cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
Musíme navzájem spolupracovat při posilování správy jednotného trhu a při zavádění koordinovanějšího přístupu na úrovni politického vedení, což zvýší účinnost Aktu o jednotném trhu a obnoví důvěru občanů v tuto iniciativu.
We need to work together on strengthening the governance of the Single Market and putting in place a more coordinated political leadership approach, which will increase the effectiveness of the Single Market Act and restore citizens' confidence in the initiative.
(BG) Já jsem podpořila zprávu o územní soudržnosti na základě pochopení, že je to mimořádně důležitá politika pro každý region Evropské unie.
(BG) I supported the report on territorial cohesion on the understanding that it is a policy which is extremely important to every region in the European Union.
Pokojová služba, Prádelna, Čistírna, Služba žehlení, Obchod s dárky a suvenýry, Organizace exkurzí, Fax/Kopírka, Rezervace vstupenek.
Room Service, Laundry, Dry Cleaning, Ironing Service, Souvenirs/Gift Shop, Tour Desk, Fax/Photocopying, Ticket Service.
We stayed at the Ivy Apartments as the Agustine apartments had not been compleated, even though they let us book them but they looked just as nice and where very spacious and had everything we needed, close to the centre of Dublin not too far to walk to the shops and bars.
The space, family of 4 staying at the apartments. Staff excellent.
Všechny úrovně řízení od EU až po místní orgány musí být zapojeny a hrát svoji úlohu, aby se dosáhlo rovného zacházení, protože to je jedna ze základních hodnot EU.
All levels of government from the EU to local authorities must be involved and play a role in achieving equal treatment for them, since that is one of the fundamental values of the EU.
Abych se vrátila k čistě obchodní kapitole jednání, otázka vzájemného přístupu k vládním zakázkám dosud nebyla zcela vyřešena.
To come back to the purely commercial negotiating chapter, the issue of reciprocal access to government contracts has not been fully resolved.
Pokud jde o mzdovou politiku, správně říkáme, že práce na plný úvazek musí poskytovat živobytí pro muže anebo ženu, kteří ji vykonávají.
When it comes to wages policy, we are right in saying that a full-time job must provide a living for the man or woman who does it.
Domnívám se, že Latinská Amerika čelí v současné době stejným výzvám, jakým čelila i Evropská unie v prvních letech vykonávání společné metodiky.
I think that Latin America is now facing the same challenges as the European Union did during the first years of implementing the common methodology.
Konec konců například mé vlastní tělo obsahuje určité množství síry.
After all, for example, my own body contains a certain amount of sulphur.
člen Komise. - (EL) Paní předsedající, především chci poděkovat a pogratulovat paní zpravodajce Klassové, paní zpravodajce Breyeré a parlamentnímu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin za jejich vynikající práci na návrhu rámcové směrnice o udržitelném využívání pesticidů a na revizi a vylepšení nařízení.
Member of the Commission. - (EL) Madam President, first of all I should like to thank and congratulate the rapporteur, Mrs Klass, the rapporteur, Mrs Breyer, and the parliamentary Committee on the Environment, Public Health and Food Safety on their excellent work on the proposals on the framework directive on a sustainable use of pesticides and to revise and improve the regulation.
Doufám, že jste slyšel netrpělivost a frustraci vyjádřené dnes večer poslanci tohoto Parlamentu nad nekonečnými odklady tohoto dlouho očekávaného legislativního návrhu opatření pro boj proti nezákonné těžbě.
I hope you have heard the impatience and the frustration that has been expressed right across this House tonight about the endless delays to this long-awaited legislative proposal on measures to combat illegal logging.
Harrad-Sar byl orionský obchodník s otroky. Kontaktoval Enterprise a nabídl Archerovi obchod.
In reality, this was a plot to take over the Enterprise and capture Archer, since Orion women can cause increased adrenaline, brought on by their pheromones.
Kroky ke snížení počtu nežádoucích událostí všeho druhu, včetně infekcí spojených s poskytováním zdravotní péče, ve všech zdravotnických zařízeních a ve všech členský státech EU jsou cílem, který všichni sledujeme.
Action to reduce adverse events of all types, including health-care-associated infections in all health-care settings and in all EU Member States, is a goal we all share.
