cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
Pokud jde o politiku, není zlepšování údělu těch nejchudších tak přímočaré.
With regard to policy, improving the lot of the poorest is not as straightforward.
Zřízení zeleného fondu by bylo nevysloveným závazkem, že se tak stane, neboť riziku by podléhaly zlaté rezervy MMF.
Establishing a green fund would be an implicit pledge to do so by putting the gold reserves of the IMF at risk.
Nedávný společný pocit celé Evropy, že je naléhavě nutné moci v zahraničních věcech hovořit jedním hlasem, může být čerstvým vánkem a zároveň dostatečně silným lepidlem, aby celý podnik udrželo nad vodou.
The recent collective sense across Europe of the urgency of being able to speak with one voice in external affairs may provide the next breeze, and enough glue, to keep the enterprise afloat.
Zjistili bychom:
We would find:
Comfortable room, great location and friendly staff.
The best thing about San Marco Palace is the central location.
písemně. - (IT) Dnes, 10. února 2010, byl Evropský parlament požádán, aby vyjádřil své stanovisko ke klíčovým cílům EU pro 15. konferenci smluvních stran o Úmluvě o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin (CITES), která se bude konat v Dohá v Kataru od 13. do 25. března 2010.
Today, on 10 February 2010, the European Parliament has been called on to express its views on the EU strategic objectives for the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), to be held in Doha (Qatar) from 13 to 25 March 2010.
Protože se Irsko neúčastní procesu přijetí a uplatňování tohoto nařízení, rozhodla jsem se o této zprávě nehlasovat.
Given that Ireland is not part of the process in adopting and applying this regulation, I chose not to vote on this report.
Evropský parlament nesmí podlehnout nátlaku Evropské komise, aby přijal rozpočet na rok 2011.
The European Parliament must not give into pressure from the European Commission to accept the 2011 budget.
Hlasování se bude konat v úterý 14. prosince 2010.
The vote will take place on Tuesday, 14 December 2010.
Pobídky pro makléře a agentury úvěrového ratingu byly dosud ještě zvrácenější.
Incentives for brokers and credit rating agencies have been even more perverse.
Chtěl jsem vás nazvat "kmotrem" evropského zatýkacího rozkazu, ale říkal jsem si, že by to nemuselo být správně pochopeno.
I was going to call you the 'Godfather' of the European Arrest Warrant, but I thought it could be misunderstood.
Vítám proto snahu založit v jednotlivých státech jedno nebo více kontaktních zbožových bodů.
I therefore welcome the effort to establish in individual states one or more Product Contact Points.
Popis: Budapest’s grooviest hostel – recommended by Lonely Planet!
Description: Budapest’s grooviest hostel – recommended by Lonely Planet!
Proto je tolik důležité, abychom se všichni dohodli na iniciativě takovéto povahy, a nyní je to na Radě.
This is why it is so important that we all agree on an initiative of this nature, and it is now up to the Council.
Chcete-li si, že je možné okamžitě řešit problémy.
To you it is possible to instantly solve the problems.
Zjednodušení bude klíčem k oddělení přístupu k těmto zdrojům od paralyzující byrokracie: regiony, občané i podniky chtějí mít možnost jednat svobodněji a rozvíjet tak svůj potenciál.
Simplification will be a key to disentangling access to these resources from paralysing red tape: regions, citizens and businesses want to be able to act more freely to unlock their potential.
Už byla zmíněna jména - některá na úrovni členského státu.
Names have been mentioned already - some at Member State level.
Právě proto, že jsem měla příležitost strávit s ní více času a lépe ji poznat"( TNG : Unnatural Selection ).
Likewise, Pulaski's relationship with Data mirrors McCoy's relationship with Spock .
Nemůžeme však dělat poloviční práci.
However, we cannot leave the job half done.
písemně. - Chtěl bych poděkovat zpravodajům v této záležitosti, v souvislosti v níž se objevují nové otázky, které souvisí s jedním z nejvýznamnějších problémů naší doby.
in writing. - I would like to thank the rapporteurs on this issue which brings into focus the issues surrounding one of the most important problems of our time.
Potřebujeme se přeorientovat z měnové unie ke skutečné hospodářské unii, jak je stanoveno ve Smlouvách.
We need to move from monetary union towards true economic union, as stated in the treaties.
