JPName
stringclasses
296 values
ENName
stringclasses
299 values
Japanese
stringlengths
1
245
Indonesian
stringlengths
1
277
English
stringlengths
1
252
Dr.ロマン
Dr. Roman
……知ってるぞ……彼女の連れない態度をなんて言うか、 ボクでも知ってる……
....Aku tahu! Apa yang mereka sebut sikap dingin milik Euryale....
...I know this! What they call that cold attitude of hers...
Dr.ロマン
Dr. Roman
こりゃあ黒髭氏が執着するワケだ…… なんてわかりやすいツン[line 3]
Itu menjelaskan obsesinya Blackbeard.... Euryale jelas adalah seorang tsun[line 3]
That explains Blackbeard's obsession... She's obviously a tsun[line 3]
海賊
Pirate
姐御! 新しい島です!
Bos! Pulau baru!
Boss! A new island!
ドレイク
Drake
ようし! 今度こそ当たりを引くよ!
Baiklah! Kita pasti mendapat jackpotnya kali ini!
All right! We're sure to hit the jackpot this time!
オリオン
Orion
おい、[%1]。 おまえはどっちに賭ける?
Hey, Ritsuka. Di sisi mana kau bertaruh?
Hey, [%1]. Which side you betting on?
オリオン
Orion
そうか、俺はな[line 2]。
Jadi begitu. Yha, aku pilih[line 2]
I see. Well, I'm for[line 2]
1
1
アタリ
Jackpot
Jackpot.
2
2
ハズレ
Salah lagi
Miss again.
オリオン
Orion
……ひゃぅ!?
....Eek!?
...Eek!?
アルテミス
Artemis
ダーリンの頭に矢が!? 大当たり!
Ada panah di kepalamu, Sayang? Jackpot!
An arrow in your head, Darling? Jackpot!
マシュ
Mash
マスター、敵襲です!
Master, kita diserang!
Master, we're under attack!
エウリュアレ
Euryale
あら、矢ガモ。
Oh, ada panah, kau patut jadi sasaran.
Oh, an arrow, you should duck.
アルテミス
Artemis
ダーリン、ね、ね、痛い? やっぱり痛い?
Sayang, hey, hey, apa itu sakit? Apa itu benar-benar sakit?
Darling, hey, hey, does it hurt? Does it actually hurt?
オリオン
Orion
めっちゃ痛ぇわボケェ! と、とにかく抜かなくては!
Sangat sakit, idiot! H-harus kucabut!
It hurts a ton, idiot! G-Gotta pull it out!
オリオン
Orion
このっ、このっ……あ、いま気付いたけど 俺って自分の頭に手が届かないわ!?
S-sial... Hey, aku baru sadar.... Aku tidak bisa menyentuh bagian atas kepalaku!?
D-Damn...Hey, I just realized... I can't touch the top of my head!?
マシュ
Mash
衝撃的事実が明らかになりました、マスター!
Fakta mengejutkan baru saja ditemukan, Master!
A shocking fact has just been discovered, Master!
オリオン
Orion
抜いてくれ! ほら、早く!
Cabut itu! Ayolah, cepat!
Pull it out! Come on, hurry up!
アルテミス
Artemis
わ、わかった。アルテミス、頑張る! せーの、ぐーりぐーり。
B-baiklah. Artemis akan melakukan yang terbaik! Siap, ya! (SFX Tarikan, SFX Tarikan)
A-All right. Artemis will do her best! Ready, set, twirl...twirl!
オリオン
Orion
痛い痛い痛い! 一気に引き抜けよ! なんでもったいぶるんだよ!
Ouch ouch ouch! Cepatlah dan cabut! Kau bodoh!
Ouch ouch ouch! Just hurry up and pull it out! You're ridiculous!
アルテミス
Artemis
あ、私が頼られたことってあまりないから 嬉しくって……つい。
Oh, ini membuatku sangat senang! Jarang-jarang orang berpikir kalau aku berguna seperti ini!
Oh, this makes me so happy! It's not every day people think I'm useful like this!
