User
stringclasses
2 values
Category
stringclasses
2 values
Language
class label
4 classes
Topic1
stringclasses
320 values
Topic2
stringlengths
2
210
Topic3
stringlengths
2
238
Text
stringlengths
5
42.8k
patient
health_topics
1french
infections
Kératite amibienne (infection oculaire)
Symptômes de la kératite amibienne
Une ulcération douloureuse se développe typiquement sur la cornée. Les symptômes de la kératite amibienne sont des yeux rouges, une production excessive de larmes, une sensation de corps étranger et une douleur lors d’une exposition à une lumière vive. Les troubles de la vue sont fréquents.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos cardiovasculares
Insuficiencia cardíaca
Clasificación de la insuficiencia cardíaca
La clasificación más común de insuficiencia cardíaca actualmente en uso estratifica a los pacientes en Insuficiencia cardíaca con fracción de eyección reducida (ICrFE) ("insuficiencia cardíaca sistólica") Insuficiencia cardíaca con fracción de eyección preservada (HFpEF) ("insuficiencia cardíaca diastólica") La insuficiencia cardíaca con fracción de eyección reducida (ICrFE) se define como insuficiencia cardíaca con fracción de eyección del ventrículo izquierdo ≤ 40%. La insuficiencia cardíaca con fracción de eyección preservada (ICpFE) se define como insuficiencia cardíaca con fracción de eyección del ventrículo izquierdo ≥ 50%. Los pacientes con fracción de eyección del ventrículo izquierdo entre 41 y 49% se encuentran en una zona intermedia, y recientemente se han categorizado como fracción de eyección levemente reducida (ICrmFE, Referencia de la clasificación ). La distinción tradicional entre insuficiencia ventricular derecha e izquierda genera cierto grado de confusión porque el corazón es una bomba integrada y los cambios en una cámara en definitiva afectan a todo el órgano. No obstante, estos términos señalan la localización original del trastorno que produjo la insuficiencia cardíaca y pueden ser útiles para definir la evaluación y el tratamiento inicial. Otros términos descriptivos comunes para la insuficiencia cardíaca incluyen miocardiopatía aguda o crónica, de alto gasto o de bajo gasto, dilatada o no dilatada y dilatada isquémica, hipertensiva o idiopática. El tratamiento difiere según si la insuficiencia cardíaca es aguda o crónica. aparece generalmente en la cardiopatía isquémica, la Hipertensión , la se debe con mayor frecuencia a una insuficiencia ventricular izquierda previa (que aumenta la presión en la vena pulmonar y produce Hipertensión pulmonar , responsable a su vez de sobrecargar el ventrículo derecho) o a una enfermedad pulmonar grave (en cuyo caso se denomina se debe a enfermedades que afectan a todo el miocardio (p. ej., miocarditis viral, Amiloidosis , aparece como resultado de un aumento persistente del gasto cardíaco, que puede finalmente afectar la capacidad normal del corazón de mantener un gasto cardíaco adecuado. Las entidades que pueden aumentar el gasto cardíaco son la anemia grave, la hepatopatía terminal, el Deficiencia de tiamina , la Generalidades sobre las miocardiopatías None 1.Heidenreich PA, Bozkurt B, Aguilar D, et al: 2022 AHA/ACC/HFSA Guideline for the Management of Heart Failure: A report of the American College of Cardiology/American Heart Association Joint Committee on Clinical Practice Guidelines.Circulation145:e876–e894, 2022, doi: 10.1161/CIR.0000000000001062
professionals
health_topics
0english
gastrointestinal disorders
Small Bowel Tumors
General reference
1.Siegel RL, Miller KD, Wagle NS, Jemal A: Cancer statistics, 2023.CA Cancer J Clin73(1):17–48, 2023. doi: 10.3322/caac.21763
professionals
health_topics
0english
injuries poisoning
Knee Extensor Mechanism Injuries
Introduction
Knee extensor mechanism injuries can involve the quadriceps tendon, patellar tendon, patella, or tibial tubercle. Surgical repair is usually required. (See also Overview of Sprains and Other Soft-Tissue Injuries .) Extension of the knee involves the quadriceps muscles, which are attached to the patella by the quadriceps tendon; the patella is connected to the tibial tubercle by the patellar tendon. Forced flexion at the knee with a contracted quadriceps muscle can damage these structures. Injuries include Quadriceps tendon tears Patellar tendon tears Patellar fractures Tibial tubercle fractures In healthy people, significant force is required to injure these structures; normal tendons are strong enough that the patella often fractures transversely before a tendon tears. However, people with certain conditions are at risk of tendon tears. These conditions include Older age Osteoarthritis (OA) None Use of certain medications (eg, fluoroquinolones, corticosteroids) Diabetes Mellitus (DM) None Obesity None Pathophysiology None Polyneuropathy None Anabolic Steroids None In these at-risk people, the injury can result from minor trauma (eg, when descending stairs). The quadriceps tendon is injured more often than the patellar tendon, particularly in older people.
professionals
health_topics
2german
infektionskrankheiten
Zika Virus (ZV) Infektionen
Behandlung von Zika Virus Infektionen
Unterstützende Behandlung Für eine Zikavirusinfektion gibt es keine spezifische antivirale Therapie. Die Behandlung ist supportiv; sie umfasst folgende Maßnahmen: Ruhehaltung Flüssigkeiten zu Verhinderung von Austrocknung Acetaminophen, um Fieber und Schmerzen zu lindern Vermeidung von Aspirin und anderen nichtsteroidalen Antiphlogistika Aspirin und andere nichtsteroidale Antiphlogistika werden normalerweise nicht während der Schwangerschaft verwendet und sollten speziell bei allen Patienten, die aufgrund einer Zika-Virus-Infektion behandelt werden, vermieden werden bis Dengue ausgeschlossen werden kann, weil das Risiko für eine Blutung besteht. Auch Tod und schwere Infektion aufgrund des Zika-Virus wurden mit Wenn bei schwangeren Frauen Laborbeweise für das Zika-Virus in Serum oder Fruchtwasser vorliegen, sollte in Betracht gezogen werden, dass sie alle 3 bis 4 Wochen eine serielle Sonographie erhalten, um fetale Anatomie und Wachstum zu überwachen. Eine Überweisung an einen Spezialisten für mütterlich-fötale Medizin oder für Infektionskrankheiten mit Fachwissen im Bereich der Schwangerschaftsbehandlung wird empfohlen. Die Entwicklung des Gehirns sollte bei allen Kindern von Müttern, die mit dem Zika-Virus infiziert sind, ≥ 2 Jahre lang überwacht werden, unabhängig davon, ob die Kinder Mikrozephalie , Augenläsionen oder andere Symptome aufweisen, die auf ein kongenitales Zika-Syndrom hindeuten. Die CDC bieten umfassende Informationen über Tests und die Versorgung von Säuglingen, die von Zika betroffen sind (siehe 1.Sharp TM, Muñoz-Jordán J, Perez-Padilla J, et al: Zika virus infection associated with severe thrombocytopenia.Clin Infect Dis63 (9):1198–1201, 2016. doi: 10.1093/cid/ciw476 2.Karimi O, Goorhuis A, Schinkel J, et al: Thrombocytopenia and subcutaneous bleedings in a patient with Zika virus infection.The Lancet387 (10022):939–940, 2016. doi: 10.1016/S0140-6736(16)00502-X
professionals
health_topics
1french
troubles pulmonaires
Tumeurs de la paroi thoracique
Points clés
Près de la moitié des tumeurs de la paroi de thoracique sont bénignes. Moins de la moitié des tumeurs malignes de la paroi thoracique sont primitives. Envisager le diagnostic en cas de masse thoracique ou de douleur de la paroi thoracique inexpliquées, avec ou sans fièvre. Diagnostiquer des tumeurs de la paroi thoracique par imagerie suivie d'une biopsie. Traiter la plupart par résection chirurgicale et reconstruction (sauf en cas d'épanchement pleural malin), et parfois chimiothérapie et/ou radiothérapie.
patient
health_topics
3spanish
salud infantil
Crup (laringotraqueobronquitis)
Introduction
El crup es la inflamación de la tráquea y la laringe, causada por una infección vírica contagiosa que provoca tos, un ruido fuerte denominado estridor, y algunas veces dificultad para respirar durante la inspiración. La causa del crup es un virus. Los síntomas consisten en fiebre, goteo nasal (rinorrea) y tos perruna. El diagnóstico se basa en los síntomas. La mayoría de los niños se recuperan en su casa, pero los que requieren hospitalización reciben hidratación, oxígeno y fármacos. Por lo general, el crup afecta a niños de entre 6 meses y 3 años de edad. La mayoría de los niños tienen un solo episodio de crup, pero unos pocos tienen episodios repetidos (lo que se denomina crup espasmódico) iniciados por infecciones víricas que gradualmente disminuyen en frecuencia y gravedad. Las alergias o la reactividad de las vías respiratorias (como ocurre en el Asma infantil ) pueden desempeñar un papel en el crup espasmódico.
professionals
health_topics
0english
gynecology and obstetrics
Autoimmune Disorders in Pregnancy
Rheumatoid Arthritis in Pregnancy
Rheumatoid Arthritis (RA) may begin during pregnancy or, even more often, during the postpartum period. Preexisting RA generally abates temporarily during pregnancy. The fetus is not directly affected, but delivery may be difficult if the woman’s hip joints or lumbar spine is affected. Cesarean delivery is significantly more common in women who have moderate or high disease activity in pregnancy compared to those with low disease activity. Furthermore, a postpartum flare can impair the ability of women with rheumatoid arthritis to take care of themselves and their infant. . For refractory cases, other immunosuppressants may be required ( Reference ). 1.ACOG Committee Opinion No. 776: Immune Modulating Therapies in Pregnancy and Lactation.Obstet Gynecol133(4):e287-e295, 2019. doi:10.1097/AOG.0000000000003176
professionals
health_topics
1french
réanimation
Insuffisance respiratoire hypoxémique aiguë (syndrome de détresse respiratoire aiguë [SDRA], ou [ARDS], acute respiratory distress syndrome)
Physiopathologie de l'insuffisance respiratoire hypoxémique aiguë
Le syndrome de détresse respiratoire (SDRA) (ou ARDS [acute respiratory distress syndrome]) aigu est divisé en 3 catégories de gravité: légère, modérée et sévère, en fonction des déficits d'oxygénation et des critères cliniques (voir tableau Définition de Berlin du syndrome de détresse respiratoire aigu (SDRA) (ou ARDS [acute respiratory distress syndrome]) ). La catégorie bénigne correspond à la catégorie précédente appelée lésion pulmonaire aiguë. Dans le syndrome de détresse respiratoire aigu (SDRA) (ou ARDS [acute respiratory distress syndrome]), l'inflammation pulmonaire ou systémique provoque une libération systémique de cytokines et d'autres molécules pro-inflammatoires. Les cytokines activent les macrophages alvéolaires et attirent les neutrophiles vers les poumons, lesquels libèrent à leur tour des leucotriènes, des oxydants, un facteur d'activation plaquettaire ainsi que des protéases. Ces substances lèsent l'endothélium capillaire et l'épithélium alvéolaire, en détruisant la barrière entre capillaires et alvéoles. Le liquide lié à l'œdème, les protéines et les débris cellulaires inondent les alvéoles et l'interstitium, provoquant une rupture du surfactant, un collapsus des voies respiratoires, un déséquilibre ventilation-perfusion, un shunt et une Hypertension artérielle pulmonaire . L'effondrement de l'espace aérien survient le plus souvent dans les zones pulmonaires déclives. Cette phase précoce du syndrome de détresse respiratoire aigu (SDRA) est dite exsudative. Plus tard, il y a une prolifération de l'épithélium alvéolaire et une fibrose, qui constitue la phase fibro-proliférative. Les causes du syndrome de détresse respiratoire aigu (SDRA) peuvent impliquer des lésions pulmonaires directes ou indirectes. Lescauses fréquentes de lésions pulmonaires directessont Inhalation d'acides Revue générale des pneumonies None Les causes moins fréquentes de lésions pulmonaires directes sont Embolie amniotique None Hémorragie alvéolaire diffuse None Noyade None Embolie graisseuse None Transplantation pulmonaire et cœur-poumon None Contusion pulmonaire None Lésion par inhalation de gaz irritant None Lescauses fréquentes de lésions pulmonaires indirectescomprennent Sepsis et choc septique None Traumatisme avec choc hypovolémique prolongé Les causes moins fréquentes de lésions pulmonaires indirectes comprennent Transplantation de cellules-souches hématopoïétiques None Overdose médicamenteuse (p. ex., aspirine, cocaïne, opiacés, phénothiazines, tricycliques) Brûlures None Circulation cardiopulmonaire extracorporelle Complications des transfusions ( Œdème pulmonaire neurogénique dû à un accident vasculaire cérébral, à des convulsions, à un traumatisme crânien, à une anoxie Revue générale des pancréatites None Pré-éclampsie et éclampsie None Produits de contraste rx (rare) Avortement septique None Le Sepsis et choc septique et la Quelle que soit la cause du remplissage des espaces aériens dans l'nsuffisance respiratoire hypoxémique aiguë, les espaces aériens inondés ou collabés ne permettent pas aux gaz inspirés de pénétrer, le sang perfusant ces alvéoles reste au niveau d'oxygène du sang veineux mêlé, quelle que soit la fraction oxygène inspirée (FiO2). Cet effet assure l'introduction d'un mélange constant de sang désoxygéné dans la veine pulmonaire d'où une hypoxémie artérielle. À l'inverse, l'hypoxémie qui résulte d'un déséquilibre de ventilation alvéolaire et de perfusion, (c'est-à-dire, un bas ratio ventilation-perfusion comme dans l' Asthme ou la
professionals
health_topics
1french
troubles gastro intestinaux
Occlusion intestinale
Points clés
Les causes les plus fréquentes d'occlusion sont des adhérences, des hernies et des tumeurs; une obstruction de l'intestin grêle en l'absence d'antécédents d'intervention chirurgicale ou de hernies est souvent causée par une tumeur. Les vomissements et un troisième compartiment liquidien induit une déplétion du volumique. Une obstruction prolongée peut causer une ischémie, un infarctus et une perforation intestinaux. Utiliser une aspiration nasogastrique et des liquides IV avant la réparation chirurgicale. Envisager un essai d'aspiration nasogastrique plutôt qu'une chirurgie immédiate en cas d'obstruction récurrente due à des adhérences.
