cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
Pane předsedající, jako předseda Estonské lyžařské asociace souhlasím s obavami vyslovenými ve zprávě ohledně klesajícího počtu hodin tělesné výchovy jak v základním, tak ve středním školství.
Mr President, as the President of the Estonian Ski Association, I agree with the concern mentioned in the report on the decreasing number of hours in both primary and secondary education for physical education.
Skutečně nelze vyloučit, že rozhodnutí udělit autonomní obchodní preference záplavy zdevastovanému Pákistánu nebude následováno určitými podobnými iniciativami i v budoucnu.
Indeed, it cannot be excluded that the decision to grant autonomous trade preferences for flood-stricken Pakistan may be followed by other similar initiatives in the future.
Přirozený zákon se nezmění na základě rezoluce parlamentu.
The laws of nature cannot be changed by a parliamentary resolution.
Zhruba v tutéž dobu čínský učenec Jen Fu – jehož překlady Adama Smithe, Johna Stuarta Milla, Herberta Spencera a Montesquieua četl dokonce mladý Mao – také došel k závěru, že synovská úcta napomáhá uvyklosti na ukázněnou podřízenost úřední moci, již by bylo možno uplatnit ve výrobním podniku i v politickém zřízení.
At about the same time, the Chinese scholar Yen Fu – whose translations of Adam Smith, John Stuart Mill, Herbert Spencer, and Montesquieu were read even by the young Mao – also concluded that filial piety fostered habits of disciplined subordination to authority that could be applied to the factory and the polity.
V roce 1997 byla dětská úmrtnost ve Svazijsku 78/1000 v porovnání s dnešním stavem 86/1000.
Child mortality in Swaziland was 78/1000 in 1997, compared to 86/1000 now.
Ptám se Komise: jakou náhradu mohou obdržet členské země poškozené opožděnými rozhodnutími ze strany Komise?
I ask the Commission: how can the members of the Union damaged by late decisions on the part of the Council be compensated?
Angličtina má pro popis tohoto jevu jedno velmi krátké, jednoduché slovo, a tím slovem je dluh.
The English language has a very short, simple word to describe it, and that word is debt.
Ačkoli o debaklu společnosti Enron jestě nejsou pohromadě vsechny důkazy, můžeme už dnes nestranně říci, že kauza Enron znamená obrovský morální skandál a černou kaňku na pověsti kapitalismu a vrhá nepříjemné světlo na nedostatky a trhliny klíčových kapitalistických institucí.
While evidence about the Enron debacle is not fully in, it is fair to say that Enron is both a great moral scandal and a blot on capitalism. It throws a stark light on the flaws of capitalism's core institutions.
Každá strana prokázala v dohodovacím řízení smysl pro kompromis, ale myslím, že mohu říci, že Parlament z něj vyšel jako vítěz, protože většina navržených pozměňovacích a doplňovacích návrhů a myšlenek se nachází v textu, o kterém budete hlasovat.
Everyone has shown a spirit of compromise in the conciliation process, but I think I can say that Parliament came out the winner, because most of the amendments and ideas suggested are in the text on which you will be voting.
Totéž platilo pro jejich domýšlivé tvrzení, že jen ony rozumějí „politické Evropě“ a že tudíž budou uzavírat dohody bilaterálně, třeba dohodu o zemědělství v říjnu 2002.
So did their arrogant claim that they alone understood “political Europe,” and would therefore sew up deals – like that on agriculture in October 2002 – bilaterally.
Musí na jedné straně vyvážit rozpočtové výdaje, aktivně bojovat proti nezaměstnanosti a sociálnímu vyloučení a vytvářet podmínky pro rozvoj podnikání a na druhé straně vytvářet podmínky pro zvyšování poptávky.
They need to balance budget expenditures, actively fight unemployment and social exclusion, and create conditions for the development of businesses, on the one hand, and conditions for an increase in demand, on the other.