Paniky ustaly, což stabilizovalo finanční systém a přispělo k udržitelnému poválečnému ekonomickému růstu.
Panics no longer occurred, which stabilized the financial system and contributed to sustained post-war economic growth.
Vytváření různých typů licencí pro transfery produktů a služeb pro obranné účely uvnitř EU by zmenšilo překážky, které v současnosti brání volnému pohybu a výměně produktů pro obranné účely v rámci vnitřního trhu, a hospodářská soutěž by se stala transparentnější.
Creating different types of licence for transferring defence-related products and services within the EU would reduce the barriers which currently impede the free movement and exchange of defence-related products within the internal market, while also making competition less distorted.
Snížení počtu skluzů ze tří na jeden, jak navrhuje Komise, by loděnice zbavilo dlouhodobé ziskovosti.
The reduction in the number of slipways from three to one, proposed by the Commission, would deprive it of its long-term profitability as a shipbuilder.
V této situaci se nacházejí státní příslušníci Estonska, Kypru, Malty a Lotyšska.
Nationals of the following countries find themselves in this situation: Estonia, Cyprus, Malta and Latvia.
Uznatelné náklady zužují základ firemní daně, zvyšují cenu dodržování daňového souladu a pokřivují rozhodování o investičních záměrech a způsobech jejich financování a volbu formy podnikatelské organizace a výrobního místa.
Corporate-tax expenditures narrow the base, raise the cost of tax compliance, and distort decisions about investment projects, how to finance them, what form of business organization to adopt, and where to produce.
Chápu také potřebu podpořit orgány místní veřejné správy v jejich pokusech ustavit demokratické, participativní systémy a zlepšit nebo inovovat vodohospodářství a také podporovat proces decentralizace a souhlasím s tím.
I also understand and endorse the need to support the local public authorities in their attempts to establish democratic, participative systems and improvements or innovations in water management, and also to support decentralisation processes.
Kromě toho, že je lepší naučit, jak se zákon sám boty.
Moreover, it is better to teach how to law alone shoes.
Byl například zvolen takový právní základ finanční pomoci, který nepřipouští účast Parlamentu, jmenovitě čl. 122 odst.
For example, a legal basis for the financial aid has been chosen which prevents Parliament from becoming involved, namely Article 122(2).
Byly zveřejněny výzvy na provoz nouzových čísel v 12 členských státech a dosud jen 4 členské státy vybraly poskytovatele služby: Belgie, Dánsko, Řecko a Portugalsko.
There have been calls for candidates for the management of the hotline numbers in 12 Member States, and only four Member States have so far chosen service providers: Belgium, Denmark, Greece and Portugal.
Poskytování informací, aby si lidé byli vědomi svých práv, je jistě důležité, ale ještě důležitější je prostřednictvím konkrétních opatření zajistit, že budou tato práva v celé Evropě dodržována, zejména vzhledem k novým častým skutečnostem, které je třeba předvídat.
Providing information, making people aware of their rights, is clearly important, but it is much more important to make them respected across Europe by introducing concrete measures, particularly in the light of now common situations, which ought to be foreseen.
Doufám, že se to nyní v době finanční a hospodářské krize změní, protože tyto důležité evropské instituce se stávají významnějšími než kdy jindy.
I hope that in times of financial and economic crisis this will now change, because these important European institutions are becoming more significant than ever.
Hotel v St. Johann: Hotel s 40 komfortně zařízenými pokoji je klasifikován jako 4hvězdičkový.
In this case you should take a swim in the clear and warm water of our indoor pool or spend moments of pure relaxation in our spacious wellness area with: sauna, sanarium, steam room and solarium. The gym invites you for a workout and the lakes of the surrounding area invite you for a bath in an enchanting and idyllic landscape.
Za dnů, kdy se rozhodovalo, však na mysl přicházela příhodnější myšlenka: válka je seriózním prostředkem k dosažení seriózního cíle.
But a more pertinent thought of his came to mind during those days of decision: war is a serious means to serious ends.
Podle mého názoru není současný mandát dostatečně ambiciózní, aby ji mohl získat.
In my opinion, the current mandate is not ambitious enough to achieve this.