professionals
health_topics
0english
neurologic disorders
Brachial Plexus and Lumbosacral Plexus Disorders
Symptoms and Signs of Plexus Disorders
Manifestations of plexus disorders include extremity pain and motor or sensory deficits that do not correspond to an isolated nerve root or peripheral nerve distribution. Foracute brachial neuritis,findings include severe supraclavicular pain, weakness, and diminished reflexes, with minor sensory abnormalities in the distribution of the brachial plexus. Usually, weakness develops and reflexes decrease as pain resolves. Severe weakness develops within 3 to 10 days, then typically regresses over the next few months. The most commonly affected muscles are the serratus anterior (causing winging of the scapula), other muscles innervated by the upper trunk, and muscles innervated by the anterior interosseous nerve in the forearm—patients may not be able to make anοwith the thumb and index finger.
patient
health_topics
2german
verdauungsstörungen
Schwierigkeiten beim Schlucken
Wichtige Informationen für ältere Menschen
Kauen, Schlucken, Schmecken und Kommunikation erfordern eine intakte, koordinierte neurologische und muskuläre Funktion in Mund, Gesicht und Hals. Insbesondere die orale motorische Funktion nimmt mit dem Alter messbar ab, selbst bei gesunden Menschen. Eine Abnahme der Funktion kann auf mehrere Arten stattfinden: Wenn Menschen altern, nimmt die Stärke und Koordination der Kaumuskulatur ab, insbesondere bei Menschen mit Teil- oder Vollprothesen. Diese Abnahme kann dazu führen, dass tendenziell größere Nahrungsbrocken geschluckt werden, wodurch das Risiko für Würgen oder Aspiration zunehmen kann. Mit zunehmendem Alter dauert es länger, Nahrung vom Mund zum Rachen zu transportieren, wodurch die Wahrscheinlichkeit einer Aspiration zunimmt. Nach altersbedingten Veränderungen sind die häufigsten Ursachen für orale motorische Störungen neuromuskuläre Störungen (wie kraniale Neuropathien durch Diabetes, Schlaganfall, Parkinson-Krankheit, amyotrophische Lateralsklerose oder Multiple Sklerose). Manchmal können die Behandlungen an oralen motorischen Störungen beteiligt sein. Beispielsweise können Medikamente (wie Anticholinergika oder Diuretika), eine Strahlentherapie von Kopf und Hals und eine Chemotherapie die Speichelproduktion stark stören. Eine verminderte Speichelproduktion (Hyposalivation) ist eine Hauptursache für verzögertes und eingeschränktes Schlucken. Personen mit oralen motorischen Störungen oder Dysfunktion werden zusätzlich zu ihrem normalen Arzt auch von Spezialisten der Zahnprothetik, der Rehabilitationsmedizin, der Sprachpathologie, der HNO-Heilkunde und der Gastroenterologie behandelt.
professionals
health_topics
2german
hämatologie und onkologie
Zelluläre und molekulare Mechanismen von malignen Tumoren
Immunerkrankungen
Dysfunktionen des Immunsystems infolge vererbter genetischer Mutationen, erworbener Krankheiten, Immunsuppressiva oder Krankheiten des Alters beeinflussen die physiologischen Überwachungsfunktionen gegenüber frühen Tumoren und führen zu einer erhöhten Tumorerkrankungsrate. Zu den bekannten tumorassoziierten Immunkrankheiten gehören Ataxia teleangiectatica (akute lymphatische Leukämie [ALL], Gehirntumoren, Magentumoren) Wiskott-Aldrich-Syndrom (Lymphom, ALL) X-chromosomal vererbte Agammaglobulinämie (Lymphom, ALL) Immunschwäche infolge von Immunsuppressiva oder HIV-Infektion (Lymphome, Nierenkrebs, Melanom, Gebärmutterhalskrebs, Kopf- und Halskrebs, Kaposi-Sarkom) Autoimmunerkrankungen wie Systemischer Lupus erythematodes
patient
health_topics
1french
troubles osseux, articulaires et musculaires
Tumeurs osseuses primitives malignes
Lymphome osseux
Le lymphome osseux (anciennement appelé « sarcome à cellules réticulaires ») est une tumeur maligne touchant les personnes vers 40 ou 50 ans. Il peut débuter dans n’importe quel os ou dans n’importe quelle partie de l’organisme et se diffuser ensuite à la moelle osseuse. En général, cette tumeur cause des douleurs, un gonflement et une accumulation de tissus mous. L’os altéré a tendance à se fracturer. Pour diagnostiquer un lymphome osseux, les médecins réalisent des Radiographies et une Le traitement du lymphome osseux consiste généralement en une Chimiothérapie et autres traitements systémiques du cancer avec ou sans
professionals
health_topics
3spanish
temas especiales
Cocaína
Referencia general
1.Centers for Disease Control and Prevention (CDC): Trends in the prevalence of marijuana, cocaine, and other illegal drug use national YRBS: 1991–2019. Accedido el 3 de octubre de 2022.
professionals
health_topics
1french
troubles neurologiques
Revue générale des maladies à prions
Traitement des maladies à prions
Soins de support Il n'existe aucun traitement des maladies à prions. Le traitement est un traitement de support. Les patients doivent être encouragés à rédiger des Directives anticipées (p. ex., les préférences en matière de soins de fin de vie) peu après le diagnostic du trouble. Un conseil génétique peut être recommandé pour les membres de la famille de patients qui présentent une maladie à prions familiale.
professionals
health_topics
2german
herz kreislauf krankheiten
Lymphadenopathie
Wichtige Punkte
Die meisten Fälle sind idiopathisch und selbst-beschränkt, oder entstehen aufgrund von klinisch manifesten lokalen Ursachen Erste Tests sollten durchgeführt werden, wenn ernstzunehmende Befunde vorhanden sind, wenn andere Manifestationen oder Risikofaktoren auf eine bestimmte Erkrankung hinweisen oder wenn eine generalisierte Lymphadenopathie keine erkennbare Ursache hat. Patienten mit neu festgestellter lokalisierter oder generalisierter Lymphadenopathie und ohne andere diagnostische Befunde können 3 bis 4 Wochen lang beobachtet werden; danach sollte eine Biopsie in Betracht gezogen werden.
patient
health_topics
3spanish
infecciones
Prevención de la infección
Más información
El siguiente recurso en inglés puede ser útil. Tenga en cuenta que LOS MANUALES no se hacen responsables del contenido de ningún otro recurso que no sea el último. Centers for Disease Control and Prevention (CDC):Types of Masks and Respirators
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Diabetes Mellitus bei Kindern und Jugendlichen
Symptome und Anzeichen von Diabetes bei Kindern und Jugendlichen
variieren die anfänglichen Manifestationen von asymptomatischer Hyperglykämie hin zu lebensbedrohlicher Diabetische Ketoazidose (DKA) . Allerdings haben Kinder am häufigsten eine symptomatische Hyperglykämie ohne Azidose mit mehreren Tagen bis Wochen häufiger Urinfrequenz, Polydipsie und Polyurie. Polyurie kann sich als Nykturie, Bettnässen oder Inkontinenz während des Tages manifestieren; bei Kindern, die noch nicht an den Toilettengang gewöhnt sind, stellen die Eltern eventuell eine erhöhte Frequenz nasser oder schwerer Windeln fest. Etwa die Hälfte der Kinder haben als Folge des verstärkten Katabolismus einen Gewichtsverlust und auch ein beeinträchtigtes Größenwachstum. Müdigkeit, Schwäche, Candida-Ausschlag, verschwommenes Sehen (aufgrund des hyperosmolaren Zustandes der Linse und des Glaskörpers) und/oder Übelkeit und Erbrechen (aufgrund der Ketonämie) können ebenfalls anfänglich vorhanden sein. BeiTyp-2-Diabetesist die Ausprägung sehr unterschiedlich. Kinder sind oft asymptomatisch oder weisen nur geringe Symptome auf, und ihre Erkrankung wird möglicherweise nur bei Routineuntersuchungen festgestellt. Bei einigen Kindern kommt es jedoch zu einer schweren Manifestation einer symptomatischen Hyperglykämie, einem hyperosmolaren hyperglykämischen Zustand (HHS), oder, entgegen der landläufigen Meinung, einer diabetischen Ketoazidose (DKA). Diabetische Ketoazidose (DKA) None sind bei Kindern mit Diabetes und ihren Familien sehr verbreitet. Bis zur Hälfte der Kinder entwickeln eine Depression, Angststörung oder andere Überblick über psychiatrische Erkrankungen bei Kindern und Jugendlichen . sind in der Kindheit selten klinisch evident. Frühzeitige pathologische Veränderungen und Funktionsabweichungen können jedoch einige Jahre nach Beginn der Erkrankung bei Typ-1-Diabetes auftreten; eine anhaltend schlechte glykämische Kontrolle ist der größte langfristige Risikofaktor für die Entwicklung von Gefäßkomplikationen. Zu den mikrovaskulären Komplikationen gehören diabetische Diabetische Nephropathie ,
patient
health_topics
1french
troubles de la nutrition
Carence en vitamine A
Symptômes de la carence en vitamine A
Un symptôme précoce de la carence en vitamine A est la cécité nocturne, provoquée par un trouble Présentation des maladies de la rétine . Peu après, la partie blanche de l’œil (la conjonctive) et la cornée peuvent se dessécher et s’épaissir, un trouble appelé La peau devient sèche et squameuse, et les muqueuses pulmonaires, intestinales et urinaires deviennent épaisses et rigides. Le fonctionnement du Présentation du système immunitaire est perturbé, ce qui favorise la survenue d’infections, particulièrement chez les bébés et les enfants. La croissance et le développement des enfants peuvent se trouver ralentis. Plus de la moitié des enfants présentant une carence sévère en vitamine A peuvent mourir.
professionals
health_topics
2german
spezielle fachgebiete
Andere häufig missbrauchte Substanzen
Diuretika
Einige Menschen, darunter Sportler und Menschen mit Essstörungen wie Anorexia nervosa , nehmen Diuretika, um schnell abzunehmen. Die unsachgemäße Einnahme von Diuretika kann zu Dehydrierung und schweren Elektrolytstörungen führen, die schwere Erkrankungen oder den Tod zur Folge haben können.
patient
health_topics
2german
störungen der hirn , rückenmarks und nervenfunktion
Ischämischer Schlaganfall
Prognose bei ischämischem Schlaganfall
Je früher ein Schlaganfall mit einem Medikament behandelt wird, mit dem das Blutgerinnsel aufgelöst wird (Thrombolytikum), desto weniger schwer ist wahrscheinlich der Gehirnschaden und desto besser die Heilungschancen. In den ersten Tagen nach einem ischämischen Schlaganfall lässt sich im Allgemeinen nicht vorhersagen, ob ein Patient eine Besserung oder eine Verschlimmerung erleben wird. Bei jüngeren Patienten und bei Patienten, bei denen rasch eine Verbesserung eintritt, ist die Wahrscheinlichkeit für eine vollständige Erholung größer. Etwa die Hälfte der Patienten mit einseitiger Lähmung und die meisten Patienten mit weniger schweren Symptomen haben zum Zeitpunkt der Entlassung aus dem Krankenhaus einen Teil der ausgefallenen Funktionen wiedererlangt und können sich schließlich weitgehend selbst versorgen. Sie sind in der Lage, klar zu denken, und können sich einigermaßen fortbewegen, auch wenn sie den betroffenen Arm oder das Bein nur bedingt einsetzen können. Meist ist eher der Gebrauch eines Armes eingeschränkt als der eines Beines. Ungefähr 10 Prozent der Patienten, die einen ischämischen Schlaganfall erleiden, gewinnen ihre gesamte normale Funktion zurück. Manche Patienten sind körperlich und geistig zerstört und können sich nicht bewegen, sprechen oder normal essen. Ungefähr 20 Prozent der Patienten mit einem ischämischen Schlaganfall sterben innerhalb von 28 Tagen. Dieser Anteil ist bei älteren Personen höher. Ungefähr 25 Prozent der Patienten, die sich von einem ersten Schlaganfall erholen, erleiden innerhalb von fünf Jahren einen weiteren Schlaganfall. Nachfolgende Schlaganfälle verursachen eine weitere Beeinträchtigung der Funktionsfähigkeit. Die meisten Behinderungen, die nach 12 Monaten immer noch vorhanden sind, sind permanent.
professionals
health_topics
0english
infectious diseases
Kingella Infections
Diseases Caused byKingella
Themost common manifestationsofK. kingaedisease are Skeletal infections ( Acute Infectious Arthritis , Infective Endocarditis None Bacteremia None Rare manifestations include pneumonia, epiglottitis, meningitis, abscesses, and ocular infections. The most common skeletal infection is septic arthritis, which most frequently affects large, weight-bearing joints, especially the knee and ankle. Osteomyelitis most frequently involves bones of the lower extremities. Onset is insidious, and diagnosis is often delayed. Hematogenous invasion of intervertebral disks (spondylodiscitis) can occur, most commonly in the lumbar intervertebral spaces. is a component of the so-called HACEK Infections group ( Diagnosis ofKingellainfections requires laboratory isolation from fluids or tissues thought to be infected.
patient
health_topics
1french
troubles cardiaques et vasculaires
Dysfonction du nœud sinusal
Symptômes du dysfonctionnement du nœud sinusal
De nombreux types de dysfonction du nœud sinusal sont asymptomatiques. Une période prolongée de rythme cardiaque lent entraîne une faiblesse et une fatigue. Des évanouissements peuvent se produire quand le rythme ralentit trop. Un rythme cardiaque rapide est souvent perçu comme des Palpitations . Lorsque le rythme cardiaque rapide cesse, un évanouissement peut se produire si le nœud sinusal tarde à rétablir un rythme cardiaque normal.
professionals
health_topics
3spanish
temas especiales
Encefalopatía de Wernicke
Pronóstico de la encefalopatía de Wernicke
El pronóstico depende del diagnóstico oportuno de la encefalopatía de Wernicke. Si se comienza a tiempo, el tratamiento puede corregir todas las alteraciones. En general, los síntomas oculares comienzan a remitir 24 h después de la administración temprana de tiamina. La ataxia y la confusión pueden persistir días a meses. La memoria y el deterioro del aprendizaje podrían no resolverse por completo. Si no se trata, el trastorno progresa; la mortalidad es del 10 al 20%. De los pacientes que sobreviven, el 80% desarrolla Psicosis de Korsakoff ; la combinación se conoce como síndrome de Wernicke–Korsakoff.
patient
symptoms
3spanish
síntomas de los trastornos orales y dentales
trastornos bucales y dentales
Mal aliento
Las personas mayores son más propensas a recibir tratamiento con fármacos que causan sequedad de boca Sequedad de boca La sequedad de boca está causada por un flujo reducido o ausente de saliva. Este trastorno puede causar molestias, afectar al habla y a la deglución, dificultar la utilización de prótesis dentales... obtenga más información , lo que ocasiona dificultades con la higiene oral y, por tanto, a mal aliento. Los cánceres orales Cáncer de boca y garganta Los cánceres de la boca y la garganta son cánceres que se originan en los labios, el techo, los lados o el suelo de la boca, la lengua, las amígdalas o la parte posterior de la garganta. Los... obtenga más información , otra causa del mal aliento, también son más frecuentes con el envejecimiento. Por otra parte, las personas mayores no son más propensas a tener halitosis.
