User
stringclasses
2 values
Category
stringclasses
2 values
Language
class label
4 classes
Topic1
stringclasses
320 values
Topic2
stringlengths
2
210
Topic3
stringlengths
2
238
Text
stringlengths
5
42.8k
professionals
health_topics
3spanish
temas especiales
Solventes volátiles
Diagnóstico del uso de solventes volátiles
Por lo general, un diagnóstico clínico Los solventes volátiles no se detectan en las pruebas de detección sistemática de drogas. Muchos de ellos y sus metabolitos pueden ser detectados por cromatografía gaseosa en laboratorios especializados, pero estas pruebas no suele ser necesaria ni se indican, salvo con fines forenses.
professionals
health_topics
2german
herz kreislauf krankheiten
Torsade de pointes Tachykardie
Symptome und Beschwerden der ventrikulären Torsade de Pointes Tachykardie
Die Torsade des pointes ventrikuläre Tachykardie (TdP-VT) verursacht häufig Synkopen, da die zugrunde liegende Frequenz (200 bis 250 Schläge/Minute) nicht perfundierend ist. Patienten, die bei Bewusstsein sind, klagen häufig über Palpitationen. Da sich das QT-Intervall mit steigender Herzfrequenz verkürzt, ist die TdeP-VT häufig selbstterminierend. Stattdessen kann es jedoch in Kammerflimmern (VF) ausarten und zum plötzlichen Tod führen. In einigen Fällen wird das lange QT-Intervall erst nach einer Reanimation entdeckt.
patient
health_topics
2german
knochen , gelenk und muskelerkrankungen
Kalziumpyrophosphat Arthropathie (CPPD)
Behandlung der CPPD Arthritis
Drainage von Gelenkflüssigkeit und Kortikosteroid-Injektionen Medikamente zur Linderung von Schmerzen und zum Abklingen der Schwellungen infolge von Entzündungen Physiotherapie Die Behandlung der akuten CPPD-Arthritis ist ähnlich wie bei einer akuten Behandlung . In der Regel können akute Anfälle behandelt und neue Schübe vermieden, bereits geschädigte Gelenke jedoch nicht wiederhergestellt werden. Überschüssige Gelenkflüssigkeit kann abgesaugt und ein Kortikosteroid ins Gelenk gespritzt werden, um Entzündungen und Schmerzen rasch einzudämmen. Oral eingenommene Medikamente helfen bei der Behandlung von CPPD-Arthritis. Um die Schmerzen und Entzündungen bei einem akuten Anfall sofort zu lindern, werden meist Nichtsteroidale Antirheumatika (NSAR) eingesetzt. Colchicin (siehe die Tabelle) kann täglich in geringen Dosen (1–2 Tabletten) oral eingenommen werden, um die Anzahl der Schübe zu verringern. Oral eingenommene Kortikosteroide sind bei der Behandlung akuter Schübe der CPPD-Arthritis wirksam und sind besonders nützlich bei manchen Menschen, die keine NSAR oder Colchicin einnehmen sollten. Bei einer Unverträglichkeit gegenüber Kortikosteroiden, NSAR oder Colchicin können auch bestimmte Medikamente, die das Immunsystem unterdrücken (z. B. tägliche Injektionen mit Anakinra) wirksam sein. Im Gegensatz zur Gicht gibt es keine spezifische Langzeittherapie gegen die CPPD-Arthritis. Physiotherapie (z. B. Muskelaufbau und Beweglichkeitsübungen) kann jedoch dabei helfen, die Gelenkfunktion zu erhalten.
patient
health_topics
2german
hauterkrankungen
Aktinische Keratosen
Behandlung von aktinischen Keratosen
Physikalische Entfernung oder mit Produkten, die auf die Haut aufgetragen werden Die Betroffenen sollten Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um die schädlichen Auswirkungen der Sonne zu minimieren (siehe Vorbeugung ). Bereits entstandener Schaden lässt sich nur schwer umkehren. Aktinische Keratosen werden je nach Anzahl der Wucherungen, der Stelle der Wucherungen und der Art der Therapie, die vertragen wird, behandelt. Wenn bei einer Person nur wenige Wucherungen vorliegen oder wenn der Betroffene andere Behandlungsmethoden nicht verträgt, werden die Wucherungen in der Regel entfernt, indem sie mit Flüssigstickstoff vereist (Kryotherapie) oder abgeschabt (Kürettage) werden. Diese Behandlungsoptionen sind zwar die schnellsten, aber sie bergen ein höheres Risiko für Narbenbildung als andere Behandlungsoptionen. Wenn eine Person viele Wucherungen hat, verabreichen die Ärzte Cremes, Gele oder Salben, die sie auf ihre Haut auftragen kann (topisch). Eine Flüssigkeit oder eine Creme mit Fluorouracil (ein auf die Haut aufgetragenes Chemotherapeutikum) wird häufig verwendet. Während dieser Behandlung sieht die Haut oft noch schlimmer aus als vorher, da Fluorouracil Rötung, Schälung und Brennen der Keratosen und der umgebenden, von der Sonne beschädigten Haut verursacht. Das Medikament Imiquimod ist bei der Behandlung von aktinischen Keratosen wirksam, da es dem Immunsystem dabei hilft, präkanzeröse Hautwucherungen und Hautkrebs im Frühstadium zu erkennen und sie zu zerstören. Imiquimod wird als Creme 16 Wochen lang auf die Haut aufgetragen. Imiquimod verursacht Rötung, Schälung und Brennen, ähnlich wie die Auswirkungen von Fluorouracil. Diclofenac ist ein nichtsteroidales Antirheumatikum (NSAR), das 2 bis 3 Monate lang als Gel auf die Haut aufgetragen wird. Es kann leichte bis mittelschwere Hautprobleme wie Ausschlag, Rötung, Juckreiz, trockene Haut und Hautreizungen verursachen. Es ist weniger wirksam als Fluorouracil und Imiquimod. Tirbanibulin ist ein neues Medikament, das wirkt, indem es schnell wachsende krankhafte Zellen abtötet. Derzeit wird empfohlen, die Salbe 5 Tage lang auf das Gesicht oder die Kopfhaut aufzutragen. Möglicherweise muss sie über einen längeren Zeitraum aufgetragen werden, da Keratosen nach der Behandlung häufig wiederkehren. Tirbanibulin kann bei Anwendung Juckreiz und Schmerzen verursachen. Eine weitere mögliche Behandlung ist die photodynamische Therapie, bei der ein chemisches Präparat auf die Haut aufgetragen wird, wonach die Wucherungen mit künstlichem Licht bestrahlt werden. Durch diese Therapie entsteht ein sonnenbrandähnliches Erscheinungsbild. Der Hauptvorteil der photodynamischen Therapie liegt darin, dass dadurch in der Regel die Dauer der Rötung, der Schälung und der Reizungen reduziert wird. Die Betroffenen benötigen möglicherweise mehr als eine Behandlungssitzung. Wenn keine dieser Behandlungen hilft, kann eine Biopsie durchgeführt werden, um ein Plattenepithelkarzinom auszuschließen.
patient
health_topics
0english
brain, spinal cord, and nerve disorders
Creutzfeldt Jakob Disease (CJD)
CJD acquired during a medical procedure
CJD can also be acquired during a medical procedure (called iatrogenic CJD). For example, it can be acquired when one of the following is done: A cornea or possibly other tissue from a donor with CJD is transplanted. Brain surgery is done with contaminated instruments previously used to operate on a person who had CJD. A substance derived from a person with CJD is used for treatment. Blood from a person with CJD is used in a blood transfusion. Routine cleansing and sterilization procedures do not destroy prions. However, bleach and other cleaning techniques that specifically target prions are effective. Iatrogenic CJD has been acquired when hormones derived from human pituitary glands were used for treatment. For example, the disease developed in some people who were treated with growth hormone derived from pituitary glands of cadavers that contained prions. These hormones are now genetically engineered rather than prepared from cadavers, so there is no longer a risk of CJD. Only three people acquired vCJD from transfusion of contaminated blood and developed symptoms. One other person received contaminated blood but did not develop symptoms. In all cases, the disease was acquired from donors affected by the variant form. The last case was reported in 2007.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos otorrinolaringológicos
Cáncer de laringe
Diagnóstico del cáncer de laringe temprano
Laringoscopia Endoscopia operatoria y biopsia Estudios por imágenes para la estadificación A todos los pacientes que presentan ronquera de>2 a 3 semanas se les debe realizar una exploración laríngea efectuada por un especialista de cabeza y cuello. Algunos profesionales utilizan un espejo para evaluar la laringe, aunque la mayoría prefiere un examen con fibroscopio flexible. Toda lesión descubierta requiere evaluación ulterior, en general con endoscopia operatoria y biopsia, con evaluación concomitante de las vías aéreas superiores y el tubo digestivo para determinar la presencia de cánceres coexistentes. La incidencia de un segundo tumor sincrónico con el tumor primario puede llegar al 10%. A los pacientes con carcinoma confirmado se les debe realizar TC de cuello con contraste y una radiografía o TC de tórax. La mayoría de los médicos solicitan también una PET de cuello y tórax en el momento del diagnóstico.
patient
health_topics
2german
gesundheitsprobleme bei älteren menschen
Religion und Spiritualität älterer Menschen
Vorteile von Religion und Spiritualität
Religiöse Menschen weisen gewöhnlich eine bessere körperliche und psychische Gesundheit auf als nicht religiöse Menschen. Religiöse Menschen glauben womöglich, dass Gottes Eingreifen der Grund für diesen Nutzen ist. Jedoch können Experten nicht feststellen, ob die Partizipation an organisierter Religion zur Gesundheit beträgt oder ob psychologisch oder physisch gesündere Menschen eher religiös sind. Falls Religion hilft, ist der Grund – sei es der religiöse Glaube selbst oder andere Faktoren – nicht eindeutig. Viele solcher Faktoren (z. B. der Nutzen für die mentale Gesundheit, die Ermutigung zur Ausübung gesunder Praktiken und die soziale Unterstützung) wurden bisher vorgeschlagen. Religion kann die folgenden Nutzen für die mentale Gesundheit bringen: Eine positive und hoffnungsvolle Einstellung gegenüber dem Leben und gegenüber Krankheit, was zu besseren gesundheitlichen Ergebnissen führt Sinnhaftigkeit und Lebenszweck, was sich auf gesundheitsbezogene Verhaltensweisen und soziale und familiäre Beziehungen auswirkt Eine bessere Fähigkeit, mit Krankheit und Behinderung zurechtzukommen Viele ältere Menschen berichten, dass Religion der wichtigste Faktor ist, der es ihnen ermöglicht, mit physischen Gesundheitsproblemen und Belastungen im Leben zurechtzukommen (wie z. B. Verschlechterung der finanziellen Ressourcen oder Verlust des Ehe- oder Lebenspartners). Zum Beispiel hilft Menschen mit physischen Problemen eine hoffnungsvolle, positive Einstellung gegenüber der Zukunft, um in Bezug auf die Genesung oder Erholung weiterhin motiviert zu bleiben. In einigen Studien wurde herausgefunden, dass ältere Menschen, die sehr religiös sind und religiöse Bewältigungsstrategien anwenden, mit geringerer Wahrscheinlichkeit Depressionen und Angstgefühle entwickeln und psychisch gesünder sind als diejenigen, die dies nicht tun. Sogar die Wahrnehmung einer Behinderung scheint sich durch den Grad der Religiosität zu verändern. In einer Studie mit älteren Frauen mit Hüftfrakturen wurde festgestellt, dass die religiösesten von ihnen die niedrigsten Depressionsraten aufwiesen und nach der Entlassung aus dem Krankenhaus signifikant weitere Distanzen zu Fuß gehen konnten als weniger religiöse Frauen. Menschen, die in einer religiösen Gemeinschaft aktiv sind, neigen dazu, ihre körperliche Funktionsfähigkeit und Gesundheit besser zu erhalten als diejenigen, die dies nicht sind. Einige religiöse Gruppen (wie z. B. die Mormonen oder die Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten) befürworten gesundheitsfördernde Verhaltensweisen, wie z. B. der Verzicht auf Tabak und starken Alkoholkonsum. Mitglieder dieser Gruppen entwickeln mit geringerer Wahrscheinlichkeit substanzbezogene Erkrankungen und leben länger als die allgemeine Bevölkerung. Religiöser Glaube und religiöse Praktiken fördern häufig die Entwicklung einer Gemeinschaft und umfangreicher unterstützender sozialer Netzwerke. Bei älteren Menschen erhöht vermehrter sozialer Kontakt die Wahrscheinlichkeit, dass eine Erkrankung frühzeitig erkannt wird und dass die älteren Menschen die Behandlungsschemata einhalten, weil Mitglieder ihrer Gemeinschaft sich mit ihnen auseinandersetzen und Fragen zu ihrer Gesundheit und medizinischen Versorgung stellen. Ältere Menschen, die über solche Gemeinschaftsnetzwerke verfügen, neigen weniger dazu, Selbstvernachlässigung bei älteren Menschen . Religiöser Glaube bringt auch den Betreuungspersonen einen Nutzen. In vielen Studien führten religiöse Bewältigungsmechanismen zu einer besseren psychischen Gesundheit für Betreuungspersonen älterer Erwachsener mit Demenz, Krebs oder anderen schweren und/oder unheilbaren Erkrankungen.
professionals
health_topics
3spanish
pediatría
Distrofia miotónica
Síntomas y signos de distrofia miotónica
Los signos y los síntomas de la distrofia miotónica aparecen durante la adolescencia o las etapas tempranas de la adultez y consisten en miotonía (retraso de la relajación después de la contracción muscular, que puede ser asintomática o describirse como rigidez muscular), debilidad y consunción de los músculos distales de los miembros (sobre todo en la mano) y los músculos faciales (la ptosis es especialmente frecuente) y miocardiopatía. También puede observarse discapacidad intelectual, cataratas y trastornos endocrinos. Debido a la afectación muscular involuntaria, los pacientes con DM 1 también pueden tener disfagia y estreñimiento; las anomalías de los músculos uterinos pueden causar problemas a las mujeres durante el trabajo de parto y el parto.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos pulmonares
Tratamiento de las exacerbaciones agudas del asma
Otras terapias
Se informaron otros tratamientos como eficaces para la exacerbación del asma, pero ninguno ha sido estudiado de manera exhaustiva. Una mezcla de helio y oxígeno (heliox) se usa para disminuir el trabajo respiratorio y mejorar la ventilación a través de una disminución en el flujo turbulento atribuible al helio, un gas menos denso que el oxígeno. A pesar de los beneficios teóricos del heliox, los estudios han informado resultados contradictorios con respecto a su eficacia; la falta de disponibilidad inmediata y la incapacidad para proporcionar simultáneamente altas concentraciones de oxígeno (debido a que del 70 al 80% del gas inhalado es helio) también pueden limitar su uso. Sin embargo, el heliox podría ser beneficioso para el tratamiento de pacientes con disfunción de las cuerdas vocales. La anestesia general con agentes como sevoflurano e isoflurano en pacientes con estado de mal asmático causa broncodilatación a través de un mecanismo poco claro, tal vez por un efecto relajante directo sobre el músculo liso de la vía aérea o la atenuación del tono colinérgico.
professionals
health_topics
0english
genitourinary disorders
Hypertensive Arteriolar Nephrosclerosis
Treatment of Hypertensive Arteriolar Nephrosclerosis
Blood pressure (BP) control Treatment involves Treatment . The current recommendation of BP goal is 120 to 130/< 80 mm Hg for most patients ( 1.Kidney Disease: Improving Global Outcomes (KDIGO) Blood Pressure Work Group: KDIGO 2021 clinical practice guideline for the management of blood pressure in chronic kidney disease.Kidney Int99(3S):S1-S87, 2021. doi: 10.1016/j.kint.2020.11.003
professionals
health_topics
1french
pédiatrie
Occlusion duodénale
Kyste du cholédoque
Un kyste cholédocien peut entraîner une occlusion duodénale par compression extrinsèque. L'incidence varie d'environ 1 personne sur 100 000 aux États-Unis ou en Europe à 1 personne sur 13 000 au Japon ( Références ). Plus de la moitié des cas signalés se produisent au Japon. Certaines données probantes sont en faveur d'une augmentation de l'incidence des kystes cholédociens. Les nourrissons porteurs d'un kyste du cholédoque présentent généralement initialement la triade douleur abdominale (un signe très difficile à identifier chez le nouveau-né), une masse de l'hypochondre droit et un ictère. Si le kyste est volumineux, il peut également entraîner différents degrés d'occlusion duodénale. Les nouveau-nés peuvent présenter une Cholestase néonatale . Dans certains cas, une pancréatite est un signe associé. Les kystes du cholédoque sont le plus souvent identifiés par l'échographie. Ces kystes peuvent être définis plus avant en utilisant la cholangiopancréatographie par résonance magnétique, la CPRE (cholangiopancréatographie rétrograde endoscopique) ou l'écho-endoscopie. Le traitement du kyste cholédocien est chirurgical et nécessite une exérèse complète du kyste du fait du risque élevé (20 à 30%) de développer un cancer dans le reliquat du kyste ( Références ). La procédure chirurgicale la plus fréquemment utilisée est l'hépaticojéjunostomie en Y de Roux. Cette procédure est habituellement effectuée par voie laparoscopique. Certaines études récentes ont observé que le résultat peut être amélioré par la chirurgie assistée par robot.