Návrh, který jsme dnes projednávali, potvrzuje politickou vůli Evropské unie a naše odhodlání uvolnit vízové požadavky pro krátkodobé cesty občanů všech zemí západního Balkánu.
The proposal we discussed today confirms the European Union's political will and our commitment on the liberalisation of short-term visa requirements for the citizens of all Western Balkan countries.
Vítáme srdečně Jeho Výsost v Evropském parlamentu.
We bid Your Majesty a warm welcome to the European Parliament.
Její provedení na vnitrostátní, regionální a místní úrovni výrazně zlepší platby, zejména směrem od veřejných orgánů k firmám, obzvláště k malým a středním podnikům, které se budou moci spolehnout na lépe zajištěný hotovostní tok.
Once transposed nationally, regionally and locally, it will appreciably improve payment, particularly by public authorities, to companies, especially small and medium-sized enterprises, which will be able to count on having a more secure cash flow.
Zmobilizovat se musí celé mezinárodní společenství.
The entire international community must act.
B481 Interactive Graphics (4 cr. ) N & M P: C343 or H343, MATH M301 or M303.
Y398 Professional Practice in English (1-6 cr.
Lze toho docílit pomocí vodního hospodářství: regulací řek, zbudováním nádrží, atd.
The way to do this is to undertake water management: regulation of rivers, construction of reservoirs, etc.
Nemohla jsem ji podpořit, protože jako reakce na zelenou knihu Komise vyloučila příliš mnoho možností pro budoucnost smluvního práva EU a zanedbala povinnost požádat o posouzení dopadu na celkové náklady a důsledků jednotlivých možností Komise.
I was unable to support it because, as a response to a Commission Green Paper, it ruled out far too many options for the future of an EU contract law and neglected a duty to request an impact assessment on the full costs and implications of each of the Commission's options.
Vzhledem k množství aktérů na Haiti není tento úkol vůbec jednoduchý, ale v rámci koordinace humanitární pomoci vedené OSN máme velmi silný hlas.
With many actors in Haiti, this is no trivial challenge, but we have consistently been a very strong voice for UN-led humanitarian coordination.
Hotel v Wuxi: 4hvězdičkový hotel má 282 komfortně zařízených pokojů.
Guests may dine in different restaurants in the hotel and enjoy both western and Chinese dishes. For a special culinary experience you can visit the Jinxi Revolving Restaurant, which offers spectacular panoramic views of the city.
Rada v této věci zaujímá velmi nelogický a neevropský postoj, neboť primárním cílem řady vlád je zjevně chránit své rychlé řidiče, řidiče nedodržující povinné rozestupy či opilé řidiče bez ohledu na to, čí životy ohrožují.
The Council is taking a very illogical and a very un-European stand on this question, as the primary objective of a number of governments is obviously to protect their own fast drivers, tailgaters or drunk drivers, regardless of whose lives they endanger.
A požadavek na kolektivní právní pomoc v případě přeshraničních právních sporů týkajících se finančních produktů, který byl odsouhlasen Výborem pro vnitřní trh a ochranu spotřebitele, je odrazem spravedlivých tržních podmínek.
Moreover, the demand for collective legal aid in cross-border lawsuits relating to financial products agreed in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection is the appropriate endorsement for fair market conditions.
) P: One year of high school algebra or MATH M014, and some prior computing experience. Survey of computing concepts, with emphasis on problem-solving techniques.
) This 1 credit, eight-week course will provide a basic understanding of grammatical terms and principles sufficient to enable students to edit their own prose with confidence.
Touha zemí zastavit masové vraždění ve svém sousedství nebo vymáhat regionální normy však má také svou sílu.
But countries’ desire to stop mass murder in their neighborhood, or to enforce regional norms, has its own force.
A některé ekonomiky potkalo to nejhorší z obou světů: stagflace.
And some economies faced the worst of both worlds: stagflation.
S mrazivými pocity čteme o sexuálním a psychickém násilí na dětech.
We read about sexual and psychological violence against children with horror.
Pravděpodobně z toho důvodu nehlasujeme jmenovitě.
This is probably why there is no roll-call vote.
