Azrael itu spesial. Baginya, semua Servant sama saja. | The Servant at the Shrine of Azrael is special. To him, all Servants are equal. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | 匷ããã®ã匱ããã®ãã ãã®åã®åã«ã¯âäžã€ã®åœâã«ãããªãã | Baik kuat atau lemah, Servant apa pun hanyalah âsatu nyawaâ di hadapan pedangnya. | Whether powerful or weak, any Servant is merely âone lifeâ before his blade. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ãã®ãµãŒãŽã¡ã³ãã¯èªãã®åã§çžæã殺ãã®ã§ã¯ãªãã 圌ã«çžå¯Ÿããè
ã¯âèªãã®éåœâã«æ®ºãããã®ã ãšã | Servant itu tidak membunuh lawannya sendiri. Sebaliknya, setiap orang yang menentangnya dibunuh oleh âtakdir mereka sendiriâ. | That Servant doesn't kill his opponents per se. Rather, everyone who opposes him is killed by âtheir own fate.â |
ãã·ã¥ | Mash | èªãã®éåœã«ãã§ããâŠâŠïŒ ã©ãããæå³ã§ããããå
茩âŠâŠ | Oleh takdir mereka sendiri? Senpai, apa maksudnya itu? | By their own fate? Senpai, what does that even mean? |
1 | 1 | é£ãããŠåãããªã | Itu terlalu sulit untuk kupahami | It's too difficult for me to understand. |
2 | 2 | çŽæ»ã®éçŒã¿ãããªãã®ããªãâŠâŠ | Itu sesuatu yang mirip seperti Mystic Eyes of Death Perception... | It's something like the Mystic Eyes of Death Perception... |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠããã£ãŽã£ãšãŒã«æ®¿ã æããå代ããããŸã§æ¬ã£ãŠããã ããã®ã¯å¬ãããâŠâŠ | âŠSir Bedivere. Meski aku senang karena anda menunjukkan rasa hormat yang luar biasa kepada pendiri kami, sekarang aku merasa anda lebih dari sebuah misteri. | ...Sir Bedivere. While I am glad that you show so much respect to our founder, now I find you even more of a mystery. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | ãŸããŸããã£ãŠè²Žæ¹ãåãããªããªã£ãŠããã ååã®éšå£«ã§ãã貎æ¹ãããªããã®äºãïŒ | Anda adalah seorang Kesatria Meja Bundar. Bagaimana bisa anda tahu sebanyak itu? | You are a Knight of the Round Table. How do you know so much? |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ããããã¹ãŠåã売ãã§ãã ãããžèšªããåã«éè¡åž«ã«æãã£ãç¥èã«ãããŸããã | Ini adalah pengetahuan turunan. Sesuatu yang kupelajari dari magus sebelum datang ke sini. | It is secondhand knowledge. Something I learned from a mage before coming here. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ç§èªèº«ã¯æªçãªã ååã«ããã ãã®éšå£«ã§ãããã | Aku hanyalah kesatria tidak berpengalaman yang pernah duduk di Meja Bundar. | I am just an inexperienced knight who was once at the Round Table. |
åªè
ã®ããµã³ | Cursed Arm | âŠâŠãµããããããäºã«ããŠãããŸãããã ããã貎å
¬ãåãäžæã§ããªãã | âŠBaiklah. Kalau begitu biarkan saja begitu, Tetap saja, anda adalah pembohong yang payah. | ...All right. Let's leave it at that then. Still, you are a terrible liar. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ã¯ããç³ãèš³ãããŸãâŠâŠ | Benar, maafkan aku⊠| Right, I am sorry... |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ãããåã§ã¯ãããŸããïŒããããŸãããšãïŒ å代ã®äŒèª¬ã¯ãã©ã³ã¹ã§çŽã«èããã®ã§ãããïŒ | Tidak, aku tidak berbohong! Itu bukan kebohongan! Aku mendengar soal Penguasa pertama di Perancis! | No no, I wasn't lying! It wasn't a lie! I heard about the first Old Man in France! |
1 | 1 | âŠâŠâŠâŠ | ... | ... |
2 | 2 | ïŒèšã£ã¡ãã£ãŠããã©âŠâŠïŒ | (Kau menyulitkan dirimu sendiriâŠ) | (Digging yourself deeper...) |
ãã©ãŠ | Fou | ãã©[line 3]ãŠâŠâŠâŠâŠ | Foooou... | Foooou... |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | ãã»ãããšã«ãããã¢ãºã©ã€ãŒã«ã®å»ã«æ¡å
ã㊠ããã ãããšãç§ãè³æã§ãã | Ahem. Pokoknya, aku setuju dengan pemikiran bahwa anda membimbing kami ke Kuil Azrael. | Ahem. In any case, I agree with the idea that you guide us to the Shrine of Azrael. |
ããã£ãŽã£ãšãŒã« | Bedivere | âå±±ã®ç¿âã®å®åãäŒèª¬éãã§ããã°è¯ãã ããã§ãªããšãæŠåãäžã€å¢ããã®ã§ã¯ãããŸãããïŒ | Jika legenda tentang Penguasa Gunung itu benar, maka itu bagus. Jika tidak, kita tetap akan mendapatkan sekutu. Kan? | If the legends about the Old Man of the Mountain are true, then that's great. If not, we will still gain an ally. Right? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.