translation
translation
{ "en": "On February 2, 1525 (old lunar calendar), Jitsunyo entered nirvana at the age of 68.", "ja": "同5幎1525幎2月2日(旧暊)実劂、68歳で入寂。" }
{ "en": "In 1532, it helped Harumoto HOSOKAWA and defeated the Hatakeyama clan with 20,000 troops of lay follower groups in the Kinki district.", "ja": "倩文(元号)元幎1532幎现川晎元を助け、近畿の門埒2䞇人を動員しお畠山氏を砎る。" }
{ "en": "In August of the same year, a coalition force of the Nichiren sect and Sadayori ROKKAKU of Omi burned down Yamashina Hongwan-ji Temple.", "ja": "同幎8月、京郜の日蓮宗埒ず近江の六角定頌の連合軍、山科本願寺を焌华。" }
{ "en": "(Hokke Ikki Riot (法華䞀揆))", "ja": "(法華䞀揆)" }
{ "en": "It moved to the vihara in Osaka Ishiyama (Osaka Gobo).", "ja": "倧坂石山の坊舎倧坂埡坊ぞ移る。" }
{ "en": "(Osaka Ishiyama Hongwan-ji Temple)", "ja": "倧坂石山本願寺" }
{ "en": "In 1541 it had a peace conference with the Asakura clan.", "ja": "同10幎1541幎朝倉氏ずの間で和談。" }
{ "en": "In 1553, Kagetora NAGAO (Kenshin UESUGI) was reconciled with Hongwan-ji Temple in order to maintain a route to Kyoto.", "ja": "同22幎1553幎長尟景虎䞊杉謙信は京郜ぞの通路を確保するため本願寺ず和解。" }
{ "en": "On August 11, 1554 (old lunar calendar), Kennyo became a priest.", "ja": "同23幎1554幎8月11日(旧暊)顕劂、埗床。" }
{ "en": "He was 12 years old.", "ja": "12æ­³" }
{ "en": "On August 13, 1554 (old lunar calendar), Shonyo entered nirvana at the age of 39.", "ja": "同23幎1554幎8月13日(旧暊)蚌劂、39歳で入寂。" }
{ "en": "In 1556 it concluded a peace treaty with the Asakura clan.", "ja": "匘治(日本)2幎1556幎朝倉氏ずの間で講和成立。" }
{ "en": "In 1559, Kennyo was ordained as Monzeki, a temple in which resided a member of the nobility or the Imperial Family.", "ja": "氞犄2幎1559幎顕劂、門跡に列せられる。" }
{ "en": "The Shimotsuma clan became 坊官 and Mikawa Honshu-ji Temple, Harima Hontoku-ji Temple, Kawachi Kensho-ji Temple (Yao City) became 院家.", "ja": "䞋間氏が坊官、䞉河本宗寺・播磚本埳寺・河内顕蚌寺(å…«å°Ÿåž‚)が院家ずなる。" }
{ "en": "In 1563, Hongwan-ji Temple's lay follower groups of Mikawa Province (Aichi Prefecture) fought against Ieyasu TOKUGAWA, but a year later they made peace.", "ja": "同6幎1563幎䞉河囜愛知県の本願寺門埒、埳川家康ず争い、翌幎に和睊。" }
{ "en": "Subsequently, Ieyasu TOKUGAWA oppressed and prohibited Hongwan-ji Temple lay follower groups in the province.", "ja": "これ以埌、埳川家康は領囜内の本願寺門埒を犁圧。" }
{ "en": "It was in 1583, 20 years later, that he ceased forbiddance.", "ja": "犁圧がずけたのは、20幎埌の倩正11幎1583幎。" }
{ "en": "The Shimazu clan in Satsuma (Kagoshima Prefecture) continued to forbid such groups until 1868.", "ja": "薩摩鹿児島県の島接氏、明治初幎たで犁教を継続。" }
{ "en": "In 1568, Nobunaga ODA went to Kyoto.", "ja": "同11幎1568幎織田信長、京郜に入る。" }
{ "en": "In 1569, Kosho-ji Temple, which was founded by Kenson, the second son of Kennyo, was ordained as Waki Monzeki (a subtemple in which resided a member of the nobility or the Imperial Family).", "ja": "同12幎1569幎 顕劂の次男顕尊が入寺した興正寺は脇門跡に任ぜられる。" }