A tak zatím, co jsou oponenti umlčováni a eliminováni, stávají se presidentovi stoupenci ze dne na den bohatší a mocnější.
While opponents are silenced and maginalized, the President's supporters grow richer and more powerful.
Vím, že některé kolegy poslance tento termín znepokojuje, protože si nejsou jisti, zda tento růst bude skutečně podporovat začlenění.
I know that some fellow Members are worried by this term because they are not sure if the growth will be truly inclusive.
Booking.com: Hotel Arena am Alexanderplatz, Berlin, Německo - 353 Hodnocení hostů.
Booking.com: Hotel Arena am Alexanderplatz, Berlin, Germany - 354 Guest reviews.
Choroba se projevuje většinou na podzim.
The disease mainly strikes in autumn.
Využijte speciální nabídky služeb ZDARMA u vybraných hotelů označených EXTRAS!
Don't miss the special offer of FREE services at selected hotels marked EXTRAS! !
Jako velvyslanec ve Spojených státech a v OSN a později ministr zahraničí zastupoval Izrael, s nímž se mohla ztotožnit světová liberální představivost.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
Základní úkol, který získá agentura od nadcházející právní soustavy, bychom měli zdůraznit: nesmí jít o vysloveně poradní úlohu, obávám se však, že by to mohl být záměr Rady, ale o úlohu, která předpokládá širší pravomoci agentury v budoucnosti.
The fundamental role to be conferred on the Agency by the forthcoming legislative framework should be emphasised: it must not be a purely advisory role - as I fear might be the Council's intention - but one that envisages a broader remit for the Agency in future.
Na rozdíl od paní Andreasenové se nedomnívám, že bude tato průhlednost narušovat konkurenceschopnost finančního odvětví.
Unlike Mrs Andreasen, I do not think that this transparency will hamper the finance industry's competitiveness.
Jak jste připomněla, přijetím a následným vstoupením v platnost příběh nekončí, protože uplatňování bude záviset na dokončování a uplatňování jeho prováděcích ustanovení.
As you have recalled, the adoption and subsequent entry into force of the Code will not be the end of the story, since its application will depend on the finalisation and application of its implementing provisions.
Neměli bychom rovněž zapomínat, že regionální kultura je mostem umožňujícím lidem v regionech podílet se na tom, co nazýváme vysokou kulturou.
But we should also remember that regional culture is a bridge which enables people who live in the regions to participate in what is known as high culture.
Vzhledem k velmi chabé úrovni provádění stávajících pravidel a ke stresu při dlouhých cestách, i přes řádné odpočinkové zastávky zejména pro koně, plánuje Komise, v případě potřeby a na základě vědeckých důkazů, přijít s konečným a absolutním limitem cestovní doby?
Given the very poor level of implementation of current rules and the stress involved in long journeys, even with proper rest stops, especially for horses, does the Commission plan to come forward, where necessary and on the basis of scientific evidence, with a finite absolute journey time limit?
Když se však uskutečnil přenos, došlo v tomto seznamu k určitým úpravám, které se budou muset začít uplatňovat, jakmile vstoupí do platnosti GHS, i když v případě technických úprav představuje časový harmonogram na jejich vykonání minimálně 18 měsíců.
But when the transfer took place, modifications were made to this list and it will have to be applied as soon the GHS comes into force, though in the case of technical adaptations, the timeframe for this is at least 18 months.
Proto Evropská unie stále opakuje naše klíčové poselství, že zúčastněné strany konfliktu vynakládají značné úsilí v provádění nezávislého a důvěryhodného vyšetřování údajného porušování zmíněných práv.
Therefore, the EU keeps repeating our key message that the parties to the conflict make substantial efforts in conducting independent and credible investigations into the alleged violations.
Hotel Cristoforo Colombo najdete v prestižní budově z konce 19. století. Užijte si skvělý pobyt na začátku jedné z hlavních nákupních ulic v Miláně.
The breathtaking views on a 2500 m² private garden and the proximity to the Duomo, definitely make Grand Visconti Palace one of the landmarks of Milan, home of Expo 2015.
