ca
stringlengths 17
415
| en
stringlengths 17
412
| ca_prob
float64 0
1
| en_prob
float64 0
1
| alignment
float64 -0.15
1
| Domain
stringclasses 15
values | Type
stringclasses 7
values |
---|---|---|---|---|---|---|
Algú encara ho recorda? | Anyone still remember this?? | 0.99899 | 0.989076 | 0.868566 | CUL | CON |
Com a principiant, és aconsellable ser cautelós a l'hora d'invertir. | As a beginner, it is advisable to be cautious when investing. | 0.999659 | 0.999324 | 0.935752 | FIN | SM |
'Es tracta de 'passar de ser algú que necessita ser anònim a fer aquest tipus de preguntes. | 'It's about 'graduating from being someone who needs to be anonymous to ask these kinds of questions. | 1 | 0.999989 | 0.865392 | ENV | SM |
Estudiants segueix de festa als clàssics i va estirar la ratxa sense caigudes davant Gimnàstica a gairebé deu anys. | Estudiantes continues to party in the classics and stretched the streak without falls against Gymnastics to almost ten years. | 1 | 0.999758 | 0.878378 | FIN | NEW |
Comparteix les fotos després del sopar | Share after dinner | 0.999979 | 0.988671 | 0.800062 | PRN | NEW |
Us informarem de les despeses d'enviament que haureu d'incloure en el pagament. | We will inform you of the shipping costs that you must include in your payment. | 0.999936 | 0.999404 | 0.937812 | AUT | EML |
En aquest exemple, la SDT (taula de descripció de serveis) també es multiplexa en unitats de paquet. | In this example, the SDT (service description table) is also multiplexed in packet units. | 0.999996 | 0.997498 | 0.958319 | COM | PAT |
Quan baixa la muntanya, l'equipatge es redueix definitivament i la càrrega es fa més lleugera. | When you go down the mountain, your luggage is definitely reduced and your load becomes lighter. | 1 | 0.999999 | 0.886607 | AUT | SM |
'Pode haver greus danos i perdes materiais i humanes s'as pessoas não prendrem mesures de prevenção', disse o president d'Hondures, Manuel Zelaya. | There could be serious damage and material and human losses if the people will not take preventive measures,"" said the president of Honduras, Manuel Zelaya. | 0.996899 | 1 | 0.951535 | POL | SM |
tot i aixo, la veritable rao per la qual la capital francesa es coneguda com la 'ciutat de la llum' te el seu origen en la illustracio. | however, the real reason the french capital is known as the 'city of light' has its origins in the enlightenment. | 0.999893 | 0.999971 | 0.902114 | ARC | SM |
El concurs benèfic 'Sharing Hope 1m 1 Won Charity Walk Contest' és un esdeveniment organitzat conjuntament pel Governador de la Província de Gyeonggi de la Creu Roja de Corea i Samsung Electronics. | The 'Sharing Hope 1m 1 Won Charity Walk Contest' is an event jointly hosted by the Gyeonggi Province Governor of the Korean Red Cross and Samsung Electronics. | 1 | 1 | 0.933195 | CUL | SM |
Mentre hi ha vida hi ha esperança, confiem que sigui així. | While there is life there is hope, let's hope so. | 0.99976 | 0.967666 | 0.88076 | HRM | CON |
L'Institut Posem calcula que cada registre perdut o compromès de mitjana tindria un cost de $182 dòlars en una fuita de dades. | The We Put Institute estimates that each lost or compromised record would on average cost $182 in a data breach. | 1 | 0.99812 | 0.916387 | COM | EML |
El seu mandat conclou el 19 de juliol. | His term ends on July 19. | 0.966928 | 0.925892 | 0.957789 | AUT | CON |
El nivell de vida de la gent també ha millorat des de llavors. | People's living standards have also been improved since then. | 0.999374 | 0.999193 | 0.928171 | GEN | NEW |
A més, l'activitat dels enzims també es veu afectada per la ionització dels propis substrats i els complexos ES | In addition, the activity of enzymes is also affected by the ionization of the substrates themselves and the ES complexes | 1 | 1 | 0.876989 | LSM | PAT |
Els joves uruguaians van participar en el repte internacional ""24 hores d'innovació | Uruguayan young people participated in the international challenge ""24 hours of innovation | 0.999919 | 0.999216 | 0.947973 | ENV | NEW |
I la indústria del diagnòstic es beneficiarà dels graduats que comprenguin millor com es desenvolupen els diagnòstics i el seu valor mèdic, va afegir. | And the diagnostics industry will benefit from graduates who have a better understanding of how diagnostics are developed and their medical value, he added. | 1 | 1 | 0.903258 | GEN | SM |
