cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
A kromě toho: udělají pro nás Spojené státy skutečně totéž?
Also, will the United States really do the same for us?
BI od Cleverbee zabezpečuje automatický sběr dat a následné automatické generování rozsáhlých analytických a operativních reportů pro exekutivu společnosti a to vše v reálném čase.
Magazine (10/2008) contains a review of our quality assurance tool CleverTrack.
Podle mého názoru je nyní hlavním problémem to, jak udržet řád a zabránit novým zvěrstvům.
In my view, the main problem just now is how to maintain order so as to prevent any new atrocities.
Kolegové poslanci, Evropská unie si poradila v nejobtížnějších podmínkách.
Fellow Members, the European Union has been able to manage in the most difficult circumstances.
Tento proces by byl samozřejmě traumatický – a nejen pro Řecko.
Of course, the process would be traumatic – and not just for Greece.
Hlavní hnací silou migrace je politická, sociální a hospodářská nestabilita, nedostatečná bezpečnost, politické pronásledování a autoritářské režimy, což zbavuje postižené společnosti životaschopných místních vyhlídek a příjmů, a tím i práva zvolit si, zda odejít či setrvat, a neustále ohrožuje jejich život a ponechává jim jako jedinou možnost migraci.
Political, social and economic instability, lack of security, political repression and authoritarian regimes are the major driving forces behind migration, depriving affected communities of viable local prospects and income and, hence, of the right to choose whether to migrate or not, putting their lives at constant risk and leaving them with migration as their only option.
Chybějící jména jsou Danuta Teresa Szpilaová a Alina Maria Bryková.
The missing names are those of Danuta Teresa Szpila and Alina Maria Bryk.
Hotel v Bokel: Tento hotel má 24 pokoj/e/ů (z toho je/jsou 23 pokoj/e/ů pro dvě osoby).
Our cuisine enjoys an excellent reputation and will spoil you with seasonal changing dishes served in our cosy fireplace lounge. The menu includes regional specialities like fresh fish dishes as well as carp dishes from our own fish farm.
Podzim bude klíčový, neboť se objeví nové statistiky.
The autumn will be crucial as new statistics emerge.
Musíme je chránit, aby se nestávali oběťmi těchto podvodných praktik, kterým nejsou schopny odolávat s ohledem na nedostatečné finanční nebo lidské zdroje.
We must prevent them from being subjected to these fraudulent practices, which they do not have the financial or human resources to resist.
Pane předsedající, má skupina podporuje zprávu paní poslankyně Jolyové.
Mr President, my group supports Mrs Joly's report.
Best Western Santakos Hotel is situated in a calm street between the city centre and the old town of Kaunas, which is only 100 metres away.
Perkuno Namai Park Hotel (The House of Thunder God) is the first private hotel in Kaunas and is situated in a tranquil neighborhood bordering the oldest oak forest in Europe.
Domnívám se, že uzavření mezinárodních dohod je záležitostí státu a nikoli regionální, mezinárodní organizace jako je Evropská unie, a proto jsem hlasoval proti této zprávě.
I think that the conclusion of international agreements is the domain of a state, not of a regional, international organisation like the European Union, so I have voted against this report.
Hotel v Oberhausen: Motivovaný tým hotelu (je tu pro vás 24 hodin denně) vás srdečně vítá v tomto komfortním 3hvězdičkovém hotelu.
Hotel in Oberhausen: The enthusiastic team at reception (available around the clock) will welcome you to this comfortable 3-star hotel.
Je to pořád stejné.
It all stays the same.
La ubicación y la decoración del hotel.
Ideales ambos para un destino turístico como Toledo.
Evropská modrá karta musí být vnímána jako způsob, jak odradit nelegální přistěhovalectví v rámci dohody o přistěhovalectví a azylu, stejně jako v rámci řešení problému nedostatku pracovních sil, který bude postihovat Evropskou unii v příštích desetiletích.
The European Blue Card must also be seen as a way of discouraging illegal immigration, as part of the agreement for immigration and asylum, as well as part of the solution to the problem of the labour shortage which will affect the European Union in the coming decades.
Při rozhodování o principiálních otázkách stále platí právo veta, což znamená, že v případě zásadních rozhodnutí, jako byla intervence v Iráku či oddělení Kosova, žádná zahraniční politika Unie neexistovala.