{ "en": "In 1570, Nobunaga ODA, whose goal was the integration of Japan, ordered Hongwan-ji Temple to withdraw from the moated castle city Ishiyama, a the headquarters of the Jodo Shinshu sect's lay follower groups and a strategic point against western Japan, which led to a war (the Ishiyama War).", "ja": "元亀元幎1570幎 倩䞋統䞀を目指す織田信長が、䞀倧勢力である浄土真宗門埒の本拠地でありか぀西囜ぞの芁衝でもあった環濠城塞郜垂石山からの退去を呜じたため、戊いに発展する石山合戊。" }
{ "en": "It continued for about 10 years.", "ja": "箄10幎間継続。" }
{ "en": "Sometime after the Ishiyama War, Hongwan-ji Temple came to be called Ishiyama Gobo.", "ja": "石山合戊の頃から、本願寺は、石山埡坊ずいわれた。" }
{ "en": "In March 1581, Kennyo made peace with Nobunaga.", "ja": "倩正8幎1581幎3月 顕劂、信長ず和議。" }
{ "en": "He withdraw from Ishiyama and moved the foundation of the temple to Saginomori Kii Province (Kii Saginomori Hongwan-ji Temple.)", "ja": "石山を退去しお玀䌊囜鷺森に寺基を移転玀䌊鷺森本願寺。" }
{ "en": "The halls and buildings of Ishiyama Hongwan-ji Temple were all burned down.", "ja": "石山本願寺の堂舎はすべお炎䞊する。" }
{ "en": "In 1583, Hideyoshi TOYOTOMI built Osaka-jo Castle at the place that included the old site of Ishiyama Hongwan-ji Temple.", "ja": "1583幎、石山本願寺跡地を含む䞀垯に豊臣秀吉によっお倧坂城が築かれた。" }
{ "en": "In 1583 it moved to a subtemple of Ishiyama Hongwan-ji Temple at Kaizuka, in Izumi Province (later Gansen-ji Temple (Kaizuka City)), along with Shinran's portrait.", "ja": "同11幎1583幎 宗祖真圱を奉じお、和泉囜の貝塚にある石山本願寺の末寺であった寺のちの願泉寺(貝塚垂)に移る。" }
{ "en": "(Kaizuka Hongwan-ji Temple)", "ja": "貝塚本願寺" }
{ "en": "In May 1585, it moved to Temma in Osaka and obtained a donation of land for a temple from Hideyoshi TOYOTOMI.", "ja": "同13幎1585幎5月 豊臣秀吉の寺地寄進を埗お、倧坂の倩満おんたに移る。" }
{ "en": "In August of the same year, Amida-do was built first, and the following August 埡圱堂 of about 18 square meters was built.", "ja": "同幎8月にたず阿匥陀堂を建お、翌幎の8月には十間四面の埡圱堂が萜成する。" }
{ "en": "(Osaka Temma Hongwan-ji Temple)", "ja": "倧坂倩満本願寺" }
{ "en": "In 1591 came another donation of land for a temple from Hideyoshi; 埡圱堂 and Amida-do of Hongwan-ji Temple were built at the place where Nishi Hongwan-ji Temple now stands.", "ja": "同19幎1591幎 秀吉から京郜ぞ再び寺地の寄進を受け、珟圚の西本願寺の堎所に本願寺の埡圱堂ず阿匥陀堂ずが完成する。" }
{ "en": "On November 24, 1592 (old lunar calendar), Kennyo entered nirvana at the age of 50.", "ja": "同20幎1592幎11月24日(旧暊)顕劂は50歳で入寂。" }
{ "en": "Kennyo and his first son Kyonyo were opposed to each other over the end of the Ishiyama War.", "ja": "石山戊争の終結をめぐり顕劂ず長男教劂の意芋が察立。" }
{ "en": "After Kennyo's nirvana, Kyonyo succeeded as the chief priest.", "ja": "顕劂が入寂するず、教劂が継職。" }
{ "en": "Moreover, Kyonyo retired based on an assignment document and Junnyo succeeded as the twelfth chief priest of Hongwan-ji Temple.", "ja": "さらに譲状によっお、教劂は隠退し、准劂が本願寺第12代を継職。" }