Tot i això, la possibilitat d'aconseguir el tricampionat no és l'únic que està a la ment de l'espanyol. | However, the possibility of winning the three-time championship is not the only thing on the Spaniard's mind. | 0.999996 | 0.999963 | 0.879053 | FIN | NEW |
Comencen a perseguir els insectes planetaris que lluiten amb les seves llances (banderes swing) per protegir-se. | They begin to chase the planetary insects who fight with their spears (swing flags) to protect themselves. | 0.99992 | 0.999997 | 0.896725 | ENV | CON |
S'ofereix la cessió per un any de 70 parcel·les, ubicades al Soto de Don Ponce, que estaran gestionades per la unió temporal d'empreses que va resultar adjudicatària del concurs públic el mes de desembre passat. | The assignment for one year of 70 plots, located in Soto de Don Ponce, which will be managed by the temporary union of companies that was awarded the public tender last December, is offered. | 1 | 1 | 0.956606 | AUT | EML |
Observant el comportament dels països del nostre entorn, sembla que s'autodeclara. | Looking at the behavior of the countries around us, it seems to be self-declared. | 0.999999 | 0.999966 | 0.899726 | GEN | SM |
Si us plau, no confonguem els ciutadans. | Please, let's not confuse the citizens. | 0.999856 | 0.988509 | 0.903227 | GEN | CON |
Tots els empleats de STERIS haurien de sol·licitar ajuda al supervisor o al responsable de protecció de dades de STERIS (dataprotection @) si no estan segurs d'algun aspecte de la protecció de dades. | All STERIS employees should request help from their supervisor or the STERIS Data Protection Officer (dataprotection @) if they are unsure about any aspect of data protection. | 1 | 1 | 0.964934 | AUT | EML |
for your pleasure: per un temps limitat em plau oferir els enregistraments seguents. | fortunately i only use this drive for games and not for critical data, but i still get frustrated for losing my game data. | 0.983348 | 0.999871 | 0.25581 | GEN | SM |
El regal més car per a una dona...Latenció . Atenció constant! | The most expensive gift for a woman...Attention . Constant attention! | 0.993624 | 0.989511 | 0.917506 | CUL | CON |
Si la teva taula és rodona, pots col·locar els mateixos tres tests al centre de la taula. | If your table is round, you can place the same three pots in the center of the table. | 0.999918 | 0.966521 | 0.87509 | ARC | MNL |
Tu estàs fermament sostinguda a El meu Sacratíssim Cor i la teva mà està sent guiada per La meva mà. | You are firmly held in My Most Sacred Heart and your hand is being guided by My hand. | 1 | 0.999869 | 0.90543 | GEN | CON |
Però aquesta va ser l'última cosa racional que va dir tota la nit. | But that's the last rational thing he said all night. | 0.997992 | 0.996979 | 0.931702 | AUT | CON |
Després vaig aconseguir una feina a la ciutat i vam cedir la gestió del planter al pare del meu marit. | Then I got a job in town and we handed over the quarry management to my husband's father. | 1 | 0.999628 | 0.89293 | ENV | CON |
CRÈDIT: Sean Gallup/Getty Images Les noves centrals nuclears són 'ridículament cares' i 'poc competitives' en comparació amb l'energia solar, va explicar recentment Nobuo Tanaka, veterà defensor de la indústria nuclear. | CREDIT: Sean Gallup/Getty Images New nuclear plants are ""ridiculously expensive"" and ""uncompetitive"" compared to solar power, longtime nuclear industry advocate Nobuo Tanaka explained recently. | 1 | 1 | 0.930305 | COM | NEW |
Tauler doblegat 19b, 29b. | Folded board 19b, 29b. | 0.994756 | 0.999382 | 0.898773 | GEN | PAT |
A més d'aquesta Guia de l'usuari, la documentació d'Insight Provider següent està disponible a. | In addition to this User Guide, the following Insight Provider documentation is available at. | 0.999994 | 0.999958 | 0.960165 | FIN | MNL |
A continuació, traieu un quatre-leaf-clover. | Next pull out a four-leaf-clover. | 0.999877 | 0.936851 | 0.901101 | ENV | CON |
El llibre retrata el revolucionari Pham Hung com un 'home d'acer' davant de l'enemic, un líder que s'oblida de si mateix pel poble, pel país. | The book portrays revolutionary Pham Hung as a ""man of steel"" before the enemy, a leader who forgets himself for the people, for the country. | 0.999994 | 0.999999 | 0.910108 | GEN | SM |