Dokud bude v Iráku zůstávat vysoký počet amerických vojáků jako okupační síla, budou povstalcům sloužit jako prostředek náboru nových členů.
So long as a large number of American troops remains as an occupying force, they serve as a recruiting tool for insurgents.
NB. We booked online for Seymour Hotel but when we arrived there seemed to be a problem and we were sent to Alexandra Hotel which from the appearance of the lobby looked less like a Backpackers hotel.
it was exactly what i was looking for cheap and clean.
Restaurace, Bar, 24-hodinová služba v recepci, Denní tisk, Terasa, Nekuřácké pokoje, Pokoje/Zařízení pro tělesně postižené, Výtah, Expresní přihlášení/odhlášení, Trezor, Zvukotěsné pokoje, Topení, Úschovna zavazadel, Gay Friendly, Úschovna lyží, Všechny veřejné a soukromé prostory nekuřácké.
Restaurant, Bar, 24-Hour Front Desk, Newspapers, Terrace, Non-Smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Express Check-In/Check-Out, Safety Deposit Box, Soundproofed Rooms, Heating, Luggage Storage, Gay Friendly, Ski Storage, All Public and Private spaces non-smoking.
Tento soulad zájmů a shoda na pravidlech mezinárodního pořádku nabízí nadějný základ pro zvládání společných rizik, jimž čelíme všichni.
This congruence of interest and agreement on the rules of international order offers a promising foundation for managing the common challenges that confront us all.
S ohledem na současnou rozmanitost důchodových systémů v členských státech, jak co do rozsahu poskytování důchodů, tak do hloubky, je ovšem důležité, aby Komise dostála přání Parlamentu nežádat, aby se používalo standardů kapitálu srovnatelných s pojistnými nebo bankovními standardy.
However, given the current diversity in pension systems in Member States as well as in scope and depth of pension provision, it is important that the Commission follows through on Parliament's wish not to impose capital standards akin to insurance or banking standards.
Tato suverenita zůstává v podstatě absolutní.
Essentially, that sovereignty remains absolute.
Penzion Grand stojí 500 metrů od historického hlavního náměstí v Trnavě, v klidné boční ulici.
The Pension Grand is situated 500 metres from the historic main square of Trnava, on a quiet side street.
Za předpokladu, že Chorvatsko splní příslušná kritéria, předloží Komise na podzim roku 2008 předběžný časový harmonogram na ukončení přístupových jednání v roce 2009?
Provided that Croatia meets the relevant criteria, will the Commission put forward, in autumn 2008, a provisional timetable for the conclusion of the accession negotiations in 2009?
Some dialects are often divided into separate languages due to different historical and cultural development....
An audience may participate in the entertainment passively as in watching opera or a movie, or actively as in games....
Nejsnadnější způsob, jak nás kontaktovat, je kliknout na příslušný odkaz v pravém sloupci.
The easiest way to contact us is to click on a relevant link in the right-hand column.
Lokalizace není omezena pouze na texty, lze vytvořit lokalizační balíky pro jednotlivé jazyky, které budou obsahovat přeloženou tabulku textů, písma, grafiku nebo dokonce dabing v jiném jazyce.
The localization isn’t limited to texts, you can create localization packages containing localized string table, fonts, graphics or even sounds.
Skupina se v tomto složení scházela čtyři roky, než jejím členům došlo, že by taková jednostrannost mohla vést k zaujatosti.
That group met for four years before it occurred to members that such one-sidedness might result in bias.
Nakladatelé a autoři s tím nesouhlasili a někteří zažalovali Google za porušení autorských práv. Nakonec se dohodli na stažení žaloby výměnou za podíl z výnosů společnosti Google, avšak soudce Denny Chin z manhattanského soudu minulý měsíc navrhované vyrovnání zamítl, zčásti i proto, že by tím společnost Google získala faktický monopol na digitální verze takzvaných „osiřelých knih“ – tedy knih, které jsou stále chráněné autorskými právy, ale už nejsou v tisku a jejich duševní vlastnictví se obtížně stanovuje.
Publishers and authors disagreed, and some sued Google for breach of copyright, eventually agreeing to settle their claim in exchange for a share of Google’s revenue. Last month, in a Manhattan court, Judge Denny Chin rejected that proposed settlement, in part because it would have given Google a de facto monopoly over the digital versions of so-called “orphan” books – that is, books that are still in copyright, but no longer in print, and whose copyright ownership is difficult to determine.