V domnění, že FEMA je „nadměrně velkým nárokovatelným programem“ a že „úlohou vlády není poskytovat služby“, stanovil první Bushův ředitel FEMA v rámci velkého privatizačního úsilí nové požadavky na outsourcing.
Believing FEMA to be an “oversized entitlement program” and that the “business of government is not to provide services,” Bush’s first FEMA director instituted new outsourcing requirements as part of a major privatization effort.
Tato nová formulace zásadních pouček v Číně a v sousedních zemích konfucianismu znovu vydobyla prvenství, jež zůstalo celých 700 let nezpochybněno.
This restatement of fundamental precepts restored Confucianism to a primacy in China and neighboring states that remained unchallenged for 700 years.
Například stanice ,,Kultura" vysílá ,,Blef-klub" (správně anglicky tedy Bluff Club).
"Blef-klub" (Bluff Club) for example is shown on "Kultura" TV.
Dovolte mi stručně přednést některé otázky, jimiž se tato zpráva zabývá.
Allow me to address briefly some issues covered in this report.
Evropská unie byla houževnatým obhájcem Mezinárodního trestního soudu (ICC) a všechny členské státy se účastní přistoupení EU k tomuto důležitému soudu.
The European Union has been a firm advocate of the International Criminal Court (ICC) and all its Member States are sharing in its accession to this important court.
Je zcela nezbytné, aby Evropská komise konečně předložila návrh směrnice o pluralitě a koncentraci sdělovacích prostředků, skrze nějž objasní pravidla, která v této oblasti s klíčovým významem pro demokracii musí veškeré členské státy dodržovat.
It is imperative that the European Commission finally issues a proposal for a directive on pluralism and concentration of the media, clarifying the rules to be followed in all Member States on this issue, which is so vital for democracy.
(PL) Pane předsedo, pan Alexander Milinkiewicz, vůdce běloruské opozice, byl dnes v Minsku opět zatčen.
(PL) Mr President, Mr Alexander Milinkiewicz, the leader of the opposition in Belarus, has been detained once again in Minsk today.
Každá země by tak měla učinit s řádným přihlédnutím k místním rozhodujícím činitelům a při respektování rozdílů.
Each country should do so taking due account of local determinants and respecting any differences.
Nesmíme však pro tuto zemi vytvářet umělé překážky, jak tomu bohužel v průběhu posledních několika let opakovaně bylo.
However, we must not create artificial barriers for this country, as has, unfortunately, repeatedly been the case over the last few years.
Avšak za jakou cenu?
But at what cost?
Všechny/a děti od 4 do 6 let jsou zpoplatněny EUR 25,50 za noc a osobu za přistýlky.
All children from 4 to 6 years are charged EUR 25.50 per night and person for extra beds.
jménem skupiny GUE/NGL. - (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, myslím si, že dnešní rozprava a hlasování, které bude zítra následovat, představují významnou fázi politiky Společenství v oblasti zemědělství.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that today's debate and the vote that will follow represent an important stage for Community policy on agriculture.
Jsou v něm alarmující ukazatele, které svědčí o tom, jak běžné se stalo mít nadváhu.
There are alarming indicators showing how common being overweight has become.
Hromadné údaje jsou nepochybně problematickou záležitostí, a to záležitostí, kterou nelze ignorovat.
Clearly, bulk data is an issue and it is an issue that cannot be skirted round.
Základní rozdíl spočívá v tom, že k výrobě elektřiny je třeba obohatit jadernou energii X-krát a obohacení potřebné k výrobě zbraní hromadného ničení je mnohem větší než toto.
The fundamental difference is that, in order to generate electricity, nuclear power needs to be enriched by X and the enrichment needed to manufacture weapons of mass destruction is far greater than that.
Po období kulturní revoluce byly i přes protesty zavedeny ,,volby s různými kvótami," třebaže jen v omezené míře.
After the Cultural Revolution, and despite widespread protest, "differential quota elections" were introduced, albeit in a limited fashion.
Existují pro ně nějaká zvláštní opatření nebo pokyny?
Are there any special arrangements or instructions for them?
Nicméně již mnoho let sleduji sdělení Evropské centrální banky každý první čtvrtek v měsíci, sdělení, která následují po zasedání její Rady guvernérů, a myslím, že z nich lze dobře vyčíst nejen její rozhodování, ale také, aniž bychom chtěli její rozhodnutí předpovídat, směřování trhů a způsob, jakým analyzuje svou měnovou politiku pro další měsíce.