En primera instància, va dir, es tracta d'impulsar la creativitat i la productivitat dels joves estudiants mitjançant el desenvolupament de les seves idees i preparar-los perquè la seva empresa sigui viable i sustentable. | In the first instance, he said, it is about boosting the creativity and productivity of young students by developing their ideas and preparing them to make their company viable and sustainable. | 1 | 1 | 0.896055 | MWM | SM |
al relleu d'Itàlia amb un experimentat comandant Narses al capdavant | to Italy relief with an experienced commander Narses at the head | 0.999999 | 0.999137 | 0.895063 | ENV | NEW |
Els anunciants 108 poden accedir al sistema de gestió d'anuncis 110 per controlar el rendiment dels anuncis que es distribueixen utilitzant els paràmetres de la campanya. | The advertisers 108 can access the advertisement management system 110 to monitor performance of the advertisements that are distributed using the campaign parameters. | 1 | 1 | 0.933156 | MWM | PAT |
Anu...Vidi Aldiano és a Quora, no? Si n'hi ha, no vols poder sortir amb ell. | Anu...Vidi Aldiano is on Quora, isn't it? If there is, you want to don't be able to date him. | 0.844615 | 0.95048 | 0.880738 | CUL | CON |
Beltrán va afegir un jonró solitari a la setena davant Nick Vincent. | Beltran added a solo shot in the seventh off Nick Vincent. | 0.999279 | 0.998385 | 0.882069 | FIN | NEW |
Altres exportacions importants de Kazakhstan són la farina, els tèxtils i el bestiar | Other major exports of Kazakhstan include flour, textiles and livestock | 0.99998 | 0.993213 | 0.922555 | ENV | SM |
DeeBBAA: un atac adversari de caixa negra profunda de referència contra els sistemes d'energia cibernètics | DeeBBAA: A benchmark Deep Black Box Adversarial Attack against Cyber-Physical Power Systems | 1 | 0.999622 | 0.890947 | ING | GEN |
per què a instagram només roseanne va compartir els teasers dels membres. | why on instagram only roseanne shared the members teasers. | 0.998791 | 0.997669 | 0.946479 | MWM | SM |
El que sap emak-emak podria ser una telenovel·la com aquesta: | What emak-emak knows might be a telenovela like this: | 0.970789 | 0.994398 | 0.889188 | CUL | CON |
Panasonic no pot acceptar consultes sobre el contingut de la informació següent sobre drets d'autor i llicències. | Panasonic cannot accept inquiries regarding the content of the following copyright and license information. | 1 | 0.999756 | 0.923001 | GEN | MNL |
Durant el 2016, Pyongyang va dur a terme dues proves nuclears i va llançar diversos míssils com a part de la seva incessant recerca per poder apuntar al territori nord-americà amb un míssil amb punta nuclear. | During 2016, Pyongyang conducted two nuclear tests and launched several missiles as part of its relentless pursuit to be able to target the US territory with a nuclear-tipped missile. | 1 | 1 | 0.929086 | COM | SM |
Al cap de pocs dies el nou assentament és arrasat i els seus pobladors exterminats per un ésser desconegut. | A few days later, the new settlement is razed and its inhabitants exterminated by an unknown being. | 0.999991 | 0.99967 | 0.935268 | CUL | CON |
Després, els coeficients de la combinació es calculen resolent iterativament una equació lineal, que consisteix en les integrals dels polinomis d'Hermit multiplicades per funcions no lineals. | The coefficients of the combination are then computed by iteratively solving a linear equation, which consists of the integrals of the Hermite polynomials multiplied by nonlinear functions. | 1 | 1 | 0.914703 | MAT | GEN |
« La poesia serveix per guanyar diners ». | Poetry is used to earn money . "". | 0.999518 | 0.991788 | 0.813722 | CUL | CON |
La sensació de viure a Kupang es pot descriure així: | The feeling of living in Kupang can be described as follows: | 0.999989 | 0.99797 | 0.947069 | ARC | SM |