When decisions are made on matters of principle, the power of veto still applies, and so, in the case of major decisions, such as the intervention in Iraq or the secession of Kosovo, there has been no European Union foreign policy in existence.
Závěrem si tedy znovu spolu řekněme: partnerství veřejného a soukromého sektoru není s konečnou platností odepsané.
Let us in conclusion together assert once again: the PPP is therefore not ultimately washed up.
Pokoušejí se zabránit následkům krize, v což doufají a bojují s cílem zajistit, aby byla dočasná, aby nebyla pro toto odvětí nevratná.
They are trying to prevent the consequences of this crisis, which they hope and are fighting to ensure is temporary, from making this industry unrecoverable.
Americké vojenské výdaje se dnes, dvě desetiletí po skončení studené války, stále téměř rovnají vojenským výdajům zbytku světa dohromady.
America’s military spending still nearly equals that of the rest of the world combined, two decades after the end of the Cold War.
Krucifix není znamením tíživé povinnosti.
The crucifix is not a sign of imposition.
A myslím si, pane komisaři, že když projednáváme tento bod programu, je na místě pečlivost a opatrnost.
And I think, Commissioner, there is every reason to be careful and hesitant when we discuss this item.
Nebyla to jednoduchá práce, protože stav dodržování lidských práv i nadále bohužel vyžaduje naši pozornost a angažovanost.
It was not an easy job, because the state of respect for human rights continues, unfortunately, to require our attention and engagement.
Během plenárního zasedání jsem hlasoval pro přijetí zprávy o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o hlavních směrech Společenství pro rozvoj transevropské dopravní sítě.
During the plenary session I voted for the report on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on Community guidelines for the development of the trans-European transport network.
Během mé včerejší řeči jsem byl v polovině umlčen panem předsedou, možná kvůli podrážděné reakci na obsah mé řeči.
During last night's speech, I was silenced in mid-flow by the President, perhaps on account of the irritation felt about the content of my speech.
Tokyo Hotel Hilton s výhledem na rušné ulice čtvrti Shinjuku nabízí moderní pokoje, vynikající bary a restaurace, stejně jako vřelou pohostinnost.
Overlooking the busy streets of Shinjuku is the Hilton Tokyo Hotel, which offers contemporary guestrooms, excellent bars and restaurants, as well as warm hospitality.
Bude tedy zapotřebí nadlidského úsilí, štěstí a podpory Evropské unie i MMF, aby se snížila pravděpodobnost konečné platební neschopnosti a vystoupení z eurozóny.
So it will take a Herculean effort, luck, and support from the European Union and the IMF to reduce the probability of an eventual default and exit from the eurozone.
Pane komisaři, chystá se Komise podniknout kroky, které by tento obraz změnily a má v úmyslu zajistit, aby byla vnímána jako instituce, která zastupuje i zájmy obyčejných lidí?
Commissioner, is the Commission going to take steps to change that image and is it going to ensure that it is viewed as an institution which also represents the interests of ordinary people?
Omlouvají tak fašismus, urážejí socialismus a imperialismus vyviňují ze zločinů, které spáchal a dodnes páchá.
Thus they are acquitting fascism, slandering socialism and exonerating imperialism of the crimes which it committed and is committing today.
Jak překvapivé!
How surprising!
V tomto kontextu žádám o propuštění soudkyně Afiuniové a vyzývám vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby poslala - již končím - venezuelským orgánům petici vyjadřující obavy Evropské unie v souvislosti s porušováním lidských práv, demokratických principů a zásad právního státu.
In this context, I demand the release of Judge Afiuni, and I appeal to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to send - I am just closing - a petition to the Venezuelan authorities expressing the fears of the European Union in connection with breaches of human rights, democratic principles and law and order in Venezuela.
Co se bude dít během voleb?
What will happen during the election?
Zároveň bych rád upozornil předsednictví zejména na potřebu zlepšení situace v nejméně rozvinutých oblastech a na romskou menšinu.
At the same time I would draw the attention of the Presidency particularly to the need for improving the situation of the most underdeveloped regions and of the Roma minority.
Plný dopad této nespravedlivé a nezákonné soutěže samozřejmě pociťuje evropský, zejména francouzský rybolovný průmysl.
It is clearly the European, and most particularly the French, sector of the industry which is feeling the full force of this unfair and unlawful competition.
Konečně je velmi důležité, aby Rada i Komise přiznala daleko větší důležitost dosažení pozitivního déclaration d'assurance ze strany Účetního dvora.