However, having for many years followed the communication from the ECB on the Thursday of the first week of each month, straight after its board meeting, I think it is quite easy to make out not only the decisions it makes, but also, without announcing them in advance, the market orientations and the manner in which it analyses its monetary policy for the coming months.
Pomůže výsledek překonat tuto krizi?
Will the result help to overcome the crisis?
Proto se vás chci, pane Rubalcabo, zeptat na to, o čem se již zmínil můj kolega pan Manfred Weber a paní Hennis-Plasschaertová ve svém dopise (jak již víte, jsem pro zachování prozatímní dohody, než bude vyjednána dohoda nová).
That is why I want to ask you, Mr Rubalcaba, about the matter mentioned by my colleague, Mr Manfred Weber, and by Mrs Hennis-Plasschaert in her letter (as you already know I am in favour of keeping the interim agreement whilst negotiating a new agreement).
EU a USA jsou zapojeny na nejvyšší úrovni, protože chceme, aby Bosna uspěla, a věřím, že uspěje.
The EU and the US are engaged at the highest levels because we want Bosnia to succeed, and I believe it can succeed.
Záměrem tohoto opatření je dosáhnout alespoň některých z cílů, v přesvědčení, že malé a střední podniky v současné době představují nejlepší nástroj k překonání krize a - jak jsem uvedl na začátku svého projevu - k zabránění tomu, aby se hospodářská a finanční krize změnila v krizi sociální.
The aim of this action is to achieve at least some of these objectives, in the conviction that small and medium-sized enterprises represent the best instrument today for emerging from the crisis and - as I said at the start of my speech - for preventing the economic and financial crisis from turning into a social crisis.
zpravodaj pro stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci. - Pane předsedající, jako zpravodaj tohoto parlamentu pro problematiku sociální odpovědnosti podniků již po více než tři funkční odbobí, zásadně vítám iniciativu svého kolegy pana Désira týkající se obchodu a sociální odpovědnosti podniků.
rapporteur for the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs. - Mr President, as this Parliament's rapporteur on corporate social responsibility for over three parliamentary terms now, I strongly welcome my colleague, Harlem Désir's initiative on trade and CSR.
Potřebujeme vyváženější partnerství s lepší koordinací akcí a silnější spoluprací.
We need a more balanced partnership with better coordination of actions and stronger cooperation.
Děkuji vám, pane Romagnoli, a přeji vám mnoho úspěchů ve vaší další práci.
Thank you, Mr Romagnoli, and I wish you every success in your future work.
Procento článků zaměřených proti vládě, v tomto případě ministrovi Maronimu, v měsíci po přijetí bezpečnostního balíčku vzrostlo na 80 %.
The percentage of articles that were negative towards the government and, in this case, Minister Maroni, in the month after the adoption of the security package, rose to 80%.
Když kliknete na fotografii hotelu Familiehotel Roo, zvětší se vám .
Click thumbnail to see a larger photo of Familiehotel Roo.
Snažíme se vytvořit společný trh, a zároveň jsme vlastně ve vší tichosti vytvořili společnou zemi.
While we are trying to create a common market, we have actually, by stealth, created a common country.
V tomto ohledu bych také vyzdvihl, že roste mezinárodní důležitost práva na sebeurčení jakožto nástroje mezinárodních vztahů: byli jsme toho svědky v Kosovu a nyní to vidíme v jižním Súdánu.
In the same vein, I would also stress the international importance that the right to self-determination is taking on as a tool for international relations: we have seen it in Kosovo and we are now seeing it in Southern Sudan.
Jeho sdělení je jasné: nižších objemů obchodování se neobává.
His message is clear: he is not concerned about lower trading volumes.
(RO) Paní předsedající, jak uvedli i předešlí řečníci, Evropská unie samozřejmě dosud neučinila dostatečný pokrok z hlediska zajištění finanční stability svých trhů.
(RO) Madam President, as has also been mentioned by previous speakers, the European Union has obviously not made sufficient progress up to now in terms of ensuring the financial stability of its markets.
Každá z těchto žen si prochází svou vlastní tragedií.
Each of them is going through their own tragedy.
Kdy byste rád/a přicestoval/a do City Hotel Ljubljana?
When would you like to stay at the City Hotel Ljubljana?
