output
stringlengths 0
274
| input
stringlengths 0
321
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
然少而侍中,貴,不省士。 | 但是,霍去病從少年時代起,就在宮中侍候皇帝,得到顯貴,卻不知體卹士卒。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
其從軍,天子為遣太官齎數十乘,既還,重車余棄粱肉,而士有飢者。 | 他出兵打仗時,天子派遣太官贈送他几十車食物,待他回來時,輜重車上丟棄了許多剩余的米和肉,而他的士卒還有忍飢挨餓的。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
其在塞外,卒乏糧,或不能自振,而驃騎尚穿域蹋鞠。 | 他在塞外打仗時,士卒缺糧,有的人餓得站不起來,而驃騎將軍還在畫定球場,踢球游戲。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
事多此類。 | 他做的事多是這樣。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
大將軍為人仁善退讓,以和柔自媚於上,然天下未有稱也。 | 大將軍衛青為人卻是仁愛善良,有退讓的精神,以寬和柔順取悅皇上,可是天下沒有人稱贊他。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
驃騎將軍自四年軍後三年,元狩六年而卒。 | 驃騎將軍自元狩四年出擊匈奴后三年,即元狩六年就去世了。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
天子悼之,發屬國玄甲軍,陳自長安至茂陵,為冢象祁連山。 | 武帝對他的死很悲傷,調遣邊境五郡的鐵甲軍,從長安到茂陵排列成陣,給霍去病修的墳墓外形象祈連山的樣子。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
謚之,并武與廣地曰景桓侯。 | 給他命名謚號,把勇武與擴地兩個原則加以合并,稱他為景桓侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
子嬗代侯。 | 霍去病的兒子嬗接替了冠軍侯的爵位。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
嬗少,字子侯,上愛之,幸其壯而將之。 | 霍嬗年紀小,字子侯,皇上喜愛他,希望長大后任命他為將軍。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
居六歲,元封元年,嬗卒,謚哀侯。 | 過了六年,即元封元年,霍嬗去世,皇上封賜他哀侯的謚號。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
無子,絕,國除。 | 他沒有兒子,因而后代斷絕了,封國被廢除。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
自驃騎將軍死後,大將軍長子宜春侯伉坐法失侯。 | 自從驃騎將軍死后,大將軍的長子宜春侯衛伉因犯法而失掉侯爵。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後五歲,伉弟二人,陰安侯不疑及發干侯登皆坐酎金失侯。 | 五年以后,衛伉的兩個弟弟陰安侯衛不疑和發干侯衛登,都因為犯了助祭金成色不足和分量不夠的罪而失掉侯爵。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
失侯後二歲,冠軍侯國除。 | 失掉侯爵后二年,冠軍侯的封國被廢除。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
其後四年,大將軍青卒,謚為烈侯。 | 這以后四年,大將軍衛青去世,朝廷加封他的謚號是烈侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
子伉代為長平侯。 | 衛青兒子衛伉接替爵位作長平侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
自大將軍圍單於之後,十四年而卒。竟不復擊匈奴者,以漢馬少,而方南誅兩越,東伐朝鮮,擊羌、西南夷,以故久不伐胡。 | 自從大將軍圍攻單於以后,過了十四年而去世,這期間沒有再攻打匈奴的原因,是因為漢朝馬匹少,而且正在討伐南方的東越和南越,討伐東方的朝鮮,攻擊羌人和西南夷,因此長時間沒有討伐匈奴。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
大將軍以其得尚平陽長公主故,長平侯伉代侯。 | 因為大將軍衛青娶了平陽公主的原因,所以長平侯衛伉才能接替侯爵。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
六歲,坐法失侯。 | 但是六年后,他又因犯法而失掉侯爵。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
左方兩大將軍及諸裨將名: | 下面是兩位大將軍及其諸位副將的名單: | 請把現代漢語翻譯成古文 |
最大將軍青,凡七出擊匈奴,斬捕首虜五萬余級。 | 總計大將軍衛青出擊匈奴共有七次,斬獲敵兵五萬余人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
一與單於戰,收河南地,遂置朔方郡,再益封,凡萬一千八百戶。 | 他同單於交戰一次,收復河南地區,於是設置了朔方郡,兩次增封,共受封一萬一千八百戶。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