professionals
health_topics
0english
psychiatric disorders
Narcissistic Personality Disorder (NPD)
General references
1. Morgan TA, Zimmerman M: Epidemiology of personality disorders. InHandbook of Personality Disorders: Theory, Research, and Treatment. 2nd ed, edited by WJ Livesley, R Larstone, New York, NY: The Guilford Press, 2018, pp. 173-196. 2.Stinson FS, Dawson DA, Goldstein RB, et al: Prevalence, correlates, disability, and comorbidity of DSM-IV narcissistic personality disorder: Results from the wave 2 national epidemiologic survey on alcohol and related conditions.J Clin Psychiatry69(7):1033-1045, 2008. doi: 10.4088/jcp.v69n0701
professionals
health_topics
2german
erkrankungen des rheumatischen formenkreises und des bewegungsapparats
Kubitaltunnelsyndrom
Diagnose des Kubitaltunnelsyndroms
Klinische Untersuchung Gelegentlich Messung der Nervenleitgeschwindigkeit Die Diagnose des Kubitaltunnelsyndroms wird oft klinisch gestellt. Wenn die klinische Diagnose jedoch zweideutig ist und wenn eine Operation in Betracht gezogen wird, sollte die Messung der Nervenleitgeschwindigkeit gemessen werden. Das Kubitaltunnelsyndrom unterscheidet sich von der ulnaren Nerveneinklemmung am Handgelenk (im Guyon-Kanal) durch das Vorhandensein von sensorischen Defiziten über der ulnaren dorsalen Hand, durch das Vorhandensein von ulnaren Nervendefiziten proximal zum Handgelenk bei Muskeltests oder Nervenleitgeschwindigkeitstests und durch das Auslösen von ulnaren Handparästhesien durch Klopfen des ulnaren Nervs Kubitaltunnels des Ellebogens (positives Tinel-Zeichen). Das Kubitaltunnelsyndrom kann mit einer proximalen Nervenkompression verwechselt werden, wie sie z. B. durch das
patient
health_topics
3spanish
salud femenina
Dolor pélvico en mujeres
Introduction
El dolor pélvico es un malestar que se produce en la parte inferior del abdomen. El dolor que se produce en la parte externa del área genital (vulva o labios) se denomina dolor vulvar. Muchas mujeres sufren dolor pélvico. El dolor se considera crónico si continúa apareciendo durante más de 3 a 6 meses. El dolor pélvico puede ser un síntoma ginecológico. Es decir, puede ser consecuencia de un problema que afecta el aparato reproductor femenino. O puede estar causado por problemas en el aparato urinario, digestivo o musculoesquelético. El dolor puede comenzar de forma repentina o gradual. El dolor puede aumentar gradualmente en intensidad y a veces se produce en oleadas. Puede ser constante o intermitente. Puede ser agudo, sordo o con cólicos (como los cólicos menstruales) o bien con alguna combinación de estos últimos. La zona pélvica puede estar dolorosa al tacto. Según la causa, la mujer puede presentar Sangrado vaginal o
patient
health_topics
2german
gesundheitsprobleme von kindern
Geburtsverletzungen bei Neugeborenen
Perinatale Asphyxie
Unter einer perinatalen Asphyxie versteht man eine Abnahme der Durchblutung des Gewebes des Babys oder einen Abfall des Sauerstoffgehalts im Blut des Babys, während und nach der Entbindung. Zu den häufigen Ursachen gehören: Eine Abtrennung der Plazenta von der Gebärmutter vor der Entbindung ( Plazentaablösung ) Behinderung des Blutflusses durch die Nabelschnur Entwicklungsstörungen des Fötus (z. B. wenn eine Genanomalie vorliegt) Schwere Infektion des Fötus Belastung mit bestimmten Wirkstoffen oder Medikamenten vor der Geburt Schwere Blutungen bei der Mutter Schwere Krankheit der Mutter Manchmal wird die genaue Ursache der perinatalen Asphyxie nicht gefunden. Unabhängig von der Ursache erscheinen die Neugeborenen bei Geburt blass und leblos. Sie atmen nur schwach oder gar nicht und haben eine sehr langsame Herzfrequenz. Sie müssen nach der Entbindung wiederbelebt (reanimiert) werden. Die Wiederbelebung kann durch Einsatz eines Beatmungsbeutels und einer Gesichtsmaske erfolgen, bei dem Luft in die Lungen gedrückt wird, oder durch Einführen eines Beatmungsschlauchs in den Hals des Babys (endotracheale Intubation). Wenn die Asphyxie durch einen plötzlichen Blutverlust auftritt, kann das Neugeborene unter Kreislaufschock stehen. Über einen venösen Zugang erhalten sie umgehend Flüssigkeit und manchmal eine Bei Neugeborenen mit Asphyxie können Anzeichen einer Verletzung eines oder mehrerer Organsysteme auftreten, unter anderem: Herz: Ungesunde Hautfarbe, niedriger Blutdruck Lunge: Atembeschwerden und niedriger Sauerstoffgehalt Gehirn: Lethargie, Krampfanfälle bis hin zu Koma Nieren: Verringerter Harnabgang Leber: Schwierigkeiten, die für die Blutgerinnung benötigten Proteine zu bilden Darm: Probleme mit der Milchverdauung Blutbildendes System: Niedrige Blutplättchenzahl und Blutung Neugeborene können Medikamente zur Unterstützung ihrer Herzfunktion und eine Künstliche Beatmung zur Unterstützung der Atmung benötigen. Einige Neugeborene, die wiederbelebt wurden, können von einer Senkung ihrer Körpertemperatur unter die Normaltemperatur von 37 °C für 72 Stunden profitieren. Es können Transfusionen von Blutzellen und Blutplasma nötig sein, um die Probleme mit dem blutbildenden System zu lösen. Die meisten durch eine perinatale Asphyxie geschädigten Organe erholen sich innerhalb von einer Woche, aber ein Hirnschaden kann bestehen bleiben. Überlebende mit einer minimalen Hirnverletzung können jedoch ganz normal sein. Überlebende einer mittelschweren bis schweren Hirnverletzung können dauerhaft Anzeichen einer Schädigung aufzeigen, angefangen von Lernstörungen über Entwicklungsverzögerungen bis hin zur
patient
health_topics
2german
spezialthemen
Bodypacking (Drogenpackungen) und Bodystuffing
Diagnose von Bodypacking und Bodystuffing
Verdacht des Arztes Durchsuchung der Körperhöhlen Manchmal einfaches Röntgen oder Computertomografie (CT-Scan) Meist werden die verdächtigen Bodypacker oder Bodystuffer von der Polizei in medizinische Obhut gegeben. Allerdings sollten Ärzte bei Personen, die vor Kurzem gereist sind, sowie bei neuen Insassen, die ohne bekannte Ursache ins Koma fallen oder Krampfanfälle haben, an Bodypacking denken. Becken- sowie Rektaluntersuchungen (Durchsuchungen der Körperhöhlen) sollten durchgeführt werden, um diese Bereiche nach Drogenpaketen zu durchsuchen. Einfache Röntgenuntersuchungen können manchmal Päckchen im Verdauungstrakt erkannt werden. Um Drogen im Verdauungstrakt zu finden, ist allerdings die
professionals
health_topics
1french
hématologie et oncologie
Hémochromatose héréditaire
Introduction
L'hémochromatose héréditaire est une maladie héréditaire caractérisée par une accumulation excessive de fer (Fe) induisant des lésions tissulaires. Les manifestations peuvent comprendre des symptômes systémiques, des troubles hépatiques, une cardiomyopathie, un diabète, des troubles de l'érection et une arthropathie. Le diagnostic repose sur des taux sériques élevés de ferritine, de fer et de transferrine et il est confirmé par l'analyse du gène. Le traitement comprend habituellement des saignées régulières. (Voir aussi Revue générale des surcharges en fer .)
patient
health_topics
1french
problèmes de santé infantiles
Infection par le virus herpes simplex (VHS) chez le nouveau né
Pronostic de l’infection par le VHS chez le nouveau né
Si une infection herpétique du nouveau-né n’est pas traitée, elle évolue habituellement en problèmes sévères. Environ 85 % des bébés atteints d’une infection herpétique généralisée non traitée meurent. Environ 50 % des nouveau-nés atteints d’une infection cérébrale non traitée meurent. Le décès n’est pas fréquent chez les nouveau-nés dont l’infection se limite à la peau, aux yeux ou à la bouche. Sans traitement, au moins 65 % des survivants d’une maladie généralisée ou d’une infection cérébrale présentent des problèmes neurologiques sévères. Un traitement approprié avec des médicaments antiviraux réduit le taux de décès et augmente significativement la probabilité d’un développement normal.
professionals
health_topics
2german
gynäkologie und geburtshilfe
Vaginale Blutung in der Frühschwangerschaft
Hinweis
1.Everett C: Incidence and outcome of bleeding before the 20th week of pregnancy: prospective study from general practice.BMJ315(7099):32-34, 1997. doi:10.1136/bmj.315.7099.32
professionals
health_topics
3spanish
trastornos nutricionales
Deficiencia de vitamina A
Signos y síntomas de deficiencia de vitamina A
La insuficiencia de adaptación de los ojos a la oscuridad, que puede causar ceguera nocturna, es uno de los síntomas tempranos de la deficiencia devitamina A. La xeroftalmía (que es casi patognomónica), es el resultado de la queritinización de los ojos. Incluye sequedad (xerosis) y engrosamiento de la conjuntiva y la córnea. Se desarrollan placas espumosas formadas por detritos epiteliales y secreciones de la conjuntiva bulbar expuesta (puntos de Bitot). En los casos avanzados de deficiencia, la córnea se vuelve opaca y pueden formarse erosiones, que pueden llevar a su destrucción (queratomalacia). Puede ocurrir queratinización de la piel y de las membranas mucosas en el aparato respiratorio, el tubo digestivo y las vías urinarias. Puede haber sequedad, descamación y engrosamiento folicular de la piel e infecciones respiratorias. La inmunidad también suele estar afectada. Cuanto más joven es el paciente, más graves son los efectos de la deficiencia devitamina A. El retraso del crecimiento y las infecciones son comunes entre los niños. La tasa de mortalidad puede superar el 50% en niños con deficiencia grave de vitamina A.
professionals
health_topics
0english
dermatologic disorders
Staphylococcal Scalded Skin Syndrome
Prognosis for Staphylococcal Scalded Skin Syndrome
With prompt diagnosis and therapy, death rarely occurs; the stratum corneum is quickly replaced, and healing usually occurs within 5 to 7 days after start of treatment.
patient
health_topics
2german
augenkrankheiten
Ernährungsbedingte und toxische Optikusneuropathien
Introduction
Ernährungsbedingte und toxische Optikusneuropathien stellen eine Schädigung des Sehnervs dar, die durch Unterernährung (ernährungsbedingte Optikusneuropathie) oder durch Kontakt mit für den Sehnerv schädlichen Stoffen wie Blei, Methanol (Holzgeist oder Methylalkohol), Ethylen (Frostschutzmittel) oder bestimmten Medikamenten (toxische Optikusneuropathie) verursacht wird. Ein ernährungsbedingter Mangel oder eine toxische Substanz ist manchmal die Ursache einer Optikusneuropathie. Normalerweise nimmt das Sehvermögen hier graduell ab. Patienten sollten den weiteren Kontakt mit giftigen Substanzen vermeiden oder Nahrungsergänzungsmittel einnehmen. (Siehe auch Überblick über Erkrankungen des Sehnervs .)
professionals
health_topics
0english
endocrine and metabolic disorders
Adrenal Virilism
Treatment of Adrenal Virilism
Oral glucocorticoids for hyperplasia Removal of tumors Glucocorticoids are used for adrenal hyperplasia, typically oralhydrocortisone10 mg on arising, 5 mg at midday, and 5 mg in the late afternoon. Alternatively,dexamethasone0.5 to 1 mg orally may be given at bedtime, but even these small doses may cause signs of Cushing syndrome; therefore, this form of glucocorticoid is generally not recommended. Giving the dose at bedtime is most appropriate in terms of suppressing ACTH secretion but may cause insomnia.Cortisoneacetate 25 mg orally once a day orprednisone5 or occasionally up to 10 mg orally once a day can be used instead. Slower-release forms ofhydrocortisoneare also available and may provide better biochemical control. Although most symptoms and signs of virilism disappear with treatment, hirsutism and baldness disappear slowly, the voice may remain deep, and fertility may be impaired. Tumors require adrenalectomy. For patients withcortisol-secreting tumors,hydrocortisoneshould be given preoperatively and postoperatively because their nontumorous adrenal cortex will be atrophic and suppressed.
professionals
health_topics
3spanish
lesiones y envenenamientos
Agotamiento por calor
Conceptos clave
En el agotamiento por calor, los síntomas tienden a ser inespecíficos, la temperatura es generalmente < 40° C, y la función del sistema nervioso central no se ve afectada. Diagnosticar agotamiento por calor clínicamente, las pruebas tal como se indican para excluir otros trastornos sospecha clínica. Los pacientes tienen que descansar en un ambiente fresco y tratar de rehidratación de forma oral, transportar los pacientes a un servicio de urgencias si estas medidas no tienen éxito.
patient
health_topics
3spanish
trastornos inmunológicos
Síndrome linfoproliferativo ligado al cromosoma X
Tratamiento del síndrome linfoproliferativo ligado al cromosoma X
Trasplante de células madre (progenitoras) Alrededor del 80% de las personas que reciben un Trasplante de células madre sobreviven. Sin trasplante, en cambio, tres cuartas partes de las personas mueren antes de los 10 años de edad y todas mueren antes de los 40 años. El trasplante puede curar el síndrome linfoproliferativo ligado al cromosoma X si se hace antes de que la infección por el VEB u otros trastornos sean ya demasiado graves. El rituximab (un fármaco que modifica la actividad del sistema inmunitario) puede ayudar a prevenir la infección por VEB grave antes de que se lleve a cabo el trasplante.
patient
health_topics
1french
problèmes de santé infantiles
Présentation des maladies osseuses chez l’enfant
Introduction
Les maladies osseuses peuvent être causées par une lésion, une infection ou un cancer, elles peuvent être héréditaires, survenir au cours de la croissance ou survenir sans qu’on en connaisse la raison. Certaines maladies osseuses peuvent occasionner des douleurs et une difficulté à marcher, alors que d’autres n’entraînent aucun symptôme. Le diagnostic des médecins repose sur des antécédents précis, une surveillance et un examen attentifs, ainsi que l’utilisation sélective de radiographies ou de l’imagerie par résonance magnétique (IRM). Le traitement dépend de la maladie. Les os de l’enfant sont en croissance continue et leur forme évolue considérablement. La croissance provient d’une partie osseuse vulnérable, appelée cartilage de croissance. Lors du Os , l’ancien tissu osseux est progressivement remplacé par un nouveau tissu osseux. Beaucoup de maladies osseuses découlent des changements qui se produisent dans le système musculosquelettique d’un enfant en pleine croissance. Ces maladies peuvent se résoudre ou s’aggraver à mesure que l’enfant grandit. D’autres maladies osseuses peuvent être héréditaires ou survenir pendant l’enfance sans que la raison en soit connue.
patient
health_topics
2german
hauterkrankungen
Röschenflechte (Pityriasis rosea)
Introduction
Pityriasis rosea ist eine Hauterkrankung, die mit einer Vielzahl schuppender, rosa- oder hautfarbener Flecken auf der Haut einhergeht. Pityriasis rosea kann durch eine Virusinfektion ausgelöst werden. Die häufigsten Symptome sind Juckreiz und eine anfänglich große, haut- oder rosafarbige, kreisrunde Plaque, der multiple Plaques auf dem Rumpf folgen. Die Diagnose gründet auf den Symptomen. Unbehandelt geht diese Krankheit gewöhnlich von selbst wieder weg, und leichter Juckreiz kann durch künstliches oder natürliches Sonnenlicht gelindert werden. Die Ursache von Pityriasis rosea ist nicht sicher bekannt, möglicherweise ist sie aber mit einer Infektion mit dem humanen Herpesvirus Typ 6, 7 oder 8 verbunden. Dennoch scheint die Krankheit nicht ansteckend zu sein. Einige Medikamente (z. B. ACE-Hemmer, Hydrochlorothiazid, Captopril, Barbiturate, Metronidazol und Allopurinol) können eine Reaktion verursachen, die wie Pityriasis rosea aussieht. Pityriasis rosea tritt am häufigsten bei Menschen zwischen dem 10. und 35. Lebensjahr auf. Pityriasis rosea betrifft Frauen häufiger als Männer. Bei Frauen, die während der Schwangerschaft Pityriasis rosea bekommen (insbesondere während der ersten 15 Schwangerschaftswochen) kann es zu einer Frühe (vorzeitige) Neugeborene oder einer
patient
health_topics
0english
blood disorders
Overview of Leukemia
Causes of Leukemia
The cause of most types of leukemia is not known. Exposure to radiation, to some types of chemotherapy, or to certain chemicals (such as benzene, some pesticides, and chemicals in tobacco smoke) increases the risk of developing some types of leukemia, although leukemia develops only in a very small number of exposed people. Certain hereditary disorders, such as Down Syndrome (Trisomy 21) and Fanconi anemia, increase the risk as well. In some people, leukemia is caused by certain abnormalities of the chromosomes. A virus known as human T lymphotropic virus 1 (HTLV-1), which is similar to the virus (HIV-1) that causes AIDS, is strongly suspected of causing a rare type of lymphocytic leukemia called adult T-cell leukemia. Infection with the Infectious Mononucleosis (which also causes mononucleosis) has been associated with a rare form of lymphocytic leukemia that occurs in Asia and Africa.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos dermatológicos
Miasis cutánea
Introduction
La miasis cutánea es la infestación cutánea por las larvas de algunas especies de moscas. La miasis está causada por las larvas de moscas dípteras (de dos alas). Existen 3 tipos de infestación cutánea, según la especie involucrada: Forunculosa En heridas Migratoria En ocasiones, hay otros órganos comprometidos (p. ej., la nasofaringe, el tracto digestivo o el aparato urogenital). La infestación suele ocurrir en los países tropicales, de manera que la mayoría de los casos que se detectan en los Estados Unidos ocurren en personas que han viajado recientemente a áreas endémicas.