Další studie Komise - jmenovitě studie Regiony 2020 - ukazuje, že na regionální rozvoj má znepokojivý a škodlivý dopad změna klimatu.
A further Commission study - namely, the Commission's Regions 2020 study - shows that climate change has an alarming and detrimental impact on regional development.
A rovněž byl konstatován pokles cestujících.
At the same time, there has been a fall in passenger numbers.
Tento přístup nám umožní dosáhnout zamýšleného cíle.
This approach will allow us to achieve our intended objective.
Takzvaný system výstražných světel, který se zde navrhuje, má tytéž nedostatky jako nutriční profily.
The so-called traffic light system proposed here has the same kinds of shortcomings as nutritional profiles.
Jak kdosi uvedl, zatímco někteří takto pracují z vlastní vůle, jiní pracují tímto způsobem, protože nemají na výběr.
As someone said, while some work this way from choice, others work in this field because they do not have a choice.
Ti, kteří tvrdí, že Lisabonská smlouva je mrtvá, ti, kteří požadují okamžité zastavení ratifikačního procesu, popírají, že členské státy mají právo mluvit samy za sebe, tedy stejné právo, které tak vehementně obhajují v případě Irska.
Those who claim that the Lisbon Treaty is dead, those who are demanding an immediate halt to the ratification process, are denying the right of Member States to speak for themselves, the same right that they are so vehemently defending in the case of Ireland.
In peaceful wooded gardens near the M3 and M27, the friendly Hilton Southampton has refurbished rooms, a swimming pool, health club and restaurant.
Originally a traditional coaching inn, The Star Hotel is ideally located in the heart of Southampton's old town, within walking distance of many shops, theatres, galleries and restaurants.
Evropa však, zdá se, ve své opozici vůči americkým unipolárním politikám a aspiracím pomalu získává na soudržnosti.
Slowly, however, Europe has seemed to grow more cohesive in its opposition to American unipolar policies and pretensions.
Kompromis dosažený mezi Evropským parlamentem a Radou, i když není ideální (např. protože umožňuje nadměrné používání mechanismů flexibility) je podle mého názoru obecně vyvážený, a proto jsem hlasoval pro tuto zprávu.
The compromise reached between the European Parliament and the Council, although not ideal (for example, since it allows excessive use of flexibility mechanisms), is generally balanced in my opinion, and that is why I voted for this report.
Pokud jde o návrh obecně: strana UKIP neakceptuje legitimitu této směrnice, protože o politikách sociálního státu a sociálních podmínek by měly rozhodovat volené vnitrostátní vlády.
Regarding the proposal in general: UKIP do not accept the legitimacy of this directive as it should be for elected national governments to decide welfare and social policies.
Účelem tohoto návrhu je poskytnout další hospodářskou pobídku některým členským státům, které byly vážně postiženy hospodářskou krizí.
The purpose of this proposal is to provide additional economic stimulus to certain Member States, which had seriously suffered from the economic crises.
Také musíme bezodkladně zajistit, aby Mauritánie požadovala po třetích zemích, s nimiž uzavře další dohody, dodržování stejných pravidel, jakými budou vázány lodě plavící se pod vlajkou EU, aby se tak předešlo konkurenčním nerovnostem, jež by uvrhly plavidla EU do nevýhody.
We also urgently need to ensure that Mauritania requires that third countries with which it establishes other agreements should respect the same rules followed by vessels flying the EU flag, so preventing competitive inequalities that put the EU fleet at a disadvantage.
CESTOU PEVNOSTI Kladská pevnost včetně prohlídky města, pevnost Stříbrná Hora, Šikma věž v Ząbkowicach Śląskich.
STRONGHOLD TRAIL – visiting Klodzko Fortress and Klodzko town itself, Silver Mountain Fortress, Leaning Tower in Zabkowice Slaskie.
Evropa a Turecko musí dokázat jak sami sobě, tak světu, že Huntingtonův ,,střet civilizací" není nevyhnutelný, že křesťané, židé, muslimové a ostatní věřící a nevěřící mohou budovat ,,Evropský projekt" společně, že společnost s početnou muslimskou majoritou může být demokratická a sekulární a že Turci a Řekové zvládnou to, co dokázali Francouzi a Němci: překonat po staletí trvající nepřátelství a vytvořit ,,dobré sousedské vztahy".