Finally, it is most important that both the Council and the Commission attach far greater urgency to the achievement of a positive déclaration d'assurance from the Court of Auditors.
Spojené státy na nátlak podnikatelské sféry vyjednaly sektorové dohody v telekomunikacích, informačních technologiích a finančních službách.
Pushed by business, the US negotiated sectoral agreements in telecoms, information technology, and financial services.
Každý soud bude vykonávat pravomoci jemu svěřené, stejně jako Evropská unie pro soud v Lucemburku.
Each court will have jurisdiction for the powers vested in it, as will the European Union, therefore, for the Court in Luxembourg.
Omezení chudoby je jedním z hlavních cílů rozvojové politiky už od nepaměti.
Reducing poverty has been one of the main aims of development policy since time immemorial.
My jakožto zákonodárci musíme podniknout opatření, abychom čelili tomuto nepořádku, protože ESD rovněž odhalil slabinu směrnice o vysílání pracovníků: ukázalo se, že problém vzniká, pokud jsou pracovníci poskytovateli služeb.
We as legislators must take action in the face of this mess, as the ECJ has also uncovered a weakness in the Posting of Workers Directive: it has shown that a problem arises when workers are service providers.
To znamená nový prostor pro diskuse s čínskými orgány o lidských právech.
It creates fresh scope for discussing human rights concerns with the Chinese authorities.
Jestliže rostoucí bohatství Číny něco pohřbilo, pak tedy útěšnou představu, že kapitalismus a růst prosperující buržoazie nevyhnutelně povedou k liberální demokracii.
If anything has been laid to rest by China’s rising wealth, it is the comforting idea that capitalism, and the growth of a prosperous bourgeoisie, will inevitably lead to liberal democracy.
Skutečně si myslím, že je čas odložit výraz "nový členský stát" jako anachronismus bez jakéhokoli významu.
Indeed, I believe it is time now to put aside the term 'new Member State' as an anachronism devoid of meaning.
Chcete-li okamžitě zjistit dostupnost výletu ve městě Malajsie, použijte vyhledávací formulář.
To instantly check availability for all Malaysia tours and activities, use the search form.
Obecně platí, že řešení obchodních sporů mezi zeměmi diplomatickou cestou nepřineslo vždy žádoucí výsledek.
In general, resolving trade conflicts between countries by diplomatic means has not always had the desired effect.
Některé státy, včetně Kalifornie, vydávají v současnosti na vězeňství více prostředků než na vyssí skolství.
Several states, including California, now spend more on prisons than they do on higher education.
. Program Packal je absolutně bez záruky; podrobnosti se dozvíte zadáním `show w'.
Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details type `show w'.
Nad deriváty dnes panuje všeobecná shoda, jak přistupovat k obchodování, zúčtování a transparentnosti, ale u kapitálových požadavků, maržových požadavků, dohledu nad zúčtovacími bankami a dalších oblastí zůstává ještě hodně práce.
On derivatives, there is now general agreement on how to approach trading, clearing, and transparency, but much more work to do on capital requirements, margin requirements, clearinghouse supervision, and other issues.
jménem skupiny PSE. - Paní předsedající, nejprve bych rád poděkoval panu Sustovi za skvělou spolupráci na této zprávě.
on behalf of the PSE Group. - Madam President, can I firstly thank Mr Susta for his good cooperation on this report.
Nejenom radikálové Hamásu, kteří vyvolali vojenský konflikt, ale nevinné děti, ženy a muži.
Not just the Hamas militants who triggered the military conflict, but innocent children, women and men.
Je nezbytné, aby se v budoucnu pobídky zaměřily na zajištění kvality na základě udržitelných výrobních metod, což Skupina progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu opakovaně prosazuje.
It is vital that, in future, incentives be aimed at ensuring quality based on sustainable production methods, as the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament has been insisting.
Politováníhodný odklon od rozvoje demokracie v Bělorusku v posledních letech je velmi važné téma, ale i navzdory tomu se v Bělorusku musíme i nadále angažovat a nechat komunikační kanály otevřené, jakkoli to může být obtížné. Nemusí se nutně jednat o oficiální vládní kanály - i když samozřejmě můžeme stavět na Východním partnerství a využívat jej - ale může se také jednat o kontakty mezi lidmi.