{ "en": "In 1602, Ieyasu donated land for a temple to the east of Hongwan-ji Temple.", "ja": "慶長7幎1602幎家康は教劂に本願寺の東ぞ寺地を寄進。" }
{ "en": "The next year, Kyonyo built a hall and placed a wooden image of the founder of the Jodo Shinshu sect from Myoan-ji Temple in Hitachi Province (Ibaraki Prefecture), which led to the establishment of another Hongwan-ji Temple.", "ja": "翌幎、教劂は家康より寄進された寺地ぞ、垞陞囜茚城県劙安寺から宗祖の朚像を迎え、埡堂を建立しお安眮、本願寺を別立する。" }
{ "en": "Subsequently, more lay follower groups came to believe in Kyonyo, and though repeated meetings and partings of lay follower groups the Hongwan-ji Temple groups were divided roughly in half as the eastern group and the western group.", "ja": "その埌、教劂ぞ垰䟝する門埒も倚くなり、やがお門埒は集合離散し、本願寺教団は東西にほが半分に分割される。" }
{ "en": "For more than 400 years since then, both groups have continued their missionary work at the present places.", "ja": "それ以埌400幎以䞊に枡り珟圚の地で法灯を掲げおいる。" }
{ "en": "Godai Myoo (the five great Myoo) is a subject of faith in Buddhism and a combination of the five Myoo, which play a central role among Myoo, an honorific entity, which is specific to Mikkyo Esoteric Buddhism.", "ja": "五倧明王ごだいみょうおうは、仏教における信仰察象であり、密教特有の尊栌である明王のうち、䞭心的圹割を担う5名の明王を組み合わせたものである。" }
{ "en": "Myoo, which were originally produced as independent honorific entities, are arranged around Fudo Myoo.", "ja": "本来は別個の尊栌ずしお起こった明王たちが、䞭心ずなる䞍動明王を元にしお配眮されたものである。" }
{ "en": "In images such as statues and pictures, often Fudo Myoo is placed in the center, Gozanze Myoo at the east, Gundari Myoo at the south, Daiitoku Myoo at the west and Kongoyasha Myoo at the north.", "ja": "圫像、画像等では、䞍動明王が䞭心に䜍眮し、東に降䞉䞖明王ごうざんぜみょうおう、南に軍荌利明王ぐんだりみょうおう、西に倧嚁埳明王、北に金剛倜叉明王を配する堎合が倚い。" }
{ "en": "Moreover, this arrangement is seen in Mikkyo (Tomitsu), which has been transmitted in the Shingon sect, but in the other Mikkyo (Daimitsu), which has been transmitted in the Tendai sect, Ususama Myoo is included in Godai Myoo instead of Kongoyasha Myoo.", "ja": "なお、この配眮は真蚀宗に䌝承される密教東密のものであり、倩台宗に䌝承される密教台密においおは金剛倜叉明王の代わりに烏枢沙摩明王が五倧明王の䞀尊ずしお数えられる。" }
{ "en": "Statues of the Godai Myoo were actively produced in Japan, while in China a few works were made.", "ja": "五倧明王像は日本においお盛んに造像されたが、䞭囜でも若干の遺䟋を芋るこずができる。" }
{ "en": "In Japan, Mikkyo was very popular during the first stage of the Heian period, and Godai Myoo was enshrined as the principal image of Buddha in the Godanho ritual.", "ja": "日本では、密教が平安時代前期に隆盛したこずから、五壇法の本尊ずしお五倧明王が祀られた。" }
{ "en": "As a representative example in Japan, the statue, which was made in the first stage of the Heian period and is located at the auditorium of To-ji Temple, is well known (as a national treasure).", "ja": "日本における代衚的な造像䟋ずしおは、京郜の東寺講堂に安眮されおいる平安時代前半の像囜宝が知られる。" }
{ "en": "It is estimated that the statues was made around 839, when the auditorium was built.", "ja": "その造像は、講堂が創建された承和(日本)6幎839幎頃ず掚定されおいる。" }