patient
health_topics
0english
kidney and urinary tract disorders
Pain or Burning With Urination
Causes of Pain or Burning With Urination
Burning or pain during urination is typically caused by inflammation of the urethra or bladder. In women, inflammation in the vagina or in the region around the vaginal opening (called Overview of Vaginitis (Vaginal Infection or Inflammation) ) can be painful when exposed to urine. Inflammation that results in burning or pain is usually caused by infection but sometimes by noninfectious conditions. Sometimes acidic foods (for example, citrus fruits) and certain drinks (for example, alcohol and Overall, the most common causes of burning or pain during urination are Bladder infection ( Bladder Infection ) Infection of the urethra ( Urethritis ) due to a
professionals
health_topics
0english
critical care medicine
Vascular Access
Introduction
A number of procedures are used to gain vascular access.
patient
health_topics
3spanish
salud femenina
Etapas del desarrollo del feto
Desarrollo del feto y de la placenta
Al final de la octava semana después de la fecundación (10 semanas de embarazo), el embrión se considera un feto. Durante esta fase, las estructuras ya formadas crecen y se desarrollan. Los aspectos siguientes son indicadores de la edad gestacional: A las 12 semanas de embarazo, el feto llena completamente el útero. A las 14 semanas puede identificarse el sexo del feto. Entre las 16 y las 20 semanas, la mujer embarazada siente por primera vez los movimientos del feto. Las mujeres que ya han estado embarazadas suelen percibir los movimientos del feto unas 2 semanas antes que las primigestas. A las 24 semanas: el feto podría sobrevivir fuera del útero. Los pulmones siguen madurando hasta casi el momento del parto. El cerebro acumula células nuevas durante todo el embarazo y durante el primer año de vida después del nacimiento. Mientras la placenta se desarrolla, extiende pequeñas proyecciones pilosas (vellosidades) en la pared del útero. Estas proyecciones se ramifican en una complicada disposición arbórea. Esta disposición aumenta enormemente la zona de contacto entre la pared del útero y la placenta, de modo que se puedan intercambiar más nutrientes y productos de desecho. La placenta está totalmente formada entre las 18 y las 20 semanas, pero sigue creciendo durante el embarazo. En el parto pesa alrededor de 500 g.
professionals
health_topics
2german
psychiatrische erkrankungen
Olfaktorische Referenzstörung
Allgemeine Literatur
1.Phillips KA, Menard W: Olfactory reference syndrome: Demographic and clinical features of imagined body odor.Gen Hosp Psychiatry33(4):398-406, 2011. doi: 10.1016/j.genhosppsych.2011.04.004
patient
health_topics
0english
eye disorders
Cavernous Sinus Thrombosis
Treatment of Cavernous Sinus Thrombosis
Antibiotics by vein Surgery to drain infection Corticosteroids and other supplemental hormones High doses of antibiotics given by vein (intravenously) are started immediately in people with cavernous sinus thrombosis. The infected nasal sinus may be drained surgically, particularly if the person does not improve after 24 hours of antibiotic treatment. Corticosteroids are sometimes given if the cranial nerves are affected. Corticosteroids and usually other supplemental hormones are given if there is hypopituitarism. It is not clear whether some people benefit from treatment with anticoagulants (drugs that prevent new blood clots from forming and established blood clots from growing).
patient
health_topics
0english
disorders of nutrition
Overview of Nutrition
Evaluation of Nutritional Status
To determine whether people are consuming a proper amount of nutrients, doctors ask them about their eating habits and diet and do a physical examination to assess the composition and functioning of the body. Height and weightare measured, andbody mass index (BMI)is calculated. BMI is calculated by dividing weight (in kilograms) by the square of the height (in meters). A BMI between 18.5 and 24.9 is usually considered normal or healthy for men and women. In the United States and other countries with low rates of food insecurity, many people have a BMI that is higher than 24. Maintaining an appropriate weight is important for physical and psychologic health. A standardized height-weight table can be used as a guide, but BMI is more reliable. BMI, however, does not account for differences in Body composition . Waist circumference can be measured instead; the fat in the midsection is sometimes a more accurate measure of excess weight or harmful fat that is deposited in the internal organs and that tends to predict risk of heart disease and metabolic disorders. Levels of many nutrientscan be measured in blood, inside some cells, and sometimes in tissues. For example, measuring the level ofalbumin, the main protein in blood, may help determine whether people are deficient in protein. Nutrient levels decrease when nutrition is inadequate. However, whether these measures reliably indicate nutritional status may depend on what the measurement reflects (for example, whether inside cells or in the blood) as cellular levels of nutrients may be more reflective of usable or available nutrient as opposed to the amount that is carried in the blood. Body composition usually refers to how much of the body is fat and how much is muscle, typically expressed as the percentage of body fat. Body composition is sometimes estimated by Measuring skinfold thickness Doing bioelectrical impedance analysis More accurate ways to determine this percentage include weighing people under water (hydrostatic weighing) and doing a dual-energy x-ray absorptiometry (DXA) scan, computerized tomography (CT) scan, and magnetic resonance imaging (MRI). However, these more accurate methods are not easy to use, can be expensive, expose people to unnecessary radiation (CT scans), and are not always readily available. They are used mainly in research. Skinfold thickness:Body composition can be estimated by measuring the amount of fat under the skin (skinfold thickness). A fold of skin on the back of the left upper arm (triceps skinfold) is pulled away from the arm and measured with a caliper. A skinfold measurement of about 1/2 inch in men and about 1 inch in women is considered normal. This measurement plus the circumference of the left upper arm can be used to estimate the amount of skeletal muscle in the body (lean body mass). Bioelectric impedance analysis:This test measures the resistance of body tissues to the flow of an undetectable low-voltage electrical current. Typically, people stand barefoot on metal footplates, and the electrical current, which people cannot feel, is sent up one foot and down the other. Body fat and bone resist the flow much more than muscle tissue does. By measuring the resistance to the current, doctors can estimate the percentage of body fat. This test takes only about 1 minute. Hydrostatic weighing:People are weighed underwater in a small pool and that weight is compared to their weight on dry land. Bone and muscle are denser than water, so people with a high percentage of lean tissue weigh more in water and people with a high percentage of fat weigh less. Although this method is considered the most accurate, it requires special equipment that is not readily available, as well as considerable time and expertise to do. Dual-energy x-ray absorptiometry (DXA):This imaging procedure accurately determines the amount and distribution of body fat. DXA uses a very low dose of radiation and is safe. However, it is too expensive to use routinely. CT scan and MRI, although not routinely available for health enhancement alone, provide the most detailed and accurate body composition analysis because they can determine more precisely how much fat is in the tissues, including inside muscles and organs, and can differentiate the more harmful abdominal and internal organ (visceral) fat from the less harmful fat under the skin (subcutaneous fat).
professionals
health_topics
3spanish
trastornos oftálmicos
Neuritis óptica
Conceptos clave
La neuritis óptica es más frecuente entre los adultos de 20 a 40 años. Las causas más comunes son las enfermedades desmielinizantes, en particular la esclerosis múltiple, la neuromielitis óptica (NMO) y la enfermedad asociada a anticuerpos contra la glucoproteína oligodendrocítica de la mielina (MOGAD), pero las infecciones, los fármacos y las toxinas son otras causas posibles. Los hallazgos incluyen dolor leve con el movimiento ocular, alteraciones visuales (en particular la pérdida desproporcionada de la visión de colores) y defecto pupilar aferente. Se ebe indicar una RM con gadolinio del encéfalo y las órbitas. Hacer RM de la médula espinal si se sospecha esclerosis múltiple. Se pueden administrar corticosteroides y otros tratamientos, sobre todo si se sospecha una enfermedad desmielinizante. La plasmaféresis se administra a menudo en las crisis de la NMO o en las crisis graves que no responden a altas dosis de corticosteroides.
professionals
health_topics
0english
pulmonary disorders
Pneumothorax
Prevention of Pneumothorax
Recurrence rates in large studies ranged from 19% to 29% at 1 year after initial primary spontaneous pneumothorax ( Prevention references ), but higher in cases of secondary pneumothorax. The best preventive procedure is Thoracoscopy and Video-Assisted Thoracoscopic Surgery (VATS) in which blebs are stapled and pleurodesis is done with pleural abrasion, parietal pleurectomy, or These procedures are recommended in primary pneumothorax after a second occurrence, in some cases after a first episode (eg, tension pneumothorax, at-risk profession [eg, pilots, diving]), in secondary pneumothorax, or when initial treatment fails to resolve the pneumothorax with ongoing air leak. Recurrence after these procedures is reduced ( Prevention references ). If thoracoscopy cannot be done or is contraindicated, chemical 1.Hallifax RJ, Goldacre R, Landray MJ, Rahman NM, Goldacre MJ. Trends in the Incidence and Recurrence of Inpatient-Treated Spontaneous Pneumothorax, 1968-2016.JAMA2018;320(14):1471-1480. doi:10.1001/jama.2018.14299 2.Walker SP, Bibby AC, Halford P, Stadon L, White P, Maskell NA. Recurrence rates in primary spontaneous pneumothorax: a systematic review and meta-analysis.Eur Respir J2018;52(3):1800864. Published 2018 Sep 6. doi:10.1183/13993003.00864-2018 3.Lin Z, Zhang Z, Wang Q, Li J, Peng W, Ge G. A systematic review and meta-analysis of video-assisted thoracoscopic surgery treating spontaneous pneumothorax.J Thorac Dis2021;13(5):3093-3104. doi:10.21037/jtd-21-652
patient
health_topics
0english
children s health issues
Overview of Heart Defects
Treatment of Heart Defects
Open-heart surgery Cardiac catheterization procedures Medications Extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) and ventricular assist devices (VADs) Rarely a heart transplant Heart failure or cyanosis that occurs in the first week of life is a medical emergency. Doctors often insert a thin tube (a catheter) in the newborn's vein within the umbilical cord to make giving medications easier and faster. Medications, are given by vein to reduce the workload of the heart and to improve the amount of oxygen that can be delivered to the body. In newborns, prostaglandins can be life saving in certain critical heart defects that require the ductus arteriosus to stay open. Newborns may also need a ventilator to help them breathe. When certain defects are present, newborns are sometimes also given oxygen. Many serious heart defects can be effectively repaired with open-heart surgery. The timing of the operation depends on the specific defect, its symptoms, and the severity. However, infants with severe symptoms resulting from a heart defect should have surgery during the first days or weeks of life. The repair of some complicated heart defects may be too difficult in the first few weeks and a non-open-heart procedure may need to be done to stabilize the infant's condition and delay the need for a more corrective operation. An example of this type of operation would be creation of a shunt between the aorta and the pulmonary artery. Cardiac catheterization is a procedure in which a thin tube (catheter) is inserted into a vein or artery in the groin and advanced to the heart for diagnosis or treatment. Other approaches to the heart are sometimes used, including the umbilical (belly button) vein or artery in the newborn. Narrowed structures can sometimes be widened by passing a catheter into the narrowed area of the heart. A balloon attached to the catheter is inflated and widens the narrowing, usually in a valve (a procedure called balloon valvuloplasty) or blood vessel (balloon angioplasty). These balloon procedures may be done instead of open-heart surgery or may delay the need for open-heart surgery. In some newborns, such as those with Transposition of the Great Arteries , a procedure called balloon atrial septostomy can be done during a cardiac catheterization. In this situation, a balloon is used to enlarge the foramen ovale (hole between the upper chambers of the heart) to help improve oxygen flow to the body. This procedure is usually done to stabilize the baby before open-heart surgery. Cardiac catheterization can also be used to close a Patent Ductus Arteriosus or certain holes in the heart (many In a newborn, when blood flow to the body or to the lungs is severely blocked, a type of medication called a prostaglandin can be given to keep the ductus arteriosus open, which can be life-saving. Other medications that are commonly used in children with a heart defect include A diuretic, such asfurosemide, which helps to remove excess fluid from the body and lungs Angiotensin-converting enzyme (ACE) inhibitors, such ascaptopril,enalapril, orlisinopril(which relax blood vessels and help the heart to pump more easily) Digoxin, which helps the heart to pump a bit more forcefully Milrinone, a powerful drug given by vein (intravenously) to stimulate the heart to beat more strongly and relax tight blood vessels Mechanical devices may be used to support the heart in children who have severe heart failure and do not respond to medication. These devices have a pump that helps to send enough blood to the lungs and to the body when the heart is unable to pump effectively. They can be used for days, weeks, or even months to allow a child's heart to recover from a viral infection or major open-heart surgery or to help stabilize the child until a heart transplant can be done. In extracorporeal membrane oxygenation (ECMO), blood from the child is circulated through a machine that adds oxygen and removes carbon dioxide and then pumps that blood to the child's body. Some devices, called ventricular assist devices (VADs) can be inserted into the body. A VAD pumps blood from the heart to the body. This device allows for longer support of the circulation than ECMO. In rare cases, when no other treatment helps, Heart Transplantation is done. However, the lack of donor hearts limits the availability of this procedure. Children with a weak heart muscle or residual valve problems after surgery require long-term treatment with medications and changes to their diet (such as salt restriction and use of a high-calorie formula in a relatively small amount of liquid). These treatments decrease the workload of the heart. Some children who have significant heart defects or have had surgeries to repair their heart defects need to take antibiotics before visits to the dentist and before certain surgeries (such as on the respiratory tract). These antibiotics are used to prevent a serious heart infection called Infective Endocarditis . However, most children with heart defects, whether or not they had surgery, do not require these antibiotics. However, all children with heart defects, should take good care of their teeth and gums to decrease the risk of infection spreading to their heart.
professionals
health_topics
2german
intensivmedizin
Durchführung der peripheren Venenkanülierung
Komplikationen der peripheren Venenkanülierung
Komplikationen sind selten und umfassen: Lokale Infektion Venöse Thrombophlebitis Die oben genannten Komplikationen lassen sich durch die Anwendung steriler Techniken beim Einsetzen und das Ersetzen oder Entfernen der Katheter innerhalb von 72 Stunden verringern. Andere Komplikationenumfassen Extravasation von infundierten Flüssigkeiten in das umliegende Gewebe Arterielle Punktion Hämatom oder Blutung Schädigung der Vene Nervenschäden Nicht-thrombotisch bedingte Lungenembolie None Katheterembolie
professionals
health_topics
1french
réanimation
Comment exécuter les manœuvres d'inclinaison de la tête relevé du menton et de poussée de la mâchoire
Introduction
Dans le cadre des procédures respiratoires pré-intubation et de secours, la manœuvre de flexion de la tête et de soulèvement du menton et la manœuvre de poussée de la mâchoire sont des moyens non invasifs et manuels pour restaurer la perméabilité des voies respiratoires supérieures lorsque la langue obstrue la glotte, ce qui se produit généralement chez le patient inconscient. (Voir aussi Revue générale des arrêts respiratoires et Ces méthodes nécessitent une assistance active continue de la part de l'opérateur et font partie intégrante de la Comment ventiler au moyen d'un masque à valve à sac . Le positionnement du patient dans une Positionnement de la tête et du cou pour dégager les voies respiratoires; tête surélevée en hyperextension (« Sniffing » position) , lorsque cela est possible, est une condition préalable à ces méthodes manuelles ainsi qu'aux méthodes invasives d'intubation des voies respiratoires (c'est-à-dire, voies respiratoires artificielles Ces méthodes doivent être complétées par l'utilisation de voies respiratoires Comment poser une voie respiratoire oropharyngée ou L'ajout d'une Ventilation non invasive en pression positive peut permettre d'obtenir une perméabilité des voies respiratoires lorsque ces méthodes manuelles utilisées isolément échouent.
