translation
dict |
---|
{
"en": "For Migrants of All Kinds, the Football Pitch Can Be a Place of Real Empathy · Global Voices",
"id": "Di Lapangan Bola, Empati Itu Nyata buat Kaum Migran"
} |
{
"en": "....",
"id": "…."
} |
{
"en": "Here is the e-mail I got from the Red Pepper and the questions they posed",
"id": "Ini adalah surel yang saya terima dari Red Pepper dan pertanyaan mereka"
} |
{
"en": "China: Lives of Kidney Sellers · Global Voices",
"id": "Cina: Cerita Penjual Ginjal"
} |
{
"en": "Hugo Chávez governed Venezuela from 1999 until 2013.",
"id": "Hugo Chávez memimpin Venezuela dari 1999 hingga 2013."
} |
{
"en": "“It’s as if they’re getting on a bus to where they need to be,” Kurrasch says.",
"id": "\"Ibaratnya seperti mereka naik bis langsung ke tempat tujuan,\" kata Kurrasch."
} |
{
"en": "United States: \"Occupy Wall Street\" Takes the Heart of New York's Financial District · Global Voices",
"id": "Amerika Serikat: Gerakan \"Kuasai Wall Street\" Menduduki Jantung Distrik Keuangan New York"
} |
{
"en": "",
"id": ""
} |
{
"en": "Businesses are consistently popping up at different corners of Brunei.",
"id": "Bisnis selalu bermunculan di berbagai sudut Brunei."
} |
{
"en": "In 1881, Pickering hired Fleming to work in the observatory.",
"id": "Tahun 1881, Pickering merekrut Fleming untuk bekerja di observatori."
} |
{
"en": "2.",
"id": "2."
} |
{
"en": "Boro baper polay khai",
"id": "Boro baper polay khai"
} |
{
"en": "While the political direction of Madagascar remains mired in total uncertainty since the coup d'etat in March, in Addis Ababa, the international community is again trying to mediate an agreement between the various political movements. The president of the African Union and one of the mediators present in Addis Ababa, Jean Ping, opened the meeting by stating:",
"id": "Ketika arah politik Madagaskar tetap tak menentu sejak peristiwa kudeta bulan Maret lalu, di Addis Ababa, komunitas internasional kembali mencoba mencari jalan tengah bagi berbagai gerakan politik.Presiden Uni Afrika dan salah satu tokoh penengah yang hadir di Addis Ababa, Jean Ping, membuka rapat tersebut dengan mengatakan:"
} |
{
"en": "Since the beginning of the strike I've been getting threatening emails, demanding to know if I am striking de facto and later notifying me that they will not be paying my salary if I'm on strike.",
"id": "Pada intinya mereka hanya ingin tahu apakah saya benar-benar serius melakukan protes, untuk kemudian memberik tidak akan membayarkan penghasilan saya di bulan depan jika memang benar saya ikut dalam protes tersebut."
} |
{
"en": "The corporal punishment is not a legit way of teaching as defined by Korean education law which states teachers should ‘teach students with disciplines without inflicting physical pains with exception of inevitable cases’.",
"id": "Hukuman fisik bukanlah cara hukuman yang pantas seperti dalam hukum pendidikan Korea yang menyatakan guru harus ‘mengajar murid dengan disiplin tanpa campur tangan hukuman fisik kecuali dalam hal tertentu yang tak terhindarkan’."
} |
{
"en": "biological defect (like infertility) - 580",
"id": "cacat biologis (seperti kemandulan) - 580"
} |
{
"en": "However the blogger hopes that Akon will perform at a rescheduled date.",
"id": "The Puppeteer mengatakan hal berikut tentang penolakan visa Akon:"
} |
{
"en": "This is why critical thinking has to be an essential component of all my courses.",
"id": "Inilah sebabnya pikiran kritis merupakan komponen penting dalam pendidikan."
} |
{
"en": "- It’s not fair that our father is in prison.",
"id": "- Tidak adil kalau ayah kami dipenjara."