patient
health_topics
3spanish
fármacos o sustancias
Acción de los fármacos
Reversibilidad de la acción de los fármacos
La mayoría de las interacciones de un fármaco y un receptor, o de un fármaco y una enzima, son reversibles: pasado un tiempo, el fármaco pierde su fijación y el receptor o la enzima recupera su funcionamiento normal. A veces, sin embargo, la interacción puede ser irreversible en gran medida, y el efecto del fármaco persistirá hasta que el organismo produzca más cantidad de enzima. Por ejemplo, el omeprazol, un fármaco utilizado en el tratamiento del reflujo gastroesofágico y en las úlceras, inhibe de forma irreversible una enzima implicada en la secreción de ácido gástrico.
patient
health_topics
2german
ernährungsstörungen
Riboflavinmangel
Introduction
Ein Riboflavinmangel tritt in der Regel in Zusammenhang mit einem Mangel an anderen B-Vitaminen aufgrund einer Ernährung mit niedrigem Vitamingehalt oder einer Resorptionsstörung auf. Bei Riboflavinmangel entstehen schmerzhafte Risse in den Mundwinkeln und an den Lippen, schuppige Flächen auf dem Kopf sowie ein magentaroter Mund und eine magentarote Zunge. Die Diagnose stützt sich auf Symptome, Urintests und das Ansprechen auf Riboflavinpräparate. Hohe Dosen von Riboflavinpräparaten, die normalerweise geschluckt werden, können den Mangel beseitigen. Riboflavin ( Vitamine im Überblick ) ist ausschlaggebend für die Verdauung (Stoffwechsel) von Kohlenhydraten (zur Energieproduktion) und Aminosäuren (die Bausteine, aus denen Eiweiß besteht). Es hilft, die Schleimhäute (beispielsweise im Mund) gesund zu erhalten. Riboflavin ist nicht toxisch, daher kann man Riboflavin problemlos im Übermaß verzehren. Gute Quellen von Riboflavin sind unter anderem Milch, Käse, Leber, Fleisch, Fisch, Eier und angereicherte Cerealien.
patient
health_topics
0english
digestive disorders
Esophageal Laceration (Mallory Weiss Syndrome)
Symptoms of Esophageal Laceration
The first symptom of Mallory-Weiss syndrome is usually the appearance of bright-red blood in vomit. Vomiting blood is called hematemesis. Some people feel sharp pain in the lower chest when the esophagus tears during vomiting.
professionals
health_topics
1french
troubles dermatologiques
Revue générale des troubles de la pigmentation
Introduction
La mélanine est le pigment brunâtre responsable de la couleur de la peau, des cheveux et de l'iris des yeux. Elle est produite par les mélanocytes. La plupart des sujets ont un nombre similaire de mélanocytes, et le large éventail de nuances de couleur de la peau humaine est dû à la quantité de mélanine produite plutôt qu'au nombre de mélanocytes. Il existe différents sous-types de mélanine, les principaux dans la peau étant les suivants Eumélanine (types bruns et noirs) Phéomélanine, qui a une teinte rougeâtre Les rayonnements ultraviolets, comme ceux de la lumière solaire, stimulent la production de mélanine, de même que de nombreux processus pathologiques. D'autres facteurs peuvent perturber la production de mélanine. Les troubles de la pigmentation correspondent aux hypopigmentations, aux dépigmentations, ou aux hyperpigmentations. Les atteintes peuvent être partielles ou diffuses. Dans l'hypopigmentation, le pigment est diminué, alors que dans la dépigmentation, le pigment est complètement perdu, laissant une peau blanche. L'hypopigmentation focaleest le plus souvent une conséquence de Blessures Dermatoses inflammatoires (p. ex., Dermatite atopique (eczéma) , Brûlures None Exposition chimique (en particulier aux hydroquinones et aux phénols) Une hypopigmentation ou une dépigmentation focales sont également une caractéristique du Vitiligo (qui peut impliquer de grandes zones de peau), de la Unehypopigmentation diffuseest le plus souvent provoquée par Albinisme None Vitiligo None Hyperpigmentation None
patient
health_topics
3spanish
trastornos del pulmón y las vías respiratorias
Neumoconiosis de los trabajadores del carbón
Introduction
La neumoconiosis de los mineros del carbón es una enfermedad pulmonar causada por depósitos de polvo de carbón en los pulmones. Generalmente, las personas afectadas no tienen síntomas, pero en los estadios graves de la enfermedad tienen tos y dificultad para respirar. Para hacer el diagnóstico se utilizan radiografías de tórax y tomografía computarizada. La reducción de la exposición es una medida de prevención muy importante. Para mantener las vías respiratorias abiertas y libres de moco es necesario el tratamiento farmacológico. (Véase también Introducción a las enfermedades pulmonares de origen ambiental .) La neumoconiosis de los mineros del carbón es una Introducción a las enfermedades pulmonares de origen ambiental desarrollada como consecuencia de la inhalación de polvo de carbón o grafito durante mucho tiempo, por lo general 20 años o más. Aunque el polvo de carbón es relativamente inerte y no provoca demasiadas reacciones, se extiende por todo el pulmón y en una radiografía se observa en forma de pequeñas manchas. El polvo de carbón puede obstruir las vías respiratorias. En la forma simple de la neumoconiosis de los mineros del carbón, el polvo de carbón se acumula alrededor de las vías respiratorias de pequeño calibre de los pulmones (bronquiolos). Cada año, entre el 1 y el 2% de las personas con la modalidad simple de la neumoconiosis de los mineros del carbón desarrollan una forma de la enfermedad más grave llamada fibrosis masiva progresiva, en la cual aparecen grandes cicatrices (de al menos 1,3 cm de diámetro) como reacción al polvo. La fibrosis masiva progresiva empeora aún después de suspender la exposición al polvo de carbón. Recientemente, se ha observado un rápido desarrollo de fibrosis masiva progresiva entre los jóvenes mineros del carbón, especialmente en el este de Estados Unidos. Las cicatrices pueden destruir el tejido pulmonar y los vasos sanguíneos de los pulmones. En el síndrome de Caplan (un trastorno poco frecuente que afecta a los mineros del carbón que padecen Artritis reumatoide ), se desarrollan rápidamente grandes nódulos fibrosos redondeados en el pulmón. Tales nódulos se forman en individuos que han sufrido una exposición significativa al polvo de carbón, incluso sin tener neumoconiosis de los mineros del carbón.
professionals
health_topics
0english
gastrointestinal disorders
Pancreatic Cancer
Treatment of Pancreatic Cancer
Whipple procedure (pancreaticoduodenectomy) Neoadjuvant chemotherapy or combination chemotherapy and radiation therapy (chemoradiation) Symptom control About 80 to 90% of cancers are considered surgically unresectable at time of diagnosis because of metastases or invasion of major blood vessels. For patients undergoing resective surgery, the location of the tumor in the pancreas determines the type of procedure that is done. Tumors in the head of the pancreas are removed with a Whipple procedure. Tumors in the neck, body, or tail are generally removed with distal pancreatectomy, wherein the head of the pancreas is left in situ. Use of neoadjuvant (preoperative) chemotherapy or chemoradiation has become increasingly popular because of the aggressive nature of this disease and because of patient difficulty tolerating chemotherapy after pancreatic surgery. Data from a recent study suggest that neoadjuvant chemotherapy showed a survival benefit in borderline resectable patients ( Treatment references ). In another study, the FOLFIRINOX regimen ( If an unresectable tumor is found at operation and gastroduodenal or bile duct obstruction is present or pending, a double gastric and biliary bypass operation is usually done to relieve obstruction. In patients with inoperable lesions and jaundice, endoscopic placement of a bile duct stent relieves jaundice. Duodenal stenting is frequently done. However, surgical bypass should be considered in patients with unresectable lesions if life expectancy is>6 to 7 months because of complications associated with stents. Analgesics, usually opioids Sometimes procedures to maintain biliary patency Sometimes pancreatic enzyme supplementation Ultimately, most patients experience pain and die. Thus, symptomatic treatment is as important as controlling disease. Appropriate end-of-life care should be discussed (see also The Dying Patient ). Patients with moderate to severe pain should receive an oral opioid in doses adequate to provide relief. Concern about addiction should not be a barrier to effective pain control. For chronic pain, long-acting preparations (eg, transdermalfentanyl,oxycodone,oxymorphone) are usually best. Percutaneous or operative splanchnic (celiac) block effectively controls pain in some patients. In cases of intolerable pain, opioids given subcutaneously or by IV, epidural, or intrathecal infusion provides additional relief. If palliative surgery or endoscopic placement of a biliary stent fails to relieve pruritus secondary to obstructive jaundice, pruritus can be managed withcholestyramine(4 g orally once a day to 4 times a day). Exocrine pancreatic insufficiency is treated with capsules of porcine pancreatic enzymes (pancrelipase). There are a number of commercial products available and the amount of enzyme per capsule varies. The dosage needed varies depending on the patient's symptoms, the degree of steatorrhea, and the fat content of the diet. Optimal intraluminal pH for the enzymes is 8; thus, some clinicians give a proton pump inhibitor or H2 blocker twice a day. Diabetes mellitus should be closely monitored and controlled. 1.Versteijne E, van Dam JL, Suker M, et al: Neoadjuvant Chemoradiotherapy Versus Upfront Surgery for Resectable and Borderline Resectable Pancreatic Cancer: Long-Term Results of the Dutch Randomized PREOPANC Trial.J Clin Oncol40(11):1220-1230, 2022. doi: 10.1200/JCO.21.02233 2.Conroy T, Hammel P, Hebbar M, et al: FOLFIRINOX orGemcitabineas Adjuvant Therapy for Pancreatic Cancer.N Engl J Med379(25):2395-2406, 2018. doi: 10.1056/NEJMoa1809775 3.Sohal DPS, Duong M, Ahmad SA, et al: Efficacy of Perioperative Chemotherapy for Resectable Pancreatic Adenocarcinoma: A Phase 2 Randomized Clinical Trial.JAMA Oncol7(3):421-427, 2021. doi: 10.1001/jamaoncol.2020.7328.Clarification and additional information.JAMA Oncol23:e215278, 2021. doi: 10.1001/jamaoncol.2021.5278
patient
health_topics
3spanish
trastornos de la salud mental
Fobias específicas
Más información
El siguiente recurso en inglés puede ser útil. Tenga en cuenta que el MANUAL no se hace responsable del contenido de este recurso. National Institute of Mental Health, Specific Phobia: (Instituto nacional de salud mental, Fobia específica): información general sobre muchos aspectos de las fobias específicas, incluyendo las estadísticas de prevalencia
professionals
health_topics
3spanish
trastornos nutricionales
Deficiencia de cobre
Deficiencia decobrehereditaria (síndrome de Menkes)
La deficiencia decobrehereditaria ocurre en niños varones que heredan un gen mutado ligado al cromosoma X. La incidencia es de aproximadamente 1 en 100.000 a 250.000 nacidos vivos. Existe deficiencia decobreen el hígado, plasma y proteínas decobreesenciales, como citocromo-c oxidasa, ceruloplasmina y lisil oxidasa. (Véase también Enfermedad de Wilson .) Los síntomas de la deficiencia decobrehereditaria son discapacidad intelectual grave, vómitos, diarrea; enteropatía por pérdida de proteínas; hipopigmentación; alteraciones óseas y rotura arterial; cabello ralo, metalizado o rizado. La mayoría de los niños afectados muere aproximadamente a los 10 años. Niveles séricos decobrey ceruloplasmina El diagnóstico de deficiencia decobrehereditaria se realiza sobre la base de los bajos niveles séricos decobrey ceruloplasmina. Como el diagnóstico y el tratamiento tempranos parecen mejorar el pronóstico, el trastorno debe detectarse antes de las 2 semanas de vida. Sin embargo, la precisión diagnóstica de estas pruebas es limitada. Por lo tanto, se están desarrollando otras pruebas. Histidina de cobre La administración decobrepor vía aprenteral se realiza en forma de histidina decobre, en dosis de 250 mcg por vía subcutánea, 2 veces al día hasta el primer año de vida; luego se indican 250 mcg por vía subcutánea 1 vez al día después del primer año. Es fundamental monitorizar la función renal durante todo el tratamiento. La suplementación IV se puede utilizar para el tratamiento de la deficiencia decobregrave A pesar del tratamiento temprano, muchos niños presentan anomalías del desarrollo.
patient
health_topics
2german
knochen , gelenk und muskelerkrankungen
Systemische Sklerodermie
Diagnose einer systemischen Sklerodermie
Symptome und Beurteilung durch den Arzt Untersuchung auf Antikörper Bekannte Kriterien Bei einem Raynaud-Syndrom, typischen Gelenk- und Hautveränderungen oder unerklärlichen Erkrankungen des Verdauungssystems, der Lunge und des Herzens wird zumeist eine systemische Sklerodermie vermutet. Die Diagnose gründet sich auf den typischen Hautveränderungen, den Ergebnissen der Bluttests und Schädigungen an inneren Organen. Die Symptome können sich mit denen einiger anderer Bindegewebserkrankungen überschneiden, aber das Gesamtmuster ist in der Regel untrüglich. Laboruntersuchungen allein reichen zur Diagnose nicht aus, weil die Laborwerte genau wie die Symptome bei Sklerodermie-Patienten sehr unterschiedlich sein können. Bei 90 % der Patienten mit systemischer Sklerodermie sind im Blut jedoch antinukleäre Antikörper (ANA) zu finden. Bei Patienten mit begrenzt auftretender systemischer Sklerodermie lassen sich häufig Centromer-Antikörper (Teil eines Chromosoms) feststellen. Andere Antikörper, nämlich gegen Topoisomerase und RNS-Polymerase III, finden sich oft bei Patienten mit einer diffusen systemischen Sklerodermie. Die Diagnose einer systemischen Sklerodermie stützt sich auf alle Informationen, die von den Ärzten zusammengetragen werden können: Symptome, Ergebnisse der körperlichen Untersuchung sowie sämtliche Testergebnisse. Zur Diagnose können sich die Ärzte auch auf eine Reihe festgelegter Kriterien stützen: Verdickung der Haut an den Fingern beider Hände Wunden oder Narben an den Fingerspitzen Erweiterte Blutgefäße (Teleangiektasien) Auffällige Nagelfalzkapillaren (Blutgefäße) Pulmonale Hypertonie und/oder interstitielle Lungenerkrankungen Raynaud-Syndrom Antikörper gegen Centromere, Topoisomerase oder RNS-Polymerase III Herz- und Lungenprobleme lassen sich mit Lungenfunktionsprüfung (PFT) ,
patient
health_topics
3spanish
trastornos hormonales y metabólicos
Hipotiroidismo
Tratamiento del hipotiroidismo
Reemplazo de la hormona tiroidea El tratamiento implica suplir el déficit de hormona tiroidea escogiendo una de entre varias preparaciones orales. La forma preferida de reemplazamiento hormonal es la T4 sintética (levotiroxina). Otra forma es la hormona tiroidea desecada (seca), que se obtiene de las glándulas tiroideas de animales, si bien ya no se emplea a menudo. En general, la hormona desecada es menos satisfactoria que la T4 sintética, porque el contenido de hormonas tiroideas presente en cada comprimido es variable. En caso de urgencia, como ocurre en el coma mixedematoso, se administran T4 sintética, T3 (triyodotironina), o ambas, por vía intravenosa. El tratamiento comienza con pequeñas dosis de hormona tiroidea, ya que una dosis demasiado alta puede producir efectos secundarios graves, aunque las dosis altas pueden llegar a resultar necesarias. La dosis inicial y la tasa de aumento son especialmente pequeñas a edad avanzada, ya que el riesgo de padecer efectos secundarios es mayor. La dosis se aumenta de forma gradual hasta que la concentración de la TSH en la sangre vuelvan a normalizarse. Las dosis deben ajustarse durante el embarazo.