Technologický deficit boje proti globálnímu oteplování
Global Warming’s Technology Deficit
Jak víte, v roce 2007 už jsme některé kroky podnikli a tyto návrhy velmi pečlivě prozkoumáme.
As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.
Včera jsem hovořil se zástupci aerolinií a ti prohlásili, že prostě ještě nejsou připraveni vyhodnotit své ztráty.
Yesterday, I talked with airline representatives and they said that they are simply not ready yet to assess their losses.
Já však říkám, že EU musí být více v kontaktu s občany EU.
But what I am saying is that the EU must get more in touch with EU citizens.
Připomíná mi to hašení ohně.
This reminds me of firefighting.
Je to dobré pro zdraví, a děti tak získají potřebnou energii, kterou by jinak musely doplňovat nevhodnými potravinami.
It is good for health and provides a badly-needed energy supplement.
Very friendly staff and small/quiet hotel atmosphere, perfectly clean and quiet room with nice balcony (although in residential area so dont expect sea views!
Good continental breakfast compared to Italian standards. The hotel is situated near the coast, it takes ca.
Je pobuřující, že četné výzvy ze strany Evropské unie a z dalších částí světa ke zlepšení situace v oblasti lidských práv jsou prostě ignorovány.
It is outrageous that the numerous calls from the European Union and other parts of the world for improvements in the human rights situation have simply been ignored.
Lukašenko se zase z ekonomických důvodů rozhodl, že jeho země potřebuje podporu EU a nemůže už být závislá výlučně na Rusku, aniž by za to platila těžkou politickou cenu.
In turn, Lukashenko has decided for economic reasons that his country needs EU support and can no longer depend exclusively on Russia without paying a heavy political price.
Mohu se zeptat pana komisaře, zda tato prioritní oblast figuruje v zelené knize o územní soudržnosti, která se má představit v říjnu?
May I ask the Commissioner whether this priority area features in the Green Paper on Territorial Cohesion to be presented in October?
Slaďování ve značném množství oblastí je však ještě třeba provést, zejména v oblasti rybolovu, sociálních politik, justice a vnitra a celní unie, kde zůstávají dlouhodobě nevyřešené obchodní otázky.
Much alignment remains to be done, particularly on fisheries, social policies, justice and home affairs, and the customs union where longstanding trade issues remain unresolved.
Chci také poděkovat sekretariátu Výboru pro právní záležitosti, a zejména Giorgiovi, který byl ve všech těchto oblastech velmi schopným advokátem a rádcem, a konečně také komisaři McCreevymu a celému jeho týmu.
I should also like to thank the secretariat of the Committee on Legal Affairs and in particular Giorgio, who has been a very strong advocate and adviser with regard to all these areas, and, finally, Commissioner McCreevy and all his staff.
Hodnocení hostů nám posílají naši zákazníci po pobytu v Le Petit Poete .
The guest reviews are submitted by our customers after their stay at Le Petit Poete .
Než se vrhnete do nočního života nebo se vydáte za sportem, pochutnejte si v restauraci na ruských a evropských jídlech.
Before the night life or after the sports, enjoy Russian and European food at the restaurant.
Vzhledem k hojnosti zdrojů můžeme produkovat velké množství surovin pro výrobu bioenergie.
Given the abundance of resources, we could produce huge quantities of raw material for bioenergy production.
Vítám jeho dnešní vyjádření k této záležitosti.
I welcome his comments on this issue today.
Kdy byste rád/a přicestoval/a do The Chesterfield Mayfair?
When would you like to stay at the The Chesterfield Mayfair?
Provedení reformy je zásadní pro dlouhodobou prosperitu a bezpečnost Ukrajiny.
Reform is essential for Ukraine's own long-term prosperity and security.
Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law
Proximity to Bukit Bintang and all public transport. Also the amount of shopping centres close to the hotel.
Good service of the staff, good location for shopping.
