cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
Vážený pane poslanče Silvestrisi, mohu reagovat?
Mr Silvestris, may I respond?
písemně. - Vítám toto usnesení, které doplňuje schvalovací postupy pro dobrovolné partnerské dohody o právu v oblasti lesnictví a obchodu s dřevem s Kamerunem a Kongem.
in writing. - I welcome this resolution which accompanies the consent procedures for the Voluntary Partnership Agreements on forest law and the trade in timber with Cameroon and the Congo.
Na 12 000 křesťanů žijících ve vesnici byl uvalen zákaz vycházení.
The 12 000 Christians living in the village were placed under a curfew.
The 3-star Mercure São Paulo Jardins Hotel offers comfortable rooms with free wireless internet in a convenient location just 3 blocks from the Consolação Subway Station and the Paulista Avenue.
The 4-star Tryp Higienópolis welcomes you in a privileged, safe area of the residential Higienópolis district, next to São Paulos financial center.
Dokážeme stavět obytné budovy, které jsou naprosto soběstačné, pokud jde o elektřinu a vytápění a které dokonce zabezpečí více energie, než využijí, k tomu samozřejmě dochází za využití vyspělých technologií.
We have managed to build homes that are completely self-sufficient in terms of both electricity and heating and that even supply more energy than they use, obviously with the use of advanced technologies.
Také bych se ráda zmínila o roli zemědělství, protože dle mého názoru je kompromisní pozměňovací návrh různých stran velmi důležitý.
I should also like to mention the role of agriculture, for, in my view, the compromise amendment by the various parties is very important.
Příklad: prvního ledna 2010 si pomyslím, že Řekové půjdou brzy ke dnu.
For example: on January 1, 2010, I think to myself that the game will soon be up for the Greeks.
Nesympatie k Západu, zejména mezi mladými lidmi, se prohlubuje tím více, čím rychleji se šíří korupce.
Antipathy toward the West, especially among young people, deepened as corruption spread.
V tomto společném postoji se odráží dohoda, kterou Rada a Parlament uzavřely 21. října loňského roku.
On 21 October of last year, the Council and Parliament concluded an agreement that is reflected in the present common position.
(SL) Pane předsedo, problémy ochrany životního prostředí a zvýšená potřeba energie ve spojení se změnou klimatu jsou výzvou vyžadující svědomitý přístup všech politiků.
(SL) Mr President, the problems of environmental protection and increased energy needs in connection with climate change are a challenge requiring a conscientious approach by all politicians.
Jasným záměrem je připravit se profesionálně na červnovou Radu a připravit opatření, která lze přijmout na vnitrostátní úrovni i úrovni Společenství, pokud jde o stav zaměstnanosti.
The intention is clearly to prepare professionally for the June Council and the measures which can be taken, both at national and Community level, regarding the employment situation.
Evropská unie vycházející ze základů zakotvených v Římské smlouvě je důkazem toho, že Evropa si z hrůz obou světových válek vzala to správné poučení.
The European Union, based on the foundations of the Treaty of Rome, has shown that the countries of Europe have learnt the right lessons from the horrors of two world wars.
EU tedy musí učinit zlepšení v oblasti námořní bezpečnosti rychle, účinně a důvěryhodně.
The EU must therefore make improvements to maritime safety quickly, efficiently and credibly.
Prerequisites: CS 240, CS 312, and Math 152, all with a minimum grade of C.
Topics include language variation, socialization, and ethnography of communication.
Vyvíjíme vlastní vysoce bezpečné a rychlé řešení virtual enterprise desktopu Raydesk. Provozujeme internetové obchody 64bit.cz, AbcHost.cz a AbcFirewall.cz.
Raydesk is suitable for companies with a number of employees with specific tasks that would like to simplify computer administration and increase IT security.
Proto musí být doporučení zpravodaje týkající se jihoevropského koridoru, zejména plynovodu Nabucco, a propojení rozvodných sítí plynu a elektřiny vedoucích v jihovýchodní Evropě ze severu na jih co nejrychleji projednána a realizována.
With this in mind, the recommendations made by the rapporteur regarding the Southern Europe Corridor, especially Nabucco, and the interconnection of the gas and electricity networks running from north to south in South-East Europe, must be considered and implemented as quickly as possible.