Pokud bychom měli poměřovat odebírání lidských životů a například snižování majetkové trestné činnosti, pak je argument ve prospěch mírnějších trestů mnohem silnější.
When the tradeoff is between taking lives and, say, reducing property theft, the case for milder punishments is far stronger.
Pokud je pro Váš operační systém nabízeno více variant a Vy nevíte, kterou zvolit, klikněte na logo Vaše operačního systému.
If there are more options and you are not sure which to choose, please click on your operating system logo.
Je paradoxní, že vstupujeme do pracovního života později a odcházíme z něho dříve.
It is a paradox that we enter working life later and leave it sooner.
Je však nutné ve zlepšování pokračovat, zejména pak ve spojitosti s výrobky určenými pro děti, které mohou být s větší pravděpodobností zasaženy v případě, že bezpečnostní pravidla nejsou dodržována.
However, there is a need to continue improving, especially in connection with products aimed at children, who are more susceptible to being affected when safety rules are not observed.
(PL) Pane předsedající, dnešní rozprava se týká energie a ochrany životního prostředí.
(PL) Mr President, today's discussion concerns energy and environmental protection.
Samozřejmě že, smlouva nesmí skončit jen při výše uvedeném.
Indeed, I feel that the treaty must not stop there.
Cesta do vesnice v severoetiopském regionu Tigray, již jsem podnikl, ukazuje proč.
A trip I took to a village in the Tigre region in northern Ethiopia shows why.
Velmi mě těší, že několik poslanců uznává pružnost loděnic a že z toho neděláme dogma.
I am very glad that a couple of Members recognise that the yards are flexible and that we do not make a religion out of it.
Dalším bodem programu je rozprava o šesti návrzích usnesení o Pákistánu - vražda ministra pro menšiny Šahbáze Bhattího.
The next item is the debate on six motions for resolutions on Pakistan - murder of Shahbaz Bhatti, Minister for Minorities.
Tento režim je v platnosti již tak dlouho, že narušil dokonce i způsob, jakým o těchto otázkách přemýšlíme a hovoříme.
The regime has been in force for so long that it has even distorted the way we think and talk about these issues.
Oni jsou nositeli našich nadějí!
They are the bearers of Europe's hopes!
Pokud se týká západoafrického rybolovu, mohla bych předsednictví upozornit, že tyto dohody o rybolovu, přestože jsou dvoustranné, potřebují mnohem více kontroly a přezkumu ze strany EU, a Komisi, aby zajistila, že závažná chudoba a zadlužení v těchto třetích zemích nezpůsobí neudržitelný a neodolatelný tlak na podpis těchto lukrativních dohod, jež jsou často, a běžně, výsledkem závažného a nezodpovědného využívání zdrojů?
In relation to the West African fisheries, could I put it to the presidency that these fisheries agreements, albeit bilateral, need far more monitoring and revisiting by the EU and the Commission to ensure that severe poverty and debt in these third countries do not put unsustainable and irresistible pressure to sign up to these lucrative agreements which often, and generally, result in seriously unsustainable and irresponsible exploitation of the resources?
Od té doby Komise úplně obrátila a předložila návrh, který vylučuje osoby samostatně výdělečně činné.
Since then, the Commission has done a U-turn and submitted a proposal that excludes self-employed workers.
Jsem však zděšen hlasováním většiny svých kolegů, především Křesťanských demokratů, kteří vzápětí po intenzívním lobování příslušných nátlakových skupin a zainteresovaných stran odmítli článek 13.
However, I am dismayed by the vote cast by a majority of my fellow Members, Christian-Democrats in particular, who, in the wake of intense lobbying by relevant pressure groups and stakeholders, have rejected Article 13.
Nicméně, podle dostupných studií provedených v několika členských státech na základě pilotního projektu je velmi obtížné sejmout spolehlivé otisky prstů u dětí mladších šesti let.
However, according to the existing studies resulting from pilot projects conducted in several Member States, it is very difficult to take or even rely on fingerprints of children under six years of age.