封三子為侯,侯千三百戶。 | 他的三個兒子都被封侯,每人受封一千三百戶。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
并之,萬五千七百戶。 | 衛家受封的戶數合并起來,共有一萬五千七百戶。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
其校尉裨將以從大將軍侯者九人。其裨將及校尉已為將者十四人。 | 衛青的校尉副將因為跟隨衛青有功而被封侯的共有九個人,他的副將及校尉已經當了將軍的共十四人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
為裨將者曰李廣,自有傳。 | 當副將的有位李廣,自有傳記。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
無傳者曰: | 其他沒有傳的有: | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍公孫賀。 | 將軍公孫賀。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
賀,義渠人,其先胡種。 | 他是義渠人,他的祖先是匈奴奴人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
賀父渾邪,景帝時為平曲侯,坐法失侯。 | 公孫賀的父親渾邪,漢景帝時代被封為平曲侯,因為犯法而失掉侯爵。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
賀,武帝為太子時舍人。 | 公孫賀在漢武帝當太子時做舍人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
武帝立八歲,以太仆為輕車將軍,軍馬邑。 | 漢武帝即位八年,公孫賀以太仆身份做了輕車將軍,駐軍在馬邑。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後四歲,以輕車將軍出云中。 | 過了四年,公孫賀以輕車將軍的身份從云中出發攻打匈奴。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後五歲,以騎將軍從大將軍有功,封為南窌侯。 | 又過了五年,公孫賀以騎將軍的身份跟隨大將軍打匈奴有功,被封為南窌侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後一歲,以左將軍再從大將軍出定襄,無功。 | 過了一年,公孫賀以左將軍的身份兩次跟隨大將軍從定襄出兵打匈奴,沒有功勞。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後四歲,以坐酎金失侯。 | 過了四年,因為犯了助祭金成色不足和分量不夠的罪而失掉侯爵。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後八歲,以浮沮將軍出五原二千余里,無功。 | 過了八年,以浮沮將軍的身份從五原出兵,遠徵兩千余里打匈奴,沒有功勞。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後八歲,以太仆為丞相,封葛繹侯。 | 過了八年,以太仆的身份出任丞相,受封葛繹侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
賀七為將軍,出擊匈奴無大功,而再侯,為丞相。 | 公孫賀七次當將軍,出擊匈奴沒有建立大功,而兩次被封侯,當了丞相。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
坐子敬聲與陽石公主奸,為巫蠱,族滅,無後。 | 后來因兒子公孫敬聲與陽石公主通,又搞巫蠱之事,被滅族,沒有留下后代。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍李息,郁郅人。 | 將軍李息是郁郅人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
事景帝。至武帝立八歲,為材官將軍,軍馬邑;後六歲,為將軍,出代;後三歲,為將軍,從大將軍出朔方:皆無功。 | 他曾經服事過漢景帝,到漢武帝即位八年時,當了材官將軍,駐軍在馬邑。過了六年,他當了將軍,從代郡出兵打匈奴。過了三年,李息當了將軍,跟隨大將軍從朔方出兵打匈奴。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
凡三為將軍,其後常為大行。 | 都沒有功勞。李息共三次當將軍,后來他常常擔任大行之職。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍公孫敖,義渠人。 | 將軍公孫敖是義渠人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以郎事武帝。 | 最初以郎官身份服事漢武帝。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
武帝立十二歲,為騎將軍,出代,亡卒七千人,當斬,贖為庶人。 | 漢武帝即位十二年,他當了騎將軍,從代郡出兵打匈奴,損失了七千士兵,被判為死刑,他交了贖金,成了平民百姓。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後五歲,以校尉從大將軍有功,封為合騎侯。 | 過了五年,他以校尉身份跟隨大將軍打匈奴有功,被封為合騎侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後一歲,以中將軍從大將軍,再出定襄,無功。 | 過了一年,以中將軍身份隨大將軍兩次從定襄出兵打匈奴,沒有功勞。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後二歲,以將軍出北地,後驃騎期,當斬,贖為庶人。 | 過了二年,他以將軍身份從北地出兵,延誤了同驃騎將軍約定的時間,被判死刑,交了贖金,成為平民百姓。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後二歲,以校尉從大將軍,無功。 | 過了二年,他以校尉的身份跟隨大將軍打匈奴,沒有戰功。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後十四歲,以因杅將軍筑受降城。 | 過了十四年,他以因杅將軍的身份負責修筑受降城。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