Navíc, abych odpověděl panu Karasovi, je to také důležitý odrazový můstek pro doplnění Hospodářské a měnové unie tím, že silná měnová unie bude konečně doplněna o opravdovou a funkční unii hospodářskou.
Moreover, in response to Mr Karas, it is also an essential stepping stone for completing the Economic and Monetary Union by finally complementing the strong monetary union with a true and functional economic union.
Mohu však říci, že Komise představila balíček návrhů pro správu ekonomických záležitostí.
What I have to say is that the Commission has presented a package of proposals for economic governance.
Není to tím, že policie carte blanche dostat svého uvážení blokovat některé webové stránky ...
It is not that the police carte blanche to get its sole discretion to block certain websites ...
Mám dojem, že řada lidí v Evropě je pesimističtější než Účetní dvůr.
I have the impression that many people in Europe are more pessimistic than the Court of Auditors.
(EL) Pane předsedo, také já bych ráda promluvila o tomto tématu, a to zejména o volební účasti v nadcházejících evropských volbách, která - jak se zdá - nebude nijak zvlášť vysoká.
(EL) Mr President, I too should like to speak on the same issue, namely the turnout for the forthcoming European elections, which does not promise to be particularly high.
USA dosud obratně vedly mezinárodní společenství svým směrem.
The US has skilfully carried the international community along with it so far.
Jak daleko to může zajít?
How far can it go?
Co je územní spolupráce?
What is territorial cooperation?
V diskusích je někdy obtížné odlišit naivní přání od vykalkulovaného pragmatismu.
In discussions it is sometimes hard to distinguish naïve wishful thinking from calculating pragmatism.
Mezi nimi je i odporný návrh zákona – Sněmovnou reprezentantů už schválený –, který ustanovuje výstavbu zdi podél americko-mexické hranice a neoprávněný vstup do USA klasifikuje jako těžký zločin.
These include a hateful bill – which the House of Representatives has already approved – that provides for the construction of a wall along the US-Mexican border and makes unauthorized entry into the US a felony.
Formulace o „růstu v době dluhu“ však popletla i evropského komisaře Olliho Rehna a mnohé další a dovedla je k tvrzení, že „když [vládní] dluh dosáhne 80-90% HDP, začíná vytěsňovat aktivitu“.
But the phrasing in “Growth in a Time of Debt” also misled European Commissioner Olli Rehn and many others to argue that “when [government] debt reaches 80-90% of GDP, it starts to crowd out activity.”
Nyní existuje nový kontext, nová diskuse a nová příležitost, kterých, jak věřím, Skopje i Athény jisté využijí.
There is now a new context, a new debate and a new window of opportunity that I trust both Skopje and Athens will indeed capitalise on.
To je pravda, ale v záležitosti finančních služeb není situace taková jako jinde - jak víte.
That is true, but in financial services matters, things are not - as you know - as they are in many other matters.
Estonský parlament v roce 2002 prohlásil tyto deportace za zločiny proti lidskosti.
In 2002, the Estonian Parliament declared the deportations to be a crime against humanity.
Bylo by správné dohlédnout nad prováděním doporučení Parlamentu určených Černé hoře, a budou-li tato doporučení realizována, domnívám se, že přistoupení země jako Černá Hora může být pro Evropu jen přínosem.
It would be correct to supervise the implementation of Parliament's recommendations to Montenegro, and if these recommendations are implemented, I believe that the accession of a country like Montenegro can only be a benefit to the EU.
(CS) Má-li být dílo evropské integrace trvalé, musí se opírat o prohloubení a upevnění mezinárodního práva.
(CS) If European integration is to last, there must be deepening and strengthening of international law.
Rád bych na počátku tohoto dílčího zasedání učinil některá prohlášení.
I would like to make several statements at the beginning of this part-session.
Nikdo ze studentů by nepochopil, proč potřebujeme ještě druhé čtení.
None of the students would understand why we still needed a second reading.
Argentina se zotavuje
Argentina Is Recovering
Areál kempu velký 4,5 ha nabízí 170 míst s elektrickými přípojkami (6 amp), z toho 25 komfortních míst s přípojkou na vodu a odpad a 4 komfortní místa se soukromou koupelnou (WC, sprcha, umyvadlo).