} |
{
"en": "But the police recorded his age as 23 when they arrested him.",
"id": "Namun polisi menulis umurnya 23 tahun saat mereka menangkapnya."
} |
{
"en": "The forecast made by the majority of NGOs is that a disaster will happen in the refugee centres, and that an estimated 4.7 million people will be affected, of whom an exodus of 2.7 million is expected.",
"id": "Perkiraan yang dibuat sebagian besar LSM adalah akan munculnya petaka di pusat-pusat pertolongan pengungsi, dan hal ini akan berimbas pada 4,7 juta orang, 2,7 juta diantaranya diperkirakan akan melakukan eksodus."
} |
{
"en": "I don't even buy into the idea that having them in the middle-east is some great strategic advantage for us, and think it's the exact opposite.",
"id": "Aku bahkan tidak percaya bahwa dengan menempatkan mereka di Timur Tengah merupakan keuntungan strategis bagi kita, kupikir malah sebaliknya."
} |
{
"en": "The rumors that have been flooding the net for months suddenly make it to the covers of all official newspapers.",
"id": "Rumor yang telah membanjiri internet selama berbulan-bulan tiba-tiba sampai ke sampul surat kabar resmi."
} |
{
"en": "Sign the petition to #SaveShafqat.",
"id": "Polisi tidak memperbolehkan mereka untuk maju."
} |
{
"en": "@shephardm: Went inside military PR office known as 26th of September.",
"id": "@shephardm: Masuk ke dalam kantor militer PR yang dikenal juga dengan 26th of September-26 September."
} |
{
"en": "Lebanon: Lebanese Bloggers React to Israeli film \"Lebanon\" · Global Voices",
"id": "Libanon: Reaksi Narablog Libanon terhadap Film Israel \"Lebanon\""
} |
{
"en": "Many people have their own tips and hacks for habituating themselves to new surroundings and new neighbors.",
"id": "Banyak orang punya petunjuk dan torehan mereka sendiri untuk membiasakan diri dengan lingkungan dan tetangga baru."
} |
{
"en": "Gun control is being able to hit your target!",
"id": "Regulasi senapan artinya dapat menembak sasaran anda!"
} |
{
"en": "Chetna is a public charitable trust that was founded in 2002, when it helped form a federation of street children called Badhte Kadam (Stepping Forward).",
"id": "Chetna adalah sebuah badan amal publik yang didirikan pada tahun 2002, untuk membantu pembentukan federasi anak jalanan yang bernama Badhte Kadam (Melangkah Maju)"
} |
{
"en": "Our full research report reflects our collective findings and analysis.",
"id": "Laporan lengkap riset kami mencerminkan temuan dan analisa kolektif."
} |
{
"en": "The Global Teacher Prize is a US $1 million award presented annually to an exceptional teacher who has made an outstanding contribution to their profession.",
"id": "Global Teacher Prize merupakan penghargaan senilai 1 juta USD yang dipersembahkan setiap tahunnya kepada para guru luar biasa yang telah memberikan kontribusi mengagumkan bagi profesinya."
} |
{
"en": "South Korea: Backlash After '30 Minute' Pizza Delivery Death · Global Voices",
"id": "Korea Selatan: Reaksi Setelah Kematian Pengantar Pizza '30 Menit'"
} |
{
"en": "The Grand Mufti of Egypt is suggesting Muslim scholars issue a collective fatwa to postpone the hajj due to swine flu.",
"id": "Mufti besar Mesir menyarankan kaum intelek Muslim untuk menerbitkan fatwa kolektif untuk menunda pelaksanaan haji karena flu A/H1N1."
} |
{
"en": "The only thing many people know about Thailand’s Deep South region, called “Patani” by the locals, is the conflict that has claimed more than 6,500 lives over the past 12 years.",
"id": "Satu-satunya hal yang diketahui banyak orang tentang pedalaman Thailand Selatan, yang disebut \"Patani\" oleh penduduk setempat, adalah konflik yang telah menewaskan lebih dari 6.500 jiwa selama 12 tahun terakhir."