ドレイク
Drake
く……泣かせるじゃあないか…… けなげなオトメ心だねぇ。(ホロリ
Ugh.... Kau membuatku menangis.... Jiwa gadis yang mengagumkan. (air mata mengejek)
Ugh... You're making me cry... What an admirable maiden's soul. (Tears)
オリオン
Orion
もうちょっと違う状況で発露して欲しいなあ、 そういうの!
Kudoakan kau akan menggunakan ekspresi itu di situasi yang berbeda!
Wish you'd make expressions like that under different circumstances!
オリオン
Orion
ひぃ、ひぃ。 死ぬかと思った……。
Oh....Oh. Kupikir aku sudah mati.....
Oh...oh. I thought I was a goner...
オリオン
Orion
……ん? 何かついてる。
....Huh? Ada sesuatu di panahnya.
...Huh? There's something on it.
マシュ
Mash
はい?
Apa?
What?
オリオン
Orion
あ、矢文だわコレ。 よいしょ、よいしょ。
Oh, itu pesan. Coba kulihat....
Oh, it's a message. Let me see...
オリオン
Orion
……誰か開封してください。
.....Seseorang, buka dong.
...Somebody open it, please.
アルテミス
Artemis
はいはい。どれどれ……。 あ!
Baiklah. Coba lihat.... Oh!
All right. Let's see... Oh!
マシュ
Mash
アルテミスさん?
Artemis?
Artemis?
アルテミス
Artemis
うふふ、知り合いだったわ。 相変わらず堅苦しいわね。
Hehehe, ini dari seseorang yang kukenal. Sangat kaku, seperti biasanya!
Hehehe, it's from someone I know. So stiff, as usual!
アルテミス
Artemis
やっぱり愛を知らない純潔少女だからかしら。
Mungkin dia gadis polos yang tidak pernah merasakan cinta?
Perhaps because she's a pure girl who's never known love?
マシュ
Mash
知り合い……あの、どちら様ですか?
Seseorang yang kau kenal.... Um, siapa itu?
Someone you know... Um, who would that be?
アルテミス
Artemis
ええと、この娘は[line 2]。
Uh.... Gadis ini[line 2]
Uh... This girl is[line 2]
???
???
よし、届いたぞ。
Baiklah, sudah dikirim.
All right, it's delivered.
???
???
……ふう。矢文に気付かないことはないだろうね。 そもそも手掛かり皆無の状態だろうし。
.....Whew. Mereka pasti akan memperhatikan surat di panah itu. Lagipula mereka tak punya petunjuk saat ini.
...Whew. They're sure to notice the letter on that arrow. It's not like they have any clues right now.
???
???
この島に来ないはずはない……はずだが。 いや、万が一という事もないでは……ない?
Sekarang mereka harus ke pulai ini....... Mereka harus. Tapi ada peluang gagal..... Atau tidak?
Now they've got to come to this island... They should. But there is an off chance... Or not?
???
???
いやだな、不安になってきてしまった。 もしや、今の一矢が不明だったら二度と[#機会:チャンス]はない?
Oh tidak, aku mulai cemas. Jika mereka tidak memahami isi panah itu, kita tak akan pernah dapat kesempatan lain!
Oh no, I'm getting anxious. If they don't figure out that arrow, we'll never get another chance!
???
???
アルゴノーツもこちらを見つけ出しても おかしくない頃だろうし、下手をすると[#王手:チェックメイト]だ。
Hanya tinggal waktu hingga para Argonaut menemukan kita juga. ....Dan jika hal ini tidak berjalan dengan baik, jadinya skakmat.
It's about time the Argonauts found us as well. ...And if things don't play out, it's checkmate.
???
???
……いやだな。たいへんいやだな。 痛烈に不安になってきてしまう。胃薬がほしい。
....Itu buruk. Sangat buruk. Aku jadi sangat cemas. Aku butuh beberapa obat.
...This is bad. It's super bad. I'm getting horribly anxious. I need some medicine.
???
???