Článek 34 Smlouvy o Evropské unii jasně stanovuje, že členské státy mají zkoordinovat své kroky v mezinárodních organizacích a že ty členské státy, jež jsou zároveň členy Rady bezpečnosti OSN, mají postupovat společně a mají při vykonávání svých funkcí hájit stanoviska a zájmy Evropské unie.
Article 34 of the Treaty on European Union clearly stipulates that Member States shall coordinate their action in international organisations and that Member States, which are also members of the UN Security Council, will concert and, in the execution of their functions, defend the positions and the interests of the Union.
Jen oba akty společně dávají smysl - nařízení o transferech produktů pro obranné účely uvnitř Společenství a nynější směrnice o zadávání veřejných zakázek.
Only when we view both together - the regulation on transfers of defence-related products within the Community and now the procurement directive - do they make sense.
Quiruvilca, Vallejo-udává jeho "Wolfram", a vyrostl v mé knize "Vallejo v pekle" - vypadá hluboko do dnešních dnů, aby Yanacocha.
Quiruvilca, Vallejo-reported by its "Tungsten" and raised in my book "Vallejo in hell" - looks deeply into the present day to Yanacocha.
Je vynucený bankrot na nesmírně křehkých globálních finančních trzích tím, co francouzská vláda pro Société Générale chtěla?
Is a forced bankruptcy in extremely fragile global financial markets what the French government wanted for Société Générale?
Nemohl jim naslouchat, protože kdyby vyslechl jejich rady, mohl by se poučit z jejich zkušeností, že Rusové považují jakékoliv podobné ústupky za znak slabosti.
He must have turned a deaf ear to them, because had he heeded their advice, he would have learnt how experience had taught them that Russians consider any such concessions to be a sign of weakness.
Zatřetí podporuji Komisi i Evropský soudní dvůr.
Thirdly, I support the Commission and the European Court of Auditors.
Paní předsedající, úvodem bych chtěl poblahopřát panu Ungureanovi k jeho iniciativě, s jakou zpracoval zprávu o Černém moři.
Madam President, I should like to start by congratulating Mr Ungureanu on his initiative in carrying out the report on the Black Sea.
Pro tyto lidi demokracie a lidská práva neznamenají nic.
For these people, democracy and human rights mean nothing.
Přinutilo totiž Čínu nahromadit obrovské množství dolarů za účelem stabilizace vlastní měny, a znehodnocování dolaru tak poskytlo euru další impulz.
It forced China to accumulate huge amounts of dollars to stabilize its currency and gave the euro an extra boost as the dollar depreciated.
Toto je oblast, ve které má Evropská unie také zvláštní odpovědnost.
This is an area where the European Union bears special responsibility too.
Paní předsedající, jsem si vědom, že tato polská vláda, a zejména její ministr financí, udělala loni mnoho chyb.
Madam President, I am aware that the current Polish government, and the Treasury Minister in particular, made a lot of mistakes last year.
Žádám alespoň, aby návrhy paní Bauerové, které nebyly nikdy přezkoumány ve výboru, byly vráceny výboru k projednání.
I request, as a minimum, that Mrs Bauer's proposals, which have never been examined in committee, be referred back to committee for consideration.
V současném systému musejí lidé, kteří přicestují do nějaké země, v této zemi i zůstat, protože naše zákony, mezi něž patří i dublinské nařízení, přikazují, aby zůstali v zemi prvního příjezdu.
On the current system, people who arrive in one country remain in the country where they arrive because our laws, including the Dublin Regulation, ensure that they have to remain in the first country of arrival.
Originál jeho kroniky se nedochoval, známe ji jen z opisů, jichž bylo před válkou několik.
While his original annals were not preserved, the were several copies (more than ten in the pre-war period).
Restaurace, Bar, 24-hodinová služba v recepci, Denní tisk, Nekuřácké pokoje, Pokoje/Zařízení pro tělesně postižené, Výtah, Expresní přihlášení/odhlášení, Topení, Úschovna zavazadel, Všechny veřejné a soukromé prostory nekuřácké, Prostor pro kuřáky.