The surface of the campsite is 4,5 hectare and it manages, among other things, the following facilities: 170 pitches (80 – 100 m2), 4 comfort pitches with private toilet and shower, electricity (6 amp), reception with internet corner, good and modern sanitary, washing machine, restaurant with shop/bistro and terrace, playgrounds for children and sports grounds. There are also two tables for table tennis, a volleyball court and one central fire place.
Tím končím dobu vyhrazenou otázkám.
That concludes Question Time.
Pokud koaliční síly setrvají v Iráku, násilí bude pravděpodobně eskalovat.
As long as the Coalition forces stay, violence is likely to escalate.
The Oranje Hotel Sittard is a nice family hotel situated in the center of Sittard.
The Amrâth Hotel Max is found in the centre of Heerlen, a monumental Art Deco building dating back to 1920.
Avšak místo aby vládnoucí strana Bharatíja džanta tyto občanské (a hospodářské) klady využívala, používá hrozbu občanského násilí k posílení svých volebních preferencí.
But instead of seeking to encourage these civic (and economic) virtues, the ruling Bharatiya Janata Party (BJP) use threats of communal violence to boost its electoral ends.
Pro mě osobně je manuální kontrola možná invazivnější než kontrola pomocí přístroje pro snímkování těla.
For me personally, a manual search is perhaps more invasive than being checked in a body scanner.
Třetím pilířem je potřeba vyšší produktivity práce ve stavebnictví, pro kterou potřebujeme lepší odbornou přípravu.
Thirdly, we need greater labour productivity in construction, and for that we need more training.
zpravodaj pro stanovisko Výboru pro regionální rozvoj. - (HU) Pane předsedající, výbor pro regionální rozvoj projednal tento návrh a rád ho podporuje.
rapporteur for the opinion of the Committee on Regional Development. - (HU) Mr President, the Committee on Regional Development has debated and gladly supports the proposal.
Byly představeny rovněž záměry přezkumu rozpočtových, finančních a fiskálních nástrojů EU, regulace finančních trhů a dohledu nad nimi s jasným makroekonomickým rozměrem a záměry zvýšit spolehlivosti statistik EU.
The ideas of reviewing the EU budgetary, financial and fiscal instruments, of financial market regulation and supervision with a clear macro-economic dimension, and of improving the reliability of EU statistics, have also been tabled.
písemně. - (PL) Evropská politika sousedství přinesla od svého vzniku všem zúčastněným stranám hmatatelné výhody.
Since its creation, the European Neighbourhood Policy has brought tangible benefits to all parties involved.
Odmítl myšlenku koupi ready-made CNC frézování, vysoké náklady na první, druhý, protože zábava je pro mě budova něco naučit, jsem se rozhodla koupit tradiční mlýn má být přeměněna později na CNC strojích.
Rejected the idea of buying a ready-made CNC milling, high cost for the first, second, because the fun for me is building something to learn, I opted to buy a traditional mill to be transformed later into cnc.
A tak zatímco severokorejské oznámení o jaderných kapacitách silně odsuzovalo Japonsko a USA, ani slovem se nezmínilo o Číně, Rusku a Jižní Koreji, které během šestistranných rozhovorů zaujímaly smířlivější postoj.
Thus, whereas North Korea’s announcement of its nuclear capability strongly condemned Japan and the US, it did not mention China, Russia, and South Korea, which had been more conciliatory during the six-party talks.
Hlasování se bude konat v úterý 18. května 2010.
The vote will take place on Tuesday, 18 May 2010.
Může jít mimo jiné o důsledek sílícího a dnes už neochabujícího náporu reklamy a masáže veřejného mínění.
This may be the result of, among other things, the increasing and now relentless onslaught of advertising and public relations.
Pacifista Lev Tolstoj ve svém románu Vojna a mír označoval toto omezování a „opečovávání“ války za cynické.
The pacifist Leo Tolstoy, in his novel War and Peace , regarded this pruning and tending of war as cynical.
Všichni, včetně paní Ždanokové, bychom dnes měli odsoudit Stalina a jeho činnost, ale uděláme to, pane komisaři?
All of us, including Mrs Ždanoka, would condemn Stalin and his works today, but what do we do about it, Commissioner?