The very regrettable backtracking of the advancement of democracy in Belarus in the last years is a very serious matter but, that being said, we must also remain engaged with Belarus and we must keep channels of communication open, however difficult this may be, not necessarily only through government channels - we can, of course, build on the Eastern Partnership and use it - but also through people-to-people contacts.
autor. - (NL) Pane předsedající, dnes ráno kolem osmé hodiny jsem si zde v Parlamentu prohlížel internetovou stránku o Giladu Šalitovi a hned mě na ní upoutala jedna smutná skutečnost: Giladovi, jenž je obětí únosu, je již 1355 dní, 3 hodiny, 12 minut a 37 sekund odpírán veškerý kontakt s otcem, matkou, bratrem a sestrou.
author. - (NL) Mr President, at around 8 o'clock this morning, here in Parliament, I visited the website dedicated to Gilad Shalit and a painful fact immediately caught my eye: for 1355 days, 3 hours, 12 minutes and 37 seconds, Gilad, who has been abducted, has been denied any contact with his father, mother, brother and sister.
Slyšel jsem vaši pozitivní reakci v souvislosti s Fondem pro zranitelné země, který navrhuje vytvořit Světová banka.
I heard your positive reaction regarding the vulnerability fund that the World Bank is proposing to create.
Stalinův totalitní komunistický režim našel nejlevnější způsob jak zabít velký počet lidí.
Stalin's totalitarian Communist regime found the cheapest way of killing a large number of people.
" Nicméně, to mi připadá, že vše naznačuje, že za těchto aplikací je touha (velmi lidský) pracovních stability.
" However, it strikes me that, everything seems to indicate that behind these applications is a desire (very human) of job stability.
Úspory energie nám proto dokonce umožňují stanovit o něco vyšší cíl v oblasti klimatu.
Energy conservation therefore makes it even easier for us to raise our climate target a little.
Jde o institucionální investory se vším všudy, ovšem bez registrace.
These are institutional investors in everything but formal registration.
V nadcházejících letech se do svižného atomového vlaku pokusí naskočit rozvojové země s malou jadernou zkušeností – Indonésie, Vietnam, Thajsko, Jordánsko, Turecko, Egypt a další.
In coming years, developing countries with little nuclear experience – Indonesia, Vietnam, Thailand, Jordan, Turkey, Egypt, and others – will attempt to leap onto the atomic bandwagon.
Doufám, že hlavy států dospějí v prosinci k témuž názoru.
I hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come December.
Domnívám se, že je třeba podporovat spolupráci mezi univerzitami a podnikatelskou sférou, a to i na lokální, regionální a národní úrovni.
I believe that we need to encourage cooperation between universities and the business world, including at local, regional and national level.
Chtěl bych jen, stejně jako všichni ostatní přítomní, podotknout, že začal výběr nového výkonného ředitele MMF.
I would just like to point out, as every one of you has done here, that the process of selecting a new Managing Director of the IMF has begun.
Úspěšné dokončení procesu jednání, který probíhá dvacet let, vyžaduje od obou stran konstruktivní, ale zároveň pružný přístup, který umožní přiblížení současných dosti ustrnulých postojů.
The successful conclusion of the negotiation process which has been going on for twenty years requires a constructive yet flexible approach from both parties, so that the current, rather rigid positions can be approximated.
Po tzv. Evropské iniciativě pro transparentnost, kterou Komise zahájila v listopadu 2005, zpráva znovu potvrzuje, že je nutné zavést plně funkční systém informací pro veřejnost, např. o konečných příjemcích podpory ze strukturálních fondů.
Following the so-called European Transparency Initiative, launched by the Commission in November 2005, the report reaffirms the need to introduce a fully operational system of information for the public on, for example, the final beneficiaries of the various structural funds.
Dobrý začátek představuje fórum občanských společností založené v rámci východního partnerství.
The Civil Society Forum, founded as part of the Eastern Partnership, is a good start.
To neplatí jen v Evropě, ale i v Egyptě, Libyi, Kongu a ostatních zemích Afriky a Blízkého východu, o nichž hovoří toto usnesení.
This holds true not only in Europe, but also in Egypt, Libya, the Democratic Republic of the Congo and other countries in Africa and the Middle East referred to in this resolution.
Skutečného muslimského nebo čínského učence nelze definovat jako skutečného muslima nebo skutečného Číňana podle toho, že je k vlastnímu světu kritický.
A true Muslim or Chinese scholar cannot be defined as a true Chinese or a true Muslim by being critical of his own world.