Europe and Turkey together must prove to themselves, and to the world, that Huntington's "clash of civilizations" is not unavoidable; that Christians, Jews, Moslems, and other believers and non-believers can build the "European Project" together; that a society with a large majority of Moslems, can be democratic and secular; and that Turks and Greeks can do what the French and Germans have done: overcome a century-long antagonism to build a "good neighborhood".
Jsem přesvědčena, že postupy pro přidělování finančních prostředků se musí zjednodušit, aby byl EFG snadno dostupný pro firmy postižené dopadem finanční a ekonomické krize a změnami ve struktuře celosvětového obchodu.
I believe that the procedure for allocating these funds must be simplified to make the EGF easy to access for firms affected by the impact of the financial and economic crisis and by the changes in global trade patterns.
Zveřejnění reportů o afghánské válce bylo ale zatím nejkontroverznějším krokem.
But posting the Afghan war reports was its most controversial move yet.
Zjednodušeně řečeno, jádro je program, který zabezpečuje práci s hardwarem počítače jako např. přístup na sériový port, spravuje vaše pevné disky nebo organizuje data v paměti, také je odpovědné za spouštění programů.
In a GNU/Linux system, Linux is the kernel component. The rest of the system consists of other programs, many of which were written by or for the GNU Project.
Hlasování se bude konat zítra, v úterý 6. července ve 12:00 hodin.
The vote will take place tomorrow, Tuesday, 6 July, at 12:00.
Takové poselství bylo jasně a zřetelně patrné během mých nedávných cest do Pekingu, Šanghaje, Čchung-čchingu a Hongkongu.
That message came through loud and clear in my recent travels to Beijing, Shanghai, Chongqing, and Hong Kong.
Turecké velení mírovým jednotkám v Afghánistánu, které má mezi řadovými Turky nebývalou podporu, tím spíš podtrhuje skutečnost, že Turecko je jediný muslimský stát, který je členem Severoatlantické aliance.
Turkey's leadership of the peacekeeping forces in Afghanistan, something hugely popular among Turks, highlights once more the fact that Turkey is the only Muslim nation that is a member of NATO.
Senior Vice President Marc Randall left Brocade following disappointing first quarter sales of Ethernet switches.
AT&T CEO Randall Stephenson's stock awards fell 8% in 2009, but he earned a cash bonus of $5.85 million that helped increase his total compensation by 35%.
We decided to wait until our return at night and retrieve them from the storage room ourselves b/c of his attitude.
Unfortunately one morning there was a 5 to 6 cm cockroache in my room, which got me into panics. I requested a change & was given a suite, acceptable and clean, but I still had the fear of meeting another little beast.
Měli bychom vyřešit nedostatek pitné vody.
Let us help resolve the shortage of drinking water.
We did just walk to visit all sites. Prefer the superior room which have a nice furniture and more space.
I loved the location of the hotel it is just right in the centre of the city close to all attractions and shopping.
Parametry při zavádění jsou vlastně parametry pro jádro Linuxu, které se používají v případech, kdy chceme zajistit, aby jádro korektně pracovalo se zařízeními.
Boot parameters are Linux kernel parameters which are generally used to make sure that peripherals are dealt with properly.
(SK) Zástupci arménské vlády mě včera varovali, že ve zprávě o potřebě vypracovat strategii pro oblast jižního Kavkazu, v části týkající se konfliktu v Náhorním Karabachu, se nacházejí formulace, které nejsou v souladu s oficiálním postojem EU, jak je stanoven v prohlášení přijatém ministry zahraničních věcí všech států OBSE a v prohlášení vydaném ministry států OBSE v Aténách dne 2. prosince 2009.
(SK) Armenian Government representatives yesterday warned me that the report on the need for an EU strategy for the South Caucasus, in the section dealing with the conflict in Nagorno-Karabakh, includes formulations which do not conform to the official EU position as set out in the provisions of the declaration adopted by the foreign ministers of all OSCE states, and the provisions of the declaration issued by OSCE ministers in Athens on 2 December 2009.
Chtěl bych poukázat na podporu Parlamentu nabídnutou Komisi, pokud jde o rozvoj nového nástroje pro financování přeshraničních projektů infrastruktury, vyplývajících mimo jiné z programu SESAR.
I should like to point out the support offered by Parliament to the Commission with regard to the development of a new instrument for financing cross-border infrastructure projects, stemming from, among other things, the SESAR programme.