Příslušnou dohodu jsme v Parlamentu podpořili velkou většinou a považujeme ji z uvedených důvodů za velmi důležitou.
We supported this agreement with an overwhelming majority in Parliament, and we consider it very important for the aforementioned reasons.
Restaurace, Bar, 24-hodinová služba v recepci, Denní tisk, Zahrada, Nekuřácké pokoje, Pokoje/Zařízení pro tělesně postižené, Výtah, Trezor, Topení, Design Hotel, Úschovna zavazadel, Obchody v hotelu, Klimatizace.
Restaurant, Bar, 24-Hour Front Desk, Newspapers, Garden, Non-Smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Safety Deposit Box, Heating, Design Hotel, Luggage Storage, Shops in Hotel, Airconditioning.
Tímto způsobem student dále zklidňuje mysl, která už není zmítána intenzivními nečistotami.
In this way one further calms the mind so that it is no longer overpowered by intense negativities.
Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací (
European Network and Information Security Agency (
Tam dostanou vysvětlení ohledně veškerých formalit a postupů, jež musejí splnit, aby mohli své podnikání zahájit, to celé proběhne v jejich mateřském jazyce.
It will explain all the formalities and procedures they must complete in order to set up their business, and it will do so in their own language.
(FR) Paní předsedající, hlasoval jsem proti udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského parlamentu, ani ne tolik z finančních, jako z politických důvodů, jelikož tato komora je všechno, jen ne Parlament.
(FR) Madam President, I voted against granting discharge in respect of the implementation of Parliament's budget, not so much for financial reasons as for political reasons, since this House is anything but a Parliament.
Tyto stížnosti vyvolávají otázky, které zůstávají nezodpovězeny.
These complaints give rise to questions that continue to go unanswered.
Dnes zde bylo nadneseno několik témat.
There have been a number of issues raised today.
Velmi aktivně se na této akci podíleli také pan Miguel Angel Martínez a paní komisařka Vassiliouová.
Miguel Angel Martínez and Commissioner Vassiliou also participated and were actively engaged in it.
Tímto programem se Evropa snaží splnit požadavky průmyslu, a obecněji řečeno, požadavky evropských politik, ohledně výzkumu a znalostí.
Through this programme, Europe aims to satisfy the requirements of industry - and more generally, of European policies - for research and knowledge.
Mám jednu velmi důležitou připomínku pro švédské předsednictví.
I have one last very important comment to make to the Swedish Presidency.
Dramatický nárůst letecké dopravy v členských státech Evropské unie vyžaduje výstavbu nových letišť a rozšíření a modernizaci existujících.
The dramatic increase in air traffic in Member States of the European Union necessitates the construction of new airports and the extension and modernisation of existing ones.
Další závazek se týkal systému vysledovatelnosti reprodukčního materiálu z klonovaných zvířat pocházejících mimo Evropskou unii.
Another commitment was to set up traceability systems for reproductive material originating from cloned animals outside the EU.
Právě tato metoda nás přivedla od konfliktů včerejška k dialogu dneška.
It is this method that has taken us from yesterday's conflicts to today's exchanges.
Ne, ještě ne.
No, no yet.
Po těchto obecných úvahách bych chtěl nyní zodpovědět další čtyři konkrétní otázky, na které jste se mě ptali.
After these general considerations, I would now like to answer the four more specific questions that you have asked.
Dáváme zelenou jednomu z nejvýznamnějších projektů EU - satelitnímu družicovému systému Galileo.
We are giving the green light to one of the most important EU projects - the Galileo satellite navigation system.
Researchers believe this latest malware attack is related to the suspected hacking of a Czech ISP's servers.
Reuters broke that news to the English-speaking world; they got it from Nikkei, a Japanese business daily.
K poslední otázce bych ráda uvedla, že chceme, aby členské státy svou činnost koordinovaly.
In reply to the last question, I would say that we want Member States to coordinate action.
To si přejí mnozí z poslanců po obou stranách dělicí čáry mezi stranami; my si možná přejeme jiný výsledek, ale budeme spolupracovat, a doufejme, že se maďarskému předsednictví podaří dosáhnout určitého reálného pokroku.
This is what so many of the Members across the party divide want to see; we may want to see different outcomes but we will cooperate, and let us hope in the Hungarian Presidency we can see some genuine progress.