Moltes persones també van suggerir que, independentment de la subhasta de matrícules o la loteria, el més temorós de l'operació del departament de funcions grassos, per la qual cosa el benefici final continua sent la gent rica i relacionada. | Many people also suggested that, regardless of the number plate auction or lottery lottery, the most afraid of the function department operation greasy, so that the ultimate benefit is still the rich and related people. | 1 | 1 | 0.859489 | AUT | SM |
Avui dia, comprar la sortida d'un problema-és un escenari poc realista. | Today, buying their way out of a problem- is an unrealistic scenario. | 0.999271 | 0.999034 | 0.883917 | GEN | CON |
El plantejament va ser erroni des del principi. | The approach was wrong from the beginning. | 0.99845 | 0.998977 | 0.866074 | HRM | CON |
La central tèrmica té 400 megawatts. | The thermal power plant is 400 megawatts. | 0.99761 | 0.856968 | 0.904722 | GEN | SM |
Ofereix una deduplicació menys eficient de sub-file i de-segments fixos | Offers less efficient sub-file, fixed-segment dedupe | 0.999922 | 0.944048 | 0.801679 | COM | MNL |
Era un missatge que, per compromís, va transmetre, però que no compartia. | It was a message that, by commitment, he transmitted, but that he did not share. | 0.999998 | 0.999992 | 0.915454 | HRM | CON |
(b) de la fig . Indica una etapa. | (b) of FIG . Indicates a stage. | 0.852079 | 0.850403 | 0.946252 | GEN | PAT |
Els pagaments seran efectius a partir del dimarts 1 de novembre de 2016. | Payments will be effective as of Tuesday, November 1, 2016. | 0.999631 | 0.998592 | 0.942259 | AUT | EML |
Hi ha menys assignatures d'escriptura, menys al grau 12, per la qual cosa és menys probable que apliquin el que han après"". | There are fewer writing subjects, less by grade 12, so they are less likely to apply what they have learned . "". | 0.996743 | 0.999977 | 0.88511 | HRM | SM |
ANDY SHEPPARD: Sí, però hi ha alguna cosa més. | ANDY SHEPPARD: Yeah, but there's more to it. | 0.978222 | 0.992853 | 0.948225 | CUL | CON |
Com mostrar activament els rics gens culturals de la nació xinesa i fer gaudir el públic? | How to actively display the rich cultural genes of the Chinese nation and make the audience enjoy it? | 0.99994 | 0.999845 | 0.900556 | MWM | SM |
Pels que vulguin escoltar | For those who will listen | 0.996958 | 0.92231 | 0.849859 | HRM | MNL |
Com el seu nom indica, KanbanFlow és una eina per a la gestió de projectes i activitats basada totalment en la lògica i format d'un Kanban clàssic. | As the name suggests, KanbanFlow is a tool for project and activity management based entirely on the logic and format of a classic Kanban. | 0.999999 | 0.999948 | 0.96558 | MWM | SM |
En conseqüència, generalitzem un resultat d'Araya, Harada i Saito sobre la inexistència d'alguns codis duals complementaris lineals hermitians quaternaris. | As a consequence, we generalize a result by Araya, Harada and Saito on the nonexistence of some quaternary Hermitian linear complementary dual codes. | 1 | 1 | 0.93546 | MAT | GEN |
Intentant netejar una instantània d'una fallada de muntatge d'un clon. | Attempting to cleanup a snapshot of clone mount failure. | 0.999999 | 0.999995 | 0.853713 | COM | MNL |
Utilitzeu un marcador de posició quan esteu construint una composició i voleu provar idees per a un element de metratge que encara no està disponible. | Use a placeholder when you are building a composition and want to try out ideas for a footage item that is not yet available. | 1 | 0.999995 | 0.913912 | MWM | MNL |
Des de la tardor del 2007, pocs mesos després d'arribar al 10 de Downing Street, cap sondeig no ha donat guanyador al laborista Gordon Brown. | Since the autumn of 2007, a few months after arriving at 10 Downing Street, no poll has given Gordon Brown a winner. | 0.999996 | 0.999882 | 0.944199 | AUT | NEW |
Les ocasions es van succeir per part dels de verd des de l'inici amb una falta lateral al minut treta per Aketxe que va rematar José Mari. | The chances followed one another by those in green from the start with a lateral free kick taken by Aketxe one minute later and finished off by Jose Mari. | 0.999888 | 1 | 0.895582 | FIN | SM |
La carn de cérvol processada està disponible en multitud de formes, com ara palets de carn, salsitxes d'estiu i fins i tot hamburgueses de cérvol. | Processed venison is available in a multitude of ways, including meat sticks, summer sausage, and even venison burger. | 1 | 0.999994 | 0.878432 | GEN | SM |