patient
health_topics
3spanish
trastornos del hígado y de la vesícula biliar
Hepatitis C, aguda
Síntomas de la hepatitis C aguda
En un primer momento, la hepatitis C aguda suele ser leve y, a menudo, asintomática. La mayoría de las personas con hepatitis C aguda no son conscientes de que están infectadas. Algunas personas con hepatitis C aguda presentan síntomas característicos de hepatitis vírica. Estos síntomas son Inapetencia Sensación general de enfermedad (malestar) Fiebre Náuseas y vómitos Ictericia en adultos (erupción y coloración amarillenta de la piel y de la esclerótica de los ojos) La hepatitis C aguda rara vez se vuelve grave ( Síntomas ). y la enfermedad se cronifica aproximadamente en un 75% de los casos. La infección crónica suele ser leve. Sin embargo, con el tiempo, alrededor del 20 al 30% de las personas con Hepatitis C, crónica desarrollan
patient
health_topics
2german
hauterkrankungen
Akne
Introduction
Akne ist eine häufige Hauterkrankung, die zur Bildung von Pickeln und anderen Auffälligkeiten im Gesicht und am Oberkörper führt. Akne wird durch eine Anhäufung toter Hautzellen, Bakterien und getrockneten Talgs, die die Haarfollikel der Haut verstopfen, verursacht. Knoten wie Mitesser, Milien, Pickel, Zysten und manchmal sogar Abszesse bilden sich auf der Haut, meist im Gesicht, auf der Brust, den Schultern oder dem Rücken. Zur Diagnose einer Akne wird die Haut untersucht. Zu den häufigen Behandlungsmethoden gehören auf die Haut aufgetragene Antibiotika und andere Präparate bei leichter Akne, oral eingenommene Antibiotika bei mäßig starker Akne und oral eingenommenes Isotretinoin bei starker Akne. Akne ist die häufigste Hauterkrankung in den Vereinigten Staaten und betrifft 80 % der Menschen zu irgendeinem Zeitpunkt ihres Lebens.
patient
health_topics
1french
fondamentaux
Traitement de la douleur et de l’inflammation
Traction
La traction du cou (cervicale) peut être utilisée dans un hôpital, un centre de rééducation ou à domicile pour traiter la cervicalgie chronique due à la dégénérescence des os du cou ( Spondylose cervicale ), un disque fracturé, des lésions liées à un coup du lapin ou un spasme des muscles du cou (torticolis, voir Généralement, la traction est combinée avec d’autres traitements de Kinésithérapie , y compris des exercices et des étirements. Bien que les dispositifs de traction cervicale soient disponibles dans les catalogues de vente, les thérapeutes doivent sélectionner le type d’appareil et déterminer le poids à utiliser. Un tel dispositif ne doit pas être utilisé seul. Un membre de la famille doit être présent pour libérer la charge en douceur, ce qui réduit le risque de blessure.
patient
health_topics
3spanish
trastornos del corazón y los vasos sanguíneos
Tratamiento farmacológico para la insuficiencia cardíaca
Antagonistas de los receptores de la angiotensina II (ARA II)
Los antagonistas de los receptores de la angiotensina II (ARA-II) tienen efectos similares a los de los inhibidores de la enzima convertidora de la angiotensina. Los BRA se usan en lugar de los inhibidores de la ECA en algunas personas que no pueden tolerar estos últimos debido a la tos, un efecto secundario de los inhibidores de la ECA que es menos probable con los BRA.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos dermatológicos
Ictiosis
Conceptos clave
La ictiosis puede ser adquirida o heredada como un trastorno aislado o como parte de un síndrome. En pacientes con ictiosis de comienzo gradual, se debe evaluar la presencia de una enfermedad sistémica subyacente. Los emolientes que aceleran el desprendimiento de la piel (queratolíticos) son eficaces en el tratamiento de la ictiosis.
patient
health_topics
3spanish
traumatismos y envenenamientos
Herida cardíaca por contusión
Introduction
Las lesiones contusas sobre el corazón se producen tras un traumatismo torácico que lesiona el músculo del corazón, produce una rotura de la pared cardíaca, o lesiona las válvulas del corazón. El paciente puede sentir que su corazón late con fuerza o de forma acelerada, presentar dificultad para respirar, o una presión arterial peligrosamente baja. Se realizan una electrocardiografía (ECG) y una ecografía del corazón (ecocardiografía). Si el paciente tiene un ritmo cardíaco anómalo (latidos demasiado rápidos, demasiado lentos o irregulares) se ingresa en el hospital para monitorizar de forma continua el ritmo cardíaco. Si el sujeto tienen una lesión de una válvula o un desgarro en la pared del corazón por lo general requiere cirugía. (Véase también Introducción a las lesiones torácicas .) Un traumatismo cerrado es un golpe contundente que no penetra la piel. Las lesiones cerradas del corazón pueden ser producidas por un accidente de tráfico, una caída desde una altura, o con menos frecuencia, por un golpe directo. Si el corazón presenta una lesión grave, el paciente a menudo fallece antes de que pueda ser tratado. Sin embargo, muchas lesiones empeoran en horas o días. Un hematoma en el músculo cardíaco ( Introducción a las arritmias ) puede distorsionar el latido normal rítmico del corazón, que pasa a ser demasiado rápido, demasiado lento o irregular (arritmia). Un desgarro en la pared del corazón (rotura del ventrículo) a menudo causa una hemorragia mortal antes de que el paciente pueda ser llevado a un hospital. Sin embargo, una hemorragia producida por un pequeño desgarro a veces puede ser contenida por la membrana que rodea el corazón (pericardio) el tiempo suficiente para que el paciente reciba tratamiento. Esta acumulación de sangre alrededor del corazón puede dificultar la capacidad del corazón de llenarse de sangre (véase Taponamiento cardíaco ). Una lesión en una válvula del corazón puede provocar Insuficiencia cardíaca . En raras ocasiones, se puede producir una rotura de la pared que separa las dos cámaras del corazón (rotura septal). Esta lesión puede no causar síntomas hasta algún tiempo después de un traumatismo cerrado. La persona afectada puede desarrollar posteriormente insuficiencia cardíaca.
patient
health_topics
2german
lungen und atemwegserkrankungen
Lungenembolie (LE)
Symptome einer Lungenembolie
Die Symptome der Lungenembolie hängen immer vom Ausmaß des Verschlusses der Pulmonalarterie sowie vom allgemeinen Gesundheitszustand des Betroffenen ab. So weisen Menschen, die an einer anderen Erkrankung wie z. B. einer Chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD) (COPD) oder einer Ein kleiner Embolus muss keine Symptome hervorrufen, aber oft treten Symptome sehr plötzlich auf. Symptome einer Lungenembolie sind unter anderem: Kurzatmigkeit Schmerzen im Brustkorb Benommenheit oder Ohnmacht Kurzatmigkeit kann das einzige Symptom sein, besonders wenn es nicht zu einem Lungeninfarkt kommt. Häufig beschleunigt sich die Atmung enorm, und die betroffene Person wird unruhig und bekommt Angst. Manche Patienten haben Schmerzen in der Brust. Der Herzschlag beschleunigt sich und/oder wird unregelmäßig. Insbesondere bei sehr großen Emboli sind die ersten Symptome der Lungenembolie Benommenheit oder Bewusstlosigkeit. Der Blutdruck kann bis auf gefährlich niedrige Werte abnehmen (als Kreislaufschock bezeichnet), die Haut kann sich kühl anfühlen, helle Haut kann blau anlaufen, dunkle Haut grau werden (Zyanose) und die betroffene Person kann versterben. Bei älteren Menschen kann Verwirrtheit oder eine Verschlechterung des geistigen Zustands zu den ersten Symptomen der Lungenembolie gehören. Zu diesen Symptomen kommt es in der Regel, wenn das Herz plötzlich nicht mehr genügend sauerstoffreiches Blut zum Gehirn und zu anderen Organen pumpen kann. Bei einem Lungeninfarkt wird das Lungengewebe nicht ausreichend durchblutet und mit Sauerstoff versorgt und stirbt aufgrund einer Verstopfung in einem Blutgefäß der Lunge durch eine Lungenembolie ab. Die Symptome eines Lungeninfarkts entwickeln sich innerhalb von Stunden. Bei einem Lungeninfarkt kann es zu Husten mit blutigem Auswurf, stechenden Schmerzen im Brustkorb beim Einatmen und manchmal auch Fieber kommen. Die Infarktsymptome halten oft einige Tage an, werden aber in der Regel von Tag zu Tag schwächer. Bei diesen seltenen Fällen mit wiederkehrenden Emboli kann der Blutdruck in den Blutgefäßen der Lunge wiederholt ansteigen (sogenannte pulmonale Hypertonie), was zu Ursachen führt. Der Anstieg im Blutdruck kann zu Symptomen wie Kurzatmigkeit, Schwäche und Anschwellen der Knöchel oder Beine, die über Wochen, Monate oder Jahre hinweg zunehmend stärker werden, führen.
professionals
health_topics
2german
intensivmedizin
Wie ein oropharyngealer Atemweg eingeführt wird
Schritt für Schritt Beschreibung des oropharyngealen Atemwegsverfahrens
Bei Bedarf den Oropharynx von blockierendem Sekret, Erbrochenem oder Fremdkörpern befreien. Bestimmen Sie die geeignete Größe des oropharyngealen Atemwegs. Halten Sie den Atemweg neben der Wange des Patienten mit dem Flansch am Mundwinkel. Die Spitze eines Atemwegs mit geeigneter Größe sollte gerade den Winkel des Ramus mandibulae erreichen. Beginnen Sie als Nächstes mit dem Einführen des Atemweges in den Mund, wobei die Spitze zum Gaumen zeigt (d. h. konkav nach oben). Um ein Einschneiden der Lippen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Lippen beim Einführen der Atemwege nicht zwischen den Zähnen und dem Atemweg eingeklemmt werden. Drehen Sie den Atemweg um 180 Grad, während Sie ihn in den hinteren Oropharynx vorschieben. Diese Technik verhindert, dass der Atemweg beim Einführen die Zunge nach hinten drückt und den Atemweg weiter blockiert. Wenn das Gerät vollständig eingeführt ist, sollte der Flansch der Vorrichtung an den Lippen des Patienten anliegen. Alternativ können Sie die Zunge beim Einführen der Atemwege mit der Spitze zum Mundboden hin (d. h. konkav nach unten) mit einer Zungenklinge eindrücken. Die Verwendung der Zungenklinge verhindert, dass der Luftweg die Zunge beim Einführen nach hinten drückt.
professionals
health_topics
0english
pediatrics
Meconium Ileus
Complications of meconium ileus
About 50% of cases are complicated by Malrotation of the Bowel , intestinal atresia, or Infants with meconium ileus are also at increased risk of developing Neonatal Cholestasis .
professionals
health_topics
1french
pédiatrie
Hydrocéphalie
Points clés
L'hydrocéphalie est habituellement causée par l'obstruction à l'écoulement normal du liquide céphalorachidien mais peut être due à une altération de la résorption du liquide céphalorachidien. Si le trouble survient avant que les sutures crâniennes aient fusionné, le volume de la tête peut être augmenté, avec un bombement des fontanelles. Les symptômes neurologiques se développent principalement en cas d'augmentation de la pression intracrânienne; les nourrissons peuvent présenter une irritabilité, des cris perçants, des vomissements, une léthargie et un strabisme. Diagnostiquer par échographie avant la naissance et chez les nouveau-nés; par IRM ou TDM chez les enfants plus âgés. Traiter en mettant en observation ou par des ponctions lombaires sériées ou une procédure de dérivation ventriculaire, en fonction de l'étiologie, de la gravité et de la progression des symptômes.
professionals
health_topics
0english
pediatrics
Neonatal Hypernatremia
Symptoms and Signs of Neonatal Hypernatremia
Symptoms and signs of hypernatremia include lethargy, restlessness, hyperreflexia, spasticity, hyperthermia, and seizures. Skin texture may be doughy rather than diminished. Intracranial Hemorrhage in Neonates , venous sinus thrombosis, and
patient
health_topics
2german
immunstörungen
Lebertransplantation
Introduction
Unter einer Lebertransplantation versteht man die Entnahme einer gesunden Leber oder manchmal eines Teils der Leber einer lebenden Person während einer Operation und die Einpflanzung dieser bzw. eines Teils dieser in den Körper der Person, deren Leber nicht mehr funktioniert. (Siehe auch Übersicht über die Transplantation .) Die Leber transplantation ist die zweithäufigste Organtransplantation. Sie ist für Patienten, deren Leber nicht mehr funktioniert, die einzige Option. Eine komplette Leber kann nur einem Totspender entnommen werden. Ein Lebendspender kann nur einen Teil seiner Leber zur Verfügung stellen. Eine Spenderleber kann bis zu 18 Stunden gelagert werden. Zahlreiche Menschen sterben, während sie auf eine passende Leber warten, jedoch beträgt der Prozentsatz von überlebenden Leberempfängern: Nach 1 Jahr: 90 bis 95 Prozent Nach 3 Jahren: 80 bis 85 Prozent Nach 5 Jahren: rund 75 Prozent Die meisten Empfänger sind Personen, deren Leber durch Leberzirrhose (hier wird das Lebergewebe durch Narbengewebe ersetzt), häufig aufgrund einer Infektion mit dem Menschen, deren Leber aufgrund einer Alkoholbedingte Lebererkrankung zerstört wurde, können ein Transplantat erhalten, wenn sie abstinent sind bzw. werden. Eine Lebertransplantation wird ebenso bei Menschen durchgeführt, die an einem noch nicht weit fortgeschrittenen Leberkrebs leiden. Auch wenn Hepatitis C und Autoimmunerkrankungen dazu neigen, auch in der transplantierten Leber wieder aufzutreten, so ist die Überlebensrate dennoch gut. Sowohl Spender als auch Empfänger unterziehen sich einer
patient
health_topics
0english
children s health issues
Wheezing in Infants and Young Children
Symptoms
Wheezing is often accompanied by a recurring Cough in Children that is dry or brings up sputum (also called phlegm). Other symptoms depend on the cause and may include A high-pitched wheezing sound is heard when the child breathes out. If airway narrowing is severe, the wheezing sound can be heard when the child breathes in. Very ill children may also breathe rapidly, use a lot of their chest muscles to breathe, and have flaring of the nostrils and a bluish discoloration of the skin ( Cyanosis ). Fever may be present in children with a lung infection.