Restaurant, Bar, 24-Hour Front Desk, Newspapers, Non-Smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Express Check-In/Check-Out, Heating, Luggage Storage, All Public and Private spaces non-smoking, Designated Smoking Area.
Nakonec bych chtěl této diskuse využít a Parlamentu poskytnout informaci o tom, že jako součást prvního evropského týdne malých a středních podniků proběhne více než 1 200 vnitrostátních, regionálních a místních akcí na téma celé řady otázek, které toto odvětví ovlivňují.
Finally, I shall take advantage of this debate to inform Parliament that as part of the first European SME Week, more than 1 200 national, regional and local events will be held, concerning a wide range of issues affecting this sector.
Zaprvé otázky fungování misí Evropské unie.
Firstly, the question of the operation of European Union missions.
BART CD je nástroj, který by v žádném případě neměl chybět v základní výbavě každého správce sítě nebo toho, kdo se alespoň čas od času věnuje zachraňování/opravování dat na pevných discích!
The BART CD is a tool no administrator should be without - or, for that matter, anybody who deals with the recovery of data on hard drives.
jménem skupiny GUE/NGL. - (PT) Pane předsedající, konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice hlasovala pro mobilizaci 24 milionů EUR na podporu propuštěných dělníků v Belgii.
Mr President, the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left voted in favour of the mobilisation of EUR 24 million to support workers made redundant in Belgium.
Televizory / Fotoaparáty a fototechnika / Kondicionéry a ventilátory ...
Railroad completing parts and spare parts / Other: Transport / Locomotives, diesel locomotives, electric locomotives ...
Czech can be used in all official proceedings also in Slovakia as granted by Article 6 of Slovak Minority Language Act 184/1999 Zb.
[15] Its spread beyond the British Isles began with the growth of the British Empire , and by the late nineteenth century its reach was truly global.
Taková politika vyžaduje a předpokládá odpovídající isntitucionální nástroj.
Such a policy requires and presupposes an adequate institutional instrument.
Ve fiskálním roce 2007 (do konce září) tržeb ve výši 4,7 miliardy eur.
In the 2007 fiscal year (to the end of September) sales amounted to 4.7 billion euros.
Finanční krize vedla k nárůstu nezaměstnanosti, chudoby a sociálního vyloučení, ale rovněž ke zvýšení rozpočtových schodků a problémům týkajícím se financování důchodů.
The financial crisis has led to a rise in unemployment, poverty and social exclusion, as well as to an increase in budget deficits and to problems relating to the funding of pensions.
Dnes, první venkovní sezení, kterou v této sezoně svatbu.
Today, the first outdoor session done in this wedding season.
Pachatelé takového chování nemohou zůstat nepotrestáni, třebaže jsou pod ochranou diktátorů nebo tak činí pod záminkou duševní poruchy.
The perpetrators of such behaviour cannot go unpunished, even when protected by dictators or under the pretext of backward mentalities.
Dnes už víme, že onen profesor vnikl za pomoci svého šoféra do vlastního domu, protože se mu zabouchly dveře.
We now know that the professor had broken into his own home, with the help of his chauffeur, because the door was jammed.
V& létě roku 2009 vláda zahájila úsilí o mírnou regulatorní reformu a navrhla nová opatření na ochranu spotřebitele a určité kroky k& posílení finanční stability, leč na cestě vpřed bylo třeba bojovat o každý centimetr. Zkraje roku 2010 byla navržena nová bankovní daň, která měla vynést kolem 90 miliard dolarů zhruba za deset let – což by ovšem představovalo pouhé jedno procento zisků bank.
The administration did launch a modest regulatory-reform initiative in summer 2009, proposing new consumer protections and some measures to strengthen financial stability, but the measures were fought every inch of the way. And early in 2010 a new bank tax was proposed that aimed to raise about $90 billion over a decade or so – but that would have represented only about 1% of banks’ profits.