Tato otázka je obzvlášť důležitá, protože čím větší auta automobilky vyrobí, tím jsou větší jejich marže.
This question is particularly important because the bigger the vehicles that manufacturers produce, the bigger their profit margins.
Tyto státy by měly dostávat informace a měly by být zapojeny do společných evropských programů přispívajících k prevenci příčin, ale i situací, které vedou k teroristickým činům.
These states should receive information and be involved in joint European programmes contributing to the prevention of both the causes and situations triggering terrorist acts.
To je nesporné.
This is not contentious.
Jménem své skupiny se nyní výslovně vyjadřuji pro pokračování v dalších konzultacích o tomto balíčku týkajícího se vnitřního trhu s energií, a to v lednu - nevím, co bylo řečeno dříve, protože jsem bohužel přišla pozdě - nebo jakmile to bude možné, protože se domnívám, že celková strategie v oblasti energetiky a klimatu nemůže fungovat a nemůže být perfektní, pokud nevytvoříme trh v souladu s politickými cíli, jež jsme formulovali v klimatickém a energetickém balíčku.
I am now, on behalf of my group, expressly in favour of resuming further consultations on this energy market package in January - I do not know what was said earlier as, unfortunately, I was late arriving - or as early as possible, because I believe that the overall energy and climate strategy cannot function and cannot be perfect unless we develop the market in accordance with the political objectives that we formulated in the climate and energy package.
Navzdory impozantní rétorice se tedy dělá jen velmi málo.
So, despite grand rhetoric, very little is being done.
Chci uvést, že v Rumunsku starší osoby a rodiče levně a efektivně komunikují po internetu se svými dětmi, jež se nacházejí v zahraničí; mohou je vidět a slyšet.
I want to say that in Romania, elderly people and parents communicate cheaply and efficiently via the Internet with children who have gone abroad; they can see and hear them.
Novější video sloty AGP jsou úprava normy PCI a většina karet AGP s XFree86 funguje.
The newer AGP video slots are actually a modification on the PCI specification, and most AGP video cards work under XFree86.
Hodnocení hostů nám posílají naši zákazníci po pobytu v Grand Hotel Villa Dei Papi .
The guest reviews are submitted by our customers after their stay at Grand Hotel Villa Dei Papi .
Na závěr, dámy a pánové, chci říci: jsem přesvědčen, že tyto nové návrhy nabízejí odvětví chovu ovcí a koz řadu příležitostí.
In conclusion, ladies and gentlemen, I am convinced that the new proposals offer numerous opportunities to the sheep and goat sector.
Velkolepé sliby musí konečně následovat činy.
It is finally time for the grandiose promises to be backed up by actions.
Jednalo se o zákaz klonovaných zvířat a produktů z nich vyrobených a o sledování a označování první generace potomků, samozřejmě v rozumných mezích.
It was a ban on cloned animals and products derived from them, and the monitoring and labelling of first progeny, naturally within reasonable limits.
písemně. - Tato zpráva se týká finančního řízení některých nejdůležitějších fondů Evropské unie.
in writing. - The report concerns the financial management of some of the most important funds within the European Union.
Postačí prohlášení, že nebyly podány informace o celé schůzce, a proto není zpráva přesná.
Suffice it to say that the meeting was not reported in full and therefore the report was not correct.
The only thing I didn't quite like was its location.
bathroom was splited in two parts !!
Dámy a pánové, mám pro vás následující návrh.
Ladies and gentlemen, this is my proposal to you.
Podporujeme transparentnost informací a možnosti uskladnění přírodního zemního plynu tak, aby se zachovaly spravedlivé ceny a skutečný otevřený trh.
We have supported the transparency of information and of natural gas storage capabilities, so that fair prices and a truly open market will be sustained to their benefit.
Strategie je politickým vodítkem pro příští víceletý finanční rámec (VFR), jenž by měl být co nejambicióznější.
It is the policy reference for the next Multiannual Financial Framework (MFF), which should be as ambitious as possible.
Co kdybychom dali regionálním organizacím pro rybolov pravomoc nad pobřežními vodami - alespoň pokud jde o migrující druhy?
How about giving the regional fisheries organisations authority for coastal waters - at least for migratory species?
Rok 2009 bude zásadním rokem pro jednání o celosvětové změně klimatu .
2009 will be a crucial year for the global climate change negotiations.