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Pädiatrische Krebserkrankungen im Überblick
Introduction
In den Vereinigten Staaten hat die Gesamthäufigkeit von Krebserkrankungen bei Kindern und Jugendlichen im Laufe der Zeit zugenommen. Von 1975 bis 2022 stiegen die Raten jedes Jahr um etwa 0,8 pro 100.000. Allerdings sank die Sterblichkeitsrate von 1970 bis 2019 bei Kindern um 71% (von 6,3 auf 1,8 pro 100.000) und bei Jugendlichen um 61% (von 7,2 auf 2,8 pro 100.000) ( Allgemeine Literatur ). Krebs ist eine der Hauptursachen für die Sterblichkeit von Kindern. In den Vereinigten Staaten ist Krebs die zweithäufigste Todesursache bei Kindern im Alter von 1 bis 14 Jahren (nur übertroffen von Unfällen) und die vierthäufigste Todesursache bei Jugendlichen im Alter von 15 bis 19 Jahren. Viele der häufigsten Krebserkrankungen, die bei Kindern oder Jugendlichen auftreten, treten auch bei Erwachsenen auf. Hierzu gehören ( Allgemeine Literatur ) Leukämie im Überblick , die häufigste Krebserkrankung bei Kindern (etwa 28% aller Krebsfälle bei Kindern) Überblick über intrakranielle Tumoren (26% der Fälle) Lymphome im Überblick (19% der Fälle) Osteosarkom (osteogenes Sarkom) und gehören ( Allgemeine Literatur ) Neuroblastom (6% der Fälle) Wilms-Tumor (4-5% der Fälle) ( Rhabdomyosarkome (3% der Fälle) Retinoblastom (2% der Fälle) In den USA im Jahr 2018 wurde geschätzt, dass es 483.000 erwachsene Überlebende von Kinderkrebs gab (d. H. Zuerst vor dem Alter von 20 Jahren diagnostiziert wurde; Allgemeine Literatur ). Kinder, die eine Krebserkrankung überleben, haben mehr Jahre Zeit als Erwachsene, um die Langzeitfolgen von Chemotherapie, Operation und Bestrahlungstherapie zu entwickeln, zu denen Folgendes gehören kann Wachstumsprobleme Verzögerte oder ausbleibende Pubertät Infertilität Herzschäden Psychosoziale Auswirkungen Entwicklungs- und/oder neurologische Defizite Entwicklung von Sekundärkarzinomen (bei 3 bis 12% der Überlebenden, abhängig von der ursprünglichen Krebserkrankung und der Art der Behandlung) Consensus-Leitlinien für das Screening und den Umgang mit den langfristigen Folgen sind verfügbar bei derChildren's Oncology Group. Wegen der schweren Folgen und der Komplexität der Behandlung werden Kinder mit Krebs am besten in Zentren mit Erfahrung in der Krebsbehandlung im Kindesalter behandelt. Die Behandlung von Krebs im Kindesalter hängt von der Art des Krebses und dem Stadieneinteilung , dem Grad und/oder der Risikoklassifizierung ab. Zu den üblichen Behandlungen gehören Die Immuntherapie von malignen Tumoren ist eine neuere Art der Behandlung, die dem eigenen Immunsystem hilft, den Krebs anzugreifen, und die bei bestimmten Krebserkrankungen im Kindesalter hilfreich sein kann. Zu den verschiedenen Arten der Immuntherapie gehören monoklonale Antikörper, onkolytische Virustherapie, Darüber hinaus ist die gezielte Therapie ein weiterer neuerer Behandlungsansatz, der auf Proteine abzielt, die die Vermehrung und Metastasierung von Krebszellen steuern. Diese Therapien zielen in der Regel auf eine bestimmte genetische Mutation ab und sind die Grundlage der Präzisionsmedizin. Bei pädiatrischen Krebserkrankungen mit spezifischen Mutationen werden verschiedene Arten der gezielten Therapie eingesetzt. Einige Beispiele für zielgerichtete Therapien sind Imatinib zur Behandlung der chronischen myeloischen Leukämie und Larotrectinib zur Behandlung von soliden Tumoren mitNTRK-Genfusionen. Kinder, bei denen Krebs neu diagnostiziert wird, sollten von einem Krebsgenetik-Team auf ein Krebsprädispositionssyndrom untersucht werden. Bei einem Krebsprädisposition-Syndrom handelt es sich um eine genetische Keimbahnmutation, die das Risiko, in einem früheren Alter an Krebs zu erkranken, im Vergleich zum Risiko der Allgemeinbevölkerung erhöht. Die psychosozialen Auswirkungen der Krebsdiagnose und die Intensität der Behandlung können für das Kind und seine Familie überwältigend sein. Das Aufrechterhalten einer gewisse Normalität für das Kind ist schwierig, vor allem angesichts der Notwendigkeit häufiger Krankenhausbesuche, aufenthalte und den potenziell schmerzhaften Eingriffen. Eine immense Mehrfachbelastung ist typisch, wenn Eltern versuchen, weiter zu arbeiten, für die Geschwister da zu sein und dazu noch auf die vielen Bedürfnisse des Kindes mit der Krebserkrankung einzugehen. Die Situation wird noch schwieriger, wenn das Kind wird in einem spezialisierten Zentrum behandelt wird, das weit von seinem Elternhaus entfernt liegt.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos oftálmicos
Blefaroespasmo
Referencia general
1.Kilduff CLS, Casswell EJ, Salam T, et al: Use of alleviating maneuvers for periocular facial dystonias.JAMA Ophthalmol134:1247-1252, 2016. doi: 10.1001/jamaophthalmol.2016.3277
professionals
health_topics
2german
lungenkrankheiten
Dyspnoe
Wichtige Punkte
Die Pulsoxymetrie ist ein wesentlicher Bestandteil der Untersuchung. Eine niedrige Sauerstoffsättigung (<90%) zeigt ein ernstes Problem auf, jedoch bedeutet eine normale Sättigung nicht, dass kein Problem besteht. Der Einsatz der Atemhilfsmuskulatur, eine plötzlich abfallende Sauerstoffsättigung oder eine Bewusstseinstrübung machen eine dringende Abklärung und einen Krankenhausaufenthalt erforderlich Myokardischämie und Lungenembolie sind relativ häufig, aber die Symptome und Beschwerden können unspezifisch sein. Eine Exazerbation der bestehenden Erkrankung (z. B. Asthma, chronische obstruktive Lungenerkrankung, Herzinsuffizienz) ist weit verbreitet, aber die Patienten können auch neue Beschwerden entwickeln.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos dermatológicos
Xerodermia
Diagnóstico de xerodermia
Evaluación clínica El diagnóstico de la xerodermia se basa en la evaluación clínica. La xerodermia suele diferenciarse de trastornos inflamatorios como la Dermatitis atópica (Eccema) y la
professionals
health_topics
2german
augenkrankheiten
Wie Eine Laterale Kanthotomie Durchgeführt Wird
Relevante Anatomie für laterale Kanthotomie
Die medialen und lateralen canthalischen Bänder enthalten das Auge innerhalb der Augenhöhle und der Augenlider. Die laterale Canthalsehne hat zwei Zweige: einen oberen und einen unteren. Das Schneiden eines oder beider Augenlider löst die Augenlider und ermöglicht es der Kugel, sich aus der Augenhöhle herauszudehnen und so den Druck auf das Auge zu verringern.
patient
health_topics
0english
bone, joint, and muscle disorders
Giant Cell Arteritis
Diagnosis of Giant Cell Arteritis
A doctor's evaluation Blood tests Biopsy of the temporal artery Sometimes, ultrasound of the temporal arteries Doctors suspect the diagnosis of giant cell arteritis based on symptoms and results of a physical examination. Doctors feel the temples to see whether the temporal arteries feel hard, bumpy, or tender. Blood tests are done. Results can support the diagnosis. For example, anemia, a very high erythrocyte sedimentation rate (ESR), and a high level of C-reactive protein indicate inflammation. A biopsy of the temporal artery (in the temple) is often done to confirm the diagnosis. Another test to help confirm the diagnosis is an ultrasound of the temporal arteries. It can sometimes make a biopsy unnecessary. The diagnosis is also more likely if the patient also has symptoms of Polymyalgia Rheumatica . If giant cell arteritis is suspected in very large arteries, such as the aorta and its major branches, Magnetic resonance angiography (MRA) may be done to confirm the diagnosis. A biopsy of the temporal artery is the definitive procedure for diagnosing temporal arteritis. Doppler ultrasonography is occasionally used to locate the part of the temporal artery to be biopsied. After a local anesthetic is injected, a shallow incision is made directly over the artery, and a segment of the artery at least 1 inch long is removed. The incision is then stitched up.
patient
health_topics
0english
liver and gallbladder disorders
Primary Liver Cancers
Introduction
Primary liver cancers are cancers that originate in the liver. The most common is Hepatocellular Carcinoma (hepatoma). At first, liver cancer usually causes only vague symptoms (such as weight loss, loss of appetite, and fatigue). As a result, the diagnosis is often made late, and the prognosis is usually poor. (See also Overview of Liver Tumors .)
professionals
health_topics
2german
erkrankungen der haut
Chronische Auswirkungen von Sonnenlicht
Hautkrebs
Die Inzidenz des Plattenepithelkarzinom und des
patient
health_topics
3spanish
trastornos de la sangre
Hemocromatosis
Introduction
La hemocromatosis es un trastorno hereditario que causa que el cuerpo absorba demasiado hierro, causando una acumulación y daños en los órganos. Las estadísticas estadounidenses, que indican que una persona de cada millón tiene hemocromatosis, dan una idea de la frecuencia de este trastorno. Los hombres resultan afectados con mayor frecuencia que las mujeres. La hemocromatosis es potencialmente mortal, pero, por lo general, tratable. (Véase también Introducción al exceso de hierro .) El Déficit de hierro se absorbe de los alimentos ingeridos. La mayor parte está contenido en los glóbulos rojos (eritrocitos). El hierro puede acumularse y dañar cualquier parte del organismo. Se pueden desarrollar trastornos hepáticos o diabetes, o simplemente sentir cansancio. Los análisis de sangre pueden identificar a los pacientes que requieren pruebas genéticas, para así confirmar la enfermedad. Realizar extracciones de sangre (flebotomía) de forma periódica contribuye a evitar un daño mayor.
professionals
health_topics
1french
blessures empoisonnement
Syndrome du piriforme
Diagnostic du syndrome du piriforme
Examen clinique et tests de provocation Le diagnostic repose sur l'examen clinique. Une douleur lors de la rotation interne énergique de la cuisse fléchie (manœuvre de Freiberg), abduction du membre atteint en position assise (manœuvre de Pace), du relèvement du genou plusieurs centimètres au-dessus de la table en position allongée sur une table du côté de la jambe non affectée (manœuvre de Beatty), ou de pression dans les fesses, où le nerf sciatique traverse le muscle piriforme alors que le patient se plie lentement vers le sol (test de Mirkin) est diagnostique. L'imagerie est inutile, sauf pour exclure d'autres causes de compression sciatique. La compression discale lombaire du nerf sciatique ( Sciatique ) peut aussi provoquer une douleur qui s'étend le long du membre inférieur sous le genou, et est souvent associée à une douleur dorsale. Cependant, il peut être difficile de distinguer ce syndrome d'une discopathie au niveau lombaire, et il est parfois nécessaire de consulter un spécialiste.
patient
health_topics
0english
brain, spinal cord, and nerve disorders
Other Primary Demyelinating Diseases
Acute Disseminated Encephalomyelitis (ADEM)
This rare type of inflammation leads to Overview of Demyelinating Disorders of nerves in the brain and spinal cord. Acute disseminated encephalomyelitis is more common among children than among adults. Acute disseminated encephalomyelitis usually develops after a viral infection. Acute disseminated encephalomyelitis is thought to be a misguided immune reaction triggered by the virus. In the United States, this disorder usually results from some types of Influenza (Flu) , Typically, the inflammation develops 1 to 3 weeks after the viral illness begins. Symptoms of acute disseminated encephalomyelitis appear rapidly. At first, people may have a fever, a headache, nausea, and vomiting and feel tired. When the disorder is severe, it can cause seizures and coma. Vision in one or both eyes may be lost. Muscles may become weak, and coordination may be impaired, making walking difficult. People may become paralyzed. Sensation may be lost in parts of the body, making them feel numb. Mental function (including thinking, judgment, and learning) may be affected. Most people recover within days, and within 6 months, most have totally or almost totally recovered. Other people may remain impaired the rest of their life. Muscles may remain weak, and areas of the body may remain numb. People may not recover their vision or mental function. A doctor's evaluation Doctors may be able to diagnose acute disseminated encephalomyelitis based on symptoms and results of a physical examination. Magnetic resonance imaging (MRI) may be done. A Spinal Tap (lumbar puncture) may be done to check for meningitis or a brain infection (encephalitis). Blood tests may be done to check for other disorders that cause similar symptoms. Corticosteroids Immune globulin or plasma exchange Acute disseminated encephalomyelitis can be treated with corticosteroids given intravenously. Immune globulin and Plateletpheresis (platelet donation) may also be effective. These treatments may be used with or without corticosteroids. Immune globulin consists of antibodies obtained from the blood of people with a normal immune system. For plasma exchange, blood is withdrawn, abnormal antibodies are removed from it, and the blood is returned to the person.