うるさいぞ。
Diam.
Shut up.
???
???
彼らに戦う意志がない、それは有り得ない。 既に確認している[line 2]彼らは、断固戦う気だ。
Mereka tak punya keinginan bertarung? Mustahil. Kita sudah mengonfirmasi[line 2]Mereka bertekad untuk bertarung.
They have no will to fight? Impossible. We've already confirmed[line 2]They're determined to fight.
???
???
そして、『[#契約の箱:アーク]』を探しているのも間違いない。 そうでなければ、島から島へと渡り歩きはしない。
Kita yakin mereka mencari Ark kan? Kalau tidak, mereka tak akan mengunjungi pulau-pulau.
We're sure they're seeking the 'Ark,' right? Otherwise, they wouldn't be going island-hopping.
???
???
必ず来る。 ……ま、来なければ世界は砕け散るだろうな。
Mereka pasti akan datang. Dunia akan hancur jika mereka tidak datang.
They'll surely come. The world will be destroyed if they don't.
???
???
もちろん計算式としては正しい。 ああ、でも、駄目だ。駄目なんだ、僕は。
Tentu saja perhitunganku itu benar. Oh, tapi.... Tidak, aku tidak bisa.
Of course my calculations are correct. Oh, but... No, I just can't.
???
???
この不安、何をしても無駄という虚無に耐えられない!
Aku tidak tahan dengan kecemasan ini, merasa bahwa semuanya sia-sia!
I can't stand the anxiety, the feeling that everything is futile!
???
???
そうだ、麗しい君よ。 良ければ手を握らせてくれまいか。
Aku tahu, cintaku..... Bisakah aku memegang tanganmu?
I know, my love... May I hold your hand?
???
???
君の柔らかな手で、 どうか私を安らぎに導いてほしいんだ。切実に。
Aku ingin tangan lembutmu membimbingmu menuju ketenangan. Dengan sangat.
I'd like your soft hand to guide me to tranquility. Desperately.
???
???
良ければか? じゃあ、良くないので駄目だ。
Bolehkah? Untukmu mungkin tidak. Jadi, tidak.
May you? You may not. So no.
???
???
……むーう。なぜ良くないのか、 そこは論理的に説明してほしいところだけど……
....Aku ingin penjelasan kenapa aku tidak bisa, tapi....
...I'd like an explanation as to why I may not, but...
二人
Both
来た!
Mereka di sini!
They're here!
オリオン
Orion
なあなあ、おまえ本当にアイツに会うつもりなのか?
Hey, hey, apa kau benar-benar akan bertemu dengan DIA?
Hey, hey, are you really going to meet HER?
アルテミス
Artemis
え、勿論だよ。 だって私を慕ってくれている狩人だもの。
Huh? Tentu saja. Dia adalah pemburu yang menyembahku.
Huh? Of course. She's a hunter who worships me.
アルテミス
Artemis
祝福を与えない訳にはいかないもん。
Aku harus memberinya restuku.
I have to give her my blessing.
オリオン
Orion
んー、まー、いいけどネー。
Hmm, yha, okay.
Hmm, well, okay.
マシュ
Mash
オリオンさん、何かあるんですか?
Orion, apa ada masalah?
Orion, is there a problem?
オリオン
Orion
だってさあ、マシュちゃん。 純潔の女神なんだけど、アルテミスって。
Maksudku, yha, Mashu. Artemis itu dewi keperawanan.
I mean, well, Mash. Artemis is the goddess of virginity.
アルテミス
Artemis
やだ、ダーリン。 純潔だなんて、恥ずかしいこと言わないで……。
Oh, Sayang, keperawanan? Kau membuatku malu.
Oh, Darling. Virginity? You're embarrassing me.
アルテミス
Artemis
あ、でも純潔を失う日のシミュレーションは 毎日やっているのよ?
Oh, tapi aku tidak menjalankan simulasi setiap hari saat aku kehilangan keperawananku, kau tahu?
Oh, but I do run simulations every day of the day I lose my virginity, you see?