} |
{
"en": "A powerful video plea asks this question, while imploring the Pakistan government to halt the Thursday execution of Shafqat Hussain, sentenced to death when he was only 14 for being involved in the kidnapping and murder of a 7-year-old.",
"id": "Sebuah video permohonan yang kuat menanyakan pertanyaan ini, selagi memohon Pemerintah Pakistan untuk membatalkan eksekuti mati Shafqat Hussain pada hari Kamis, divonis mati disaat dia masih berumur 14 tahun karena terlibat dalam penculikan dan pembunuhan seorang anak berumur 7 tahun."
} |
{
"en": "The Himalayan Times quoted Binita BK, the Bajura district treasurer of United Communist Party of Nepal-Maoist:",
"id": "The Himalayan Times mengutip Binita BK, bendahara Partai Komunis Persatuan Nepal-Maoist distrik Bajura:"
} |
{
"en": "16:35 - Huge explosions rock Bon Kai...",
"id": "16:35 - Beberapa ledakan mengguncang perempatan Bon Kai..."
} |
{
"en": "They are laden with the silver ornaments.",
"id": "Dan kaki mereka pun berhias dengan cantik"
} |
{
"en": "In July 2018, a woman who goes by the name 'Jenna' on Twitter began sharing a series of tweets that described being stalked and groped by a man on a train in Tokyo, and then what happened when the groper was arrested and she filed a report with the police.",
"id": "Pada Juli 2018, seorang perempuan bernama 'Jenna' membuat tweet berseri, yang menggambarkan ia diikuti dan diraba oleh seorang laki-laki di dalam kereta di Tokyo. Ia juga menceritakan apa yang terjadi ketika penjahat-kelamin tersebut ditangkap, serta bagaimana ia membuat laporan pada pihak kepolisian Jepang."
} |
{
"en": "Having been in a similar position I feel connected to Saeed, prison is about being robbed of your dreams, it's about fear, fear for the ones we leave behind, fear of the world that will re-enter.",
"id": "Karena pernah berada dalam posisi yang serupa, saya merasa berempati terhadap Saeed. Penjara adalah soal impian yang terenggut, soal rasa takut, takut tentang orang-orang yang kita tinggalkan, takut akan dunia yang akan masuk kembali."
} |
{
"en": "Zainab Karimi, a 50-year-old woman that also hails from Bamiyan province has taught 500 women to read and write over the last five years at her own expense.",
"id": "Zainab Karimi, seorang wanita berusia 50 tahun yang berasal dari provinsi Bamiyan, telah mengajar membaca dan menulis kepada 500 wanita selama lebih dari lima tahun dengan biaya sendiri."
} |
{
"en": "Hi Twitter, can we please talk about #Baga/North East #Nigeria now? — Imad Mesdoua (@ImadMesdoua) January 9, 2015",
"id": "Hai Twitter, bisakah kita berbicara tentang #Baga/Timur Laut #Nigeria sekarang?"
} |
{
"en": "The people of Trinidad and Tobago will know that I quit FIFA and international football more than four years ago and that over the past several years I have recommitted my life to the work of improving the lot of every citizen of every creed and race in this nation.",
"id": "Masyarakat Trinidad dan Tobago akan tahu bahwa saya berhenti dari FIFA dan sepakbola internasional lebih dari empat tahun yang lalu dan bahwa selama beberapa tahun terakhir saya telah membulatkan tekad bahwa hidup saya untuk bekerja meningkatkan kehidupan banyak orang dari setiap agama dan ras di negara ini."
} |
{
"en": "This reportedly affected their relationships with their friends, neighbors and family, leaving psychological wounds.",
"id": "Akibatnya, banyak yang mengeluhkan rusaknya hubungan baik dengan teman, tetangga dan keluarga, menyisakan luka psikis."
} |
{
"en": "Han Seth Lu, a Buddhist, uploads a photo with his Muslim friend: I'm a Buddhist and My Friend is a Muslim.",
"id": "Han Seth Lu, seorang umat Buddha, mengunggah sebuah foto bersama dengan teman Muslimnya.:"
} |
{
"en": "In New York, he pitched his tent on property which belongs to real estate tycoon Donald Trump - a plan which was aborted after neighbours complained.",
"id": "Di New York, dia mendirikan tendanya di sebidang lahan milik taipan real estate Donald Trump - rencana yang akhirnya harus dibatalkan setelah munculnya berbagai keluhan dari para tetangga."