七歲,復以因杅將軍再出擊匈奴,至余吾,亡士卒多,下吏,當斬,詐死,亡居民間五六歲。 | 七年后,他又以因杅將軍的身份再次出兵打匈奴,進軍到余吾,因為損失士卒多,被交付法官,判處死刑,他卻詐稱已死,逃亡到民間五六年。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後發覺,復系。 | 后來,這件事被發覺了,又逮捕了他。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
坐妻為巫蠱,族。 | 因他妻子搞巫蠱事件,他的全家都被殺死。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
凡四為將軍,出擊匈奴,一侯。 | 他共當過四次將軍,出擊匈奴,一次被封侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍李沮,云中人。事景帝。 | 將軍李沮是云中人,曾服侍漢景帝。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
武帝立十七歲,以左內史為彊弩將軍。 | 漢武帝即位十七年時,他以左內史的身份當了強弩將軍。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後一歲,復為彊弩將軍。 | 一年后,他又當了強弩將軍。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍李蔡,成紀人也。事孝文帝、景帝、武帝。 | 將軍李蔡是成紀人,服事過漢文帝、漢景帝和漢武帝。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以輕車將軍從大將軍有功,封為樂安侯。 | 曾以輕車將軍身份跟隨大將軍打匈奴有功,被封為樂安侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
已為丞相,坐法死。 | 以后當了丞相,因犯法而被殺。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍張次公,河東人。以校尉從衛將軍青有功,封為岸頭侯。 | 將軍張次公是河車人,曾以校尉身份隨從衛青將軍打匈奴有功,封為岸頭侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
其後太后崩,為將軍,軍北軍。 | 后來王太后死去,他當了將軍,駐守在北軍的軍部所在地。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後一歲,為將軍,從大將軍,再為將軍,坐法失侯。 | 過了一年,他當將軍,跟隨大將軍衛青打匈奴。他兩次當將軍,因犯法而失掉侯爵。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
次公父隆,輕車武射也。 | 張次公的父親張隆,是駕馭輕便戰車的勇敢射手。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以善射,景帝幸近之也。 | 因為他善於射箭,漢景帝就喜歡和親近他。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍蘇建,杜陵人。以校尉從衛將軍青,有功,為平陵侯,以將軍筑朔方。 | 將軍蘇建是杜陵人,以校尉身份跟隨衛青將軍打匈奴,因為有戰功而被封為平陵侯,并且以將軍身份負責修筑朔方城。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後四歲,為游擊將軍,從大將軍出朔方。 | 過了四年,他當游擊將軍,跟隨大將軍衛青從朔方出兵打匈奴。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後一歲,以右將軍再從大將軍出定襄,亡翕侯,失軍,當斬,贖為庶人。 | 過了一年,他以右將軍的身份再次隨大將軍從定襄出兵打匈奴,結果翕侯叛逃匈奴,大軍蒙受了損失,他被判為死刑,交出贖金,成為平民百姓。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
其後為代郡太守,卒,冢在大猶鄉。 | 這之后,他當了代郡太守。他死后,墳墓在大猶鄉。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍趙信,以匈奴相國降,為翕侯。 | 將軍趙信,以匈奴相國的身份投降漢朝,當了翕侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
武帝立十七歲,為前將軍,與單於戰,敗,降匈奴。 | 漢武帝即位十七年,趙信當了前將軍,同匈奴單於打仗,失敗后投降了匈奴。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍張騫,以使通大夏,還,為校尉。 | 將軍張騫,以使者的身份出訪大夏,回來后當了校尉。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
從大將軍有功,封為博望侯。 | 他隨大將軍衛青攻打匈奴有功,被封為博望侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