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Hypoplastisches Linksherzsyndrom
Diagnose des hypoplastischen Linksherzsyndroms
Röntgenthorax und EKG Echokardiographie Die Diagnose des hypoplastischen Linksherzsyndroms wird insbesondere bei Neugeborenen mit Metabolische Azidose , die sich nach dem Empfang von Sauerstoff verschlechtert, klinisch vermutet; Sauerstoff senkt den pulmonalen Gefäßwiderstand und erhöht somit den relativen Anteil des rechten Ventrikel-Outputs, der in die Lunge anstatt durch den offenen Ductus arteriosus in den Körper fließt. Die Diagnose wird mit der Notfall-Echokardiographie bestätigt. Eine metabolische Azidose, die sich verschlimmert, wenn zusätzlicher Sauerstoff verabreicht wird, ist charakteristisch für das hypoplastische Linksherzsyndrom. Eine Herzkatheteruntersuchung ist für die Diagnose nur selten erforderlich. Das Röntgenbild zeigt eine Kardiomegalie, eine verstärkte Lungengefäßzeichnung oder ein Lungenödem. Das EKG zeigt eine rechtsventrikuläre Hypertrophie und verminderte linksventrikuläre Kräfte, obwohl es für ein Neugeborenes innerhalb der normalen Grenzen liegen kann.
patient
health_topics
2german
knochen , gelenk und muskelerkrankungen
Ballenzeh
Introduction
Bei Menschen mit einem Ballenzeh steht das Grundgelenk des großen Zehs hervor. Fehlhaltungen und -bewegungen des Gelenks scheinen das Gelenk zwischen dem großen Zeh und dem Fuß zu verformen oder zu vergrößern. Das Gelenk kann ganz oder teilweise von Schmerzen und Schwellungen befallen sein. Die Diagnose stützt sich auf die Symptome und eine Untersuchung und manchmal wird die Gelenkflüssigkeit untersucht. Andere Schuhe, Polster oder Einlagen, die das Gewicht verteilen und das Gelenk entlasten, sind in der Regel sehr wirkungsvoll. (Siehe auch Übersicht über Erkrankungen der Füße .) Zu einem Ballenzeh kommt es, wenn der große Zeh und/oder der damit verbundene Knochen verschoben ist. Wenn das Grundgelenk des großen Zehs stark nach außen und vom Fuß weg verschoben ist und der große Zeh zu den kleineren Zehen zeigt, spricht man von einemHallux valgus. EinBallenzehist eine Vergrößerung am Grundgelenk des großen Zehs, die durch eine Fehlstellung namens Hallux valgus verursacht wird. Ein Schleimbeutel (mit Flüssigkeit gefüllter Beutel) kann über dem Gelenk entstehen und Schmerzen verursachen. Wenn das Grundgelenk des großen Zehs stark nach außen verschoben ist und der große Zeh nach innen (zum kleineren Zeh) zeigt, spricht man von einem Hallux valgus. Ballenzehen können auch die Folge eines Hallux valgus sein. Zu den Faktoren, die zu einem Ballenzeh beitragen, können ein übermäßiges nach innen Rollen (Einwärtsdrehung) des Fußes, das Tragen eng sitzender und spitz zulaufender Schuhe und gelegentlich auch Verletzungen zählen. Arthrose (OA) und Knochensporne können die Folge sein. Arthrose kann zu Vernarbungen der Gelenke führen, wodurch die Beweglichkeit der Füße eingeschränkt wird. Die Gelenke können anschwellen und durch zu enge Schuhe können sich Schleimbeutel (mit Flüssigkeit gefüllte Beutel) bilden und Schmerzen verursachen. Gelegentlich kann der Ballenzeh während eines
professionals
health_topics
3spanish
temas especiales
Viajes al extranjero
Introduction
Una planificación adecuada reduce los riesgos asociados con los viajes, incluidos los viajes al extranjero. Antes de viajar, los pacientes y sus médicos deben revisar los itinerarios planificados y los antecedentes médicos relevantes, las Vacunaciones requeridas, las medidas profilácticas contra infecciones como Cerca de 1 cada 30 personas que viajan al extranjero requiere atención de urgencia. La enfermedad en un país extranjero puede implicar dificultades importantes. Muchos planes de seguro estadounidenses, como Medicare, no son válidos en el extranjero; los hospitales extranjeros a menudo exigen un depósito en efectivo sustancial para los que no son residentes, independientemente de su seguro. Existen planes de seguro de viaje, incluso algunos que se encargan de la evacuación de urgencia, disponibles a través de agentes comerciales, agencias de viajes y algunas compañías importantes de tarjeta de crédito. También hay guías de listados de médicos de habla inglesa en el extranjero, consulados de los Estados Unidos que pueden ayudar a obtener servicios médicos de urgencia e información acerca de los riesgos de viajar al extranjero (véase tabla). Los pacientes con trastornos graves deben considerar el contacto o los acuerdos previos al viaje con una organización que ofrezca la evacuación con supervisión médica de los países extranjeros. Ciertas infecciones son comunes cuando se viaja a ciertas regiones. Las vacunas deben adaptarse a los destinos previstos, y se debe dar asesoramiento sobre medidas específicas para prevenir infecciones endémicas y episódicas. Puede ser útil llevar medicamentos para tratar infecciones comunes (p. ej., infección de las vías respiratorias superiores, diarrea del viajero).
patient
health_topics
1french
troubles osseux, articulaires et musculaires
Syndrome du canal tarsien
Symptômes du syndrome du canal tarsien
La douleur, le symptôme le plus fréquent du syndrome du canal tarsien, crée généralement une sensation de brûlure ou de fourmillement, survenant en station debout, à la marche ou lorsque la personne porte un type de chaussures spécifique. La douleur siège à la cheville (en général, la face interne), irradie aux orteils et s’aggrave généralement lors de la marche. Elle est soulagée au repos. Lorsque la maladie progresse, la douleur peut également survenir au repos.
patient
health_topics
0english
liver and gallbladder disorders
Overview of Liver Tumors
Cysts
Fluid-filled sacs (cysts) sometimes form in the liver. Most cause no symptoms or health problems. They are detected incidentally by imaging tests. Occasionally, if cysts are very large, they can compress other organs and/or cause pain. In these instances, draining the cyst through the skin, with or without a surgical incision, may be done. However, cysts often recur. If the cysts recur and affect quality of life or cause other significant problems, doctors may recommend Liver Transplantation . However, this is rare. Rarely, people are born with many cysts in the liver (a disorder called polycystic liver disease). Usually, these people also have cysts in other organs, such as the kidneys (a disorder called Polycystic Kidney Disease (PKD) ). The liver enlarges but usually continues to function well.
professionals
health_topics
2german
endokrine und metabolische krankheiten
Sekundäre Nebenniereninsuffizienz
Introduction
Eine sekundäre Nebenniereninsuffizienz ist eine Unterfunktion der Nebennieren, die durch einen Mangel des adrenocorticotropen Hormons (ACTH) bedingt ist. Die Symptome sind die gleichen wie bei Morbus Addison und umfassen Müdigkeit, Schwäche, Gewichtsverlust, Übelkeit, Erbrechen und Durchfall, aber es gibt in der Regel weniger Hypovolämie. Die Diagnose erfolgt klinisch und durch Labortests. Typisch sind niedrige Plasma-ACTH-Werte und niedrige Kortisolwerte. Die Behandlung besteht in einer Hydrokortisonsubstitution. (Siehe auch Darstellung der Nebennierenfunktion .) Sekundäre Nebenniereninsuffizienz kann auftreten bei Panhypopituitarismus Isolierter Ausfall der Produktion des adrenokortikotropen Hormons (ACTH) Patienten, die Kortikosteroide erhalten (auf jedem Weg, einschließlich hoher Dosen von inhalativen, intraartikulären oder topischen Kortikosteroiden). Patienten, die aufgehört haben Kortikosteroide einnehmen Eine inadäquate ACTH-Sekretion kann auch aus dem Unvermögen des Hypothalamus zur Stimulation der hypophysären ACTH-Produktion resultieren, was auch tertiäre Nebenniereninsuffizienz genannt wird. Ein Symptome und Beschwerden kann bei Tumoren der Hypophyse, durch Kraniopharyngeome bei jüngeren Patienten, durch verschiedene andere Tumoren, Granulome und selten auch durch Infektionen oder Traumata, die das Gewebe der Hypophyse zerstören, auftreten. Bei jüngeren Menschen kann ein Panhypopituitarismus sekundär zu einem Kraniopharyngiom auftreten. Patienten, die für>4 Wochen Kortikosteroide erhalten, können unter metabolischem Stress eine für eine ausreichende adrenale Kortisolproduktion insuffiziente ACTH-Sekretion aufweisen oder sie haben atrophische Nebennieren, die nicht mehr auf ACTH reagieren. Diese Probleme können bis zu 1 Jahr nach Beendigung der Kortikosteroidtherapie anhalten und müssen möglicherweise für einen unbestimmten Zeitraum fortgesetzt werden.
professionals
health_topics
3spanish
lesiones y envenenamientos
Síndrome del músculo piriforme
Introduction
El síndrome del músculo piriforme es la compresión del nervio ciático por el músculo piriforme en la pelvis posterior, lo que causa dolor en las nalgas y, en ocasiones, ciática. El diagnóstico se realiza mediante el examen físico. El tratamiento es sintomático. El músculo piriforme va desde la superficie pelviana del sacro hasta el borde superior del trocánter mayor del fémur. Durante la carrera o en posición sentado, este músculo puede comprimir el nervio ciático en el punto en el que sale debajo del músculo piriforme para pasar por encima de los músculos rotadores de la cadera. El síndrome del músculo piriforme es inusual. En el síndrome piriforme, el nervio ciático está comprimido por el músculo piriforme en la región posterior de la pelvis.
professionals
health_topics
1french
gynécologie et obstétrique
COVID 19 pendant la grossesse
Points clés
Les manifestations, le diagnostic et le traitement du COVID-19 sont similaires chez les patientes enceintes et non enceintes. Les risques de complications obstétricales sont augmentés. La transmission verticale et la transmission par le lait maternel sont peu probables. Conseiller les femmes enceintes sur la vaccination contre le COVID-19.
patient
health_topics
0english
children s health issues
Hearing Impairment in Children
More Information
The following are some English-language resources that may be useful. Please note that THE MANUAL is not responsible for the content of these resources. See the following sites for comprehensive information about updates on research and funding initiatives, educational materials, support services, and quick links to related topics: A.G. Bell Association for the Deaf and Hard of Hearing:Support, information, resources, and more to ensure people who are deaf and hard of hearing can hear and speak American Society for Deaf Children:Information for children and youth of all hearing levels regarding access to communication support, language and learning opportunities, mentoring, and advocacy Hearing Health Foundation:Information about preventing and curing hearing loss and other hearing disorders Helen Keller National Center for DeafBlind Youths & Adults (HKNC):Information for how people who are blind, visually impaired, deaf-blind or have combined hearing and vision loss can live and work independently through training and other resources National Association of the Deaf:A civil rights organization for deaf and hard-of-hearing people in the United States
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Überblick über Tumoren des zentralen Nervensystems bei Kindern
Behandlung von Tumoren des zentralen Nervensystems (ZNS) bei Kindern
Chirurgische Resektion Strahlentherapie, Chemotherapie oder einer Kombination daraus Der Behandlungsansatz hängt von der Diagnose, dem Grad, dem Stadium und der Risikobewertung ab. Im Allgemeinen kann nach der ersten Operation eine Strahlen- oder Chemotherapie oder beides erforderlich sein. Die Teilnahme an einer klinischen Studie sollte für alle Kinder mit einem Tumor des Zentralnervensystems in Betracht gezogen werden, sofern sie verfügbar ist. Eine optimale Behandlung erfordert ein multidisziplinäres Team von pädiatrischen Onkologen, pädiatrischen Neuroonkologen, pädiatrischen Neurochirurgen, Neuropathologen, Neuroradiologen und Radioonkologen, die Erfahrung in der Behandlung von Tumoren des Zentralnervensystems (ZNS) bei Kindern haben. Weil Strahlentherapie bei Tumoren des zentralen Nervensystems (ZNS) technisch anspruchsvoll ist, sollten die Kinder nach Möglichkeit zu Zentren überwiesen werden, die Erfahrung in diesem Bereich haben.
patient
health_topics
3spanish
trastornos oftálmicos
Ojos llorosos
Tratamiento
Se tratan los trastornos subyacentes. Por ejemplo, el médico puede recetar un corticoesteroide nasal si la causa es una rinitis alérgica. En ocasiones el médico recomienda utilizar lágrimas artificiales para aliviar los ojos llorosos cuando la causa es la sequedad ocular o la irritación de la superficie del ojo. En los lactantes con los Dacrioestenosis , la obstrucción a menudo se resuelve sin tratamiento a medida que crecen. Hasta que el lactante alcanza aproximadamente 1 año de edad, los médicos a menudo proponen que los padres compriman manualmente el saco lagrimal 4 o 5 veces al día para ayudar a aliviar la obstrucción. Si la obstrucción no se ha solucionado a esa edad, puede llevarse a cabo un procedimiento quirúrgico para abrir los conductos. Se administra al lactante anestesia general y se inserta una pequeña sonda en el conducto lagrimal para romper el bloqueo. En los niños con los conductos lagrimales obstruidos, el médico primero puede tratar de sondear el conducto lagrimal. Si la obstrucción persiste, puede ser necesario tener que insertar un pequeño tubo de plástico a través del conducto lagrimal y dejarlo durante unos meses para mantener una vía de drenaje abierta. En los adultos con los conductos lagrimales bloqueados, los médicos primero intentan aplicar diferentes métodos para tratar el trastorno subyacente. Si estos métodos no funcionan, puede ser necesaria la cirugía para conseguir una nueva vía de drenaje de las lágrimas.
patient
health_topics
0english
liver and gallbladder disorders
Hepatitis B, Chronic
Symptoms of Chronic Hepatitis B
Symptoms of chronic hepatitis B vary depending on how badly the liver is damaged. Many people with chronic hepatitis B, particularly children, have no symptoms. People who have symptoms usually feel generally ill and tired and lose their appetite. Some people have a low-grade fever and vague discomfort in the upper abdomen. Often, the first specific symptoms occur when the liver disease has progressed and there is evidence of cirrhosis. Symptoms can include An enlarged spleen Small spiderlike blood vessels visible in the skin (called spider angiomas) Redness of the palms Accumulation of fluid within the abdomen ( Ascites ) A tendency to bleed (coagulopathy) Bleeding in the digestive tract due to Esophageal Varices None Jaundice in Adults (yellowing of the skin and whites of the eyes) Deterioration of brain function due to malfunction of the liver ( Hepatic Encephalopathy ) Brain function deteriorates because toxic substances build up in the blood and reach the brain. The liver normally removes them from the blood, breaks them down, then excretes them as harmless by-products into the bile or blood. The badly damaged liver is less able to remove them. People have a tendency to bleed because the damaged liver can no longer synthesize enough of the proteins that help blood clot.
professionals
health_topics
2german
psychiatrische erkrankungen
Funktionelle neurologische Symptomstörung
Diagnose
Klinische Untersuchung Die Diagnose einer funktionellen neurologischen Symptomstörung wird erst nach einer umfassenden medizinischen Untersuchung und Tests zum Ausschluss neurologischer oder allgemeinmedizinischer Erkrankungen gestellt, die die Symptome und ihre Auswirkungen vollständig erklären können. Ein wichtiges Merkmal ist, dass die Symptome und Beschwerden nicht konsistent mit neurologischen Erkrankungen sind. Z. B. werden sie kaum einer anatomischen Verteilungen folgen (z. B. sensorische Defizite, die Teile von mehreren Nervenwurzeln beinhalten) oder Befunde können bei unterschiedlichen Prüfungen variieren oder wenn auf unterschiedliche Weise bewertet werden, wie im folgenden: Ein Patient kann eine ausgeprägte Schwäche der Plantarflexion aufweisen, wenn er im Bett getestet wird, kann aber in der Regel auf Zehenspitzen gehen. Bei einem Patienten in Rückenlage, spürt die Hand des Prüfers unter der Ferse des "gelähmten" Beines einen Druck nach unten, wenn der Patient das unberührt Bein gegen den Widerstand hebt (Hoover-Zeichen). Tremor ändert sich oder verschwindet, wenn der Patient abgelenkt ist (z. B. indem man den Patienten eine rhythmische Bewegung mit der gesunden Hand kopieren lässt). Widerstand gegen Augenöffnung wird während eines offensichtlichen Anfalls erkannt. Ein Defizit im Sichtfeld ist rohrförmig (Tunnelblick). Um mit den Kriterien für eine Störung übereinzustimmen, müssen die Symptome so schwerwiegend, dass sie zu einer erheblichen Belastung oder zur Beeinträchtigung der sozialen, beruflichen oder anderweitigen Funktionsfähigkeit führen.