} |
{
"en": "There are plans to put out White papers, the first one being on Land and Property Registration in a month’s time along with a video feature, so that people are equipped with the right knowledge about the procedures, fees, time needed and the duties of the officials.",
"id": "Pengelola situs juga berencana untuk mengunggah Buku putih pertama yang disertai video dalam jangka waktu satu bulan mendatang, yang bertemakan Pendaftaran Tanah dan Bangunan, sehingga warga dapat lebih paham mengenai prosedur, biaya, dan durasi administrasi."
} |
{
"en": "He destroyed economic achievement.",
"id": "Dia memusnahkan prestasi ekonomi."
} |
{
"en": "Commenting on this post, TechyNews notes:",
"id": "TechyNews memberi komentar posting diatas:"
} |
{
"en": "By the following day, as the extent of the disaster became clearer — one estimate suggests a third of the country's population of 10 million may have been affected, with casualties in the tens of thousands — Caribbean bloggers were busy posting updates and appealing to their readers to support relief efforts.",
"id": "Keesokan harinya, ketika cakupan wilayah yang terkena bencana lebih jelas terlihat — diperkirakan sekitar satu per tiga dari total, populasi 10 juta jiwa negara tersebut terkena dampak yang signifikan, dengan jumlah korban yang mencapai puluhan ribu jiwa. Para pemilik narablog di Karibia sibuk memberitakan kabar terbaru dan menghimbau pembaca blog mereka untuk mendukung upaya pertolongan bagi korban gempa."
} |
{
"en": "Yuval writes:",
"id": "Yuval menulis:"
} |
{
"en": "One year after Hamza's martyrdom story, Al-Houla Massacre took place.",
"id": "Setahun setelah kisah kewafatan Hamza, Pembantaian Al-Houla terjadi."
} |
{
"en": "If both sides remain adamant and refuse to budge from their stated stances and precautions; it is likely to spell ruin for Swat and its inhabitants... If the issue was not resolved through negotiations, Swat's fate could be more tragic than Iraq.",
"id": "Jika kedua belah pihak terus bersikap keras kepala dan menolak untuk mengubah pemahaman dan tindakan pencegahan mereka, maka dapat kita perkirakan kegagalan lebih lanjut bagi Swat dan penduduknya… Jika negosiasi gagal menemukan jawaban bagi isu yang berlangsung di sana, maka nasib Swat akan menjadi lebih tragis dari Irak."
} |
{
"en": "Located on the Baltic coast, Kaliningrad oblast is Russia’s westernmost port and became a hub for imported cars, a sudden luxury after the fall of the Soviet Union.",
"id": "Lokasinya di pantai Baltik, wilayah administratif Kaliningrad adalah pelabuhan ujung barat Rusia dan menjadi pusat untuk mobil impor, yang mendadak meriah setelah jatuhnya Uni Soviet."
} |
{
"en": "Unsurprisingly, \"several people said 'no'\".",
"id": "Tidak mengherankan, “beberapa orang mengatakan ‘tidak’”."
} |
{
"en": "I wanted to get an education because I believed that he and I would have an equal chance to both study and work, but the educational system has failed us.",
"id": "Saya berharap sekolah, karena saya berharap ia dan saya akan mendapat kesempatan setara, baik untuk belajar dan bekerja, tetapi sistem pendidikan telah membuat kami gagal."
} |
{
"en": "Arkibong Bayan received a comment from a reader who shared a similar story about how a mango tree saved lives during a natural disaster three years ago",
"id": "Arkibong Bayan menerima sebuah komentar dari pembaca yang mengalami peristiwa serupa, dimana sebuah pohon mangga menyelamatkan jiwa pengungsi bencana alam tiga tahun lalu."
} |
{
"en": "This post is part of our special coverage Syria Protests 2011/13",
"id": "Posting ini merupakan bagian dari liputan khusus Protes Suriah 2011/2013."