patient
health_topics
2german
bluterkrankungen
Myelodysplastisches Syndrom (MDS)
Diagnose des MDS
Bluttests Knochenmarkuntersuchung Molekulare Tests Der Verdacht auf ein myelodysplastisches Syndrom besteht bei einer unerklärlichen, hartnäckigen Anämie, aber die Diagnose erfordert eine Knochenmarkuntersuchung . In manchen Zentren wird untersucht, welches Gen oder welche Chromosomenanomalien das myelodysplastische Syndrom verursachen (manchmal als molekulare Tests bezeichnet). Heute stehen experimentelle Behandlungen zur Verfügung, die auf manche dieser speziellen Abweichungen abzielen.
patient
health_topics
2german
störungen der hirn , rückenmarks und nervenfunktion
Muskelkrämpfe
Vorbeugung gegen Muskelkrämpfe
Krämpfen vorzubeugen ist die beste Behandlung. Folgende Maßnahmen können helfen: kein Training unmittelbar nach dem Essen sanfte Muskeldehnung vor dem Training oder dem Schlafengehen nach dem Training viel Flüssigkeit aufnehmen (vor allem kaliumreiche Getränke für Sportler) Verzicht auf Koffein (z. B. im Kaffee oder in der Schokolade) nicht rauchen Meiden von Stimulanzien wie Ephedrin oder Pseudoephedrin (ein abschwellendes Mittel, das in vielen Präparaten enthalten ist, die zwar nicht verschreibungspflichtig, jedoch nur in Apotheken zu bekommen sind) Durch Dehnübungen werden Muskeln und Sehnen flexibler und es wird unwahrscheinlicher, dass sie sich unwillkürlich zusammenziehen. Dehnübungen des Zwillingswadenmuskels (Musculus gastrocnemius), wie Läufer sie machen, sind das beste Gegenmittel zur Vorbeugung von Wadenkrämpfen. Hierzu stellt man ein Bein nach vorne und winkelt es am Knie ab. Das andere Bein steht hinten, mit gestrecktem Knie, sodass ein Ausfallschritt entsteht. Um das Gleichgewicht zu behalten, können die Hände an die Wand gelegt werden. Beide Fersen bleiben auf dem Fußboden. Das Knie des vorderen Beines wird weiter abgewinkelt, bis ein Dehnen entlang der Rückseite des anderen Beines gespürt wird. Je größer der Abstand zwischen beiden Beinen und je stärker das vordere Bein abgewinkelt ist, desto größer ist die Dehnung. Die Dehnung wird 30 Sekunden lang beibehalten und 4- bis 5-mal wiederholt. Dann wird die Dehnübung auf der anderen Seite wiederholt. Dehnen hilft, Krämpfen vorzubeugen, weil es eine unwillkürliche (unbeabsichtigte) Muskelkontraktion verhindert.
professionals
health_topics
1french
troubles gastro intestinaux
Traitement médicamenteux de l'acidité gastrique
Références pour les bloqueurs acides compétitifs du potassium
1.Andersson K, Carlsson E: Potassium-competitive acid blockade: A new therapeutic strategy in acid-related diseases.Pharmacol Ther108(3):294–307, 2005. doi: 10.1016/j.pharmthera.2005.05.005 2.Laine L, Sharma P, Mulford DJ, et al: Pharmacodynamics and pharmacokinetics of the potassium-competitive acid blockervonoprazanand the proton pump inhibitorlansoprazolein US subjects.Am J Gastroenterol117(7):1158–1161, 2022. doi: 10.14309/ajg.0000000000001735 3.Laine L, DeVault K, Katz P, et al:Vonoprazanversuslansoprazolefor healing and maintenance of healing of erosive esophagitis: A randomized trial.Gastroenterology164(1):61–71, 2023. doi: 10.1053/j.gastro.2022.09.041
patient
health_topics
0english
fundamentals
Overview of Exercise
Introduction
There are many Benefits of Exercise . Exercise is one of the most effective and, when done properly, safest ways to enhance health and wellness. For example, exercise can strengthen the cardiovascular system, lower blood pressure, improve the levels of fats, cholesterol, and sugar in the blood, strengthen muscles, prevent falls, and improve mood. As a result, people may function better, live longer, and avoid many common disorders. Benefits of exercise usually far exceed the possible harms. Still, harms are possible. Too much weight-bearing or resistance exercise can contribute to joint wear and tear, increasing the risk and severity of osteoarthritis. Also, people with certain disorders must restrict their activity. For example, people with coronary artery disease must restrict the intensity of their aerobic exercise. Aspects of any exercise program include its Frequency (how often) Intensity (how hard) Time (how long) Type The general principle behind all types of exercise is that your body responds to increased physical demands by becoming more capable (stronger, faster, more efficient). Different types of exercise place demands on different components of your body. General categories of exercise include the following: Aerobic exercise None Strength training None Stretching and flexibility None Balance training None People should consult their doctor before beginning competitive sports or an exercise program (see Starting an Exercise Program ) and seek information from their doctor, professionals at local fitness facilities, and/or published information from reputable sources on
patient
health_topics
0english
brain, spinal cord, and nerve disorders
Epidural Abscess in the Spine
Diagnosis of Spinal Epidural Abscess
Magnetic resonance imaging (MRI) Doctors may suspect a spinal epidural abscess if people have significant, unexplained back pain, particularly when the spine is tender to the touch or when they have a fever or have had a recent infection or dental procedure. Spinal epidural abscess is diagnosed using MRI. If MRI is not available, Myelography followed by computed tomography (CT) may be used. Samples of blood and, when possible, samples from the infected areas are taken and sent to a laboratory to be grown (cultured) so that the bacteria causing the abscess can be identified. Examination of the blood sample often detects evidence suggesting infection, such as an elevated white blood cell count.
professionals
health_topics
1french
troubles hépatiques et biliaires
Encéphalopathie portosystémique
Pronostic de l'encéphalopathie porto systémique
Dans la maladie chronique du foie, la correction de la cause déclenchante entraîne généralement une encéphalopathie qui régresse sans séquelles neurologiques permanentes. Certains patients, en particulier ceux porteurs de shunts porto-cave ou de Traitement , demandent un traitement continu, et des signes extrapyramidaux ou une paraparésie spastique irréversibles se développent rarement. Un coma (encéphalopathie stade 4) associé à une
patient
health_topics
1french
infections
Fièvre typhoïde
Introduction
La fièvre typhoïde est provoquée par certains types des Présentation des bactéries Gram négatives . Elle provoque généralement une fièvre élevée et des douleurs abdominales. La contamination peut se faire en consommant des aliments ou de l’eau contaminée par les selles ou les urines d’une personne infectée. Les symptômes sont identiques à ceux de la grippe, parfois suivis de l’apparition d’un syndrome confusionnel, d’une toux, d’une très grande fatigue, occasionnellement d’une éruption cutanée, et de diarrhées. Des échantillons de sang, de selles, d’autres liquides biologiques ou de tissus sont envoyés au laboratoire pour être mis en culture (croissance de la bactérie). Pour prévenir l’infection, les individus voyageant dans les régions où la fièvre typhoïde est fréquente doivent être vaccinés et, sur place, doivent éviter de consommer certains aliments et ne boire que de l’eau en bouteille. Les personnes infectées avec ou sans symptômes sont traitées avec des antibiotiques. (Voir aussi Présentation des bactéries et La fièvre typhoïde est l’une des infections provoquées par lessalmonelles. Il existe de nombreux types desalmonelles, mais la plupart des cas de fièvre typhoïde sont provoqués parSalmonella Typhi. La fièvre typhoïde est fréquente dans les régions où les conditions sanitaires sont précaires. La plupart des cas survenant aux États-Unis sont acquis au cours de voyages dans des pays où l’infection est endémique. Mary Mallon, également appelée Mary Typhoïde, était une cuisinière qui a transmis la fièvre typhoïde à de nombreuses personnes au début du 20e siècle.
professionals
health_topics
1french
gynécologie et obstétrique
Diminution de la réserve ovarienne
Diagnostic de la diminution de la réserve ovarienne
Les taux d'hormone folliculo-stimulante (FSH) et d'œstradiolpour le dépistage Taux d'hormone antimüllérienne (AMH) et/ou comptage des follicules antraux (Voir aussiTesting and interpreting measures of ovarian reserve: A committee opinion, from the Practice Committee of the American Society for Reproductive Medicine and the American Society for Reproductive Medicine.) Le test de la diminution de la réserve ovarienne est envisagé chez les femmes qui Ont ≥ 35 ans Ont subi une chirurgie ovarienne Ont mal répondu aux traitements tels que la stimulation ovarienne par gonadotrophines exogènes ≥ 80 pg/mL au 3e jour du Cycle menstruel suggèrent une diminution de la réserve ovarienne. Cependant, le niveau d'AMH (hormone antimüllérienne) et décompte des follicules antraux sont actuellement les meilleurs tests pour diagnostiquer une diminution de la réserve ovarienne. est un facteur prédictif fiable du début du déclin de la fonction ovarienne. Un taux d'hormone antimüllérienne (AMH) faible (< 1,0 ng/mL) prédit moins de chances de grossesse après une Fécondation in vitro (FIV) (FIV); la grossesse est rare lorsque le taux est trop faible pour être détecté. Lecomptage des follicules antrauxest le nombre total de follicules qui mesurent de 2 à 10 mm (diamètre moyen) dans les deux ovaires pendant la phase folliculaire précoce; le comptage des follicules antraux est déterminé par échographie transvaginale. Si le comptage des follicules antraux est faible (3 à 10), une grossesse après une FIV est moins probable.
patient
health_topics
3spanish
enfermedades cerebrales, medulares y nerviosas
Enfermedad de Parkinson
Diagnóstico de la enfermedad de Parkinson
Evaluación médica En ocasiones tomografía computarizada o resonancia magnética nuclear En ocasiones, administración del fármaco levodopa para ver si es útil La enfermedad de Parkinson es probable si la persona tiene: Movimientos más escasos y lentos El temblor característico Rigidez muscular Una mejora clara y duradera (sostenida) como respuesta a la levodopa Es difícil realizar un diagnóstico precoz de la enfermedad leve, porque suele empezar de manera poco perceptible. El diagnóstico es particularmente difícil en las personas mayores, porque el envejecimiento ocasiona algunos problemas similares a los que causa la enfermedad de Parkinson, como pérdida del equilibrio, movimientos lentos, rigidez muscular y postura encorvada. En algunas ocasiones el Temblor esencial se diagnostica erróneamente como enfermedad de Parkinson. Para excluir otras causas de estos síntomas, se pregunta por trastornos previos, exposición a sustancias tóxicas y uso de fármacos que puedan causar parkinsonismo. Durante la exploración el médico pide al afectado que realice ciertos movimientos, que pueden ayudar a establecer el diagnóstico. Por ejemplo, en las personas con la enfermedad de Parkinson, el temblor desaparece o disminuye cuando se les pide que toquen su nariz con su dedo. Además, las personas con la enfermedad tienen dificultad para realizar movimientos alternos con rapidez, como colocar sus manos sobre sus muslos, y luego rápidamente girar las muñecas de forma alternativa mostrando dorsos y palmas varias veces. No existen pruebas de diagnóstico por la imagen que puedan confirmar el diagnóstico de forma directa. Sin embargo, se realizan una Tomografía computarizada (TC) (TC) y una Si el diagnóstico no está claro, se administra levodopa, un medicamento utilizado para tratar la enfermedad de Parkinson. Si el uso delevodopaproporciona una clara mejoría, es probable que se trate de enfermedad de Parkinson.
professionals
health_topics
0english
ear, nose, and throat disorders
Oral Squamous Cell Carcinoma
General reference
1.Siegel RL, Miller KD, Jemal A: Cancer statistics, 2020.CA Cancer J Clin. 2020;70(1):7-30. doi:10.3322/caac.21590
professionals
health_topics
0english
pediatrics
Overview of Psychosocial Problems in Adolescents
General reference
1.Underwood JM, Brener N, Thornton J, et al: Youth Risk Behavior Surveillance—United States, 2019.MMWR Suppl69(1):1–83, 2020. doi: 10.15585/mmwr.su6901a1
patient
health_topics
3spanish
trastornos de la sangre
Leucemia mieloide crónica
Diagnóstico de la leucemia mieloide crónica
Análisis de sangre Análisis cromosómico El diagnóstico de leucemia mieloide crónica se sospecha cuando los resultados de un Hemograma completo muestran un número anormalmente elevado de glóbulos blancos (leucocitos). En las muestras de sangre examinadas al microscopio pueden apreciarse glóbulos blancos inmaduros, que en situación normal solo se hallan en la médula ósea. Sin embargo, muchas veces, los glóbulos blancos circulantes en la sangre presentan un aspecto normal. El diagnóstico se confirma al detectar mediante análisis cromosómicos (citogenéticos o genéticos moleculares) la presencia del cromosoma Philadelphia. Si el tratamiento parece ser menos eficaz de lo esperado, se realizan pruebas para detectar otras mutaciones que, en caso de estar presentes, pueden hacer que la leucemia mielógena crónica (LMC) sea resistente al tratamiento.
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Zwerchfellhernie
Wichtige Punkte
Eine angeborene Zwerchfellhernie kann dazu führen, dass Bauchinhalte in den Brustraum eindringen, was die Lungen komprimiert und ein Atemnotsyndrom des Neugeborenen verusacht. Pulmonale Hypertonie ist häufig. Die Diagnose wird mittels Röntgenthoraxuntersuchung gestellt. Behandeln Sie mit endotrachealer Intubation, gefolgt von chirurgischen Wiederherstellung; häufig ist eine extrakorporale Membranoxygenierung erforderlich.
patient
health_topics
2german
gesundheitsprobleme bei älteren menschen
Versorgungseinrichtungen für ältere Menschen
Reha Kliniken
Nach der Entlassung aus dem Krankenhaus müssen Patienten mit einer schweren Behinderung ihre Erholung eventuell in einer fortsetzen. Eine solche Einrichtung kann sich in einem Krankenhaus oder in einem Pflegeheim befinden oder eine separate Anlage sein. Diese Einrichtungen bieten qualifizierte Krankenpflege und Physio-, Ergo- und Sprachtherapien. In der Regel müssen die Patienten für mindestens drei Tage zur Behandlung im Krankenhaus aufgenommen werden, um einen Anspruch auf eine Deckung der Kosten der Reha-Klinik durch Medicare zu haben. In einigen Fällen, so auch bei einigen Medicare-Advantage-Versicherungen, ist ein Erlass der Drei-Tage-Regelung für Krankenhausaufenthalte möglich. Wird ein Patient in eine Reha-Klinik eingewiesen, versucht ein interdisziplinäres Team, die Dauer seines Aufenthalts abzuschätzen. Bei älteren Menschen kann der Aufenthalt zwischen einigen Tagen bis einigen Monaten dauern. Ziele zur Überwachung des Fortschritts werden gesetzt und dieser wird täglich beurteilt. Auf diese Weise können die Art und der Umfang der Therapie bei Bedarf angepasst werden. Manche ältere Menschen können unter Umständen zu Hause bleiben und als ambulante Patienten eine Rehabilitationstherapie in einer Reha-Klinik erhalten.