Deklarovaným cílem je potlačit "teroristickou propagandu" na internetu.
The declared objective is to come down on 'terrorist propaganda' on the Internet.
Využití postupu přepracování odpovídá cíli zdokonalení tvorby právních předpisů.
The use of the recast technique meets the objective of better lawmaking.
autor. - (NL) Vážená paní předsedající, problém lidských práv v Číně se vždy objevuje v těchto rozpravách k naléhavým tématům s náležitým opodstatněním.
Madam President, the problem of human rights in China keeps coming up in these urgent debates, always with good reason.
Ačkoliv se Švýcarská konfederace dosud nerozhodla stát se členským státem Evropské unie, dlouhodobě projevuje vážný zájem o širokou spolupráci s Evropskou unií v oblasti vzdělávání a odborné přípravy mládeže.
Mr President, even though Switzerland has not yet decided to become a Member State of the European Union, it has long shown a serious interest in broad cooperation with the EU in the area of education and professional training for young people.
Tato otázka byla určena Komisi.
The question was addressed to the Commission.
Cílem není vytvořit nová práva, ale zajistit dodržování práv stávajících prostřednictvím represivních opatření a vytvořením komplexního mezinárodního rámce pro pomoc jednotlivým stranám.
It is not intended to create new rights, but to ensure respect for existing rights through repressive measures and the creation of a comprehensive international framework of assistance to the parties.
Jakmile se prý tito lidé stali pány situace, pak zanícení těch, kdo slibovali reformy, zmutovalo v horlivou snahu ochránit soukromý majetek pro sebe a své přátele.
Once masters of the situation, it is said, the zeal of those who promised reform mutated into a zeal to preserve their private wealth and that of their friends.
Náprava finančního systému je pro zotavení nezbytná, ale ne dostatečná.
Fixing the financial system is necessary, but not sufficient, for recovery.
Děkuji také těm členům výboru, kteří představili své názory, za jejich hodnotné příspěvky.
Thanks also to the members of the committee who have put forward their views for their valuable contributions.
Norská „demokratická energie“ možná představuje příliš vzdálený cíl, avšak ruská role vyzpytatelného dodavatele energie vyžaduje ukončení vlády korupce.
The “democratic energy” of Norway may constitute too distant a goal, but Russia’s role as a predictable energy supplier requires ending the reign of corruption.
Paní předsedající, paní Redingová, dámy a pánové, narodila jsem se v roce 1979 v době, kdy evropští občané poprvé volili přímo své zástupce.
Madam President, Mrs Reding, ladies and gentlemen, I was born in 1979 at a time when European citizens were directly electing their representatives for the first time.
Rovněž je třeba včas posílit schopnost EU vyjednávat s jinými regionálními skupinami; poskytnout zástupcům EU řádný mandát k účinnému jednání jménem členských států.
Its ability to negotiate with other regional groups should be enhanced in a timely manner and the EU representatives provided with a proper mandate to negotiate effectively on behalf of the Member States.
Paní komisařko, mezi lety 1997 a 2000 Rumunsko "vyvezlo" 9 150 dětí.
Between 1997 and 2000, Commissioner, Romania 'exported' 9 150 children.
You have searched for packages that names contain aspell-cs in all suites, all sections, and all architectures.
You have searched for packages that names contain aspell-en in all suites, all sections, and all architectures.
Předpokládá se, že tato dohoda by mohla přinést spotřebitelům užitek ve formě zvýhodněného jízdného až ve výši 460 milionů EUR, podpořit zaměstnanost, vytvořit nové obchodní příležitosti pro letecké společnosti EU a přinést výhody těm, kdo cestují mezi EU a Brazílií.
It is expected that this agreement could lead to benefits for consumers in terms of lower fares by up to EUR 460 million, as well as promoting employment, and offering new business opportunities for EU airlines and benefits to those who travel between the EU and Brazil.
(CS) Pane předsedo, projekt evropského sjednocování klopýtá kvůli ratifikaci nové Smlouvy patrně proto, že prosperita, kterou společný vnitřní trh Evropanům přináší, je považována již za samozřejmost.
(CS) Mr President, the reason for the delays with the European unification project, accompanying the ratification of the new Treaty, is probably the fact that the prosperity brought to Europeans by the common internal market is already being taken for granted.