} |
{
"en": "That makes sense!",
"id": "It masuk akal!"
} |
{
"en": "Yes, I confirm that there are militias within the BATA.",
"id": "Ya, memang kesatuan ini termasuk di dalam BATA."
} |
{
"en": "In Yemen, one of the poorest countries in the Arab world, millions of people are facing a severe humanitarian crisis, widespread hunger and chronic malnutrition.",
"id": "Di Yaman, salah satu negara termiskin di dunia Arab, jutaan orang menghadapi krisis kemanusiaan yang parah, luasnya kelaparan dan kekurangan gizi kronis."
} |
{
"en": "\"They work, get married, have children, but the memories get stuck in their souls.\"\"",
"id": "“Mereka bekerja, menikah, mempunyai anak, tapi kenangan (akan perang) terpatri dalam jiwa mereka.\""
} |
{
"en": "A man recently assaulted her 16-year-old son.",
"id": "Baru-baru ini, seorang laki-laki menyerang putranya yang berusia 16 tahun."
} |
{
"en": "There has to be a solution now.",
"id": "Pasti ada solusinya."
} |
{
"en": "And, to further review the evidence, children of interracial marriages do not suffer in when compared to other children provided that they grow up in an environment that’s accepting of diversity and children of interracial marriages.",
"id": "Dan, untuk membahas bukti lebih lanjut, anak-anak dari pernikahan antar ras tidak menderita bila dibandingkan dengan anak lainnya karena mereka tumbuh di lingkungan yang menerima keberagaman dan anak-anak dari pernikahan antar ras lainnya."
} |
{
"en": "In the emergency phase the UN had a satellite in Suai which some of the NGO's could use but in the main we relied on mobiles.",
"id": "Di saat darurat PBB mempunyai satelit di Suai yang bisa digunakan oleh beberapa NGO tapi kami lebih mengandalkan mobile ."
} |
{
"en": "People have arrived.",
"id": "Orang-orang berdatangan."
} |
{
"en": "Today we received reports of attempted SSL man-in-the-middle (MITM) attacks against Google users, whereby someone tried to get between them and encrypted Google services...",
"id": "\"Hari ini kami menerima laporan mengenai penyerangan percobaan SSL orang-tengah atau SSL man-in-the-middle (MITM) terhadap pengguna Google, dimana seseorang berusaha meretas akun pengguna Google dan layanan Google yang terenskripsi..."
} |
{
"en": "That story has gotten a lot of attention from the media.",
"id": "Kesalah pahaman itu menarik perhatian media terlalu banyak."
} |
{
"en": "Hundreds who joined the activity lighted candles and peacefully protested in front of the government office of Electricity Supply and Chinese Embassy.",
"id": "Ratusan orang yang mngikuti unjuk rasa tersebut menyalakan lilin dan melakukan protes damai di depan kantor Penyedia Listrik pemerintah dan Kedutaan Besar Cina."
} |
{
"en": "Using crowdsourced photos, contributing photographers retell the story of life after the earthquakes: the devastation, rescue, relief, reconstruction, and the rays of hope for the future.",
"id": "Dengan menggunakan foto-foto urun daya, para fotografer yang menyumbang menceritakan kembali kisah kehidupan setelah gempa itu: kerusakan, penyelamatan, bantuan, pembangunan kembali, dan harapan untuk masa depan."
} |
{
"en": "Most of these cases were mild, though, and no deaths have been reported.",
"id": "Sebagian besar dari kasus ini ringan, dan tidak ada laporan akan kematian."
} |
{
"en": "Miami-based Jamaican writer Geoffrey Philp, nothing that \"Some things are bigger than literature,\" also suggested ways that concerned readers could help.",
"id": "Seorang penulis asal Jamaika yang tinggal di Miami, Geoffrey Philp (tidak “Ada yang lebih besar dari sastra”) juga menyarankan berbagai cara untuk menolong yang dapat dilakukan oleh pembaca yang perduli."