patient
health_topics
0english
lung and airway disorders
Hospital Acquired Pneumonia
Diagnosis of Hospital Acquired Pneumonia
A chest x-ray or chest computed tomography (CT) scan Sometimes blood cultures Sometimes bronchoscopy or thoracentesis The diagnosis of hospital-acquired pneumonia is based on a person’s symptoms and the results of a chest x-ray or a chest CT scan. Doctors usually take a sample of blood so they can try to grow (culture) the bacteria in the laboratory and identify it. People who have hospital-acquired pneumonia may be very sick, so doctors may need to identify the organism that is causing pneumonia to determine the best treatment. For these reasons, sometimes doctors do Bronchoscopy to obtain specimens from within the lung itself to try to identify the organism. During bronchoscopy, a flexible viewing tube is inserted into the trachea and lungs. Samples of pus, secretions, or even lung tissue can be collected for examination. If no secretions are visible, an area of the lung can be washed with fluid, which can then be retrieved for analysis (a procedure called
professionals
health_topics
3spanish
trastornos urogenitales
Nefritis tubulointersticial
Diagnóstico de la nefritis tubulointersticial aguda
Factores de riesgo En la nefritis tubulointersticial aguda, sedimento urinario activo con piuria estéril A veces, biopsia renal Por lo general, se utilizan imágenes para excluir otras causas Algunos pocos hallazgos clínicos y de laboratorio son específicos para la nefritis tubulointersticial. Así, la sospecha debe ser alta cuando se presentan: Signos o síntomas típicos Factores de riesgo, sobre todo una relación temporal entre la aparición del cuadro y la administración de un potencial fármaco causante Hallazgos característicos en el análisis de orina, en especial piuria estéril Proteinuria modesta, por lo general<1 g/día (excepto con el uso de medicamentos antiinflamatorios no esteroideos, que pueden causar proteinuria dentro del rango nefrótico, de 3,5 g/día) Evidencias de disfunción tubular (p. ej., Acidosis tubular renal , Defecto en la concentración fuera de proporcióncon el grado de insuficiencia renal El diagnóstico o su exclusión no puede basarse en la eosinofiluria. Otras pruebas (p. ej., estudios por la imagen) suelen ser necesarias para diferenciar la nefritis tubulointersticial aguda o la nefritis tubulointersticial crónicade otros trastornos. El diagnóstico clínico presuntivo de nefritis tubulointersticial aguda a menudo se hace en base a los hallazgos específicos mencionados anteriormente, pero la Biopsia renal es necesaria para establecer un diagnóstico definitivo. Elanálisis de orinaque muestra signos de inflamación activa del riñón (sedimento urinario activo), incluyendo eritrocitos, leucocitos y cilindros leucocitarios, y la ausencia de bacterias en el cultivo (piuria estéril) es típico; son poco comunes la hematuria marcada y los eritrocitos dismórficos. En forma tradicional se considera que la eosinofiluria sugiere nefritis tubulointersticial aguda; sin embargo, la presencia o ausencia de eosinófilos urinarios no es particularmente útil para el diagnóstico. La proteinuria suele ser mínima, pero puede alcanzar el rango nefrótico con la nefritis tubulointersticial aguda y la enfermedad glomerular combinadas inducidas por AINE, ampicilina, rifampicina, interferón alfa o ranitidina. Los hallazgos de laboratorio indicadores de disfunción tubular son la hipopotasemia (causada por un defecto en la reabsorción de potasio) y la Acidosis metabólica sin hiato aniónico (causada por un defecto en la reabsorción tubular proximal de bicarbonato o la excreción tubular distal de ácido). Pueden necesitarseecografías, gammagrafías con radionúclidos o ambos para diferenciar la necrosis tubulointersticial aguda de otras causas de lesión renal aguda cuando no es posible obtener una biopsia renal. En la nefritis tubulointersticial aguda, la ecografía puede mostrar riñones de tamaño muy aumentado y muy ecogénicos debido a las células inflamatorias intersticiales y el edema. La gammagrafía puede mostrar una ávida captación en los riñones de galio-67 radiactivo o leucocitos marcados con radionucleídos. Los resultados positivos en este estudio sugieren altas probabilidades de nefritis tubulointersticial aguda (e indican que la necrosis tubular aguda es menos probable), pero un resultado negativo no excluye la nefritis tubulointersticial aguda. Biopsia renal None Un diagnóstico incierto Lesión renal progresiva Sin mejoría después de interrumpir la administración de los posibles fármacos causantes Hallazgos que sugieren una enfermedad temprana Nefritis tubulointersticial aguda inducida por medicamentos para la cual se considera una terapia con corticoides En la nefritis tubulointersticial aguda, los glomérulos suelen ser normales. El primer hallazgo es el edema intersticial, típicamente seguido por infiltración intersticial de linfocitos, células plasmáticas, eosinófilos y unos pocos leucocitos polimorfonucleares. En los casos graves, las células inflamatorias pueden observarse invadiendo el espacio entre las células que recubren la membrana basal tubular (tubulitis); en otras muestras, pueden observarse reacciones granulomatosas producidas por la exposición a antibióticos beta-lactámicos, meticilina, sulfamidas, micobacterias u hongos. La presencia de granulomas no caseosos sugiere sarcoidosis. La inmunofluorescencia o la microscopia electrónica pocas veces revelan algún cambio patognomónico. En general, los hallazgos de la nefritis tubulointersticial crónica son similares a los de la nefritis tubulointersticial aguda, aunque los eritrocitos y los leucocitos en la orina son infrecuentes. Como la nefritis tubulointersticial crónica es insidiosa en su aparición y la fibrosis intersticial es común, los estudios por la imagen pueden mostrar los riñones de tamaño reducido con signos de fibrosis y asimetría. En la nefritis tubulointersticial crónica, la biopsia renal a menudo no se realiza con fines diagnósticos. Sin embargo, si se sospechan diagnósticos alternativos, estos podrían buscarse. Los glomérulos varían desde normales a completamente destruidos. Los túbulos pueden estar ausentes o atrofiados. La luz de los túbulos varía en su diámetro, pero puede mostrar una dilatación marcada, con cilindros homogéneos. El intersticio contiene grados variables de células inflamatorias y fibrosis. Las áreas no cicatrizales parecen casi normales. Macroscópicamente, los riñones tienen aspecto reducido y atrófico.
patient
health_topics
2german
bluterkrankungen
Übersicht über Blutgerinnungsstörungen
Blutgerinnungstests
Eine häufig verwendete Maßnahme, die die Fähigkeit des Körpers betrifft, Blutungen zu stoppen, besteht in der Zählung der Blutplättchen . In selteneren Fällen wird die Funktion der Blutplättchen untersucht. Mit anderen Tests wird die abgestimmte Gesamtfunktion der vielen verschiedenen Proteine, die für eine normale Blutgerinnung notwendig sind (Gerinnungsfaktoren), gemessen. Die gebräuchlichsten dieser Tests sind die Prothrombinzeit (PT) und die partielle Thromboplastinzeit (PTT). Auch die Konzentration der einzelnen Gerinnungsfaktoren kann bestimmt werden.
patient
health_topics
2german
spezialthemen
Radionuklidscanning
Nachteile des Radionuklidscannings
Die Strahlenexposition bei einem Radionuklidscanning hängt davon ab, welcher Radionuklid und wie viel davon verwendet wird. Bei einem Lungen-Scan entspricht sie beispielsweise etwa der von 100 Röntgenuntersuchungen des Brustraums frei werdenden Strahlendosis. Andere Scans können mit mehr oder weniger Strahlung verbunden sein. Ein Radionuklidscanning kann sich über mehrere Stunden erstrecken, da zwischen der Injektion und der Untersuchung gewartet werden muss, bis das Radionuklid das Zielgewebe erreicht. Die Bilder beim Radionuklidscanning sind nicht so genau wie die von Einfache Röntgenuntersuchungen , Aufnahmen mit Da die Strahlenrisiko in der Schwangerschaft , sollten Frauen, die schwanger sind oder eine Schwangerschaft vermuten, ihren Arzt darüber informieren.
professionals
health_topics
2german
gastrointestinale erkrankungen
Achalasie
Diagnose der Achalasie
Ösophagusmanometrie Gelegentlich Bariumbreischluck Manchmal obere Endoskopie (See also the American College of Gastroenterology’s2020 practice guidelineson the diagnosis and management of achalasia.) Manometrie ist der bevorzugte Diagnosetest für Achalasie. Dieser Test zeigt eine unvollständige Entspannung des LES mit einem medianen integrierten Entspannungsdruck ≥ 15 und einer 100% fehlgeschlagenen Peristaltik. Bariumbreischluck ist ein komplementärer Test, der oft während der ersten Testphase durchgeführt wird, wenn die Ursache der Dysphagie unbekannt ist, da die Manometrie invasiver ist. Bariumbreischluck kann das Fehlen progressiver peristaltischer Kontraktionen während des Schluckens zeigen. Normalerweise ist der Ösophagus – manchmal hochgradig – erweitert und im unteren Anteil eingeengt und schnabelähnlich verjüngt. Häufig wird eine Ösophagoskopie durchgeführt. Der Befund umfasst eine stromaufwärts gelegene Ösophagusdilatation und chronische Stauungsveränderungen in der Schleimhaut, aber keine obstruierende Läsion. Wenn das Ösophagoskop in den Magen eindringt, ist häufig ein klassisches "Plopp" zu hören. Die Impedanzplanimetrie kann, sofern verfügbar, zur Beurteilung der Achalasie eingesetzt werden und nützliche diagnostische Informationen liefern, wenn die Manometrie nicht diagnostisch ist oder der Patient die Manometrie nicht toleriert. Neuere Leitlinien empfehlen ihre Verwendung bei der Diagnose und Behandlung von Achalasie ( Die Achalasie muss diffenzialdiagnostisch von einer peptischen Striktur abgegrenzt werden, v. a. bei Patienten mit einer Systemische Sklerose , bei denen die Speiseröhrenmanometrie ebenfalls das Bild einer Aperistaltik ergeben kann. Die systemische Sklerose geht in der Regel mit einem Symptome, die denen einer Achalasie ähneln (d. h. Pseudoachalasie), können auf Krebs am gastroösophagealen Übergang zurückzuführen sein, der durch ein CT des Brustkorbs und des Abdomens oder durch endoskopischen Ultraschall mit Biopsie diagnostiziert werden kann. 1.Gyawali CP, Carlson DA, Chen JW, et al: ACG clinical guidelines: Clinical use of esophageal physiologic testing.Am J Gastroenterol115(9):1412–1428, 2020. doi: 10.14309/ajg.0000000000000734 2.Hirano I, Pandolfino JE, Boeckxstaens GE: Functional lumen imaging probe for the management of esophageal disorders: Expert review from the clinical practice updates committee of the AGA Institute.Clin Gastroenterol Hepatol15(3):325–334, 2017. doi: 10.1016/j.cgh.2016.10.022
patient
health_topics
3spanish
infecciones
Infecciones por trematodos en el hígado
Diagnóstico de las infecciones por trematodos
Análisis de una muestra de heces Pruebas de diagnóstico por la imagen del hígado Análisis de sangre para detectar anticuerpos Los médicos diagnostican infecciones porClonorchis,OpisthorchisoFasciolacuando visualizan huevos de los trematodos en las heces o en el contenido intestinal de la persona infectada. Sin embargo, encontrar huevos en las heces puede ser difícil. se pueden hacer análisis de sangre para detectar anticuerpos contra los trematodos. Los anticuerpos se pueden detectar en la sangre semanas antes de que haya huevos en las heces. (Los Anticuerpos son proteínas producidas por el sistema inmunitario para ayudar a defender al cuerpo de un ataque, incluyendo un ataque parasitario.) También se realizan pruebas para medir los niveles de eosinófilos (un tipo de glóbulo blanco) en la sangre. Las personas con una infección por trematodos pueden experimentar un aumento del número de eosinófilos. Para detectar daños en el hígado y en las vías biliares se pueden realizar Pruebas de diagnóstico por la imagen del hígado y de la vesícula biliar , como ecografía, tomografía computarizada (TC), resonancia magnética nuclear (RMN), colangiopancreatografía retrógrada endoscópica (CPRE), o colangiografía. En algunos casos, los médicos observan trematodos adultos en las vías biliares cuando examinan el interior del tubo digestivo con una sonda de visualización (endoscopio) que se inserta a través de la boca.
patient
health_topics
0english
cancer
Risk Factors for Cancer
Geography
The risk of cancer varies according to where people live, although the reasons for the geographic differences are often complex and poorly understood. This geographic variation in cancer risk is probably multifactorial: a combination of genetics, diet, and environment. For example, the risk of Colorectal Cancer and
patient
health_topics
2german
infektionen
Auf Clostridioides (früher Clostridium) difficile zurückzuführende Colitis
Symptome der aufC. diffzurückzuführenden Colitis
Die Symptome einerC.-difficile-Infektion beginnen normalerweise 5 bis 10 Tage nach der ersten Einnahme des Antibiotikums, können aber auch schon am ersten Tag oder erst 2 Monate später auftreten. Symptome variieren entsprechend dem Grad der durch die Bakterien verursachten Entzündung, angefangen bei etwas lockerem Stuhl bis hin zu blutigem Durchfall, Bauchschmerzen mit Krämpfen und Fieber. Übelkeit und Erbrechen sind selten. Die schwersten Fälle ( Komplikationen von Morbus Crohn ) können eine lebensbedrohliche
patient
health_topics
3spanish
trastornos otorrinolaringológicos
Perforación del tímpano
Síntomas de la perforación del tímpano
Una infección del oído medio ( Otitis media (aguda) ) suficientemente grave como para provocar la perforación suele ser bastante dolorosa, como consecuencia de la acumulación de líquido infectado (pus). En tales casos, la perforación permite que el pus drene hacia el exterior del oído, aliviando así la presión y el dolor. La perforación del tímpano por una causa traumática causa un dolor intenso y repentino, seguido a veces de sangrado por el oído, pérdida de audición y zumbidos en el oído ( Zumbidos o pitidos en los oídos ). La pérdida de audición es más grave si se ha perturbado la cadena de huesecillos o si se ha lesionado el oído interno. La lesión del oído interno también puede causar vértigo (falsa sensación de movimiento y de que todo da vueltas). La secreción de pus puede iniciarse en un plazo de 24 a 48 horas, en especial si en el oído medio entra agua o algún otro material extraño.
patient
health_topics
2german
ernährungsstörungen
Folsäuremangel
Vorbeugung und Behandlung von Folsäuremangel
Nahrungsergänzung mit Folsäure Zur Vorbeugung vor Folsäuremangel sollten Menschen, die Medikamente einnehmen, die den Folsäurestoffwechsel behindern, Folsäurepräparate einnehmen. Die tägliche Einnahme einer Folsäureergänzung lindert den Mangel effektiv.
professionals
health_topics
0english
injuries poisoning
Nonfreezing Tissue Injuries
Chilblains (pernio)
Localized areas of erythema, swelling, pain, and pruritus result from repeated exposure to damp nonfreezing cold; the mechanism is unclear. Blistering or ulceration may occur. Chilblains most commonly affects the fingers and pretibial area and is self-limited. Occasionally, symptoms recur. Younger women are most commonly affected, some of whom may have Raynaud Syndrome or underlying autoimmune disorders (eg, systemic or cutaneous lupus erythematosus). In this photo of chilblains, the middle phalanx has areas of localized erythema and appears swollen. © Springer Science+Business Media This image shows swelling and blistering on the pads of the toes resulting from repeated cold exposure without freezing. Image courtesy of Karen McKoy, MD. This image shows the swelling and erythema of chilblains. Image courtesy of Karen McKoy, MD. Endothelial and neuronal damage results in vasospasm and exaggerated sympathetic response when exposed to cold.Nifedipine20 mg orally 3 times a day, limaprost 20 mcg orally 3 times a day (not available in the US), or corticosteroids (oral, eg,prednisolone0.25 mg/kg twice a day, plus topical corticosteroids) may be effective for refractory pernio. Sympatholytic drugs and avoidance ofnicotinemay also help.