後三歲,為將軍,出右北平,失期,當斬,贖為庶人。 | 過了三年,他當了將軍,從右北平出擊匈奴,因為誤了約定的軍期,被判處死刑,他交了贖罪金,成為平民百姓。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
其後使通烏孫,為大行而卒,冢在漢中。 | 這以后,他做為使者出使烏孫,后來又當了大行,便死去了。他的墳墓在漢中。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍趙食其,祋祤人也。 | 將軍趙食其是祋祤人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
武帝立二十二歲,以主爵為右將軍,從大將軍出定襄,迷失道,當斬,贖為庶人。 | 漢武帝即位二十二年,他以主爵都尉的身份當了右將軍,跟隨大將軍衛青從定襄出兵打匈奴,因為迷了路延誤了軍期,被判處死刑,他交了贖罪金,成為平民百姓。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍曹襄,以平陽侯為後將軍,從大將軍出定襄。 | 將軍曹襄,以平陽侯的身份當了后將軍,跟隨大將軍衛青從定襄出兵打匈奴。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
襄,曹參孫也。 | 曹襄是曹參的孫子。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍韓說,弓高侯庶孫也。 | 將軍韓說是弓高侯韓頹當的庶出孫子。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以校尉從大將軍有功,為龍嵒侯,坐酎金失侯。 | 他以校尉的身份跟隨大將軍衛青打匈奴有功,被封為龍侯,后因犯了助祭金成色不足分量不夠的罪行而失掉侯爵。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
元鼎六年,以待詔為橫海將軍,擊東越有功,為按道侯。 | 元鼎六年,韓說以待詔的身份做了橫海將軍,領兵攻打東越有功,被封為按道侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以太初三年為游擊將軍,屯於五原外列城。 | 在太初三年,他當了游擊將軍,駐軍在五原以外的一些城堡。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
為光祿勛,掘蠱太子宮,衛太子殺之。 | 后來,他當了光祿勛,因為到太子宮挖掘巫蠱罪證,被衛太子殺死。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍郭昌,云中人也。 | 將軍郭昌是云中人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以校尉從大將軍。 | 他以校尉身份跟隨大將軍衛青打匈奴。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
元封四年,以太中大夫為拔胡將軍,屯朔方。 | 元封四年,他以太中大夫的身份當了拔胡將軍,駐軍朔方。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
還擊昆明,毋功,奪印。 | 回來以后,他領兵去攻打昆明,沒有功勞,被收回官印罷了官。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍荀彘,太原廣武人。 | 將軍荀彘是太原郡廣武人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以御見,侍中,為校尉,數從大將軍。 | 他以善於駕車的本領求見皇上,被任命為侍中,又當了校尉,屢次隨從大將軍衛青打匈奴。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以元封三年為左將軍擊朝鮮,毋功。 | 在元封三年時,他當了左將軍,領兵攻打朝鮮,沒有功勞。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以捕樓船將軍坐法死。 | 因為捕樓船將軍楊仆犯了罪,他被處死。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
最驃騎將軍去病,凡六出擊匈奴,其四出以將軍,斬捕首虜十一萬余級。 | 總計驃騎將軍霍去病共六次出擊匈奴,其中四次出擊是以將軍的身份,共斬獲匈奴兵士十一萬多人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
及渾邪王以眾降數萬,遂開河西酒泉之地,西方益少胡寇。 | 待渾邪王率几百萬人投降后,於是開拓了河西和酒泉等地,使西部地區匈奴侵擾的活動愈益減少。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
四益封,凡萬五千一百戶。 | 他被四次加封,共食邑一萬五千一百戶。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
其校吏有功為侯者凡六人,而後為將軍二人。 | 他的校尉因有功被封侯的共有六人,以后成為將軍的有兩人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
將軍路博德,平州人。 | 將軍路博德是平州人。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
以右北平太守從驃騎將軍有功,為符離侯。 | 他以右北平太守的身份跟隨驃騎將軍打匈奴有功,被封為符離侯。 | 請把現代漢語翻譯成古文 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.