} |
{
"en": "Insein Prison",
"id": "Penjara Insein"
} |
{
"en": "Freelance journalist Nita J. Kulkarni explains in her blog A Wide Angle View of India:",
"id": "Jurnalis lepas Nita J. Kulkarni menjelaskan fenomena ini dalam blognya A Wide Angle View of India:"
} |
{
"en": "As the Indian government sought to block bulk SMS, MMS, webpages and specific social media urls, justifying its step as an attempt to control viral rumor-mongering and \"cyber-terrorism\", there was a lot of discussion on the mainstream media (MSM) about how social media was fast becoming a \"double-edged sword\" and how the recent events brought out the \"mischief potential of social media in full play\".",
"id": "Pemerintah India memblokir SMS massal, MMS, situs-situs dan beberapa URL media sosial yang spesifik dan mengatakan bahwa ini adalah bagian dari usaha mereka mengontrol merebaknya desas-desus dan \"terorisme secara cyber\"; ada banyak diskusi di media massa tentang bagaimana media sosial cepat menjadi \"senjata dua mata\" dan bagaimana beberapa peristiwa yang terjadi belakangan ini telah \"mengeluarkan secara penuh potensi media masa untuk menimbulkan kerecokan\"."
} |
{
"en": "I had a private conversation with him, and it didn't seem to me that he was evil or the devil that everyone now is making him out to be.”",
"id": "Saya telah melakukan percakapan pribadi dengan dia, dan tampak bagi saya dia tidak jahat atau berhati iblis yang setiap orang sekarang membuatnya menjadi kenyataan.\""
} |
{
"en": "Manila in the Claws of Light (Philippines, 1975)",
"id": "Manila in the Claws of Light (Philippines, 1975)"
} |
{
"en": "Then we learned that in Guatemala everybody has guns because they hadn’t been disarmed after the civil war.",
"id": "Di situ kami belajar bahwa di Guatemala semua orang bersenjata sejak perang saudara disana."
} |
{
"en": "With the war raging in Gaza, news reports earlier this month about the routing of an extraordinarily large shipment of arms from the United States to Israel through the private Greek port of Astakos caused an uproar among Greek bloggers.",
"id": "Dengan adanya perang yang berkecamuk di Gaza, berita- berita yang muncul awal bulan ini, yang mengabarkan rencana pengiriman persenjataan dalam skala raksasa, produksi Amerika Serikat menuju Israel melalui pelabuhan laut swasta Yunani Astakos, telah membuat berang para blogger Yunani."
} |
{
"en": "Smith Zrull found 118 boxes, each containing between 20 and 30 books.",
"id": "Smith Zrull menemukan 118 kotak, masing-masing berisi antara 20 dan 30 buku."
} |
{
"en": "Let their Schengen visas be cancelled, for god’s sake!",
"id": "Biarkan visa Schengen mereka dibatalkan, demi Tuhan!"
} |
{
"en": "The project has no political dimension, nor did we intend it to have any political connotation. This small project on Macedonian graffiti was made with modest finances, and we intended to present-without any censorship or montage of statements-the voices and opinions of the graffiti artists who shaped or are still shaping the visual part of this subculture, which is punishable by the laws but is also used (not abused) by the political class in power.",
"id": "Proyek ini tidak memiliki dimensi politik, juga tidak berniat memiliki konotasi politik. proyek kecil ini pada grafiti Makedonia dibuat dengan keuangan sederhana, dan kita berniat untuk menghadirkan tanpa adanya sensor atau laporan montase–suara dan opini dari pelukis grafiti yang berbentuk atau masih membentuk bagian visual dari subkultur ini, yang dihukum oleh hukum namun juga digunakan (tidak disalahgunakan) oleh kelas politik berkuasa."
} |
{
"en": "Pro-Gbagbo protests in Paris, France, March 26, 2011.",
"id": "Unjuk rasa Pro-Gbagbo di Paris, Perancis, 26 Maret 2011."
} |
{
"en": "I have no problem being divorced, it was the right thing to do at the time and I never regret it.",
"id": "Saya tidak mempunyai masalah untuk bercerai, bercerai adalah hal yang tepat untuk dilakukan pada saat itu dan saya tidak pernah menyesalinya."