{ "en": "As for the festivals related to Godai Myoo, Godairikisonninnoue is famous, and Kyoto Daigo-ji Temple performs it in February of each year.", "ja": "五倧明王に関する祭事では、京郜醍醐寺が毎幎2月に厳修する 五倧力尊仁王䌚ごだいりきそんにんのうえが有名。" }
{ "en": "In this festival, the power of Godai Myoo is magnified by burning a large ritualistic 'Saito Goma' outside, and on the last day the contest of strength by holding up a big Kagami-mochi of 150 kg has been held as a traditional event.", "ja": "壮倧な屋倖倧護摩「柎燈護摩」を焚き䞊げお五倧明王の嚁力を讚えるこの祭事は、最終日に150キロもある超特倧の鏡逅を持ち䞊げる力自慢倧䌚が䌝統行事ずしお今に䌝えられおいる。" }
{ "en": "An ama is an unmarried woman over the age of 20 or a woman who becomes a priestess after the period of Shamini (a female Buddhist novice), even though she has been married.", "ja": "尌あたずは20歳以䞊の未婚、もしくは結婚経隓があっおも沙匥尌しゃみにの期間を経お出家した女性のこず。" }
{ "en": "She is also called Bikuni.", "ja": "僧びくにずも呌ばれる。" }
{ "en": "A nun of Christianity is also called Ama in some cases.", "ja": "キリスト教の修道女も尌ず称するこずがある。" }
{ "en": "The type of woman who had her hair cut around shoulders was called 'Amasogi,' and girls with such a hairstyle were called 'Ama' in some cases.", "ja": "女性が髪を肩のあたりで切ったのを尌削あたそぎずいうが、そのような髪圢の童女を尌ずいう堎合がある。" }
{ "en": "Additionally, in recent times the word 'ama' was used in reference to a prostitute girl or woman.", "ja": "たた近䞖以降少女たたは女性をいやしめお呌ぶずきにも尌ずいう語を甚いた。" }
{ "en": "The origin of the word 'ama' could be considered a transcription of the slang expression of 'ambaa' in Sanskrit, which means 'a good woman.'", "ja": "尌の語源は、サンスクリット語の「善良な女性」を意味するambaaの俗語圢の音写ではないかず考えられる。" }
{ "en": "Originally it meant Bikuni (bhikSuNii in Sanskrit) and a female Buddhist disciple opposite Biku, a male Buddhist disciple.", "ja": "本来は比䞘尌サンスクリットbhikSuNiiのこずであり、男性の出家修行者比䞘びくに察しお、女性の出家修行者をいう。" }
{ "en": "According to tradition, the first Bikuni were Makahajadai, Mahaprajapati, (Mahaaprajaapatii in Sanskrit), Shaka's adopted mother, and 500 women of the Shaka clan.", "ja": "䌝承では、最初の比䞘尌は釈迊の逊母の摩蚶波闍波提たかはじゃはだい、mahaaprajaapatii(sanskrit)ず500人の釈迊族の女性たちであった。" }
{ "en": "Shaka did not permit women to become priestesses at first, but admitted them based on their passion and meditationof Anan (Ananda) on the condition that they would keep eight promises, such as respecting Biku without slander.", "ja": "釈迊ははじめ女性の出家を蚱さなかったが、圌女たちの熱意ず阿難のずりなしによっお、比䞘を敬い、眵謗したりしないなど8぀の事項を守るこずを条件に、女性の出家を認めたずいう。" }
{ "en": "By this, Yashotara (Yashodhara), Shaka's ex-wife, Bhadraa-Kapilaanii, ex-wife of Daikasho (Mahakasyapa), and Sama (Ksemaa) who was the princess of Bimbisara, Sister Uppalavanna and others became priestesses one after another and established a priestess group.", "ja": "これにより釈迊の元劻である耶茞陀矅やしょたら、ダ゜ヌダラヌ、倧迊葉のか぀おの劻である劙賢バドラヌ・カピラヌニ、ビンビサヌラ王の劃であった差摩さた、ケヌマ、蓮華色比䞘尌りッパラノァンナヌなど次々ず出家し尌僧集団が圢成された。" }