Tato opatření se vztahují k zavedení, rozšíření nebo upravení určitých výjimek v odvětví cukru, mléka a vína.
These measures are related to the introduction, extension or adaptation of certain derogations in the sugar, milk and wine sectors.
Zpráva je jednoznačná a obsahuje jasnou vizi, již v těchto debatách příliš často postrádáme.
That report speaks with a clarity and vision which is all too often absent in these debates.
Princ Evžen Savojský (1663-1736), slavný vojevůdce a milovník umění si nechal zahradní palác Belvedere vystavět Johannem Lukasem von Hildebrandt jako letní rezidenci před branami tehdejšího města.
Prince Eugene of Savoy (1663-1736), successful general and art connoisseur, had Belve-dere garden palace built by Johann Lukas von Hildebrandt as his summer residence – at the time it was still outside the gates of the city.
V Cancúnu jsme viděli, jak pomalý je tento proces.
We saw in Cancún how slow the process is.
Advanced GIF converter that supports batch mode conversion to GIF file format,...
Video Edit Converter is a powerful,...
Chcete-li provést okamžitou kontrolu všech nejlepších ubytoven ve městě Santiago de Compostela, použijte formulář v levé části stránky.
To instantly check availability for all Santiago de Compostela hostels, use the form on the left of the page.
Všimněte si, že soubory kmap mohou být také použity jako textové převodníky a mapy písma.
It tells you how to do it.
Pokud se týká možného obsahu dialogu, i zde je zásadní otázka, na kterou je třeba odpovědět: Měli by se účastníci také ptát na příslušná náboženství a teologické přístupy každého z nich, nebo by to bylo nebezpečné?
Concerning the possible substance of dialogue, there is also a fundamental question to be answered: Should the participants also ask about their respective religions and theological approaches, or would this be dangerous?
Pokud jde o dvě zásadní připomínky, nesdílíme závěry výboru: pokud jde o využívání komitologického postupu a několik dalších problémů, které souvisí s úlohou agentury.
On two important points, however, we do not fully share the conclusions reached by the committee: the use of comitology and some issues on the role of the Agency.
Co se týká ptáků, nedaří se nám o nic lépe.
But we do not manage any better with our birds either.
Komise bude dále v rámci evropského nástroje pro demokracii a lidská práva podporovat projekty, které provádějí obecné zásady Evropské unie na podporu a ochranu práv dítěte a obecné zásady Evropské unie týkající se dětí a ozbrojených konfliktů.
The Commission will continue to support, within the framework of the European Instrument for Democracy and Human Rights, projects implementing the EU's basic principles of supporting and protecting the rights of the child, and the principles concerning children affected by armed conflicts.
Hlavním cílem fór o demografii Evropy je podporovat vzájemnou výměnu zkušeností mezi členskými státy založenou na osvědčených postupech.
A key objective of demography forums is to promote mutual learning based on good practice among the Member States.
Zatímco je nám předkládána záminka, že tato společnost bude mít výhody malého a středního podniku, ve skutečnosti jsou posilovány monopolní obchodní skupiny.
While the pretext is being put forward that this company will benefit small and medium-sized enterprises, in fact it strengthens the monopoly business groups.
(NL) Paní předsedající, pane komisaři, paní komisařko, dámy a pánové, zmocňuje se mne dnes pocit spokojenosti i určité obavy.
(NL) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, today I am somewhat seized by the emotions of satisfaction and fear.
Chtěl bych také konstatovat, že je pro tuto debatu příznačné, že se nezabývala prakticky vůbec ničím jiným než opting-outem a možná trochu málo dobou pracovní pohotovosti.
I would like to note how typical it was that the debate barely covered any topic beyond the opt-out and, perhaps to a rather limited extent, on-call time.
I v současné době má pro nás nejvyšší váhu tradice řemeslné práce a korektní jednání.
For more than two decades, we have specialised in the production of joint profiles and our Company has enjoyed an excellent reputation since that time. BUCHBERGER PROFILSYSTEME has aspired to become one of the market leaders for joint profiles.
Myslím, že tento rozpor znovu odhaluje podstatu pravidel státní podpory a pravého směřování evropské politiky.