オリオン
Orion
なにそれ。
Apa-apaan itu?
What's that now?
アルテミス
Artemis
あのね、あのね。 オリオンがね、まず壁をドンッてするのよ。ドンッて。
Um, um. Orion pertama-tama membanting tangannya ke dinding. Seperti, DUARRR.
Um, um. Orion first slams his hand against the wall. Like, SLAM.
アルテミス
Artemis
で、耳元で『俺じゃダメか?』って言うのよ! 渋い声で! それからそれから[line 2]。
Dan kemudian dia berbisik di telingaku, "Apa aku tidak cukup jago?" dengan suara serak! Dan kemudian, dan kemudian[line 2]
And then he whispers in my ear, 'Am I not good enough?' In a husky voice! And then, and then[line 2]
フォウ
Fou
フォウ……。
Foou....
Foou...
オリオン
Orion
何だかわからないけど、フォウ君のまなざしが 泣きたいほどに俺を癒してくれる……!
Aku tak tahu kenapa, tapi tatapannya Fou membuatku merasa hangat dan lembut di dalam! Aku hanya bisa menangis!
I don't know why, but Fou's gaze makes me feel all warm and fuzzy inside! I could just cry!
エウリュアレ
Euryale
[#恋愛脳:スイーツ]すぎる……。 [#彼女]が見たら、ショックで卒倒するんじゃないかしら。
Kepalanya terlalu romantis..... Jika "dia" melihatnya, kuraasa dia akan pingsan karena kaget.
Her head is just way too romantic... If 'she' saw that, I think she'd faint from shock.
エウリュアレ
Euryale
……あら?
...Huh?
...Huh?
オリオン
Orion
あのぅ、アルテミスさん。
Um, Artemis?
Um, Artemis?
アルテミス
Artemis
それでね、それでね? ……ってどうしたの、その目?
Dan kemudian, dan kemudian? ....Tunggu, ada apa dengan wajah itu?
And then, and then? ...Wait, what's with that look?
オリオン
Orion
敵が来たので倒して頂きたいのですが……。
Ada musuh di sini dan kuingin kau mengalahkan mereka....
Enemies are here and I'd like you to defeat them...
アルテミス
Artemis
あらやだ! 私ってばドジッ子。てへ☆
Oh, maaf! Aku sangat kikuk! Tee-hee☆
Oh, dear me! I'm so clumsy! Tee-hee☆
アルテミス
Artemis
よーし、サクサク倒しちゃうゾー!
Okay, kita akan mengalahkan mereka dengan cepat!
Okay, we'll defeat them quickly!
マシュ
Mash
戦闘完了。 進みましょうマスター。
Pertempuran selesai. Ayo terus jalan, Master.
Combat complete. Let's keep going, Master.
???
???
待て!
Tunggu!
Wait!
マシュ
Mash
……!
!!!
!!!
ドレイク
Drake
矢文を寄越したのは、アンタかい!?
Apa kau adalah orang yang mengirim panahnya?
Are you the one who sent that arrow?
???
???
その通りだ!
Itu benar!
That's right!
???
???
……汝らはアルゴノーツを敵とする者か!? それとも既にあきらめ、屈した者か!?
....Apa kalian adalah musuh Argonaut? Atau kalian sudah menyerahkan diri pada mereka?
...Are you foes of the Argonauts? Or have you already given up and submitted?
???
???
……いいだろう! 今、我が姿を見せる!
.....Bagus sekali! Kalau begitu aku harus menunjukkan diriku sendiri!
...Very well! Then I shall show myself!
1
1
敵だ
Musuh
Foes.
2
2
諦めてはいない
Kami belum menyerah
We haven't given up.
???
???
……試すような問い掛けをして済まなかったな。 わかってはいたのだが、念のためだ。
.....Maafkan pertanyaanku. Aku sudah tau jawabannya, tapi aku tetap harus bertanya.
...Forgive my questioning. I already knew the answer, but I still had to ask.
???
???
何しろ、我々はこの海における最後の希望だ。
Kita, lagipula, adalah harapan terakhir di lautan ini.