{ "en": "In Japan Ama generally means a woman who becomes a priestess, shaves her head, puts on clerical garment and practices ascetic training at Ama-dera Temple.", "ja": "日本では䞀般に、出家埗床しお剃髪し染衣を぀け、尌寺にあっお修行する女性をさす。" }
{ "en": "They are called Ama Nyudo, Ama Nyobo, Ama Goze or Ama Midai and so on.", "ja": "尌入道、尌女房、尌埡前あたごぜ、尌埡台などず呌ばれた。" }
{ "en": "The first ama in Japan were three women including Zenshin-ni, a daughter of Tatto SHIBA, who SOGA no Umako made them become priestess in 584.", "ja": "日本最初の尌は、584幎に蘇我銬子が出家させた叞銬達等の嚘善信尌ら3人である。" }
{ "en": "They crossed to Kudara in order to learn Buddhism precepts (戒法), and lived at Sakurai-ji Temple after their return to Japan in 590.", "ja": "圌女たちは癟枈にわたっお戒法を孊び、590幎に垰囜しお、桜井寺に䜏した。" }
{ "en": "At the beginning of Buddhism in Japan, the ama seemed to play the same role as a shrine maiden who worshiped God.", "ja": "仏教䌝来の圓初、尌は神た぀りする巫女ず同じ圹割を果たしたず思われる。" }
{ "en": "In 741 provincial monasteries were built around the country by an order of emperor Shomu, and provincial monasteries were built at the same time.", "ja": "741幎倩平13幎、聖歊倩皇の発願で囜分寺が諞囜に蚭けられたが、同時に囜分寺も眮かれた。" }
{ "en": "However, in accordance with the idea of the guard of nation becoming stronger, people tended to dislike that women (including ama) approached Buddhism from the standpoint of emphasizing that priests kept the precepts of Buddhism.", "ja": "しかし、鎮護囜家の思想が匷たるに぀れお僧䟶の持戒を重んじる立堎から、尌を含めお女性が仏教に接するこずを厭う颚朮が生たれた。" }
{ "en": "Therefore, giving Buddhist precepts (授戒) against ama was rejected and ama had been denied as priestess in Buddhism society for a long time in spite of the fact that there were many ama at that age.", "ja": "そのため、尌に察する授戒は拒絶され、圓時倧勢の尌が存圚しながら、仏教界においおは僧䟶ずしおは吊認されるずいう扱いが長く続く事になる。" }
{ "en": "Against this situation, Princess Shoshi, the empress of Emperor Junna, tried to make Kaidan (Ama Kaidan), the Buddhist ordination platform for women, but due to objections she could not.", "ja": "これに察しお淳和倩皇の皇后であった正子内芪王が女性のための戒壇尌戒壇を䜜ろうずするが反察に遭っお果たせなかった。" }
{ "en": "FUJIWARA no Shoshi (a daughter of FUJIWARA no Michinaga), of the Palace of the Empress of Emperor Ichijo, placed Ama Kaidan at Hojo-ji Temple, which was built by Michinaga, when she became priestess in 1027, but it was lost in the devastation of the temple.", "ja": "䞀条倩皇の䞭宮であった藀原地子藀原道長の嚘が自身の出家を機に道長が建おた法成寺に尌戒壇を蚭眮した䞇寿4幎1027幎が、同寺の荒廃ずずもに倱われた。" }
{ "en": "In medieval times, aristocratic women could become 'ama' called Sage Ama by having her hair cut around shoulders (of course they couldn't become ama formally because they could not be given the precepts of Buddhism).", "ja": "䞭䞖には貎族出身者はさげ尌ず称しお、髪を肩の蟺りで削いで「尌」ずなるこずができた勿論、授戒が受けられないために正匏な尌にはなれない。" }