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Hypertonie bei Kindern
Symptome und Anzeichen von Hypertonie bei Kindern
Hypertonie bei Kindern, mit der seltenen Ausnahme von Hypertensive Notfälle bei Kindern , ist in der Regel asymptomatisch. Die körperliche Untersuchung kann normal sein (abgesehen von dem erhöhten Blutdruck), aber manchmal gibt es Anzeichen für Hypertonie und/oder ihre Ursachen, nach denen gezielt gesucht werden sollte, einschließlich Augen: Proptosis ( Hyperthyreose bei Säuglingen und Kindern ), hypertensive Retinopathie (arteriolärer Spasmus, Blutungen, Exsudate und selten Papillenödem) Kopf und Gesicht: Mondgesicht ( Cushing-Syndrom , wie Hals: Vergrößerung und/oder Empfindlichkeit der Schilddrüse ( Hyperthyreose bei Säuglingen und Kindern ) Herz: Herzgeräusch ( Palpation ), Reibegeräusch (kollagene Gefäßerkrankung), apikal Hebung ( Abdomen: Raumforderung (Tumor, Autosomal-rezessive polyzystische Nierenkrankheit , Hydronephrose), Strömungsgeräusch (renovaskuläre Erkrankung) Extremitäten: Ödeme (Nierenerkrankung), Gelenkschwellung (kollagene Gefäßerkrankung), Traktion oder Gipsverband der unteren Extremitäten (orthopädisch bedingte Hypertonie) Genitalien: Mehrdeutigkeit/Virilisierung ( Überblick zur kongenitalen Nebennierenhyperplasie ), fortgeschrittene Pubertät (intrakranieller Tumor) Haut: Blässe/Rötuöng ( Phäochromozytom ), Akne/Hirsutismus/Striae ( Neurologisch: Muskelschwäche ( Primärer Hyperaldosteronismus , Allgemein: Adipositas (primäre/essenzielle Hypertonie), Wachstumsverzögerung ( Chronische Nierenkrankheiten ) Vitalfunktionen: Tachykardie ( Hyperthyreose bei Säuglingen und Kindern , 1.O'Neill JA, Berkowitz H, Fellows KJ, Harmon CM: Midaortic syndrome and hypertension in childhood.J Pediatr Surg30(2):164–171; discussion 171-2, 1995. doi: 10.1016/0022-3468(95)90555-3
professionals
health_topics
0english
special subjects
Acupuncture
Introduction
Acupuncture, a therapy within Traditional Chinese Medicine , is one of the most widely accepted components of integrative therapies in the western world. Specific points on the body are stimulated, usually by inserting thin needles into the skin and underlying tissues. Stimulating these specific points is believed to affect the flow of qi (a universal life force) along energy pathways (meridians) and thus restore balance. The procedure is generally not painful but may cause a tingling sensation. Sometimes stimulation is increased by twisting, warming, or otherwise manipulating the needle. Acupuncture points may also be stimulated by Pressure (called acupressure) Lasers (also called low-level laser therapy) A very low voltage electrical current (called electroacupuncture) applied to the needle (See also Overview of Integrative, Complementary, and Alternative Medicine .)
professionals
health_topics
1french
troubles oculaires
Maladies orbitaires inflammatoires
Traitement des maladies orbitaires inflammatoires
Corticostéroïdes, radiothérapie et/ou médicaments immunomodulateurs Certaines chirurgies Le traitement d'une pseudotumeur orbitaire inflammatoire dépend du type de lésion inflammatoire et peut comprendre des corticostéroïdes par voie orale, une radiothérapie et un des divers médicaments immunomodulateurs. Dans les cas difficiles de pseudotumeur orbitaire inflammatoire, en particulier en cas d'inflammation granulomateuse, un certain succès initial a été obtenu avec des anticorps monoclonaux contre le tumor necrosis factor (TNF)-alpha ou par déplétion lymphocytaire par le rituximab, si l'inflammation est principalement de type vasculitique. -like growth factor 1 (IGF-1), est un traitement efficace de l'ophtalmopathie modérée-à-sévère ( Référence pour le traitement ). Le traitement d'une hyperthyroïdie concomitante comprend les thionamides, l'iode radioactif ou la chirurgie, cependant, le traitement par l'iode radioactif peut accélérer la progression de l'ophtalmopathie et est donc contre-indiqué pendant la phase active, qui est généralement déterminée par les signes cliniques selon le score d'activité clinique. Une décompression chirurgicale en cas d'ophtalmopathie thyroïdienne peut être nécessaire. La thyroïdectomie chirurgicale peut résoudre ou prévenir la progression de l'ophtalmopathie. 1.Smith TJ, Kahaly GJ, Ezra DG, et al: Teprotumumab for thyroid-associated ophthalmopathy.N Engl J Med376:1748-1761, 2017. doi: 10.1056/NEJMoa1614949
patient
health_topics
2german
verdauungsstörungen
Abszesse im Bauchraum
Prognose bei Abszessen im Bauchraum
Abszesse im Bauchraum führen bei etwa 10–40 % der Betroffenen zum Tod. Die Ursache des Abszesses und der allgemeine Gesundheitszustand der betroffenen Person beeinflussen die Prognose stärker als die Art und Lage des Abszesses. Menschen, die eine Sepsis oder septischer Schock entwickeln, haben eine schlechtere Prognose.
professionals
health_topics
1french
pédiatrie
Incontinence des selles chez l'enfant
Physiopathologie de l'incontinence fécale chez l'enfant
La rétention des selles et la constipation entraînent une dilatation du rectum et du côlon sigmoïde, qui conduit à des modifications de la réactivité des muscles et sensibilité des nerfs de la paroi intestinale. Ces modifications diminuent l'efficacité du péristaltisme intestinal et de l'exonération des selles qui entraînera une rétention plus importante encore. Comme les selles restent dans l'intestin, l'eau est absorbée, ce qui durcit les selles, rendant leur évacuation plus difficile et plus douloureuse. Des selles molles peuvent alors fuir autour des selles durcies, entraînant un débordement par trop-plein. Les enfants sont généralement incapables de contrôler le débordement en raison de l'impact sur la sensibilité du rectum lié à l'étirement. Dans la plupart des cas, le débordement est involontaire et non intentionnel. Des fuites et un contrôle inefficace des intestins conduit à des accidents de selles.
patient
health_topics
2german
störungen der hirn , rückenmarks und nervenfunktion
Parasomnien
Albträume
Alpträume sind lebhafte, beängstigende Träume, gefolgt von plötzlichem Aufwachen. Kinder haben häufiger Alpträume als Erwachsene. Alpträume treten im REM-Schlaf auf. Bei Stress, Fieber, Übermüdung und nach Alkoholkonsum sind sie häufiger. Die Behandlung von Alpträumen richtet sich nach dem zugrundeliegenden Problem.
patient
health_topics
2german
gesundheitsprobleme von kindern
Rechter Doppelausstromventrikel
Behandlung eines rechten Doppelausstromventrikels
Medikamente zur Behandlung von Zyanose und Herzinsuffizienz Operation Im Neugeborenenalter können Medikamente erforderlich sein, die Prostaglandine heißen, um den Ductus arteriosus offen zu halten, wenn der Säugling eine schwere Zyanose hat. Wenn zu viel Blut in die Lunge fließt, sind Medikamente erforderlich, um die Herzfunktion zu verbessern und die daraus resultierende Herzinsuffizienz zu behandeln. Um den Herzfehler zu reparieren, ist eine Operation erforderlich.
professionals
health_topics
2german
gynäkologie und geburtshilfe
Vasa praevia
Diagnose von Vasa praevia
Transvaginale Sonographie Eine Verdachtsdiagnose von Vasa praevia sollte aufgrund der Klinik oder des Befundes einer pränatalen Routineultraschalluntersuchung gestellt werden. Bei der Vorstellung ist das fetale Herzfrequenzmuster in der Regel nicht beruhigend. Die Diagnose kann gewöhnlich durch transvaginale Sonographie bestätigt werden. Die fetalen Gefäße können in den Eihäuten gesehen werden, wie sie direkt über oder nahe des inneren Muttermundes vorbeiziehen. Flow-Mapping-Farbdoppler kann ergänzend eingesetzt werden. Vasa praevia muss vom Vorliegen der Nabelschnur (Prolaps der Nabelschnur zwischen Fetus und innerem Muttermund) abgegrenzt werden, bei dem die mit Wharton-Sulze umgebenen fetalen Blutgefäße gesehen werden, wie sie die Zervix bedecken. Anders als bei der Vasa previa bewegt sich die Nabelschnur bei der Ultraschalluntersuchung von der Zervix weg; bei Vasa Previa ist die Schnur an Ort und Stelle fixiert.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos dermatológicos
Liquen plano
Pronóstico para el liquen plano
Muchos casos resuelven sin intervención, tal vez debido a la eliminación del agente desencadenante. La recurrencia luego de algunos años puede deberse a la reexposición al factor desencadenante o a alguna modificación en el mecanismo de acción de estos. En ocasiones, con el tratamiento de las infecciones ocultas, como abscesos dentales, el líquen plano se cura. El liquen plano vulvovaginal puede ser crónico y refractario al tratamiento, lo que afecta la calidad de vida y produce cicatrización vaginal o vulvar. Las lesiones orales mucosas suelen persistir de por vida.
professionals
health_topics
3spanish
hematología y oncología
Cirugía para el cáncer
Cirugía reconstructiva
La cirugía reconstructiva puede mejorar la comodidad o la calidad de vida del paciente después de la cirugía (p. ej., reconstrucción mamaria después de la mastectomía).
professionals
health_topics
3spanish
lesiones y envenenamientos
Hipotermia
Fisiopatología de la hipotermia
La hipotermia reduce las funciones fisiológicas, incluyendo las de los aparatos cardiovascular y respiratorio, la conducción nerviosa, la agudeza mental, el tiempo de reacción neuromuscular y la tasa metabólica. La termorregulación cesa por debajo de los 30° C; por ende, el cuerpo comienza a depender de una fuente externa de calor para recalentarse. La insuficiencia renal y las concentraciones disminuidas devasopresina(ADH) dan lugar a la producción de un gran volumen de orina diluida (diuresis por frío). La diuresis, sumada a la pérdida de líquidos hacia los tejidos intersticiales, provoca hipovolemia. La vasoconstricción que se produce con la hipotermia puede enmascarar una hipovolemia, que luego se manifiesta como un shock súbito o paro cardíaco durante el recalentamiento (colapso por recalentamiento) cuando se produce vasodilatación periférica. La inmersión en agua fría puede desencadenar el reflejo de inmersión, que incluye la vasoconstricción refleja de los músculos viscerales; la sangre se deriva hacia los órganos esenciales (p. ej., corazón, cerebro). El reflejo es más pronunciado en niños pequeños y es prudente protegerlos de esta reacción. Además, la hipotermia por inmersión total en agua próxima al punto de congelación puede proteger al encéfalo de la hipoxia al reducir las necesidades metabólicas. Probablemente, la disminución de las necesidades explica la supervivencia ocasional después de un paro cardíaco prolongado por hipoteria extrema.
professionals
health_topics
0english
special subjects
Ginseng
More Information
The following English-language resource may be useful. Please note that THE MANUAL is not responsible for the content of this resource. National Institutes of Health (NIH), National Center for Complementary and Integrative Health:General information on the use of Asianginsengas a dietary supplement
professionals
health_topics
2german
infektionskrankheiten
Poliomyelitis
Prognose bei Poliomyelitis
Beinichtparalytischen Poliomyelitiskommt es zu einer kompletten Remission. Beiparalytischer Poliomyelitiskommt es bei ca. zwei Drittel der Patienten zu bleibender permanenter Muskelschwäche. Bulbäre Lähmungserscheinungen verschwinden eher wieder als periphere Lähmungen. Die Letalität beträgt 4–6%, steigt aber bei Erwachsenen und bei bulbärer Paralyse auf 10–20% an.
professionals
health_topics
0english
geriatrics
Falls in Older Adults
Introduction
A fall is defined as an event that occurs when a person inadvertently drops down to the ground or another lower level; sometimes a body part strikes against an object that breaks the fall. Typically, events caused by acute disorders (eg, stroke, seizure) or overwhelming environmental hazards (eg, being struck by a moving object) are not considered falls. In people ≥ 65, falls are the leading cause of injury-related death and the seventh leading cause of all deaths ( References ). In the United States, about 14 million (about 28%) adults age ≥ 65 report falling each year, accounting for a total of about 36 million falls each year according to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC [ References ]). Not all falls result in an injury, but about 37% of people who fall report an injury that required medical treatment or that restricted their activity for at least one day, resulting in an estimated 8 million fall injuries each year ( Falls threaten the independence of older adults and cause a cascade of individual and socioeconomic problems. However, clinicians are often unaware of falls in patients who do not present with an injury because a routine history and physical examination typically do not include a specific evaluation for falls. Many older adults are reluctant to report a fall because they attribute falling to the aging process or because they fear being subsequently restricted in their activities or institutionalized. Reporting falls to clinicians is necessary for prevention of future falls. When falls are not reported and preventive measures are not instituted, patients are at risk of falling again, thereby placing a significant burden on the health care system. This burden is expected to increase given the projected growth of the aging population.