TI per a petites empreses: impacte de les noves tecnologies - Intel IT ajuda tres empreses a transformar-se amb la nova tecnologia | Small Business IT: Impact of New Technologies Intel IT Helps Three Companies Transform with New Technology | 0.999311 | 0.999305 | 0.954215 | COM | SM |
Això és per maximitzar la fotosíntesi, alhora que prevé la floridura. | This is to maximize photosynthesis, while preventing mold. | 1 | 0.999875 | 0.83011 | ENV | SM |
Hi ha moltes estacions i dolents per fer fotos. | There are so many great stations and villains for taking. | 0.991369 | 0.997111 | 0.662486 | CUL | SM |
Va destruir el Fenerbahçe amb el gol que va marcar a Kadikoy, què li he de dir? | He destroyed Fenerbahce with the goal he scored in Kadikoy, what should I say to him? | 0.995784 | 0.998707 | 0.907106 | CUL | SM |
A la dona li agrada posar el cavaller a l'esquena, i aquí estàs dormint d'esquena, i ella és a sobre teu, com si estigués muntada en un cavall. | The woman likes to put the knight on your back, and here you are sleeping on your back, and she's on top of you, like she's riding on a horse. | 1 | 0.999315 | 0.888523 | CUL | CON |
'Igor' González a la mira dels Cadells Juan ""Igor"" González, màxim jonronero porto-riqueny a les Grans Lligues, és avaluat per a un possible contracte amb els Cadells de Chicago. | 'Igor' Gonzalez in the Cubs' Sights Juan 'Igor' Gonzalez, the top Puerto Rican home run hitter in the Major Leagues, is being evaluated for a possible contract with the Chicago Cubs. | 1 | 1 | 0.908227 | COM | EML |
Per obtenir més detalls, consulteu <: xr ""Paràmetres comuns d'aparença d'informes basats en gràfics"" a la pàgina86' 82>; | For more details, see <: xr ""Common chart-based report appearance parameters' on page86' 82>; | 1 | 0.999676 | 0.948011 | COM | MNL |
C'oPleloepcltee dona rpeh yhseircea lt oo bhjaevcet sa agroeu dh'. | The second is the comprehensive deepening of reform to achieve a new start. | 0.002599 | 0.999908 | 0.055026 | AUT | SM |
Cauen en ella per distreure's a la mira del rifle en lloc de cuidar on trepitgen les seves botes. | They fall for it by getting distracted by the rifle scope instead of watching where they step on their boots. | 0.999957 | 0.999833 | 0.858337 | CUL | CON |
El Dia Internacional de la Dona fa 104 anys de lluita per la independència social i econòmica, contra la discriminació i la desigualtat de gènere. | International Women's Day celebrates 104 years of struggle for social and economic independence, against discrimination and gender inequality. | 1 | 0.999741 | 0.934379 | AUT | NEW |
Una persona alegre i entusiasta que sempre fa tot el possible a la feina per generar confiança per a vostè. | A cheerful, enthusiastic person who always tries his best at work to build trust for you. | 0.999989 | 0.999914 | 0.904425 | MWM | SM |
Si el comptador de devolució no és 'zero', el procés torna a la rutina principal i el comptador de devolució és 'zero'. | If the return counter is not 'zero', the process returns to the main routine, and the return counter is 'zero'. | 0.999999 | 0.990208 | 0.916575 | COM | PAT |
'Estem compromesos a aconseguir-ho', va dir el senador patrocinador Bob Onder, republicà de Lake St. | 'We're committed to getting it done,' said sponsoring Sen. Bob Onder, a Republican from Lake St. Louis. | 0.99996 | 0.999803 | 0.91906 | ENV | SM |
Es fan simulacions exhaustives per demostrar l'eficàcia del controlador proposat en diferents escenaris de conducció. | Comprehensive simulations are conducted to demonstrate the efficacy of the proposed controller in different driving scenarios. | 1 | 0.99997 | 0.9292 | ING | GEN |
En invertir en Loughborough, We Love Surveys pot submergir-se per complet a les East Midlands i aspirar a continuar la seva expansió cada vegada més gran. | By investing in Loughborough, We Love Surveys can fully immerse themselves in the East Midlands and aim to continue their ever-increasing expansion. | 0.962749 | 1 | 0.961281 | AUT | NEW |
L'establiment de normes i reglaments encarna els objectius de governança per salvaguardar els interessos de les masses i protegir i millorar els mitjans de vida de la gent. | The establishment of rules and regulations embodies the governance objectives of safeguarding the interests of the masses and protecting and improving people's livelihood. | 1 | 1 | 0.901753 | AUT | SM |