patient
health_topics
3spanish
temas especiales
Dejar de fumar
Tratamiento
Asesoramiento y apoyo en el cambio de conducta Uso de productos sustitutivos de nicotina Uso de ciertos medicamentos Conseguir dejar de fumar es más probable al combinar el asesoramiento y el apoyo con la terapia con medicamentos (excepto en casos inusuales). Se dispone de siete fármacos eficaces para dejar de fumar. Los profesionales de la salud pueden recomendar formas de cambiar el comportamiento, proporcionar educación sobre medicamentos para dejar de fumar, redactar recetas y ofrecer referencias útiles para apoyo adicional. Pero hay también otros servicios de apoyo a las personas que desean o intentan dejar de fumar, incluso, según los países, servicios de atención y apoyo específico telefónico. En Estados Unidos, los interesados pueden llamar al número nacional 1-800-QUIT-NOW (1-800-784-8669) para comunicarse con los servicios de asesoramiento para su Estado. Las líneas de apoyo telefónico parecen ser al menos tan eficaces como el asesoramiento en persona. El sitio web del Instituto Nacional del Cáncer (Smokefree.gov) es un recurso integral para dejar de fumar con información, planificación del tratamiento y asesoramiento conductual personalizado a través de mensajes de texto y chat en vivo. No se ha demostrado que la hipnosis, el tratamiento con láser, el tratamiento con hierbas medicinales y la acupuntura sean eficaces para dejar de fumar. Para los fumadores de tabaco sin humo, el asesoramiento y apoyo en el cambio de conducta parece ser eficaz, mientras que los indicios correspondientes a los sustitutivos de nicotina y otros medicamentos son más débiles. Se recomiendan estrategias de conducta para dejar de fumar. Las estrategias de conducta se centran en Conseguir que el entorno esté libre de humo (por ejemplo, tirar todos los cigarrillos, ceniceros y encendedores y evitar lugares donde la gente compra cigarrillos y/o fuma) Reconocer hábitos que dan lugar a fumar y que se producen durante las actividades normales cotidianas (como pueden ser conversaciones telefónicas, pausas para el café, comidas, actividad sexual, aburrimiento, problemas de tráfico y otras frustraciones, así como el despertar) Cuando se reconoce un hábito que da lugar a fumar, cambiar la actividad que desencadena el hábito (por ejemplo, dando un paseo en lugar de tomar un descanso para el café) o sustituirla por otra actividad (como tomar un caramelo, morder un palillo, lamer un cubito de hielo, hacer un garabato, mascar chicle o resolver un rompecabezas, como por ejemplo un crucigrama) Participar en actividades agradables y recompensar los esfuerzos para no fumar (por ejemplo, escuchar música, hablar con amigos, poner el dinero ahorrado en una hucha) Otras estrategias recomendadas incluyen la participación en actividades físicas, la respiración profunda y las técnicas de relajación, así como beber agua y comer tentempiés bajos en calorías y alimentos ricos en fibra. Es posible que las personas afectadas quieran evitar el consumo de alcohol o de marihuana porque ambas sustancias pueden reducir temporalmente la determinación para dejar de fumar. La elección de una fecha para abandonar el consumo de tabaco resulta muy útil. La fecha para la abstención puede ser escogida al azar o que coincida con una ocasión especial (por ejemplo, las vacaciones o un aniversario). Un periodo tenso, como una fecha límite que se debe cumplir (por ejemplo, para el pago de impuestos), no es un buen momento para intentar dejar de fumar. Si otras personas en el hogar también fuman, es importante que el hogar esté libre de humo. Dejar de fumar cigarrillos por completo (de golpe) es mejor que disminuir gradualmente el número de cigarrillos. Las personas que fuman menos cigarrillos puede que, de forma inconsciente, inhalen más profundamente o consuman el cigarrillo hasta el filtro, de modo que inhalan la misma cantidad de nicotina que antes. La terapia de reemplazo de nicotina (NRT, por sus siglas en inglés), el bupropión y la vareniclina son terapias basadas en medicamentos que ayudan a minimizar la incomodidad de la abstinencia de la nicotina, lo que permite a las personas centrarse en los aspectos conductuales de dejar de fumar. Laterapia de reemplazo de nicotinaestá disponible en diversas formulaciones, que incluyen parche, chicle, pastilla para chupar, inhalador y aerosol nasal. Todos proporcionan nicotina al cerebro, pero sin el impacto rápido de un cigarrillo. La velocidad a la que una droga o sustancia llega al cerebro aumenta su potencial de adicción. Por lo tanto, muy pocas personas se vuelven dependientes de los productos de reemplazo de la nicotina. El parche, el chicle y las pastillas para chupar están disponibles para su compra sin receta; el aerosol nasal y el inhalador se comercializan en Estados Unidos solo con receta médica. El reemplazo combinado de nicotina, que generalmente combina el parche de nicotina de acción prolongada con una fórmula de acción más corta (chicle, pastilla para chupar, inhalador o aerosol nasal) es una estrategia particularmente efectiva, que duplica y más las posibilidades de dejar de fumar a largo plazo. Los productos que sustituyen a la nicotina presentan unas cuantas advertencias: Las personas con patologías mandibulares (temporomandibulares) no deben utilizar chicles. Aquellos con hipersensibilidad cutánea no deben usar parches. Estos productos pueden tener efectos nocivos en embarazadas. Las personas que han sufrido recientemente un infarto de miocardio o ciertos trastornos de los vasos sanguíneos deben consultar a su médico antes de usar alguno de estos productos. Elbupropiónes un antidepresivo de venta con receta que se descubrió que podía ayudar a dejar de fumar a fumadores con depresión y sin ella. El bupropión puede utilizarse en forma de combinación con un producto sustitutivo de la nicotina. Conjuntamente tienen un mayor índice de éxito que por separado. Los resultados de ambos fármacos son mejores cuando se emplean junto con un programa de modificación de la conducta. Las personas con riesgo de convulsiones no deben usar bupropión. Se ha demostrado que otro antidepresivo, la nortriptilina, también puede ser eficaz para dejar de fumar. Las personas que tienen importantes problemas de depresión e intentan dejar de fumar, deben también recibir asesoramiento. Lavareniclina, otro medicamento de venta con receta, ayuda a disminuir el deseo de fumar y los síntomas de abstinencia, hace que fumar sea menos gratificante y aumenta el éxito al dejar de fumar a largo plazo. La vareniclina actúa de dos maneras: Bloquea parcialmente los receptores cerebrales que se ven afectados por la nicotina, lo que alivia los síntomas de abstinencia. Evita que la nicotina se adhiera a los receptores, por lo que una persona que fuma un cigarrillo mientras toma vareniclina encuentra la actividad menos gratificante. Por lo general, los productos sustitutivos de nicotina y la vareniclina no se utilizan conjuntamente. Algunas personas que toman bupropión SR o vareniclina han desarrollado graves efectos secundarios en el sistema nervioso o en el comportamiento, como hostilidad, agitación, estado de ánimo deprimido, otras anomalías en el comportamiento, pensamientos suicidas e intento de suicidio o suicidio consumado. Cualquier persona que experimente alguno de estos síntomas debe dejar de tomar el medicamento inmediatamente y notificarlo a su proveedor de atención médica. Lacitisina, uno de los medicamentos más antiguos para dejar de fumar, se usa ampliamente en Europa del Este, pero no está disponible en Estados Unidos. Estudios recientes sugieren que la citisina es tan efectiva como los medicamentos de reemplazo de nicotina. La producción de la citisina es muy económica, por tanto se considera un tratamiento asequible para dejar de fumar en todo el mundo. El reemplazo de nicotina y otros medicamentos para dejar de fumar (bupropión y vareniclina) generalmente se toman durante 8 a 12 semanas; algunos pueden tomarse más tiempo para ayudar a prevenir la recaída al fumar. Actualmente, el uso de los fármacos y los productos sustitutivos de la nicotina no se recomienda en los casos siguientes: Fumadoras embarazadas, a menos que las medidas de comportamiento hayan resultado ineficaces Fumadores sociales (< 10 cigarrillos/día) Adolescentes (menores de 18 años) excepto, posiblemente, fumadores empedernidos Consumidores de tabaco sin humo (porque su efectividad no está probada) Las adolescentes que son fumadores empedernidos y las mujeres embarazadas en las que las medidas conductuales han resultado ineficaces deben consultar a su médico para hablar sobre el uso de los productos para dejar de fumar y el reemplazo de nicotina. En general, todas las personas deben hablar con su proveedor de atención médica acerca de los diferentes medicamentos disponibles para ayudarles a dejar de fumar y determinar cuál es el mejor para ellos. Los interesados también deben asegurarse de leer los prospectos que vienen con todos los productos para dejar de fumar. Vapeo None Los padres deben mantener el hogar libre de humo y transmitir a los hijos su deseo de que no se conviertan en fumadores. El asesoramiento es similar al de los adultos, pero a los niños y adolescentes por regla general no se les administran fármacos para dejar de fumar.
professionals
health_topics
2german
endokrine und metabolische krankheiten
Primärer Hyperaldosteronismus
Introduction
Ein primärer Hyperaldosteronismus ist eine erhöhte autonome Aldosteronproduktion in der Nebennierenrinde, welche durch eine Hyperplasie, ein Adenom oder ein Karzinom verursacht sein kann. Symptome sind eine periodische Schwäche, erhöhter Blutdruck und eine Hypokalämie. Die Diagnostik beinhaltet die Messung von Plasma-Aldosteronwerten und die Plasmareninaktivität. Die Therapie ist abhängig von der Ursache. Ein Tumor wird, falls möglich, entfernt. Bei einer Hyperplasie können Spironolacton oder verwandte Substanzen den Blutdruck normalisieren und andere Beschwerden therapieren. (Siehe auch Darstellung der Nebennierenfunktion .) Aldosteron ist das potenteste Mineralokortikoid, das in den Nebennieren produziert wird. Es verursacht eine Natriumretention und einen Kaliumverlust. In den Nieren ist Aldosteron verantwortlich für den Natriumtransfer vom Lumen der distalen Tubuli in die tubulären Zellen. Dies erfolgt im Austausch gegen Kalium und Wasserstoff. Dieselben Effekte hat es in den Speicheldrüsen, den Schweißdrüsen, den Zellen der intestinalen Mukosa und beim Austausch zwischen der intrazellulären Flüssigkeit und der extrazellulären Flüssigkeit (ECF.) Die Aldosteronsekretion wird vorwiegend durch das Renin- Primärer Hyperaldosteronismus und in geringerem Ausmaß durch das adrenocorticotrope Hormon (ACTH) reguliert. Renin, ein proteolytisches Enzym, wird in den juxtaglomerulären Zellen der Nieren gespeichert. Eine Verminderung des Blutvolumens und des Flusses in den afferenten renalen Arteriolen oder Primärer Aldosteronismus wird verursacht durch Nebennierenadenom, meist einseitig, der Glomerulosazellen der Nebennierenrinde Karzinom oder Hyperplasie der Nebenniere (selten) Adenome bei Kindern sind eine Seltenheit, doch tritt primärer Aldosteronismus gelegentlich bei kindlichen adrenalen Karzinomen oder Hyperplasien auf. Bei der adrenalen Hyperplasie, die bei älteren Männern häufiger auftritt, sind beide Nebennieren überaktiv und es liegt kein Adenom vor. Das Krankheitsbild kann auch bei bestimmten Formen der kongenitalen Nebennierenhyperplasie (bei der andere Mineralokortikoide erhöht sind) und dem dominant vererbten, durchDexamethasonhemmbaren Hyperaldosteronismus auftreten. Kleine aldosteronsezernierende Adenome werden zunehmend als Ursache für primäre Hypertonie erkannt, selbst wenn die Serumkaliumwerte normal sind.
patient
health_topics
3spanish
trastornos de la sangre
Anemia aplásica
Tratamiento de la anemia aplásica
Trasplante de células madre (progenitoras) Las personas que padecen anemia aplásica grave pueden morir a menos que reciban un tratamiento inmediato. Las Introducción a la transfusión de sangre de glóbulos rojos y plaquetas y la administración de unas sustancias llamadas factores de crecimiento aumentan temporalmente el número de glóbulos rojos (eritrocitos), de glóbulos blancos (leucocitos) y de plaquetas (trombocitos). El Trasplante de células madre es el tratamiento habitual en la anemia aplásica, porque puede curar la enfermedad, especialmente en personas jóvenes con un donante de células madre compatible. Si no es posible el trasplante, se administran globulina antitimocítica y ciclosporina para suprimir el sistema inmunológico y permitir que las células madre de la médula ósea se regeneren.
professionals
health_topics
1french
maladies infectieuses
Ehrlichiose et anaplasmose
Introduction
L'ehrlichiose et l'anaplasmose sont dues à des bactéries de type rickettsia. L'ehrlichiose est principalement causée parEhrlichiachaffeensis; l'anaplasmose est provoquée parAnaplasma phagocytophilum. Tous deux sont transmis aux humains par les tiques. Les symptômes ressemblent à la fièvre pourprée des Montagnes Rocheuses, mais l'éruption cutanée est beaucoup moins fréquente. Le début de la maladie est brutal avec fièvre, frissons, céphalées et une sensation de malaise. (Voir aussi Revue générale des rickettsioses et infections affines .) L'ehrlichiose et l'anaplasmose sont associées aux rickettsioses. E. chaffeensisest la cause de l'ehrlichiose monocytaire humaine. La plupart des cas d'ehrlichiose ont été identifiés dans le sud-est et le centre sud des États-Unis, où son arthropode vecteur (la tique Lone Star) est endémique. (VoirCenters for Disease Control and Prevention: Ehrlichiosis–epidemiology and statistics.) ) provoque l'anaplasmose granulocytaire humaine, qui existe dans le Nord, le mid-Atlantique, le Midwest supérieur et la Côte Ouest des États-Unis, où son arthropode vecteur (tiques ixodides) est endémique. La Maladie de Lyme et la La maladie de Lyme et la babésiose ont le même tique vecteur et la même zone endémique que l'anaplasmose, les tiques (et donc les personnes qu'elles mordent) peuvent être infectées par plus d'un type de microrganisme à la fois. Les différences dans la cellule cible primitive (monocytes pour l'ehrlichiose et granulocytes pour l'anaplasmose) n'entraînent que des différences mineures dans les manifestations cliniques.
professionals
health_topics
1french
troubles nutritionnels
Carence en vitamine K
Étiologie de la carence en vitamine K
Lesnouveau-néssont sujets à une carence en vitamine K pour les raisons suivantes: Le placenta transfère les lipides et la vitamine K relativement inefficacement. Le foie néonatal est immature pour la synthèse de prothrombine. Le lait maternel est pauvre en vitamine K et ne contient qu'environ 2,5 mcg/L (le lait de vache en contient 5000 mcg/L). Le tube digestif du nouveau-né est stérile pendant les premiers jours de la vie. Chezl'adulte,une carence en vitamine K peut résulter de Malabsorption des graisses (p. ex., du fait d'une Lithiase de la voie biliaire principale (cholédocienne) et angiocholite , de Les anticoagulants coumariniques perturbent la synthèse des facteurs de coagulation vitamine K dépendants (facteurs II, VII, IX et X) dans le foie. Certains antibiotiques (en particulier certaines céphalosporines et d'autres antibiotiques à large spectre), les salicylates, des doses massives de vitamine E et une insuffisance hépatique augmentent le risque d'hémorragie en cas de carence en vitamine K. Il est peu probable qu'un apport insuffisant en vitamine K provoque des symptômes.
professionals
health_topics
1french
maladies infectieuses
Fièvre d'origine inconnue
Traitement de la fièvre d'origine inconnue
Le traitement de la fièvre d'origine inconnue doit être centré sur le trouble initial. Les antipyrétiques doivent être utilisés judicieusement, considérant la durée de fièvre.
patient
health_topics
3spanish
trastornos gastrointestinales
Úlcera gastroduodenal
Tratamiento de la úlcera gastroduodenal
Antibióticos Medicamentos que reducen la producción de ácido Antiácidos En ciertas ocasiones, intervención quirúrgica La infección por la bacteriaH. pylories una de las principales causas de las úlceras, por tanto, cuando se diagnostica la infección, el tratamiento de la infección porH. pylorise lleva a cabo con dos antibióticos junto con subsalicilato de bismuto y un inhibidor de la bomba de protones (llamada terapia cuádruple). Se pueden utilizar varios antibióticos diferentes, incluyendo amoxicilina, claritromicina, metronidazol y tetraciclina. Algunos tratamientos incluyen dos antibióticos y un inhibidor de la bomba de protones sinsubsalicilato de bismuto(llamada terapia triple). bloquean la producción de ácido estomacal. Los medicamentos reductores de ácido más utilizados incluyen los Inhibidores de la bomba de protones y los Los Antiácidos tales como líquidos o comprimidos que contienen carbonato de calcio o sustancias similares, neutralizan el ácido del estómago pero no bloquean su producción. La neutralización o reducción de la acidez gástrica favorece la curación de las úlceras gastroduodenales con independencia de cuál sea su causa. En la mayoría de los casos, el tratamiento se prolonga durante un periodo de 4 a 8 semanas. Aunque la dieta suave puede ayudar a reducir el ácido, no hay pruebas de que este tipo de dietas aceleren la curación o eviten la recidiva de las úlceras. Sin embargo, es recomendable evitar los alimentos que parecen causar dolor y que empeoran la hinchazón. También es importante eliminar posibles irritantes del estómago, tales como los antiinflamatorios no esteroideos (AINE), el alcohol y lanicotina. En la actualidad, lacirugíapara tratar las úlceras es necesaria solo en casos contados, dado que los fármacos son muy efectivos para cicatrizar las úlceras gastroduodenales y la endoscopia detiene muy eficazmente la hemorragia activa. La cirugía se utiliza principalmente para hacer frente a las complicaciones de una úlcera gastroduodenal, como Una perforación Una obstrucción que no responde a la terapia con fármacos o que se repite Dos o más episodios graves de úlceras hemorrágicas Una úlcera gástrica sospechosa de ser cancerosa Recurrencias graves y frecuentes de las úlceras gastroduodenales Existen diversos procedimientos quirúrgicos para el tratamiento de estas complicaciones. La cirugía también está indicada para reducir la producción de ácido y asegurar que el estómago pueda drenar correctamente. Sin embargo, las úlceras pueden recidivar tras la cirugía, y cada procedimiento quirúrgico por sí mismo puede causar problemas, como pérdida de peso, mala digestión, deposiciones frecuentes ( Anastomosis en Y de Roux ) y anemia.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos psiquiátricos
Generalidades sobre los trastornos del estado de ánimo
Introduction
Los trastornos del estado de ánimo son alteraciones emocionales que consisten en períodos prolongados de tristeza y júbilo excesivos. Los trastornos del estado de ánimo pueden ocurrir en niños y adolescentes (véase Trastornos depresivos en niños y adolescentes y Los trastornos del estado de ánimo se clasifican en Trastornos bipolares None Trastornos depresivos None La Generalidades sobre los trastornos de ansiedad , aunque no se clasifican como trastornos del estado de ánimo, a menudo preceden o coexisten con ellos. La tristeza y la alegría (euforia) forman parte de la vida diaria. La tristeza es una respuesta universal al fracaso, el desaliento y otras situaciones desalentadoras. La alegría es una respuesta universal al éxito, los logros y otras situaciones motivadoras. La pena, una forma de tristeza, se considera una respuesta emocional normal ante una pérdida. El duelo se refiere específicamente a la respuesta emocional ante la muerte de un ser querido. Sin embargo, en algunos casos la respuesta a la pérdida es más persistente e incapacitante e incluye síntomas que se superponen en cierta medida con los del Signos y síntomas (TEPT) y el Un trastorno del estado de ánimo se diagnostica cuando la tristeza o la alegría es Demasiado intensa y persistente Acompañado por varios otros síntomas requeridos del trastorno del estado de ánimo Altere de manera significativa la capacidad de la persona para funcionar En estos casos, la tristeza intensa se denomina depresión y la euforia intensa manía. Los trastornos depresivos se caracterizan por depresión y los trastornos bipolares por combinaciones variables de depresión y manía.