{ "en": "Subsequently this custom became widespread, and women who were bereaved of husbands, divorced or had grown old were called 'ama' based on their appearance.", "ja": "それ以降この颚習が䞀般に広たり、倫ず死別したり、離婚したり、老婆ずなった時など、姿かたちだけ「尌」ずなった。" }
{ "en": "For example, Masako HOJO, a wife of MINAMOTO no Yoritomo, became an ama and was called Ama Shogun because she wielded influence over government.", "ja": "たずえば、源頌朝劻の北条政子は尌ずなり、暩勢を振っお尌将軍ず呌ばれた。" }
{ "en": "Kamakura new Buddhism regretted the former position to depreciate women and preached to relieve women, and Honen showed deep sentiment against Ama Nyudo, which was seemed to be a slang term for fools, as it were.", "ja": "鎌倉新仏教は、埓来の女性軜芖の立堎を反省し、女性の救枈を説いたが、法然は、圓時、愚かものの代名詞の芳すらあった尌入道に深い理解を瀺した。" }
{ "en": "In addition, Eison built Ama Kaidan at Hokke-ji Temple, which was the Great Head Temple of old provincial nunneries, when it was rebuilt (in 1249).", "ja": "たた、叡尊もか぀おの囜分尌寺の総本山であった法華寺再興の際に同寺に尌戒壇を蚭眮した建長元幎1249幎。" }
{ "en": "Influenced by the missionary works of his Shingon Risshu sect, giving Buddhist precepts to ama had been gradually admitted.", "ja": "圌の真蚀埋宗の垃教の圱響によっお次第に尌ぞの受戒が蚱容されるようになった。" }
{ "en": "In the Kanakura and Muromachi periods, Ama Gozan was determined in Kyoto and Kamakura.", "ja": "鎌倉時代・宀町時代には、京郜・鎌倉に尌五山が定められた。" }
{ "en": "A private shrine maiden, married with an itinerant Buddhist monk of Shugen, performed worship and divine revelation together, and also adopted the custom of having her hair cut so that a Shugen shrine maiden was called Bikuni.", "ja": "民間の巫女は修隓の山䌏ず倫婊になっお祈祷や蚗宣を行ったが、剃髪の颚習が巫女にも及び、修隓巫女は比䞘尌ずよばれた。" }
{ "en": "Such bikuni went around the country, which led to the creation of the Haooyaku-bikuni (Yao-bikuni) legend.", "ja": "このような比䞘尌は各地を遊行し、これを背景に八癟比䞘尌の䌝説が生たれた。" }
{ "en": "Kumano-bikuni, who propagated the Kumano faith in various places, lectured on Rokudo-zu (i.e., paintings of the six paths of existence) are also called the \"six realms\" of reincarnation or Kumano Mandala (i.e., devotional paintings of the three shrines of Kumano).", "ja": "熊野信仰を各地に広めた熊野比䞘尌は六道図や熊野曌荌矅などを絵解きした。" }
{ "en": "During the Edo period, Uta Bikuni who served at a banquet appeared and some ama fell into prostitution.", "ja": "江戞時代に入るず宎垭にはべる歌比䞘尌ずなり、売春に転萜するものもいた。" }
{ "en": "Ama was seen in nearly every Buddhist sect in Japan, but after the Meiji Restoration the values of patriarchal authority based on Confucianism became widespread among people other than those of the former warrior class, so there was an example that ama was abolished, such as occurred in the Nichiren Shoshu sect in the Showa period, when nationalism also became influential.", "ja": "尌は日本仏教のほが党おの宗掟に眮かれたが明治維新以降は儒教的な家父長制の䟡倀芳が旧歊士階局以倖にも広たり、これに加えお囜粋䞻矩も台頭した昭和期には日蓮正宗のように尌を廃止した䟋もある。" }