Pascal má aktuálně na starosti lokalizaci webů a komunitní vývoj se zaměřením na Španělsko, kde je mluvčí projektu Mozilla.
Pascal is currently in charge of Web localization and community development with a specific focus on Spain where he is a spokesperson for the Mozilla project.
Zohlednění těchto dvou aspektů nám poskytne konzistenci, kterou na evropské úrovni potřebujeme k dosažení našich společných cílů.
Taking these two aspects into account will provide us with the consistency we need at European level to achieve our common goals.
Pokud tuto příležitost nedokážeme využít, bude to mít za důsledek rozčarování lidí na obou stranách.
If we fail to take advantage of this chance, people on both sides will be disillusioned.
Během tohoto parlamentního volebního období přijal Parlament 389 právních aktů v postupu spolurozhodování.
During this parliamentary term, Parliament has adopted 389 legal acts in the codecision procedure.
Je zřejmé, že v době, která je mi vyhrazena, nemohu podrobně odpovědět na všechny nesmírně zajímavé otázky, které tu padly.
Clearly, in the time I have available to me, I cannot respond in detail to all the extremely interesting issues that have been raised.
Pro evropskou správu ekonomických záležitostí jde o skutečně zlomový bod, zejména ohlédneme-li se zpět na cestu, kterou jsme urazili, abychom k němu dospěli.
This is a real turning point for European economic governance, especially if we look back at the road we have come down to get to this point.
Svým doporučením ze září 2005 a svým rozhodnutím zpochybnit územní kompetenci kolektivních správců práv Komise pokazila vztah mezi držiteli práv a vnitrostátními společnostmi pro výběr a to se stalo mimo kontext jakéhokoli zákonodárného nebo harmonizačního opatření.
Through its recommendation of September 2005 and its decision to call into question the territorial competence of CRMs, the Commission has upset the relationship between rights-holders and national collecting societies - and this has happened outside the context of any legislation or harmonisation measures.
Podporuji názor, že pro Evropskou unii je zlepšení účinnosti systému dopravy klíčové, má-li však být tento cíl uskutečněn, je nezbytné provést strategickou integraci nástrojů EU.
I support the opinion that it is a crucial matter for the European Union to improve the efficiency of the transport system, but to make this objective a reality, strategic integration of EU instruments is essential.
Jedním z hlavních požadavků je posílení a lepší vymáhání evropského zatýkacího rozkazu členskými státy, s ohledem na požadavky a zvláštní povahu boje proti organizovanému zločinu.
One of the main requests is for the EAW to be strengthened and better enforced by the Member States, bearing in mind the requirements and the specific nature of the fight against organised crime.
Je také výrazem podpory Parlamentu pro jednání o ukončení konfliktu bez předběžných podmínek, ale na základě rezolucí Rady bezpečnosti OSN, jež potvrzují právo saharského lidu na sebeurčení.
It is also a demonstration of Parliament's backing for a negotiated end to the conflict, with no prior conditions, but on the basis of the United Nations Security Council resolutions establishing the Saharan people's right to self-determination.
V mnohostranném rámci je velmi dobré, aby do něj byla nejrůznějšími způsoby zapojena občanská společnost, a tento rámec představuje zároveň velkou příležitost pro ně i pro nás, abychom společně pracovali na energetické bezpečnosti.
In a multilateral framework it is very good to have civil society involved, in all its different forms, and also presents a great opportunity for them and for us to work on energy security.
Čas nás tlačí a naše rychlá reakce a odpověď by mohly vytvořit rozdíl mezi pouhou nehodou a lidskou tragédií s nevypočitatelnými důsledky pro budoucí vývoj těchto skupin populace.
Time is pressing and our prompt action and response could make the difference between an accident and a human tragedy with incalculable consequences for the future development of these populations.
Soustředí se také na překlenutí finanční mezery tím, že na financování vysokorychlostního širokopásmového připojení plně využijí dostupné strukturální fondy, a tam, kde neexistují žádné pobídky pro soukromé financování, využijí přímé veřejné financování.
They will also focus on bridging the financial gap by fully using the available Structural Funds to fund high-speed broadband and, where there are no incentives for private funding, direct public financing.