} |
{
"en": "This is a bogey raised by those who wish to perpetuate patriarchy in Nepal!",
"id": "Ini adalah momok yang diajukan oleh mereka yang ingin mengabadikan patriarki di Nepal!"
} |
{
"en": "Even the BBC has contacted Michelle Nkamankeng for an interview:",
"id": "Bahkan BBC pun sudah menghubungi Michelle Nkamankeng untuk sebuah wawancara:"
} |
{
"en": "Pakistan: Dr. Aafia Siddiqui Case – A Veiled Mystery · Global Voices",
"id": "Pakistan: Kasus Dr. Aafia Siddiqui - Misteri Terselubung"
} |
{
"en": "They were supported by taxi drivers who used their cars to block traffic in Victory Monument, a busy intersection in Bangkok.",
"id": "Kubu Kaus Merah di dukung oleh para pengemudi taksi yang menggunakan mobil mereka untuk memblokir laju lalu-lintas di Monumen Kemenangan, sebuah persimpangan utama Bangkok."
} |
{
"en": "And then it happened, the dam that was blocking my ability from putting down thoughts onto paper broke and everything wanted to come pouring out instantly.",
"id": "Dan hal itupun terjadi, waduk yang menahan kemampuan saya untuk mencurahkan pikiran ke dalam tulisan pun pecah dan semuanya mendadak ingin tumpah."
} |
{
"en": "As citizen and social media users work to fill this silence and report on what they see and hear on the ground, groups like VxT and individuals like Fuentes Rubio have become prime targets for drug organizations.",
"id": "Sebagaimana rakyat dan pengguna media sosial berusaha untuk mengisi kekosongan ini dan melaporkan apa yang mereka lihat dan dengar di masyarakat, komunitas seperti VxT dan individu seperti Fuentes Rubio menjadi target utama dari banyak organisasi narkoba."
} |
{
"en": "Writing for Lex Fori Philippines, Oscar underscores the impact of this proposal on property relations.",
"id": "Menulis untuk Lex Fori Philippines, Oscar menekankan pengaruh proposal ini dalam hubungan properti."
} |
{
"en": "Doesn’t seem too much chance of that now, does it?",
"id": "Seepertinya hal tersebut tidak akan terjadi, bukan?"
} |
{
"en": "Farming and Food Safety",
"id": "Bertani dan Keamanan Pangan"
} |
{
"en": "March organized on Facebook against Calle 7 asking for The Simpsons in La Paz and Santa Cruz.",
"id": "Demonstrasi/gerakan (yang) diorganisir melalui Facebook terhadap Calle 7 untuk The Simpsons di La Paz dan Santa Cruz."
} |
{
"en": "The dominant Catholic Church is thinking of banning the holding of hands during mass as a measure against the spread of swine flu.",
"id": "Gereja Katolik yang dominan berpikir untuk melarang gandengan tangan selama misa sebagai sebuah cara untuk mencegah penyebaran flu A(H1N1)."
} |
{
"en": "Copyright Demotix (23/1/2015)",
"id": "Hak Cipta Demotix (23/1/2015)"
} |
{
"en": "Photo from Facebook page of LLTD",
"id": "Foto dari halaman Facebook LLTD"
} |
{
"en": "The earthquake, which not only affected the mainland through the ground movements, also generated tsunami waves that set out an alarm throughout the Pacific as different nations prepared for the waves to hit their shores.",
"id": "Gempa tersebut tak hanya mengguncang negeri, namun juga memicu tsunami yang akhirnya memicu bunyi alarm di seluruh penjuru Pasifik memperingatkan berbagai negara untuk bersiap menarima hantaman ombak di daerah pesisir mereka."
} |
{
"en": "Kittiphong Thiamsuvan inherited the family-business from his father, and took over the management in 1987.",
"id": "Kittiphong Thiamsuvan mewarisi bisnis keluarga ini dari ayahnya, dan mengambil alih pengelolaan pada tahun 1987."
} |
Subsets and Splits