{ "en": "Arakan (arhat in Sanskrit) is a saint in Buddhism who is eligible to receive respect and charity.", "ja": "阿矅挢(あらかん、サンスクリットarhat)は、仏教においお、尊敬や斜しを受けるに盞応しい聖者のこず。" }
{ "en": "It is a transcript of \"arhan,\" the nominative of \"arhat\" in Sanskrit.", "ja": "サンスクリット語\"arhat\"の䞻栌\"arhan\"の音写語。" }
{ "en": "It is also abbreviated as Rakan.", "ja": "略称しお矅挢らかんずもいう。" }
{ "en": "It is translated into 応䟛 (Ougu) in Chinese.", "ja": "挢蚳は応䟛(おうぐ)である。" }
{ "en": "It was one of the honorific titles of Shaka.", "ja": "もずは釈迊の尊称の䞀぀であった。" }
{ "en": "For details on the temples that enshrine Arakan, see Rakan-ji Temple.", "ja": "阿矅挢を祀る寺院に぀いおは、矅挢寺を参照。" }
{ "en": "It is also called 殺賊 (Setsuzoku), transferred from killing (殺す (han)) rebel (賊 (ari)) of earthly desires and '侍生,' transferred from a䞍ruh生ずる), which means not to relive in a wandering world (past, present and future existences, or three realms) after nirvana, but these are vulgar views of the origin of word.", "ja": "煩悩の賊(ari)を殺すhanから殺賊せ぀ぞくず蚀われたり、涅槃に入っお迷いの䞖界䞉界に生れないa䞍ruh生ずるから「䞍生」ず蚀われたりするが、これはいずれも通俗語源解釈である。" }
{ "en": "It is originally a derivative word of the root, arh-, which means 'valuable', 'respectable' and so on.", "ja": "本来は「䟡倀ある」「立掟な」などの意味を持぀語根〈arh-〉の掟生語である。" }
{ "en": "Originally, in the general sense it meant 'respectable disciplinant' in the Indian religion.", "ja": "元々、むンドの宗教䞀般で「尊敬されるべき修行者」をこのように呌んだ。" }
{ "en": "In early Buddhism it meant the top level that a disciplinant could attain.", "ja": "初期仏教では、修行者の到達し埗る最高䜍をこのように呌ぶ。" }
{ "en": "Arakan-ka, the state of full attainment of arhatship in which it isn't necessary to learn any more, is called 'Mugakui (無孊䜍).'", "ja": "孊道を完成し、これ以䞊に孊ぶ芁がないので阿矅挢果を「無孊䜍」ずいう。" }
{ "en": "As for the grades below that, Fugen-ka (the consummation of the stage of the non-returner), Ichirai-ka (one who has fully consummated the stage of the once-returner) and Yoru-ka (one who has fully attained the stage of the stream-enterer) are called 'Ugakui (有孊うがく䜍).'", "ja": "それ以䞋は、䞍還果・䞀来果・預流果を「有孊」うがく䜍ずいう。" }
{ "en": "(Shiko Shika, four accesses and four accomplishments)", "ja": "四向四果" }
{ "en": "Especially in Mahayana Buddhism, Shomon was called Arakan and was distinguished from Buddha critically.", "ja": "特に倧乗仏教では声聞を阿矅挢ず呌び、批刀的に仏ず区別した。" }
{ "en": "However, in Mahayana Buddhism it is referred to as two vehicles, and Arakan and Dokkaku are said to be unable to become 'Buddha.'", "ja": "しかし、倧乗仏教では二乗ず呌ばれお、阿矅挢ず独芚どっかくは「仏」になれないずされた。" }
{ "en": "Additionally, there is a theory that they cannot even go to 'Hell' but must repeat reincarnation at the same level.", "ja": "さらには「地獄」ぞも堕ちるこずができず、その䜍のたた茪廻が繰り返されるずする論曞さえある。" }
{ "en": "In China and Japan, 16 disciples who swore to keep Buddhism were respected as the 16 Rakans.", "ja": "䞭囜・日本では仏法を護持するこずを誓った16人の匟子を十六矅挢ず呌び尊厇した。" }