No és Suposo que no puc trobar-ho de totes maneres moltes gràcies | No it's not I guess I can't find it anyway thank you very much | 0.999998 | 0.998903 | 0.925241 | CUL | SM |
El nom de Königsberg es va mantenir fins al 4 de juliol de 1946, quan es va canviar pel de Kaliningrad, en honor a Mikhail Kalinin, mort el 1946 | The name Konigsberg (Konigsberg) remained in use until July 4, 1946, when it was changed to Kaliningrad, in honor of Mikhail Kalinin, who died in 1946 | 0.993233 | 0.999183 | 0.953797 | ARC | SM |
El seleccionador de l'Azurra, Cesare Prandelli, encara no sap si podrà comptar amb Bolatelli i amb el milanista Stephan El Shaarawy, que estan sota cures mèdiques. | The Azurra coach, Cesare Prandelli, still does not know if he will be able to count on Bolatelli and the milanista Stephan El Shaarawy, who are under medical care. | 1 | 1 | 0.955975 | GEN | NEW |
Ahir i després de tant de temps d'esperar que es pugui donar aquesta possibilitat, vam aconseguir entrevistar a la FM Làser la nostra intendenta, la Dra. | Yesterday and after waiting so long for this possibility to come about, we managed to interview our mayor, Dr. | 1 | 0.999892 | 0.794859 | AUT | CON |
Soci certificat d'EA | EA Certified Partner | 0.575269 | 0.995776 | 0.854712 | PRN | GEN |
Proporcionem allotjament web fiable per a clients del Regne Unit, incloses les empreses del país. | We provide reliable web hosting for UK clients including UK businesses. | 0.999889 | 0.998428 | 0.921178 | AUT | NEW |
Xavi Hernández va assegurar que Lionel Messi està un esglaó a sobre que Cristiano Ronaldo. | Xavi Hernandez assured that Lionel Messi is one step above Cristiano Ronaldo. | 0.999975 | 0.867755 | 0.937456 | COM | NEW |
L'opinió pública, que fa vint-i-quatre mesos hi estava a favor, ha estat mal informada i bombardejada efectivament pels que s'oposen al tractat. | Public opinion, which was in favor twenty-four months ago, has been misinformed and effectively bombarded by opponents of the treaty. | 0.999999 | 0.999995 | 0.870468 | GEN | NEW |
la installacio es ara el centre pastoral catolic de la diocesi, que acull el ministeri diocesa i les oficines administratives, caritats catoliques de tennessee i el centre del ministeri hispa del sagrat cor. | the facility is now the diocese's catholic pastoral center, housing the diocesan ministry and administrative offices, catholic charities of tennessee, and the sagrado corazon hispanic ministry center. | 1 | 1 | 0.924789 | GEN | SM |
Correspon a 'Obres' a la interfície d'usuari del gestor d'anuncis. | Corresponds to 'Plays' in the Ad Manager UI. | 0.999994 | 0.966318 | 0.790143 | MWM | MNL |
No importa on visquis, sempre que no visquis en un país devastat per la guerra. | It doesn't matter where you live, as long as you don't live in a country devastated by war. | 0.992996 | 0.999477 | 0.905953 | AUT | CON |
El Grup de Suport a la Família de Gallowgate és una organització benèfica que fa campanya i recapta fons per a una bona causa. | Gallowgate Family Support Group is a charitable organisation which campaigns and raises funds for a good cause. | 1 | 1 | 0.952989 | MWM | NEW |
'Una jove amb una nena de 7 a 8 anys em va preguntar què estava buscant . Vaig mostrar la foto del meu riffr . Llançar una mirada cínica; | ' A young woman with a 7-8-year-old girl asked me what I was looking for . I showed my riffr's photo . Throwing a cynical glance; | 1 | 0.999997 | 0.924832 | CUL | CON |
Anuncis i et quedes sense likes i has de pagar | Ads and you run out of likes and have to pay | 0.973381 | 0.949893 | 0.902864 | MWM | SM |
'Si a una quadra li fas un seguiment estricte li agafis que està fent barbaritats', ha exposat, per assenyalar que' a una empresa d'aquest tipus no sé si li calen ajudes perquè les quadres del voltant desapareixen'. | If you do a strict follow-up on a block, you'll catch him doing atrocities,"" he stated, to point out that ""I don't know if a company of this type needs help because the surrounding blocks disappear . "". | 1 | 1 | 0.871114 | GEN | CON |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.