Na počátku 90. let již byla nadvláda Japonska na světových exportních trzích poněkud nahlodána vzestupem menších asijských sousedů včetně Malajsie, Koreje, Thajska a Singapuru.
At the dawn of the 1990’s, Japan’s dominance in export markets worldwide had already been dented somewhat by the rise of its smaller Asian neighbors, including Malaysia, Korea, Thailand, and Singapore.
Starhotels Rosa má okouzlující historickou atmosféru s impozantní vstupní halou zdobenou mramorem, zrcadly a obrovským křišťálovým lustrem.
With an imposing entrance hall adorned with fine marble, mirrors and an enormous crystal chandelier, Starhotels Rosa offers a charming historic atmosphere.
Musím také zmínit důležitou pomoc Ruska, které souhlasilo s tím, že naše vojska a výzbroj mohou využívat jeho území jako tranzitní.
I must also mention here the important contribution made by Russia in agreeing to our troops and equipment crossing its territory in transit.
Podle mého názoru bychom měli podporovat a potvrzovat toto přesvědčení a z tohoto přesvědčení bychom měli vytvořit plán skutečného fungování Evropské unie.
In my view, that is what we should be supporting and affirming and what should once again become a plan for the very life of the European Union.
Myslím si, že Evropský parlament si vyžádá více informací o událostech, aby mohl přijmout správné rozhodnutí týkající se udělení tohoto absolutoria.
I think that the European Parliament requires more information about events to be able to make the correct decision about this discharge.
Kromě nového způsobu omezení látek je klíčovým zlepšením otevřená oblast působnosti: všechna elektrická a elektronická zařízení, včetně generátorů elektrického proudu, budou ve střednědobém horizontu spadat pod směrnici o omezení používání některých nebezpečných látek.
Besides the new methodology for substance restrictions, one key improvement is the open scope: all electric and electronic equipment, including equipment for the generation of electric currents, will in the medium term fall under the RoHS legislation.
Jako by mluvil na toto téma, severoosetský ministr pro obyvatelstvo hovořil o sloučení Jižní a Severní Osetie pod ruským právem, jinými slovy o tom, že by se Jižní Osetie stala součástí Ruska.
As though pursuing that theme, North Ossetia's Minister for Population talked about South and North Ossetia merging under Russian law, in other words of South Ossetia becoming part of Russia.
Před volbami v roce 2009, které ho vynesly k moci, založil Netanjahu kampaň právě na íránské hrozbě a jeho vláda učinila z této otázky kardinální téma.
Prior to the 2009 election that brought him to power, Netanyahu campaigned on the Iranian danger, and his government made the issue its cardinal concern.
16. zasedání Rady OSN pro lidská práva nabízí jedinečnou příležitost zhodnotit způsob, jakým Rada plní svůj mandát a zároveň šanci na zlepšení pracovních metod Rady s cílem zajistit účinnější a systematičtější reakce na situace týkající se porušování lidských práv.
The 16th Session of the UN Human Rights Council offers a unique opportunity to evaluate the way in which the Council has fulfilled its mandate and, at the same time, a chance to improve the Council's working methods with the aim of ensuring a more effective and systematic response to situations involving the violation of human rights.
S jistotou lze říci, že materiál, o kterém diskutujeme, snad reaguje na minulost, ale riziko budoucí krize nesnižuje.
One can say with certainty that the material we are discussing is possibly a reaction to the past, but does not decrease the risk of future crises.
Hlasoval jsem pro zprávu, která stanoví právě takový koordinovaný přístup.
Therefore, an all-hazard coordinated approach is needed. I voted for this report which sets out such a coordinated approach.
Z odhadů Komise vyplývá, že v případě 20% zvýšení energetické účinnosti by mohl být vytvořen až jeden milion nových pracovních míst v Evropě a průměrné domácnosti by mohly ušetřit nejméně 1 000 EUR za rok.
The Commission's estimates showed that a 20% increase in EE could potentially create as many as a million new jobs in Europe and an average household can save at least EUR 1 000 per year.
Různé podoby etatismu už se zkoušely v minulosti a u všech byly zjištěny nedostatky.
Various forms of statism have been tried before; all have been found lacking.