I think this controversy lays bare, once again, rules on state aid and exactly where EU policy is directed.
písemně. - Evropská parlamentární labouristická strana vítá toto usnesení, které ukazuje silnou a jasnou jednotu v této důležité otázce mezi členskými státy EU v Radě a Evropském parlamentě.
in writing. - The European Parliamentary Labour Party welcomes this resolution, which shows strong and clear unity between EU Member States in the Council and the European Parliament on this vital issue.
Nový rok představuje skvělou příležitost, aby si Jean-Claude Trichet předsevzal, že navzdory náročnějšímu prostředí, v němž musí působit, budou jeho politika a postupy věrněji reflektovat Duisenberga a jeho odkaz.
The New Year provides a perfect opportunity for Jean-Claude Trichet to resolve that, despite the more trying circumstances in which he must operate, his own policies and procedures will more faithfully reflect Duisenberg and his legacy.
Také podporuji iniciativu paní zpravodajky na podporu boje proti sociálnímu vyloučení a snížení chudoby, což jsou klíčové cíle strategie Evropa 2020.
I also support the initiative from the rapporteur to promote the battle against social exclusion and the reduction of poverty, key objectives in the Europe 2020 Strategy.
jménem skupiny PPE-DE - (DE) Vážený pane předsedající, ve vztahu k Pákistánu musíme zaujmout velmi rozumné stanovisko.
on behalf of the PPE-DE Group. - (DE) Mr President, we must take a very discerning view of Pakistan.
Hranice narýsované v době kolonizace a nezměněné po získání nezávislosti jsou dodnes příčinou problémů, zvlásť v Africe.
Boundaries drawn in colonial times, even if unchanged after independence, still create problems, especially in Africa.
Za třetí, a jako poslední bod, chci upozornit, že přes toto všechno musíme i nadále pokračovat v diskusi, kterou s vámi vedeme od té doby, kdy jste zaujal své nynější stanovisko, o reformě společné hospodářské politiky, která našim rybářům umožní udělat si lepší představu o své kapacitě, a předejít tak rozvratům, k nimž dochází, když celkové povolené odlovy a kvóty je nutno náhle a bez varování změnit, a které z hlediska ziskovosti náš rybářský průmysl nepochybně velice poškozují.
My third and final point is that all this will not prevent us from continuing the debate that we have been having with you since you took up your present position, on a reform of the common fisheries policy which will enable our fishermen to have a better idea of their capacity, so as to avoid the disruptions which occur when TACs and quotas have to be changed suddenly without warning and which, in terms of profitability, are obviously very damaging to the activities of our fishing industry.
Máme všechny nezbytné úpravy.
All of the necessary adjustments are there.
Společná organizace trhu s vínem by se nakonec stala společnou organizací trhu s nemovitostmi.
The COM in wine would eventually become a COM in property.
Mnohokrát jsme je již požádali, aby tento stav změnili, doufáme, že jste tak učinil také, ale možná by se to mohlo udělat o něco lépe.
We have asked them many times to take action, we hope that you also have done so, but perhaps it could be done a little better.
Do jaké míry můžeme očekávat, že dům ve slavném městě předčí jakožto dlouhodobá investice jinou nemovitost?
How much might we expect a home in a famous city to outperform other real estate as a long-term investment?
poslední témata wiaderko.com Wiaderko.net doporučuje Forum Fun rada - Hry, hudba, filmy, software.
recent forum topics wiaderko.com Wiaderko.net recommends Forum Fun Board - Games, Music, Movies, Software.
Cílem nebylo posílit dodávky ropy ani snížit její ceny pro Američany, nýbrž zbavit Saddáma moci a v posledku ustavit a upevnit novou iráckou vládu.
The goal was not increased supplies or reduced prices for Americans, but stripping Saddam of his power and, ultimately, establishing and solidifying a new Iraqi government.
Tento typ produkce byl Skupinou šesti odmítnut, i když to v podstatě nebylo příliš odlišné od návrhu, který výše zmíněná skupina krátce předtím navrhla.
This kind of production has been rejected by the Group of Six, even though it was not actually all that different from the proposal that this same group had drawn up shortly beforehand.
This included the Vatican, but that took us about an hour.
a bit expensive, but good value for money.
Tři stručné body.
Three quick points.
Za problémy eurozóny je odpovědná i hospodářská krize, jsem však přesvědčen, že pokud se máme v budoucnu vyhnout krizi, je zapotřebí řešit i strukturální nedostatky HMU.
The economic crisis is also responsible for the eurozone difficulties, but I believe there are also structural weaknesses of EMU that we should address in order to avoid future crises.