Výsledek jednání byl pozitivní, zejména pro Parlament, neboť výrazně přispěl k zajištění jeho klíčové pozice v tomto procesu.
The outcome of the negotiations has been good, especially for Parliament, in that its central importance has been strongly enhanced.
Přijetí této směrnice dodá investorům větší důvěru a vytvoří právní rámec, který je klíčový pro plánování budoucích investic zaměřených na dosažení ambiciózních cílů do roku 2020.
Adopting this directive will instil greater confidence in investors and establish a regulatory framework, which is vital for scheduling future investments aimed at achieving the ambitious targets by 2020.
Další lokalizační proměnnou je LINGUAS, která říká, jaké jazykové verze se mají použít pro programy používající knihovnu gettext a některé další balíčky, jako například kde-base/kde-i18n a app-office/openoffice.
There is also additional localisation variable called LINGUAS, which affects to localisation files that get installed in gettext-based programs, and decides used localisation for some specific software packages, such as kde-base/kde-l10n and app-office/openoffice.
Vzhledem k tomu, že tato opatření jsou krokem správným směrem, hlasoval jsem pro zprávu.
As these measures are a step in the right direction, I have voted for the report.
Tyto zdroje by neměly představovat žádné další břemeno pro daňové poplatníky, kteří již teď doplácejí na následky úsporných opatření.
These resources should not put additional burdens on taxpayers who are already suffering the consequences of austerity measures.
Vyzývá Izrael, aby plnil své mezinárodní závazky podle Ženevské dohody, aby zaručil tok humanitární pomoci, humanitární podporu a základní služby, jako je elektřina a palivo, pro pásmo Gazy.
It calls on Israel to fulfil its international obligations under the Geneva Conventions to guarantee the flow of humanitarian aid, humanitarian assistance and essential services, such as electricity and fuel, to the Gaza Strip.
Protože slovy organizace Oxfam: "Evropský parlament dnes svou snahou o zavedení daně Robina Hooda udává světovou normu."
Because - in the words of Oxfam - 'The European Parliament is today setting a world standard by pressing for a European Robin Hood tax'.
Wall Street dnes čelí jednomu z nejhorších poklesů v historii.
Wall Street is now facing one of the worst contractions in history.
Kuba je třetí ve smutném světovém žebříčku ve věznění novinářů, a to za Íránem s 52 a Čínou s 24 vězněnými novináři.
Cuba is third in the sad world ranking of imprisoned journalists, behind Iran with 52 and China with 24.
Dříve než se tak stane, však předávám slovo svému kolegovi panu Billströmovi, který má na starost některé otázky týkající se azylové problematiky a přistěhovalectví, jimž bude náležet v ohlášeném stockholmském programu důležité místo, aby vás s nimi nyní seznámil.
However, before I do that, I will pass the floor to my colleague, Mr Billström, who is responsible for some of the asylum and migration issues that will be important in the forthcoming Stockholm Programme and he will present these to you now.
Zajímavější a podstatnější jsou smíšené ohlasy prezidentů a ministrů financí skupiny G20.
More interesting and significant are the mixed reviews from G-20 presidents and finance ministers.
Směrnice ale také musejí dávat dobrý smysl. Chtěl bych zde proto dnes učinit v tomto dobrém smyslu dvě poznámky.
However, directives also need to be based on good sense, so today in this House, I should like to make a few good-sense observations.
Ráda bych poděkovala všem poslancům, kteří hovořili otevřeně, stanovili priority a shodli se na tom, co přesně musíme učinit ve strategickém přístupu k regulaci týkající se správy rádiového spektra.
I would like to thank all those Members who have spoken in clear language, stating priorities while, at the end of the day, agreeing on exactly what we have to do in a strategic approach to regulation with regard to the management of radio spectrum.
Z toho důvodu jsem hlasoval pro tuto zprávu.
It is for that reason that I voted in favour of the report.