patient
symptoms
3spanish
síntomas durante el embarazo
salud femenina
Hinchazón en el último trimestre del embarazo
Llevar ropa suelta que no restrinja el flujo de sangre, sobre todo en las piernas (por ejemplo, no llevar calcetines ni medias con bandas apretadas en los tobillos o en las pantorrillas)
professionals
health_topics
3spanish
trastornos odontológicos
Cómo hacer una infiltración supraperióstica
Introduction
La infiltración supraperióstica anestesia un solo diente y se utiliza para anestesiar los dientes maxilares en adultos y cualquier diente en niños. La infiltración supraperióstica no es eficaz para los dientes rodeados por hueso alveolar grueso, como los dientes mandibulares y algunos molares superiores en los adultos.
professionals
health_topics
2german
verletzungen vergiftungen
Reposition einer posterioren Hüftluxation
Ausstattung für die Reposition von Hüftluxationen
Erforderliches Material und Personal für die prozedurale Sedierung und Analgesie (PSA) Bettlaken Ein bis drei Assistenten werden benötigt.
patient
health_topics
3spanish
infecciones
Infección por el virus del papiloma humano (VPH)
Prevención de la infección por VPH
Se puede elegir entre tres vacunas para Vacuna contra el virus del papiloma humano (HPV) : Nonavalente: protege contra nueve tipos de VPH Cuadrivalente: protege contra cuatro tipos de VPH Bivalente: protege contra dos tipos de VPH En Estados Unidos solo se dispone de la vacuna nanovalente. Lastres vacunas contra el VPHprotegen frente a los dos tipos de VPH (tipos 16 y 18) que causan alrededor del 70% de los cánceres de cuello uterino. Lavacuna cuadrivalenteincluye protección contra los dos tipos de VPH (tipos 6 y 11) que causan más del 90% de las verrugas genitales. Lavacuna nonavalenteañade protección contra otros 5 tipos de VPH (tipos 31, 33, 45, 52 y 58) que causan alrededor del 15% de los cánceres de cuello uterino. Estas vacunas se administran en forma de inyección en un músculo, normalmente en el brazo. La vacuna se administra preferiblemente a los 11 o 12 años de edad, pero su administración puede comenzar a los 9 años de edad. Los niños menores de 15 años reciben dos dosis; las personas de 15 años o más reciben tres dosis. El Preservativos (condones) puede reducir el riesgo de infección por VPH y de trastornos relacionados con el VPH, como las verrugas genitales y el cáncer de cuello uterino. El VPH se puede transmitir por contacto de piel a piel, por lo que los condones no protegen completamente contra la infección. En los hombres, la circuncisión reduce el riesgo de contraer la infección por VPH, así como la infección por VIH y el herpes genital, pero no la sífilis. Otras medidas generales también contribuyen a prevenir la infección por VPH (y otras infecciones de transmisión sexual): Disminución del riesgo de exposición a las infecciones de transmisión sexual al reducir el número de parejas sexuales, no tener parejas sexuales de alto riesgo (personas con muchas parejas sexuales o que no practican relaciones sexuales más seguras) o practicar la monogamia o la abstinencia mutua Diagnóstico y tratamiento rápido de las verrugas genitales (para prevenir el contagio a otras personas)
patient
health_topics
0english
infections
Nocardiosis
Prognosis for Nocardiosis
Without treatment, nocardiosis that involves the lungs or that has spread is usually fatal. Even with appropriate antibiotic treatment, about 10% of people whose infection affects only the lungs die, and more than 50% of people with a weakened immune system whose infection has spread die. Skin infections resolve in most people after treatment with antibiotics.
professionals
health_topics
1french
gynécologie et obstétrique
Stratégies prénatales non invasives de dépistage
Dépistage du 1er trimestre
Traditionnellement, le dépistage combiné du premier trimestre comprend un dosage de bêta-hCG sérique maternelle (totale ou libre) La pregnancy-associated plasma protein A (PAPP-A) La clarté nucale du fœtus (par échographie) Le syndrome de Down (trisomie 21) fœtal est généralement associé à des niveaux élevés de bêta-hCG, à de faibles niveaux de PAPP-A et à une clarté nucale épaissie. Bien qu'une clarté nucale épaissie soit associée à une augmentation du risque de Syndrome de Down (trisomie 21) fœtal, aucun seuil de clarté nucale n'est considéré comme un seuil diagnostic. Dans de grandes études prospectives aux États-Unis impliquant des femmes de différents âges, la sensibilité globale de détection du syndrome de Down est d'environ 85%, avec un taux de faux positifs de 5%. La formation en échographie spécialisée et l'adhésion à un programme de contrôle qualité rigoureux des mesures de clarté nucale sont nécessaires pour atteindre ce niveau de précision de dépistage. Un dépistage au premier trimestre doit être proposé à toutes les femmes enceintes. Elle permet d'obtenir des informations assez tôt pour qu'un diagnostic de certitude puisse être effectué grâce à un prélèvement des villosités choriales. Un avantage important du dépistage du 1er trimestre est que l'interruption de grossesse est plus sûre au cours du 1er plutôt que du 2e trimestre. Une approche de plus en plus utilisée, le dépistage prénatal non invasif ou le criblage d'ADN (cfDNA, cell-free DNA) sans cellules, permet d'identifier les anomalies chromosomiques fœtales dans les grossesses uniques par l'analyse des acides nucléiques fœtaux libres circulants au moyen d'un prélèvement de sang maternel. Ce test peut être effectué dès 10 semaines de gestation et remplace le dépistage non invasif traditionnel des 1er et 2e trimestres dans de nombreux centres. Les acides nucléiques fœtaux acellulaires, le plus souvent des fragments d'ADN, passent dans la circulation maternelle au cours de la dégradation normale des cellules trophoblastiques placentaires. La variation de la quantité de fragments provenant de chromosomes spécifiques prédit les anomalies chromosomiques fœtales avec une plus grande fiabilité que le dépistage combiné traditionnel des 1er et 2e trimestres utilisant des analytes sériques et l'échographie. De plus, les anomalies chromosomiques sexuelles (X, XXX, XYY et XXY) peuvent être identifiées dans les grossesses uniques, bien qu'avec une précision légèrement inférieure. Les premiers essais de validation ont signalé une sensibilité et une spécificité > 99% dans l'identification du syndrome de Down (trisomie 21) et de la Trisomie 18 dans les grossesses à haut risque. La La recherche de l'ADN sans cellule (cfDNA) était recommandé chez les femmes présentant des facteurs de risque préexistants de trisomie fœtale. Cependant, dans un récent grand essai multicentrique sur l'efficacité du dépistage par cfDNA dans une population à faible risque, la sensibilité de la détection du syndrome de Down fœtal était équivalente à celle d'une population à risque élevé. Compte tenu de la plus faible incidence du syndrome de Down fœtal chez les femmes enceintes jeunes, la spécificité et la valeur prédictive positive est plus faible que dans le cas du dépistage réservé aux femmes à risque élevé. Cependant, le cfDNA est supérieur au criblage d'analyte traditionnel chez les femmes à faible risque en termes de performance globale. Le dépistage de l'ADN acellulaire a largement remplacé le dépistage par analyte sérique chez les femmes à haut risque et chez les femmes à faible risque, il dépasse rapidement l'utilisation du dépistage combiné traditionnel du 1er et du 2e trimestre par des analyses de sérum et l'échographie ( Références sur le dépistage du 1er trimestre ). L'American College of Obstetricians and Gynecologists recommande de proposer un dépistage de l'ADN acellulaire à toutes les femmes enceintes ( Les résultats anormaux des tests de cfDNA doivent être confirmés par un caryotype diagnostique traditionnel en utilisant des prélèvements fœtaux obtenus par des techniques invasives. Les résultats négatifs du dépistage par cfDNA a permis de réduire l'utilisation des tests invasifs en routine. Badeau M, Lindsay C, Blais J, Nshimyumukiza L, et al. Genomics-based non-invasive prenatal testing for detection of fetal chromosomal aneuploidy in pregnant women.Cochrane Database Syst Rev11:CD011767. doi: 10.1002/14651858.CD011767.pub2, 2017 American College of Obstetricians and Gynecologists’ (ACOG) Committee on Practice Bulletins—Obstetrics; Committee on Genetics; Society for Maternal-Fetal Medicine: Screening for fetal chromosomal abnormalities: ACOG Practice Bulletin, Number 226. Practice Guideline.Obstet Gynecol136 (4):e48-e69, 2020. doi: 10.1097/AOG.0000000000004084
professionals
health_topics
1french
troubles dermatologiques
Prurit
Points clés
Le prurit est habituellement le symptôme d'un trouble cutané ou d'une réaction allergique systémique mais peut résulter d'un trouble systémique. Lorsque des lésions cutanées ne sont pas évidentes, des causes systémiques doivent être recherchées. Les soins de la peau (p. ex., limiter les bains, éviter les irritants, humidifier régulièrement l'environnement) doivent être effectués. Les symptômes peuvent être diminués par un traitement local ou général.
professionals
health_topics
2german
neurologische krankheiten
Wie zu tun Lumbalpunktion
Warnungen und häufige Fehler
Achten Sie darauf, dass die Hüften, der Rücken und die Schultern des Pflegebedürftigen genau senkrecht zum Bett stehen. Bei der Seitenlage muss die eng anliegende fetale Position des Patienten beibehalten werden. Achten Sie darauf, dass die Nadel in Richtung Mittellinie (nicht zu einer Seite abgewinkelt) und leicht nach kranial gerichtet ist. Diese Fehler erschweren das Eindringen in den Spinalkanal. Ziehen Sie die Nadel nicht zurück, ohne den Mandrin erneut einzusetzen. Wenn der Spinalkanal nicht betreten wird, versuchen Sie nicht, die Nadel neu zu positionieren, indem Sie die Spitze auf die eine oder andere Seite bewegen; dies kann das Gewebe schädigen. Ziehen Sie stattdessen die Nadel fast bis zur Hautoberfläche (d. H. Außerhalb des Spinalbandes) zurück, bevor Sie den Winkel und die Einführrichtung ändern.
professionals
health_topics
1french
pédiatrie
Trouble d'anxiété de séparation
Symptomatologie de l'anxiété de séparation
Comme le Trouble d'anxiété sociale chez l'enfant et l'adolescent , l'angoisse de séparation se présente souvent sous la forme du refus scolaire (ou de la crèche). Des crises spectaculaires se produisent généralement au moment de la séparation. Les crises de séparation sont habituellement douloureuses à la fois pour la figure d'attachement (habituellement la mère, mais il peut s'agir d'un parent ou d'une personne qui s'occupe de l'enfant). L'enfant hurle et supplie souvent sa mère avec un tel désespoir qu'elle ne peut partir, ce qui prolonge les crises et les rend encore plus difficiles à interrompre. Lorsqu'il en est séparé, l'enfant est obnubilé par les retrouvailles avec la figure d'attache et est souvent inquiet qu'elle ait pu être blessée (p. ex., dans un accident de voiture ou qu'elle souffre d'une maladie grave). L'enfant peut également refuser de dormir seul et peut même insister pour toujours être dans la même chambre que la figure d'attachement. L'enfant développe souvent des plaintes somatiques (p. ex., céphalées, maux d'estomac). L'attitude de l'enfant est souvent normale lorsque la figure d'attachement est présente. Cette attitude normale peut parfois donner la fausse impression que le problème est d'importance mineure. Cependant, certains enfants ont une inquiétude excessive et persistante de perdre la figure d'attachement (p. ex., du fait d'une maladie, d'un enlèvement, ou de la mort). L'angoisse de séparation est souvent aggravée par l'anxiété du parent; le résultat en est un cercle vicieux qui ne peut être interrompu que par un traitement adapté et approprié du parent et de l'enfant en même temps.
professionals
health_topics
1french
troubles endocriniens et métaboliques
Porphyries aiguës
Points clés
Les porphyries aiguës se manifestent par des épisodes intermittents de douleur abdominale et de symptômes neurologiques; certains types ont aussi des manifestations cutanées qui sont déclenchées par l'exposition au soleil. Les accès ont de nombreux déclencheurs, dont les hormones, les médicaments, les régimes pauvres en calories et en glucides, et l'ingestion d'alcool. Les accès comprennent généralement des douleurs abdominales sévères (avec un abdomen non-douloureux) et des vomissements; tout composant du système nerveux central et périphérique peut être affecté, mais une faiblesse musculaire est fréquente. Au cours d'une crise, l'urine est souvent brun-rouge. Effectuer un test d'urine qualitatif pour le porphobilinogène (PBG) et confirmer un résultat positif avec des mesures quantitatives de l'acide delta-aminolévulinique(ALA) et du porphobilinogène. Traiter les crises aiguës par du dextrose oral ou IV et, pour des crises sévères, par l'hème IV. Traiter les patients présentant des crises aiguës récidivantes par de l'hème IV, du givosiran ou, dans certains cas, une transplantation hépatique.
professionals
health_topics
3spanish
lesiones y envenenamientos
Cómo aplicar una férula en la cara posterior del tobillo
Complicaciones
Lesión térmica (causada por la reacción exotérmica entre el yeso o la fibra de vidrio y el agua) Excesiva presión que causa llagas en la piel y/o lesión isquémica Síndrome compartimental None
patient
health_topics
3spanish
salud femenina
Trastornos tromboembólicos durante el embarazo
Introduction
En los Coágulos de sangre después del parto , se forman coágulos de sangre (trombos) en los vasos sanguíneos. Un émbolo es un coágulo de sangre que viaja a través del torrente sanguíneo y bloquea una arteria. En Estados Unidos, los trastornos tromboembólicos son una causa frecuente de muerte en las mujeres embarazadas. El riesgo de desarrollar un trastorno tromboembólico es mayor aproximadamente a las 6 semanas después del parto. La mayoría de las complicaciones por coágulos de sangre son debidas a lesiones que se producen durante el parto. El riesgo es mucho mayor después de una cesárea que tras un parto vaginal. Los coágulos de sangre, por lo general, se forman en las venas superficiales de las piernas, Trombosis venosa superficial , o en las venas profundas de las piernas, La trombosis de venas profundas puede desarrollarse también en la pelvis. En dicha localización es posible que no cause síntomas. Un coágulo se puede mover desde las venas profundas de las piernas o la pelvis a los pulmones, donde puede bloquear una o más arterias del pulmón (pulmonares). Esta obstrucción, denominada Embolia pulmonar (EP) , es potencialmente mortal.
professionals
health_topics
3spanish
enfermedades infecciosas
Aspergilosis
Conceptos clave
La inhalación de las esporas del hongoAspergilluspuede causar enfermedad pulmonar localizada o invasiva y, raramente, infección diseminada (p. ej., en el cerebro) en pacientes gravemente inmunocomprometidos. La aspergilosis es más común entre los pacientes inmunodeprimidos con neutropenia o inmunodeficiencia debido al uso de corticosteroides, aunque es poco habitual en los pacientes con infección por HIV. Las infecciones focales, por lo general en el pulmón o los senos, a veces forman una bola fúngica (aspergiloma). En general están indicados el cultivo y el examen histológico de la muestra de tejido, pero la prueba de galactomanano en el líquido de lavado broncoalveolar puede ayudar a diagnosticar la infección pulmonar. Tratar las infecciones invasoras con voriconazol o isavuconazol; la anfotericina B es una alternativa. Los aspergilomas no requieren ni responden a los fármacos antimicóticos, pero se debe considerar su extirpación quirúrgica si causan hemorragias u otros síntomas.
professionals
health_topics
1french
affections de l oreille, du nez et de la gorge
Comment écouvillonner une gorge pour des tests
Description étape par étape de l'écouvillonnage de la gorge
Expliquer la procédure au patient, y compris qu'ils peuvent étouffer brièvement. Porter des gants et des lunettes de protection, et si un COVID-19 (ou toute autre infection transportées par voie aériennen) est possible, une blouse, un masque N95 et un écran facial. Positionner le patient et la source de lumière pour éclairer l'oropharynx postérieur. Demander au patient d'ouvrir la bouche et de relâcher la langue en disant "AAAAH". Presser la langue avec un abaisse-langue. Frottez doucement le coton-tige contre les deux amygdales et le pharynx postérieur. Placer l'écouvillon dans le milieu de culture, le milieu de transport ou un tube à essai stérile.