Po čtvrté v této sněmovně máme možnost hovořit o situaci Romů v Itálii.
For the fourth time in this House, we have the opportunity to talk about the situation of the Roma in Italy.
Potvrzujeme rovněž ochotu Komise k dodržování závazků obsažených v textu nařízení, a zejména k vypracování požadovaných zpráv.
We also confirm the Commission's willingness to adhere to the obligations contained in the text of the regulation, in particular, to draw up the reports that have been requested.
, czech litearature , czech_literature , czechliterature , literatura tcheca , tschechische Literatur , tsjech literature , ĉeĥa literaturo ( what?
, eng.lit , englische literatur , english lit , english lliterature , english-lit , english.literature , english_literature , englit , letteratura inglese , lit.english , lit:english , literataure-English , literatura inglesa , literature - english , literature-england , literature-english , literature.english , literature: english , literature:english , literatuur; Engels ( what?
Takové hrůzné události nesmí být tolerovány.
Dreadful occurrences of this kind cannot be tolerated.
Chtěl jsem Vás proto informovat o tom, že paní poslankyně jen tak nezmizela.
I simply wanted to inform you of the fact that she did not simply disappear.
Bylo by dle našeho názoru nežádoucí upustit od harmonizovaného postupu, jehož součástí je horizontální diskuse v rámci interinstitucionální skupiny pro agentury, na níž se podílí i Parlament.
We would find it regrettable to depart from a harmonised formula when horizontal discussion is conducted within the interinstitutional group on agencies, in which Parliament participates.
Obávám se, že odstraníme-li perspektivu členství v Evropské unii z politické agendy, sklouznou Balkánské země zpět k nestabilitě.
The fear is that if the prospect of EU membership is taken off the political agenda, the Balkans may slip back into instability.
Kdy byste rád/a přicestoval/a do Sheraton München Westpark Hotel?
When would you like to stay at the Sheraton Munich Westpark Hotel ?
Celý film jste přilepená na obrázky, bylo vidět, jak herec, který získal více sekvencí 3 série.
The whole movie you are stuck the images, was seen as the actor who earned more sequences of the 3 series.
Připadá mi rovněž bezohledné, že se nám to celé snaží prodat pod hrdým názvem "nový sociální program".
I also find it brass-necked that the whole thing is being sold to us under the fanciful title of a new social agenda.
Za prvé, vzhledem k tomu, že máme finanční dohled, doufám v dosažení dohody, která naplní požadované cíle, a v regulaci všech finančních produktů, a za druhé, máme impuls k reformě Paktu stability, k větší rozpočtové přísnosti a důslednosti, a to s novými nástroji pro zajištění souladu s Paktem stability.
Firstly, because we have financial supervision, I am hoping for an agreement that achieves the desired objectives, and regulation of all financial products; and secondly, we have a momentum for reform of the Stability Pact, for greater budgetary stringency and rigour, with new instruments for compliance with the Stability Pact.
Služby konzultační co se týče marketingu a informační podpěry exportního prodeju, Vývoz a vývozní operace, Služby vývozního a obchodního úvěru, Pojištění exportních úvěrů, Export zrna a obilí.
Services of advisers in marketing and information support of export sales, Export and export operations, Services in export and trading credits, Insurance of export credits, Export of grain and cereal crops .
Chápu, že Evropská unie má snahu mít dobré hospodářské vztahy s Čínou, což jsme v rámci svého výjezdového zasedání výboru IMCO v březnu 2008 při jednání s čínskou vládou a poslanci v Pekingu tlumočili.
I understand that the EU is trying to establish good economic relations with China, and we communicated this in our discussions with the Chinese Government and MPs in Beijing within the framework of the IMCO delegation visit in March 2008.
Jsme vždy na druhé koleji.
We are always bottom of the pile.
Epidemie nezná hranic.
An epidemic knows no frontiers.
Zkusme se vzhledem k absenci spolehlivé statistiky zaměřit na dvě symbolické postavy čínského prodemokratického hnutí: Chu Ťiu a Čchena Kuang-čchenga.
In the absence of reliable statistics, let us focus on two iconic figures of China’s pro-democracy movement: Hu Jia and Chen Guancheng.