We are, after all, the last hope in these seas.
マシュ
Mash
アタランテ[line 2]でよろしかったですか?
....Atalante?
...Atalante, I presume?
アタランテ
Atalante
ああ、我が[#真名:な]はアタランテ。 女神アルテミス様に仕える狩人である。
Ya. Nama asliku adalah Atalante. Seorang pemburu yang melayani Dewi Artemis.
Indeed. My True Name is Atalante. A hunter in service to the goddess Artemis.
アタランテ
Atalante
……ああ。そう言えばフランスでちらりと 顔を合わせていたな。
.......Oh, kalau dipikir-pikir, kita bertemu di Prancis, kan?
...Oh, come to think of it, we ran into each other a bit in France, didn't we?
アタランテ
Atalante
あのときは、狂化されていたが…… 今回は通常のアーチャーとして召喚されている。
Aku dipengaruhi oleh Mad Enhancement dulu..... Tapi kali ini aku telah terpanggil sebagai Archer biasa.
I was affected by Madness Enhancement back then... But this time I've been summoned as a normal Archer.
アタランテ
Atalante
一応、汝たちの味方側という認識だ。
Untuk saat ini, aku merasa berada dipihakmu.
For now, I perceive to be on your side.
マシュ
Mash
ありがとうございます。 わたしの名はマシュ・キリエライト。
Terima kasih banyak. Namaku adalah Mashu Kyrielight.
Thank you very much. My name is Mash Kyrielight.
マシュ
Mash
それから、こちらがわたしのマスターである [%1]。
Ini adalah Masterku, [%1].
This is my Master, [%1].
マシュ
Mash
そして、船のキャプテンである フランシス・ドレイクさんとエウリュアレさん。
Dan kapten kapalnya, Francis Drake, dan ini Euryale
And the ship's captain, Francis Drake, and this is Euryale.
アタランテ
Atalante
うむ、よろしく頼む。
Ya, senang berjumpa dengan kalian.
Yes, good to meet you.
マシュ
Mash
それから、こちらの一見人畜有害そうなぬいぐるみが オリオンで、こちらの動物がフォウです
Boneka yang tampak tidak berbahaya ini adalah Orion, dan binatang itu adalah Fou.
This harmless-looking plush toy is Orion, and the animal is Fou.
フォウ
Fou
フォーウ。
Fooou.
Fooou.
オリオン
Orion
よろしゅうな。……ところでマシュちゃん。 何で俺とフォウを一緒に紹介したの。同じカテゴリ?
Sebuah kehormatan.... Omong-omong, Mashu, kenapa kau memperkenalkanku dengan Fou? Apa kami berada di kategori yang sama?
A pleasure... By the way, Mash, why did you introduce me with Fou? Are we in the same category?
マシュ
Mash
それから、こちらがアルテミスさんです。
Juga, ini adalah Artemis.
Also, this is Artemis.
アタランテ
Atalante
フランシス・ドレイク、それにエウリュアレ。 更にぬいぐるみのオリオンに、アルテミスか。
Francis Drake, Euryale, Orion si boneka, dan Artemis, hah?
Francis Drake, Euryale, Orion the plush toy, and Artemis, huh?
アタランテ
Atalante
……アルテミス?
....Artemis?
...Artemis?
アルテミス
Artemis
はぁい♪
Yaaaa♪
Yeees♪
アタランテ
Atalante
……。 ……。
... ...
... ...
アタランテ
Atalante
マシュ、とか言ったか。 冗談はやめてもらおう。
Mashu, kan? Kau boleh berhenti bercanda.
Mash, was it? You can stop joking.
アタランテ
Atalante
アルテミス様は狩猟と純潔の女神であり、間違っても サーヴァントとして召喚されることはないはずだ。
Nona Artemis adalah dewi perburuan dan keperawanan. Tak mungkin dia bisa terpanggil sebagai Servant.
Lady Artemis is the goddess of hunting and virginity. There's no way she could be summoned as a Servant.