professionals
health_topics
1french
troubles nutritionnels
Carence en niacine
Traitement de la carence en niacine
Le nicotinamide est habituellement utilisé dans les carences en niacine, car contrairement à l'acide nicotinique (forme la plus fréquente de niacine), le nicotinamide n'induit pas de bouffée vasomotrice, de prurit, de sensations de brûlures ou de picotement. Le nicotinamide est administré à la dose de 250 à 500 mg par voie orale chaque jour.
patient
health_topics
2german
hormon und stoffwechselerkrankungen
Hyponatriämie (niedriger Natriumspiegel im Blut)
Ursachen von Natriummangel
Die Hyponatriämie tritt auf, wenn der Körper gemessen an seinem Flüssigkeitsgehalt zu wenig Überblick über die Funktion von Natrium im Körper enthält. Der Körper kann zu viel, zu wenig oder eine normale Menge Flüssigkeit enthalten. Aber in allen Fällen wird Natrium verdünnt. Zum Beispiel verlieren Menschen bei schwerem Erbrechen oder Durchfall Natrium. Wenn sie ihren Flüssigkeitsverlust nur mit Wasser auffüllen, wird das Natrium verdünnt. Erkrankungen wie Nierenerkrankungen (z. B. Glomerulonephritis ) und andere Erkrankungen (zum Beispiel: Bestimmte Erkrankungen können dazu führen, dass Menschen zu viel Wasser trinken (Polydipsie), was die Entwicklung einer Hyponatriämie begünstigen kann. Thiaziddiuretika (manchmal auch als Wassertabletten bezeichnet) sind eine häufige Ursache von Hyponatriämie. Diese Medikamente erhöhen die Natriumausscheidung und damit auch die Wasserausscheidung. Thiaziddiuretika sind in der Regel gut verträglich, können aber bei Menschen, die zu einem Mangel an Natrium neigen, insbesondere bei älteren Erwachsenen, eine Hyponatriämie verursachen. Vasopressin(auch als antidiuretisches Hormon bezeichnet) ist eine Substanz, die auf natürliche Weise vom Körper produziert wird, unterstützt die Regulierung der Wassermenge im Körper, indem es kontrolliert, wie viel Wasser über die Nieren ausgeschieden wird.Vasopressinsenkt die Wasserausscheidung über die Nieren, wodurch mehr Wasser im Körper zurückgehalten und das Natrium aufgelöst wird.Vasopressinwird von der Hypophyse produziert und freigesetzt, wenn das Blutvolumen (die Flüssigkeitsmenge in den Blutgefäßen) oder der Blutdruck sinken oder wenn die Elektrolytspiegel (z. B. Natrium) zu hoch ansteigen. Schmerz, Stress, Anstrengung, ein niedriger Blutzuckerspiegel und bestimmte Erkrankungen des Herzens, der Schilddrüse, der Nieren oder der Nebennieren können zur Freisetzung vonVasopressinaus der Hypophyse führen. Folgende Medikamente können unter anderem die Freisetzung vonVasopressinanregen oder seine Wirkung in der Niere verstärken: Antipsychotika und Antidepressiva Aspirin, Ibuprofen und viele andere nicht rezeptpflichtige Schmerzmittel Carbamazepin (ein Antiepileptikum) Chlorpropamid (senkt den Blutzuckerspiegel) Oxytocin (zur Einleitung der Wehen) Vasopressin (synthetisches antidiuretisches Hormon) Vincristin (ein Chemotherapeutikum) Methylendioxymethamphetamin (MDMA; auch Ektasie genannt), ein Medikament, das Erregung und Enthemmung (eine Lockerung der Kontrolle über das Verhalten) verursacht, führt dazu, dass die Betroffenen übermäßig viel Wasser oder andere Getränke trinken und dieVasopressin-Sekretion erhöht wird, was zu Hyponatriämie führt. Eine häufige Ursache von Hyponatriämie ist das Syndrom der inadäquaten ADH-Sekretion (SIADH) (SIADH), bei dem Weitere Ursachen für eine Hyponatriämie sind: Nebenniereninsuffizienz (Unterfunktion der Nebennieren) Dünndarmverschluss Störungen im Gehirn, etwa durch Überblick über die Kopfverletzungen , Blutungen, Verbrennungen , wenn diese schwer sind Leberzirrhose (Bildung von Narbengewebe in der Leber) Zu viel Wasser trinken, was Menschen mit manchen gesundheitlichen Beschwerden tun Durchfall Herzinsuffizienz (CHF) None Schilddrüsenunterfunktion (Unterfunktion der Schilddrüse) Nierenerkrankung Medikamente wie z. B. Barbiturate, Carbamazepin, Chlorpropamid, Diuretika (am häufigsten), Opioide, Tolbutamid und Vincristin Übersicht über Pankreatitis None Bauchfellentzündung (Entzündung der Bauchhöhle) Syndrom der inadäquaten ADH-Sekretion (SIADH) (SIADH) Erbrechen
professionals
health_topics
2german
erkrankungen der haut
Pyoderma gangraenosum
Diagnose von Pyoderma gangrenosum
Klinische Untersuchung Die Diagnose von Pyoderma gangraenosum erfolgt klinisch und ist eine Ausschlussdiagnose, nachdem andere Ursachen der Ulzeration ausgeschlossen wurden. Eine Expansion der Ulzeration nach einem chirurgischen Débridement deutet stark auf ein Pyoderma gangraenosum hin. Die Biopsie der Läsionen ist meist nicht diagnoseweisend, liefert aber oft erste Hinweise: 40% der Biopsien vom Rand einer aktiven Läsion zeigen eine Vaskulitis mit Neutrophilen und Fibrin in den oberflächlichen Gefäßen. Patienten, die ein bullöses (atypisches) Pyoderma gangraenosum haben, sollten mit einer periodischen klinischen Untersuchung beobachtet werden; es sollte zudem ein komplettes Blutbild zur Prüfung auf die Entwicklung einer hämatologischen Störung erstellt werden.
professionals
health_topics
0english
special subjects
Apoaequorin
Adverse Effects
Adverse effects of apoaequorin may include headache, dizziness, and nausea, memory problems, difficulty sleeping, and anxiety. Overall, the safety of apoaequorin is not known.
patient
health_topics
1french
sujets particuliers
Marijuana
Traitement de l’intoxication à la marijuana
Observation et surveillance jusqu’à ce que la personne soit sobre Accompagnement et traitement médicamenteux L’accompagnement par des spécialistes, des modifications comportementales et des programmes de traitement peuvent être utiles aux consommateurs de marijuana qui souhaitent arrêter. Cependant, le succès dépend principalement de la motivation des utilisateurs à arrêter et, pour certains, de leur volonté de s’éloigner de leur cercle de consommateurs habituels. Certains consommateurs chroniques de marijuana développent un syndrome de vomissements cycliques (nausées et vomissements récurrents). Les médecins peuvent traiter cette affection avec des liquides par voie IV, des médicaments antiémétiques et parfois des crèmes à base de capsaïcine frottées sur l’abdomen.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos dermatológicos
Rosácea
Conceptos clave
Se debe considerar rosácea en un paciente con eritema o rubor facial que puede acompañarse de ardor. Esto a menudo se desencadena por exposición a la luz solar, estrés emocional, clima cálido o frío, alcohol, comidas picantes, el ejercicio, el viento, los cosméticos y los baños o bebidas calientes. La rosácea se diagnostica por la apariencia típica (p. ej., eritema facial central y edema que puede acompañarse de pústulas, pápulas, o múltiples telangiectasias). Para tratar la rosácea se deben evitar los desencadenantes; tratar la inflamación, dependiendo de la gravedad, con antibióticos tópicos o ácido azelaico, antibióticos orales, isotretinoína o ivermectina tópica. Se debe considerar la brimonidina u oximetazolina para eritema o rubor persistentes. La dermoabrasión, ablación con láser y la extirpación de tejido para rinofima dan buenos resultados cosméticos. Considerar láser o electrocauterio para telangiectasia.
professionals
health_topics
1french
maladies infectieuses
Infestation par Taenia asiatica (ténia asiatique)
Diagnostic de l'infection àTaenia asiatica
Examen microscopique des selles pour recherche d'œufs et de proglottides Les selles doivent être examinées à la recherche de proglottis et d'œufs; les œufs peuvent être également présents dans les prélèvements au niveau de l'anus. Les œufs deT. asiaticasont morphologiquement indiscernables de ceux deT. saginataet deT. solium. Des tests moléculaires pour l'ADN du parasite peuvent distinguerT. asiaticadeT. saginata.
professionals
health_topics
1french
troubles dermatologiques
Traumatisme des ongles
Hématome sous unguéal
Un hématome sous-unguéal se produit lorsque le sang se retrouve piégé entre l'ongle et le lit de l'ongle, habituellement à la suite d'un traumatisme. L'hématome sous-unguéal peut entraîner une douleur lancinante intense, une coloration bleu-noir et, à moins qu'il soit de petite taille, au final la séparation de ou la perte temporaire de l'ongle. Lorsque la cause est une blessure par écrasement, une fracture sous-jacente et un lit de l'ongle ou des lésions de la matrice peuvent survenir. Une lésion du lit de l'ongle peut entraîner une déformation permanente de l'ongle. Si la blessure est grave, une Comment effectuer une trépanation des ongles (p. ex., créer un trou dans le plat de l'ongle à l'aide d'une aiguille de calibre 18 ou d'un trombone chauffé au rouge) peut soulager la douleur par le drainage du sang accumulé; après 24 heures, le sang est coagulé, et la trépanation n'offre plus aucun intérêt. Il n'est pas sûr que l'avulsion de l'ongle et la réparation du lit réduisent le risque de déformation permanente de l'ongle.
professionals
health_topics
0english
musculoskeletal and connective tissue disorders
How To Do Elbow Arthrocentesis
Step by Step Description of Elbow Arthrocentesis
Palpate the lateral elbow to identify the radial head, which can be felt rotating when the patient alternately pronates and supinates the wrist. Also identify the lateral epicondyle and the olecranon process. Joint effusion, if palpable, can be felt between these three landmarks. If desired, mark the needle entry site with a skin-marking pen or preferably an indentation (before cleansing the skin). Rest the elbow on an underpad. Prepare the area with a skin-cleansing agent, such aschlorhexidineor povidone iodine, then use an alcohol wipe to remove the agent. Place a wheal of local anesthetic over the needle entry site using a 25- to 30-gauge needle. Palpate the landmarks. Aspirate the joint using a 20- or 22-gauge needle on a 10- to 20-mL syringe. Aiming toward the medial epicondyle, insert and advance the needle. Pull back on the plunger as you advance. Synovial fluid will enter the syringe when the joint is entered. If the needle hits bone, retract almost to the skin surface and then redirect at a different angle. Drain all fluid from the joint. If intra-articular medications (eg, anesthetic, corticosteroid) are to be given, hold the hub of the needle motionless (using a hemostat if available) while removing the synovial fluid-containing syringe and replace it with the medication-containing syringe. If the needle has remained in place in the joint space, there will be no resistance to medication injection. After injecting a corticosteroid, move the joint through full range of motion to distribute the medication throughout the joint. Inspect the fluid for blood and fat. Transfer synovial fluid to tubes and other transport media for Synovial fluid examination . Apply an adhesive bandage or sterile dressing. © Elsevier Inc. All Rights Reserved. This video is for personal informational use. Users are prohibited from copying, reproducing, licensing, subscribing, selling, leasing or distributing this video.
patient
health_topics
0english
digestive disorders
Hiccups
Introduction
Hiccups are repeated involuntary spasms of the diaphragm, followed by quick, noisy closings of the glottis. The diaphragm is the muscle that separates the chest from the abdomen and that is responsible for each breath. The glottis is the opening between the vocal cords, which closes to stop the flow of air to the lungs. Hiccups are more common among men. Brief episodes of hiccups (lasting a few minutes) are very common. Occasionally, hiccups persist for some time, even in healthy people. Sometimes hiccups can last more than 2 days or even more than 1 month. These longer episodes are called persistent hiccups. Persistent hiccups are uncommon but can be quite distressing.
patient
health_topics
3spanish
temas especiales
Cinc
Recomendaciones
Los suplementos de zinc no se recomiendan a las personas que viven en países con altos recursos porque la mayoría de estas personas obtienen suficiente zinc a través de su alimentación sin necesidad de tomar suplementos y el hecho de tomar demasiado zinc puede conducir a concentraciones tóxicas con efectos secundarios graves. Sin embargo, los suplementos de zinc pueden disminuir las muertes debidas a infecciones frecuentes en niños que viven en países de bajos recursos. No deben tomarse dosis elevadas de suplementos de zinc a menos que lo recomiende el médico para tratar una Carencia de cinc . No está claro si los suplementos de zinc reducen la duración de los resfriados comunes, pero es poco probable que dicho efecto sea algo más que mínimo. El zinc también puede ayudar a reducir las concentraciones de glucosa en sangre en personas con diabetes o prediabetes.
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Hyper IgD Syndrom
Therapie
Um Angriffe zu verhindern, Anakinra oder Canakinumab Bei Symptomen, nichtsteroidale Antiphlogistika, Kortikosteroiden und Anakinra Anakinra (100 mg subkutan 1-mal täglich) und Canakinumab (150 mg subkutan alle 4 Wochen) verhindern nachweislich Anfälle ( Literatur zur Behandlung ). Die Patienten müssen damit rechnen, während ihres gesamten Lebens entsprechende Anfälle zu haben, obwohl es scheint, dass die Episoden nach der Adoleszenz abnehmen. NSAR und topische Kortikosteroide können die Symptome während der Anfälle manchmal lindern. Eine On-Demand-Behandlung der Symptome mit Anakinra wurde erfolgreich verwendet ( Literatur zur Behandlung ). 1.De Benedetti F, Gattorno M, Anton J, et al: Canakinumab for the treatment of autoinflammatory recurrent fever syndromes.N Engl J Med378(20):1908–1919, 2018. doi: 10.1056/NEJMoa1706314 2.ter Haar NM, Oswald M, Jeyaratnam J, et al: Recommendations for the management of autoinflammatory diseases.Ann Rheum Dis74(9):1636–1644, 2015. doi: 10.1136/annrheumdis-2015-207546
professionals
health_topics
3spanish
enfermedades infecciosas
Tratamiento antirretroviral de la infección por HIV
Síndrome inflamatorio de reconstitución inmunitaria (SIRI)
Los pacientes que empiezan la ART a veces experimentan deterioro clínico, incluso aunque las concentraciones de HIV en la sangre se supriman y su recuento de CD4 aumente, debido a una reacción inmunitaria contra las infecciones oportunistas subclínicas o contra antígenos microbianos residuales tras el tratamiento exitoso de las infecciones oportunistas (véase Síndrome inflamatorio de reconstitución inmunitaria (SIRI) para un análisis más detallado).