professionals
health_topics
0english
critical care medicine
How To Do a Percutaneous Cricothyrotomy
Step by Step Description of Percutaneous Cricothyrotomy
To the extent possible, ensure adequate oxygenation and ventilation throughout this procedure, using a Bag-Valve-Mask Devices or Test the cuff of the tracheal tube balloon for leaks by using a syringe to inflate it with air. Then deflate the balloon. Apply a small amount of water-soluble lubricant to the dilator/airway assembly, including the balloon cuff, using a gloved finger. Attach a syringe, half-filled with saline, to the insertion needle. Identify the cricothyroid membrane. Move your finger caudally from the laryngeal prominence (the most prominent part of the anterior thyroid cartilage) until you feel the cricothyroid membrane, palpable as a step-off between the caudal end of the thyroid cartilage and the cricoid cartilage. Prepare the anterior neck with a skin cleansing agent such aschlorhexidineorpovidone-iodineand place a sterile drape over the neck. Inject a local anesthetic along the anticipated skin incision site (see next bullet) if the patient is capable of feeling pain. Stabilize the larynx with your non-dominant hand by grasping the sides of the thyroid cartilage with your thumb and middle finger. Maintain stabilization until the airway catheter is in place. Some operators make a 2- to 3-cm midline longitudinal incision using a scalpel over the skin and subcutaneous tissues over the cricothyroid membrane. Insert the needle (typically within a catheter), with the fluid-containing syringe attached, through the cricothyroid membrane, aiming caudally at an angle of about 45 degrees. Keep back-pressure on the syringe plunger as you advance. Confirm needle placement in the airway by feeling a pop as the needle enters the trachea and by seeing air entering the syringe, visible as air bubbles in the saline. Stop advancing the needle as soon as air is returned. Remove the syringe from the needle. If a catheter lies over the needle, advance the catheter and withdraw the needle. Thread the flexible tip of the guidewire through the needle or catheter and into the trachea. While maintaining firm control of the guidewire, gently remove the needle or catheter, leaving the guidewire in place. Make a skin incision directly below the guidewire insertion site (if not previously made) to facilitate passage of the blunt dilator and airway, which are advanced as a unit into the trachea. Carefully guide the dilator over the guidewire. Be sure the guidewire passes through the dilator and that you control the proximal end of the wire before proceeding (so the guidewire is not lost within the airway). Dissect the site further as needed to facilitate passage of the device through the tissues and into the trachea. If resistance to passage is significant, try using gentle but steady force, rotating the unit as it advances, and using further dissection if needed. Fully inserted, the hub and flange of the airway catheter should be flush against the skin. Withdraw the guidewire and the dilator. Inflate the balloon cuff to the minimum volume needed for effective ventilation. Resume ventilation using the newly established airway. Secure the device in place using cloth or tape threaded through the catheter flanges. When the airway is secure, confirm proper airway placement using auscultation and end-tidal carbon dioxide detection.
patient
health_topics
0english
infections
Relapsing Fever
Symptoms of Relapsing Fever
People with relapsing fever have sudden chills followed by a high fever, severe headache, vomiting, and muscle and joint pain. A thick, black, crusty scab (eschar) may form at the site of the tick bite. Some people have a reddish rash on the trunk and limbs and red eyes. Some people become delirious. After several days, fever stops suddenly, and people feel better. However, the fever and usually the other symptoms return and go away (relapse) at about 1-week intervals for up to 30 episodes. The episodes become progressively less severe, and people eventually recover as they develop immunity to the disease. Later in the illness, other symptoms may develop. They include Jaundice in Adults (a yellowish discoloration of the skin and whites of the eyes), an enlarged liver and spleen, inflammation of heart tissue ( The eyes, brain, and spinal cord may be infected. For example, Acute Bacterial Meningitis may develop. These problems are more common among people with tick-borne relapsing fever.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos hepáticos y biliares
Colangitis esclerosante relacionada con IgG4
Conceptos clave
La IgG-SC es una colangiopatía única, distinta de la colangitis esclerosante primaria. Se debe sospechar IgG-SC, particularmente en pacientes con pancreatitis y colangiopatía. El diagnóstico requiere una colangiografía anormal, niveles elevados de IgG4 en suero y análisis histológico. El tratamiento con corticosteroides logra una remisión significativa y prolongada.
professionals
health_topics
1french
troubles génito urinaires
Torsion testiculaire
Points clés
Une torsion testiculaire provoque typiquement l'apparition rapide d'une douleur scrotale intense, de nausées et de vomissements, suivis d'un œdème et une induration du scrotum. Une pollakiurie et de la fièvre n'excluent pas une torsion testiculaire, mais le réflexe crémastérien est généralement absent. Traiter les patients qui ont des signes cliniques évocateurs; réserver l'imagerie aux cas qui ont des signes douteux. Tourner le testicule affecté vers l'extérieur et, en cas d'échec, prendre les dispositions nécessaires pour une intervention chirurgicale immédiate.
professionals
health_topics
2german
augenkrankheiten
Uveitis verursacht durch Bindegewebserkrankung
Juvenile idiopathische Arthritis (JIA)
Die Juvenile idiopathische Arthritis (JIA) , die früher auch als juvenile rheumatoide Arthritis bezeichnet wurde, verursacht bei Kindern, insbesondere bei der pauciartikulären Form, typischerweise eine chronische bilaterale Iridozyklitis. Anders als die meisten Formen der Uveitis anterior verursacht die JIA-assoziierte Uveitis jedoch keine Augenschmerzen, Photophobie und Bindehaut-Injektion, sondern nur Verschwommensehen und Miosis, und wird deshalb häufig als weiße Iritis bezeichnet. Sie kann asymptomatisch sein. Die JIA-assoziierte Uveitis kommt häufiger bei Mädchen als bei Jungen vor. Da Symptome übersehen werden oder fehlen können, sollten Patienten mit JIA regelmäßig untersucht werden. Rheumatoide Arthritis hingegen wird nicht mit isolierter Uveitis assoziiert, kann aber Skleritis verursachen, welche die sekundäre mittlere Augenhaut entzünden kann. Wiederkehrende Attacken der Entzündung werden am besten mit einem topischen Kortikosteroid und einem zykloplegisch-mydriatischen Medikament behandelt. Angesichts der chronischen Natur der Erkrankung und des Risikos einer behandlungsbedingten Katarakt- und Glaukom-Entwicklung erfordert die Langzeitkontrolle oft den Einsatz eines nicht kortikosteroiden Immunsuppressivums (z. B. Methotrexat, Mycophenolatmofetil)
patient
health_topics
2german
mund und zahnerkrankungen
Zungenbeschwerden
Introduction
Zungenbeschwerden, die Schmerzen und Brennen umfassen, können häufig folgende Ursachen haben: Bestimmte Nahrungsmittel, insbesondere saure Nahrungsmittel (z. B. Ananas) Bestimmte Inhaltsstoffe in Zahnpasten, Mundwassern, Süßigkeiten oder Kaugummis Bestimmte Medikamente Gutartige Wucherungen ( Verletzungen der Zunge oder Zöliakie None Starke Schmerzen der gesamten Zunge können durch das Mundbrennen verursacht werden. Um herauszufinden, was das Unbehagen auf der Zunge hervorruft, geht man gewöhnlich nach dem Ausschlussprinzip vor. Ein unangenehmes Gefühl auf der Zunge, das nicht durch eine Infektion verursacht wurde, wird generell durch die Beseitigung der Ursache behandelt. Die Person kann z. B. versuchen, die Zahnpaste zu wechseln (die neue Zahnpaste sollte vor allem kein Natriumlaurylsulfat [NLS] enthalten), reizende/säurehaltige/scharfe Lebensmittel zu meiden oder ggfs. einen scharfen oder angebrochenen Zahn von einem Zahnarzt behandeln zu lassen. Auch Spülungen mit warmem Salzwasser können hilfreich sein. Soor kann mit einem Pilzmittel wie etwa Nystatin oder Fluconazol behandelt werden.
professionals
health_topics
0english
gynecology and obstetrics
Overview of Female Sexual Function and Dysfunction
Physiology
The traditional schema for the sexual response cycle includes the following: Desire (libido) Arousal (excitement) Orgasm Resolution Physiology of the female sexual response is incompletely understood but involves hormonal and central nervous system (CNS) factors. Estrogensinfluence sexual response.Estrogenhelps maintain genital tissue sensitivity, vaginal pH, normal microflora, elasticity, lubrication, and pelvic muscle tone. It is suspected but not proved that androgens are involved and act via androgen receptors andestrogenreceptors (after intracellular conversion oftestosteronetoestradiol). After menopause, ovarianestrogenproduction ceases, while ovarian androgen production varies. However, adrenal production of prohormones (eg, dehydroepiandrosterone sulfate [DHEAS]) that are converted to both androgens andestrogensin peripheral cells decreases starting in a woman’s 30s. Ovarian production of prohormones also declines after menopause. Overall, levels of androgen tend to stop decreasing at about age 60. Whether the decrease in sex hormone production plays any role in diminishing sexual desire, interest, or subjective arousal is unclear. The brain produces sex hormones (neurosteroids) from cholesterol, and production may increase after menopause. Whether this documented increase is universal, whether it facilitates arousal as peripheral production decreases, and whether it is affected by exogenous hormone administration are all unknown. A woman’s sexual response cycle is strongly influenced by her mental health and by the quality of her relationship with her partner. Initial desire typically lessens with age but increases with a new partner at any age. Desire is the wish to engage in sexual activity. There are many reasons for wanting sexual activity, including sexual interest. Sexual interest or desire may be triggered by thoughts, words, sights, smells, or touch. Desire may be obvious at the outset or may build once the woman is aroused. Brain areas involved in cognition, emotion, desire, and organization of genital congestion are activated. Neurotransmitters acting on specific receptors are involved. Based on known actions of medications and on animal studies, some neurotransmitters appear to be prosexual; they includedopamine,norepinephrine, and melanocortin. Serotonin is usually sexually inhibitory, as are prolactin and gamma-aminobutyric acid (GABA). This reflexive autonomic response occurs within seconds of a sexual stimulus and causes genital engorgement and lubrication. The brain's appraisal of the stimulus as biologically sexual, not necessarily as erotic or subjectively arousing, triggers this response. Smooth muscle cells around blood spaces in the vulva, clitoris, and vaginal arterioles dilate, increasing blood flow (engorgement) and transudation of interstitial fluid across the vaginal epithelium (lubrication). Women are not always aware of congestion; genital tingling and throbbing are more typically reported by younger women. As women age, basal genital blood flow decreases, but genital congestion in response to sexual stimuli (eg, erotic videos) may not. Peak excitement occurs; it is accompanied by contractions of pelvic muscles every 0.8 seconds and is followed by slow release of genital congestion. Thoracolumbar sympathetic outflow tracts appear to be involved, but orgasm is possible even after complete spinal cord transection (when a vibrator is used to stimulate the cervix). Prolactin, antidiuretic hormone (ADH), andoxytocinare released at orgasm and may contribute to the sense of well-being, relaxation, or fatigue that follows (resolution). However, many women experience a sense of well-being and relaxation without experiencing any definite orgasm. Resolution is a sense of well-being, widespread muscular relaxation, or fatigue that typically follows orgasm. However, resolution can occur slowly after highly arousing sexual activity without orgasm. Some women can respond to additional stimulation almost immediately after resolution.
patient
health_topics
1french
troubles osseux, articulaires et musculaires
Tumeurs articulaires
Introduction
Les tumeurs affectent rarement les articulations, sauf si une tumeur osseuse ou une tumeur des tissus mous se trouve à proximité d’une articulation. Cependant, deux affections (chondromatose synoviale et tumeurs ténosynoviales à cellules géantes) se produisent au niveau de la membrane articulaire (synoviale). Ces tumeurs sont non cancéreuses (bénignes), mais peuvent altérer sévèrement l’articulation. Les deux affections touchent généralement une articulation, le plus souvent le genou ou la hanche, et peuvent causer douleur et accumulation de liquide. Pour diagnostiquer ces affections, les médecins réalisent des Radiographies , une Leur traitement passe par une ablation chirurgicale de la synoviale anormale (synovectomie). (Voir aussi Présentation des tumeurs osseuses .)
patient
health_topics
1french
troubles du cerveau, de la moelle épinière et des nerfs
Rage
Symptômes de la rage
La plaie de la morsure peut être douloureuse ou engourdie. Les morsures dechauves-sourisne causent généralement pas de symptômes. Les symptômes de la rage apparaissent lorsque le virus de la rage atteint le cerveau ou la moelle épinière, habituellement 30 à 50 jours après la morsure. Cependant, ce délai peut varier de 10 jours à plus d’un an. Plus le site de la morsure est proche du cerveau (par exemple, sur le visage), plus les symptômes apparaissent rapidement. La rage peut se manifester par une fièvre, des céphalées et une sensation de malaise général. La plupart des patients deviennent agités, confus, et excités de manière incontrôlable. Leur comportement peut être étrange. Ils peuvent avoir des hallucinations et souffrir d’insomnie. La production de salive augmente considérablement. Les muscles de la gorge et du larynx se contractent, car la rage lèse la zone cérébrale qui contrôle la déglutition et la respiration. Les spasmes peuvent être extrêmement douloureux. Un léger souffle ou l’ingestion d’eau peuvent déclencher des spasmes. Ainsi, une personne atteinte de rage ne peut pas boire. C’est pourquoi cette maladie est parfois appelée hydrophobie (peur de l’eau). Lorsque la maladie s’étend au cerveau, les personnes deviennent de plus en plus confuses et agitées. La maladie évolue finalement vers un coma et le décès. Les causes du décès peuvent être l’obstruction des voies respiratoires, une crise convulsive, un collapsus ou la paralysie généralisée. Chez 20 % des personnes, la rage commence par des picotements ou une paralysie du membre qui a été mordu. La paralysie se propage ensuite à travers le corps. Pour ces personnes, les capacités intellectuelles ne sont habituellement pas touchées, et la plupart des autres symptômes de la rage n’apparaissent pas.
patient
symptoms
3spanish
trastornos gastrointestinales
hogar
Dificultad para tragar
La mejor manera de tratar la disfagia es tratar la causa específica. Para aliviar los síntomas de disfagia, los médicos suelen aconsejar a la persona afectada que ingiera bocados pequeños y procure masticar muy bien la comida. Si la causa de la disfagia es un accidente cerebrovascular, puede resultar beneficioso el tratamiento proporcionado por un especialista en rehabilitación. Las medidas de rehabilitación pueden consistir en un cambio de la postura de la cabeza mientras se come, un reentrenamiento de los músculos de la deglución, la realización de ejercicios que mejoran la capacidad para dar cabida a un trozo de comida en la boca, o la realización de ejercicios de fuerza y coordinación de la lengua. Las personas que no pueden tragar sin un alto riesgo de asfixia pueden tener que dejar de comer y ser alimentadas mediante una sonda de alimentación que se inserta a través de la pared abdominal y que llega hasta el estómago o el intestino delgado.
patient
health_topics
0english
mouth and dental disorders
Teeth Grinding
More Information
The following English-language resource may be useful. Please note that THE MANUAL is not responsible for the content of this resource. MouthHealthy.org: This general resource provides information on oral health, including nutrition and guidance on selecting products that carry the American Dental Association's seal of approval. There is also advice on finding a dentist and how and when to see one.
professionals
health_topics
1french
pédiatrie
Revue générale des troubles psychiatriques chez l'enfant et l'adolescent
Bilan
L'évaluation des plaintes ou des symptômes psychiatriques chez l'enfant et l'adolescent diffère par d'importants aspects de celles de l'adulte: Tout d'abord, le contexte de développement est d'une importance majeure chez l'enfant. Les comportements normaux à un jeune âge peuvent indiquer un trouble psychiatrique grave s'ils sont présents à un âge plus avancé. Les enfants existent dans le contexte d'un système familial qui a un effet profond sur les symptômes et les comportements de l'enfant; un enfant normal vivant dans une famille touchée par la violence domestique et la Revue générale de l'utilisation de substances peut, de prime abord, sembler souffrir d'une ou plusieurs pathologies psychiatriques. Les enfants vivent également le contexte de facteurs de stress environnementaux (p. ex., pandémie du COVID-19 , les conflits militaires). La perturbation des routines critiques et l'isolement de la famille élargie, des pairs, des enseignants et des groupes culturels et religieux ont un impact significatif, en particulier sur les groupes les plus vulnérables ( Enfin, les enfants n'ont souvent pas la capacité cognitive et linguistique leur permettant de décrire avec précision leurs symptômes. Ainsi, le médecin doit fortement se baser sur son observation directe, confirmée par les observations d'autres personnes, comme les parents et les enseignants. Dans de nombreux cas, le développement et les problèmes de comportement (p. ex., mauvais résultats scolaires, retards d'acquisition du langage, déficits des compétences sociales) sont difficiles à distinguer de celles qui sont liées à un trouble psychiatrique. Dans de tels cas, des tests développementaux et neuropsychologiques standardisés doivent être effectués dans le cadre du processus d'évaluation. Du fait de ces facteurs, l'évaluation d'un enfant souffrant d'un trouble psychiatrique est habituellement plus complexe qu'une évaluation comparable d'un adulte. Cependant, la plupart des cas ne sont pas graves et peuvent être parfaitement pris en charge par un médecin généraliste bien formé. Cependant, les cas graves ou incertains sont mieux pris en charge lors de consultations avec un pédopsychiatre.
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Makrozephalie
Allgemeine Literatur
1.Cogulu O, Aykut A, Kutukculer N, et al: Two cases of macrocephaly and immune deficiency.Clin Dysmorphol16(2):81–84, 2007. doi: 10.1097/MCD.0b013e3280464ee6 2. Fenichel, Gerald M:Clinical Pediatric Neurology: A Signs and Symptoms Approach, ed. 6. Philadelphia, Saunders/Elsevier, 2009, p. 369. 3.Strassburg HM: Macrocephaly is not always due to hydrocephalus.J Child Neurol4 Suppl:S32–S40, 1989. doi: 10.1177/0883073889004001s07