Erdogan si tím sice získal podporu takzvané arabské ulice a možná i „vyfoukl“ íránskému prezidentovi Mahmúdu Ahmadínežádovi roli novodobého velitele věrných, avšak jeho politika a chování šokovaly nejen Izraelce, ale i umírněné arabské vůdce v Egyptě, Saúdské Arábii, Jordánsku a některých státech Perského zálivu.
While gaining support on the so-called Arab street, and perhaps upstaging Iranian President Mahmoud Ahmedinejad in the role of a modern Commander-of-the-Faithful, Erdogan’s policy and behavior have shocked not only Israelis, but also moderate Arab leaders in Egypt, Saudi Arabia, Jordan, and some of the Gulf states.
Přijďte nás nezávazně navštívit a přesvědčte se sami.
Do not hesitate - come and see us.
SZP po roce 2013 tedy musí zajistit, že místní odchylky budou zohledněny.
Regional variation must therefore be taken into consideration and catered for in the post-CAP 2013.
Přírodní katastrofa splývá s politickou katastrofou, když střecha školy padá a zabíjí jediné dítě a rodiče zanechává opuštěné v neskutečném žalu.
Natural disaster and political disaster merge, however, when a school's roof falls in, crushing the only child and leaving the parents distraught.
Tvrdá fakta v Barmě vypovídají pravdu hlasitěji než všechny proklamace generálů o svobodných volbách a přechodu na demokracii.
The facts on the ground in Burma speak the truth more loudly than all the proclamations from the generals about a free ballot and a democratic transition.
Orgány EU by dále měly posílit spolupráci s mezinárodními organizacemi v oblasti ochrany lidských práv.
Furthermore, the EU institutions should increase cooperation with international organisations in the area of the protection of human rights.
Proto vás, paní Malmströmová, žádám, abyste komisaři Potočnikovi předala náš jasný požadavek, aby byl na straně Komise, evropského zákonodárce, učiněn pokrok v oblasti produkce zlata.
Therefore, I ask you, Mrs Malmström, to pass on to Commissioner Potočnik our clear demand that progress be made in the area of gold production on the part of the Commission, the European legislator.
Diskuse o jmenováních v několika posledních dnech ve mně vyvolaly obavu, že nehledáme ta nejlepší, evropská řešení, ale ta nejjednodušší řešení pro členské státy a politické strany.
The discussions about appointments over the last few days lead me to fear that we are not looking for the best, European solutions, but for the easiest solutions for the Member States and the political parties.
Každý člen má právo hlasovat tajně.
Secrecy of the vote is a right if a member asks for it.
Vybraní jednotlivci, které jsou z naší strany, z řad Liberálů a Socialistické strany, jsou všichni velmi schopní a neměli bychom si činit nárok na to, abychom se již nyní, ještě předtím, než se konalo slyšení, zabývali tím, zda můžeme změnit oblasti působnosti komisařek.
The selected individuals, from our Party, the Liberals and the Socialist Party, are all very valid persons, and we should not have the competence to start debating as from now, prior to the hearing, whether we can change the portfolios of the Commissioners.
Wenova slova působila na recesí zmrtvělé publikum složené z globálních politických a podnikatelských špiček jako hojivý balzám.
Wen’s words were like warm milk to the recession-numbed audience of global political and business leaders.
Dobrou - a špatnou - zprávou je, že tempo technologických změn v těchto sektorech je dostatečně rychlé na to, aby větší část existujících zařízení zastarala dříve, než se opotřebuje nebo než vůbec bude využita. Nové investice by tak mohly přijít dříve než za normálních okolností.
The good news--and the bad--is that the pace of technological change in these sectors is sufficiently fast that much of the equipment may become obsolete well before it is worn out, or even used, enabling new investment to start faster than it otherwise would.
The room was spacious and very clean and the amenities were great (Molton Brown) and replenished every day.
Adequately affable amenities (Love the bed but not the pillows) yet rather small guestrooms.